Cita Iniciado por Daniel_de_Dios Ver Mensaje

Parece que a doonga no se lo expliqué del todo bien. ....

Lo explicaste perfectamente bien.

Entonces, desde ahora en adelante, cuando hablemos de los Evangelios hablaremos en griego antiguo y copto,
Y, cuando nos refiramos al antiguo testamente, pues en arameo, hebreo antiguo, sin olvidar que al referirnos al Éxodo lo deberemos hacer en egipcio antiguo, y la escritura en jeroglíficos.

La palabra escrita es una cosa, y otra muy diferente la pronunciación.
Y nadie tiene ni la más remota idea de cómo hablaban, cómo acentuaban o cómo pronunciaban los antiguos,
pero igual hay quienes pretenden poner el nombre de Jesús incluso con escritura fonética.

Me parece correctísimo estudiar la etimología u origen de los vocablos,
pero de ahí a escribir los vocablos "originarios", pero originados en la fantasía, me parece "cursi" y "pretensioso".

Es una falsa devoción, y un falso respeto.