Iniciado por
KIMO
los escritores bíblicos
Usaron el sustantivo griego stau·rós
la palabra griega stau·rós se traduce “cruz” en muchas Biblias en español.
Pero ¿qué significaba stau·rós en el primer siglo, cuando se escribieron las Escrituras Griegas?
El Diccionario expositivo de palabras del Nuevo Testamento, de W. E. Vine, dice:
“Staurós denota, primariamente, un palo o estaca derecha.
Se clavaba en ella a los malhechores para ejecutarlos.
Tanto el nombre [staurós] como el verbo stauro?, fijar sobre un palo o una estaca,
debieran distinguirse originalmente de la forma eclesiástica de una cruz de dos brazos.
La forma de esta última tuvo su origen en la antigua Caldea,
y se utilizaba como símbolo del dios Tamuz
(que tenía la forma de la mística Tau, la inicial de su nombre)
en aquel país y en los países adyacentes, incluyendo Egipto”.