Última edición por Elisabet*; 15-feb.-2022 a las 12:32
Los cristianos que predican el Evangelio no tienen tiempo de otra cosa, que es dejarse la vida poniendo en orden las escrituras ....así que , ir aprendiendo.
¿De dónde sacaste esa traducción?Misericordia
""Por camino de gentiles no vayáis, y en ciudad de samaritanos no entréis, sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel""... Mateo 10:5
¿Forma parte de tu escudriño?
“A estos doce envió Jesús, después de darles estas instrucciones: «No toméis camino de gentiles ni entréis en ciudad de samaritanos;
6 dirigíos más bien a las ovejas perdidas de la casa de Israel.”
(Mateo 10:5-6 - Biblia de Jerusalén).
La Verdad nos hará libres.
Esa cita que misericordia recuerda pertenece a la Biblia Reina Valera:
Mateo 10:5-6
A estos doce envió Jesús, y les dio instrucciones, diciendo: Por camino de gentiles no vayáis, y en ciudad de samaritanos no entréis, sino id antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
Aquí podemos ver que Jesucristo no dijo a sus discípulos que fueran sólo a las ovejas perdidas de la casa de Israel, como quieren hacer ver muchos, sino que esta cita dice que que los discípulos de Jesucristo fueran antes a las ovejas perdidas de la casa de Israel.
Deberías leer las diferentes versiones de las Biblias porque siempre hay que ajustarse a los textos que corresponden a la misericordia y no contradicen todo el contexto del Evangelio.
Y por cierto, ¿podrías tú poner la cita donde dice eso misericordia? Deberías ciar las respuestas de las personas porque así se pueden ver sus respuestas y a quién responden.
Para poder escudriñar textos que se ajusten a la misericordia, primero hay que ser una persona misericordiosa. Por tu forma de expresarte, dudo que tú lo seas.Elisabet
Deberías leer las diferentes versiones de las Biblias porque siempre hay que ajustarse a los textos que corresponden a la misericordia y no contradicen todo el contexto del Evangelio.
Es evidente que tú te quedas con las biblias que dicen lo que a ti te conviene, aunque sean minoría:
Biblias que dicen:"dirigíos más bien"
Biblia Nueva Traducción Viviente
Biblia Dios habla hoy
Biblia de Jerusalén
Biblia Católica (Latinoamericana)
Biblia Traducción en Lenguaje Actual
Biblia Católica (Latinoamericana)
Biblia de las Americas
Biblia Nueva Version Internacional
Nueva Biblia Española (1975)
Biblia Nacar-Colunga
La Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy
Biblia Septuaginta al Español
Biblia de los Testigos de Jehová (Traducción del Nuevo Mundo)
Biblia Serafín de Ausejo 1975
Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)
Biblias que dicen: "sino id antes"
La Biblia Textual 3a Edicion
Biblia Reina Valera 1960
Está en el post 1, el de apertura del hilo. Fácil de encontrar.Elisabet
Y por cierto, ¿podrías tú poner la cita donde dice eso misericordia? Deberías ciar las respuestas de las personas porque así se pueden ver sus respuestas y a quién responden.
Y volviendo al tema del hilo. Jesús siempre se refirió a su pueblo.
Todos los versículos que dicen “id y enseñad a todas las gentes” y similares, son añadidos por los evangelistas, para acoplarlo a la teología de Pablo.
Ahí tienes un ejemplo del pensamiento de Jesús:
“Saliendo de allí Jesús se retiró hacia la región de Tiro y de Sidón.
22 En esto, una mujer cananea, que había salido de aquel territorio, gritaba diciendo: «¡Ten piedad de mí, Señor, hijo de David! Mi hija está malamente endemoniada.»
23 Pero él no le respondió palabra. Sus discípulos, acercándose, le rogaban: «Concédeselo, que viene gritando detrás de nosotros.»
24 Respondió él: «No he sido enviado más que a las ovejas perdidas de la casa de Israel.»
25 Ella, no obstante, vino a postrarse ante él y le dijo: «¡Señor, socórreme!»
26 El respondió: «No está bien tomar el pan de los hijos y echárselo a los perritos.»”
(Mateo 15:21-26 - Biblia de Jerusalén
Más claro, agua.
La Verdad nos hará libres.
La expresión «No está bien tomar el pan de los hijos y echárselo a los perritos.» Tenemos que verla bajo del punto de vista del pueblo judío.
Aunque los perros eran animales inmundos para los judíos, Jesús suavizó esta comparación asemejando a los no judíos a perritos que pueden tenerse en casa, y no a perros callejeros. No obstante, parece que lo que Jesús dijo sirvió para probar a la mujer, pues esta admitió con humildad: Sí, Señor; pero en realidad los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus amos. Puesto que sus palabras reflejaron gran fe, su hija fue sanada. (Mateo 15:21-28; Marcos 7:24-30.)
Jesús quiso decir que su prioridad en ese momento era ayudar a los judíos.
Última edición por Jandulilay; 31-mar.-2022 a las 04:38