Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 64 de 81 PrimeroPrimero ... 1454626364656674 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 631 al 640 de 808

Tema: No habrá segunda venida de Jesús.

  1. #631
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.065

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    Me he limitado a transcribir lo que pone la Biblia.

    He añadido unos comentarios, es cierto, pero tengo derecho a opinar sobre lo que leo.

    Sobre este pasaje puede haber miles de comentarios, que serán conformes el punto de vista del lector.

    A mí, particularmente, me parece una obra literaria insuperable.
    Te doy la razón,si vamos de por libre e interpretar lo que mejor entendemos,sin tener en cuenta el por qué está escrito y cuál es la intención de Jehová Dios el dejar ese relato ahí.
    Pues yo estoy de acuerdo con el razonamiento de Pablo que escribió:
    Romanos 15:4 "?Porque todas las cosas que fueron escritas en tiempo pasado fueron escritas para nuestra instrucción, para que mediante nuestro aguante y mediante el consuelo de las Escrituras tengamos esperanza".

  2. #632
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    Quiero aclarar que las Escrituras no dicen que Jesús subió al cielo, si no que fue subido al cielo. Lo digo para ajustarnos a lo que está escrito.
    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Hechos 4:10 "El mismísimo que descendió también es el que ascendió muy por encima de todos los cielos, para dar plenitud a todas las cosas".
    En la Biblia hay para todos los gustos.

    “Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos”.
    (Hechos 1:9 Reina-Valera 1960)

    "Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo".
    (Lucas 24:51 Reina-Valera 1960)
    Última edición por tomas0402; 25-jun.-2021 a las 11:12
    La Verdad nos hará libres.

  3. #633
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Te doy la razón,si vamos de por libre e interpretar lo que mejor entendemos,sin tener en cuenta el por qué está escrito y cuál es la intención de Jehová Dios el dejar ese relato ahí.
    Pues yo estoy de acuerdo con el razonamiento de Pablo que escribió:
    Romanos 15:4 "?Porque todas las cosas que fueron escritas en tiempo pasado fueron escritas para nuestra instrucción, para que mediante nuestro aguante y mediante el consuelo de las Escrituras tengamos esperanza".
    Mi capacidad no llega a saber la INTENCION DE JEHOVA.
    La Verdad nos hará libres.

  4. #634
    Fecha de Ingreso
    27-abril-2019
    Mensajes
    7.574

    Predeterminado

    En el post 611 transcribí la profecía “singular” del varón de Dios sobre el rey Josías.

    En el post 617 transcribí completo el capitulo 13 de 1 Reyes, por estar escrito y dedicado exclusivamente a este “varón de Dios”, que, cosa inusual, hasta predijo el nombre del rey de la profecía.

    Es una lástima que, después de tanto “esfuerzo”, y siendo Josías un rey modelos a los ojos de Jehová, le quitara de en medio un faraón que adoraba a dioses falsos.

    Es que no hay respeto.
    La Verdad nos hará libres.

  5. #635
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.065

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    En la Biblia hay para todos los gustos.

    “Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos”.
    (Hechos 1:9 Reina-Valera 1960)

    "Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo".
    (Lucas 24:51 Reina-Valera 1960)
    Bueno no te lo discuto en esas palabras dice asi, como tu has esdicho antes, y en la Traducción del Nuevo Mundo también.
    Hechos 1:9 Después de decir estas cosas, fue elevado mientras ellos miraban. Entonces una nube lo ocultó de su vista

  6. #636
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.774

    Predeterminado

    Cita Iniciado por tomas0402 Ver Mensaje
    En la Biblia hay para todos los gustos.

    “Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos”.
    (Hechos 1:9 Reina-Valera 1960)

    "Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo".
    (Lucas 24:51 Reina-Valera 1960)
    ... y en la traducciones
    por ejemplo, Lucas 23:43

    -- Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso. (reina Valera 1960)
    -- Jesús le dijo: "Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso." (Biblia de Jerusalén)
    -- Y él le contestó: Yo te aseguro hoy: estarás conmigo en el Paraíso. (Traducción del nuevo mundo)

    No solamente cambian las palabras de una traducción a otra, sino cambian total e intencionalmente el sentido de las frases.

    Simplemente, un engaño grosero.
    Última edición por doonga; 27-jun.-2021 a las 10:03
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

  7. #637
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.065

    Predeterminado

    A Jesús sólamente lo vieron sus amigos íntimos ascender al cielo y nube lo hizo invisible, tal como cuando un avión no se ve debido a las nubes.
    Para mi la segunda venida de Jesús será de la misma menera, será invisible,pero se notarán los efectos de su presencia que es lo que significa la palabra parousía que los traductores traducen por venida.

  8. #638
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.065

    Predeterminado

    Cita Iniciado por doonga Ver Mensaje
    ... y en la traducciones
    por ejemplo, Lucas 23:43

    -- Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso. (reina Valera 1960)
    -- Jesús le dijo: "Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso." (Biblia de Jerusalén)
    -- Y él le contestó: Yo te aseguro hoy: estarás conmigo en el Paraíso. (Traducción del nuevo mundo)

    No solamente cambian las palabras de una traducción a otra, sino cambian total e intencionalmente el sentido de las frases.

    Simplemente, un engaño grosero.
    Por eso, lo que que tenemos que ver es el contexto ,no lo que nosotros queremos ver, o según lo que nuestra religión nos enseña acerca del alma.
    Jesús estuvo muerto tres días en la sepultura,después estubo unos 40 días resucitado por la tierra y luego ascendió al cielo.
    La Escritura dice que en el día que uno muere se termina todo,ya no existe mas salario,ni pensamiento para el que muere.

  9. #639
    Fecha de Ingreso
    06-octubre-2020
    Ubicación
    En Gijon, España
    Mensajes
    6.065

    Predeterminado

    Cita Iniciado por doonga Ver Mensaje
    [B]

    Simplemente, un engaño grosero.Nunca comprenderás la inmensidad de "La Nada
    Eclesiastés 3:11 "?Él lo ha hecho todo hermoso a su debido tiempo. Hasta ha puesto la eternidad en el corazón de ellos; con todo, la humanidad nunca comprenderá totalmente las obras que el Dios verdadero ha hecho".

  10. #640
    Fecha de Ingreso
    07-octubre-2016
    Mensajes
    23.774

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
    Eclesiastés 3:11 "?Él lo ha hecho todo hermoso a su debido tiempo. Hasta ha puesto la eternidad en el corazón de ellos; con todo, la humanidad nunca comprenderá totalmente las obras que el Dios verdadero ha hecho".

    No tiene objeto que cites cualquier cosa.

    Yo he mostrado tres traducciones de la biblia, que difieren en el texto y en el sentido de lo citado.

    Tres citas, de las cuales dos son idénticas, salvo en la ubicación de un signo de puntuación, y la tercera que con palabras diferentes dice lo mismo que una de ellas.

    El puro hecho que los significados sean diferentes significa que hay una trampa en una de las traducciones.

    En ningún momento (en este hilo) he afirmado cual de las escrituras está intencionalmente mal traducida, pero indudablemente que alguna mano negra intervino para modificar el sentido del texto.

    Y ya que se habla de "hay que ver el contexto", pues te afirmo.

    En ninguno de los textos antiguos del nuevo testamento que se preservan, figura la palabra Jehová.
    Sin embargo, hay una traducción que introduce en el NT la palabra Jehová 211 veces, basados en el argumento "es obvio que se refiere a Jehová": muy obvio puede ser, pero en NINGUNO de los manuscritos aparece la palabra.
    __________________________________________________ ___________________________________________

    La traducción de Lucas 23:43, está obviamente interpolada, sea en la TNM, o sea en todas las restantes traducciones.
    Pero una de ellas es una falsificación del significado.



    Última edición por doonga; 28-jun.-2021 a las 10:40
    Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •