Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 19 de 28 PrimeroPrimero ... 91718192021 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 181 al 190 de 274

Tema: Comparte Dios su Gloria ?

  1. #181
    Fecha de Ingreso
    26-enero-2013
    Mensajes
    25.615

    Predeterminado

    AQUÍ EL ESPÍRITU SANTO SE COMPARA A VIENTO
    ALIENTO, NO PERSONA

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    (Hechos 2:2) De repente se oyó un ruido desde el cielo, como el de una fuerte ráfaga de viento,
    y llenó toda la casa donde estaban sentados.
    (Hechos 2:4) Todos se llenaron de espíritu santo
    y comenzaron a hablar en diferentes idiomas, así como el espíritu los capacitaba para hablar.

    ?Según este versículo, el Espíritu Santo es el aliento de Jesús.

    “Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.”
    (Juan 20:22 Reina-Valera 1960)


    ?Aquí Jesús se refiere que el Espíritu Santo es un regalo del Padre. Al menos le compara con una dádiva.

    Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros hijos,
    ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que se lo pidan?”

    (Lucas 11:13 Reina-Valera 1960)
    Sin embargo, no es raro que en las Escrituras se personifique algo que en realidad no es una persona.
    En el libro de Proverbios (1:20-33; 8:1-36) se personifica a la sabiduría,
    y en el hebreo original, así como en las traducciones españolas, se le da el género femenino.
    La sabiduría también está personificada en Mateo 11:19 y Lucas 7:35 y se dice que tiene “obras” e “hijos”.

    Cuando el apóstol Pablo habla del pecado, la muerte y la bondad inmerecida,
    los personifica como “reyes”
    . (Ro 5:14, 17, 21; 6:12.)

    Dijo que el pecado ‘recibía incentivo’, ‘obraba codicia’, ‘seducía’ y ‘mataba’. (Ro 7:8-11.)
    Sin embargo, es obvio que Pablo no quería decir que el pecado fuese en realidad una persona.



    De igual manera, las palabras de Jesús registradas en Juan con respecto al espíritu santo
    deben considerarse teniendo en cuenta el contexto.

    Jesús personificó al espíritu santo cuando dijo que era “un ayudante”,
    que en griego es el sustantivo masculino pa·rá·kl?·tos.
    Por lo tanto, es apropiado que cuando Juan menciona las palabras de Jesús,
    utilice pronombres personales masculinos para referirse al espíritu santo en su función de “ayudante”
    LO QUE YO ENSEÑO NO ES MIO
    PERTENECE AL QUE ME ENVIO
    ” (Juan 7:16.)



  2. #182
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.819

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    Sin embargo, no es raro que en las Escrituras se personifique algo que en realidad no es una persona.
    En el libro de Proverbios (1:20-33; 8:1-36) se personifica a la sabiduría,
    Aun asi Jandulilay estaba convencido que se trataba de Jesus.

    Dile que no es Jesus. Dicelo.
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  3. #183
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    25.317

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    ? 3875. paraklétos ?

    Concordancia Strong
    paraklétos: Consolador, abogado, llamado a la ayuda de una.
    Palabra Original: ??????????, ??, ?
    Parte del Discurso: Sustantivo, masculino
    Transliteración: paraklétos
    Ortografía Fonética: (par-ak'-lay-tos)
    Definición: Consolador, abogado, llamado a la ayuda de una.
    RVR 1909 Número de Palabras: Consolador (4), abogado (1).
    Ahora me pone el católico evangelista la reina valera como diccionario de lenguas jajajajaja

    Vete a paseo so tonto!!

    Paráclito del griego paracleto que es defensor, abogado.

    Nada que ver con consolador, que fue acoplado posteriormente por el latín casi 400 años después.

  4. #184
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    25.317

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    Aun asi Jandulilay estaba convencido que se trataba de Jesus.

    Dile que no es Jesus. Dicelo.
    Aprende a escribir coño, que ya está bien de ver barbaridades gramaticales!!.

  5. #185
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.819

    Predeterminado

    Puede ser normal que no sepa lo que es la Concordancia Strong, considerando el analfabetismo biblico que derrocha, es de esperarse.
    Lo que no es normal, es, que aun leyendolo diga que no tiene relacion con la palabra consolador.. y lo peor es que diga que tiene que ver con el Latin ...

    Transliteración: paraklétos
    Ortografía Fonética: (par-ak'-lay-tos)
    Definición:
    Consolador, abogado, llamado a la ayuda de una.


    Eso es solo terquedad, majaderia, necedad.


    https://www.biblia.work/diccionarios/paracleto/
    https://bibliaparalela.com/greek/3875.htm


    Orígenes, en el Cuarto Evangelio, traduce consolador, y, en 1 Juan, abogado .....y eso fue mucho antes del IV siglo.

    En el griego secular ordinario, la palabra parakalein raramente significa confortar, en el sentido de consolar, pero en la Septuaginta sí tiene ese significado. Así, en Sal. 71:21 leemos: "Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme." Esta es la palabra que se usa en el gran pasaje de Is. 40:1, 2: "Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios." En las dos últimas versiones de la Septuaginta, la de Aquila y la de Teodoción, parakletos es la palabra usada en Job 16:2: "Consoladores molestos sois todos vosotros."

    La Septuaginta es muy anterior a Origenes y ya la palabra "paraklito" era usada para hablar de consolacion y tambien de abogacia..


    En años recientes salieron a la luz fragmentos de una traducción desconocida del hebreo al griego. Se trataba de una sorprendente revisión temprana de la Septuaginta (c. 50 D. de C.) para conformarla con los Proto-Masoréticos cuando se hallaban en plena formación.

    Según Dominique Barthélemy, autor del primer estudio de los textos llamados del “Proto-Teodoción”, los escribas y rabinos hicieron una serie de intentos de “alinear” la Biblia griega con la “cambiante” tradición textual inspirada por la autoridad religiosa de los líderes fariseos. Barthélemy estableció sólidamente que el “Proto-Teodoción” sirvió como base común para otras traducciones de la Biblia griega (p. ej. Teodoción y Símaco), y ante todo, la de Aquila [91].

    https://www.bibliaya.com/buscar-G3875-chg
    https://www.aciprensa.com/recursos/1...teodocion-4331

    Última edición por ELB; 05-dic.-2021 a las 15:00
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  6. #186
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.610

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Kimo
    Sin embargo, no es raro que en las Escrituras se personifique algo que en realidad no es una persona.
    Efectivamente. Y el caso más relevante de ello es la personificación de Jesucristo.

    Ahí estuvo la genialidad de Pablo y Juan: personificaron un concepto de manera magistral.
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  7. #187
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    25.317

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    Puede ser normal que no sepa lo que es la Concordancia Strong, considerando el analfabetismo biblico que derrocha, es de esperarse.
    Lo que no es normal, es, que aun leyendolo diga que no tiene relacion con la palabra consolador.. y lo peor es que diga que tiene que ver con el Latin ...

    Transliteración: paraklétos
    Ortografía Fonética: (par-ak'-lay-tos)
    Definición:
    Consolador, abogado, llamado a la ayuda de una.


    Eso es solo terquedad, majaderia, necedad.


    https://www.biblia.work/diccionarios/paracleto/
    https://bibliaparalela.com/greek/3875.htm


    Orígenes, en el Cuarto Evangelio, traduce consolador, y, en 1 Juan, abogado .....y eso fue mucho antes del IV siglo.

    En el griego secular ordinario, la palabra parakalein raramente significa confortar, en el sentido de consolar, pero en la Septuaginta sí tiene ese significado. Así, en Sal. 71:21 leemos: "Aumentarás mi grandeza, y volverás a consolarme." Esta es la palabra que se usa en el gran pasaje de Is. 40:1, 2: "Consolaos, consolaos, pueblo mío, dice vuestro Dios." En las dos últimas versiones de la Septuaginta, la de Aquila y la de Teodoción, parakletos es la palabra usada en Job 16:2: "Consoladores molestos sois todos vosotros."

    La Septuaginta es muy anterior a Origenes y ya la palabra "paraklito" era usada para hablar de consolacion y tambien de abogacia..


    En años recientes salieron a la luz fragmentos de una traducción desconocida del hebreo al griego. Se trataba de una sorprendente revisión temprana de la Septuaginta (c. 50 D. de C.) para conformarla con los Proto-Masoréticos cuando se hallaban en plena formación.

    Según Dominique Barthélemy, autor del primer estudio de los textos llamados del “Proto-Teodoción”, los escribas y rabinos hicieron una serie de intentos de “alinear” la Biblia griega con la “cambiante” tradición textual inspirada por la autoridad religiosa de los líderes fariseos. Barthélemy estableció sólidamente que el “Proto-Teodoción” sirvió como base común para otras traducciones de la Biblia griega (p. ej. Teodoción y Símaco), y ante todo, la de Aquila [91].

    https://www.bibliaya.com/buscar-G3875-chg
    https://www.aciprensa.com/recursos/1...teodocion-4331

    Que no me pongas lo que para los cristianos significa. Ponme lo que significa:


    La palabra "paracleto" viene del griego parakletos y significa "abogado". Sus componentes léxicos son: el prefijo para- (junto a, de parte de, contra), kalein (llamar), más el sufijo -tos (que ha recibido la acción). Ver: prefijos, sufijos, otras raíces griegas, paráclito y también abogado.

    Que la gramática no requiere ni de versículos ni de libritos religiosos.

  8. #188
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    25.317

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    AQUÍ EL ESPÍRITU SANTO SE COMPARA A VIENTO
    ALIENTO, NO PERSONA



    [B]Sin embargo, no es raro que en las Escrituras se personifique algo que en realidad no es una persona.
    En el libro de Proverbios (1:20-33; 8:1-36) se personifica a la sabiduría,
    y en el hebreo original, así como en las traducciones españolas, se le da el género femenino.
    La sabiduría también está personificada en Mateo 11:19 y Lucas 7:35 y se dice que tiene “obras” e “hijos”.

    Cuando el apóstol Pablo habla del pecado, la muerte y la bondad inmerecida,
    los personifica como “reyes”
    . (Ro 5:14, 17, 21; 6:12.)
    No es que se personifique, es que son rasgos humanos adquiridos por consiguiente sin el humano la sabiduría o la sapiencia no existen. Y si no se adquieren ... tampoco.

    Dijo que el pecado ‘recibía incentivo’, ‘obraba codicia’, ‘seducía’ y ‘mataba’. (Ro 7:8-11.)
    Sin embargo, es obvio que Pablo no quería decir que el pecado fuese en realidad una persona.
    Pecado como todo sustantivo va acompañado de verbos y calificativos nada extraordinario y según leyes gramaticales nada del otro mundo, y nadie interpreta que se personifique.


    De igual manera, las palabras de Jesús registradas en Juan con respecto al espíritu santo
    deben considerarse teniendo en cuenta el contexto.

    Jesús personificó al espíritu santo cuando dijo que era “un ayudante”,
    que en griego es el sustantivo masculino pa·rá·kl?·tos.
    Por lo tanto, es apropiado que cuando Juan menciona las palabras de Jesús,
    utilice pronombres personales masculinos para referirse al espíritu santo en su función de “ayudante”
    Lo raro es que juan que era pescador y no sabía hacer la "o" con un canuto pudiera escribir nada de nada al no saber ni leer.

    Y más que ayudante sería defensor que tiene más similitud que el significado de parákletos.
    Última edición por Loma_P; 12-dic.-2021 a las 22:35

  9. #189
    Fecha de Ingreso
    28-abril-2019
    Mensajes
    15.819

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    Que no me pongas lo que para los cristianos significa..
    seguro loma, seguro.. tómate tu retalina.
    Job 19:25-27
    "Yo sé que mi Redentor vive, y al fin se levantará sobre el polvo; y después de deshecha esta mi piel, en mi carne he de ver a Dios
    Al cual veré por mí mismo,Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí. "

  10. #190
    Fecha de Ingreso
    26-enero-2013
    Mensajes
    25.615

    Predeterminado

    Cita Iniciado por ELB Ver Mensaje
    seguro loma, seguro.. tómate tu retalina.
    ¿Eso e lo que esta tomando ella?
    LO QUE YO ENSEÑO NO ES MIO
    PERTENECE AL QUE ME ENVIO
    ” (Juan 7:16.)



Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •