Iniciado por
Elisabet*
¿Te da igual lo que te he dicho? He dicho que el texto griego dice que a Dios le agradó la ofrenda de Abel pero no le agradó el sacrificio de Caín. Entonces fue Caín, y no Abel, el que ofreció a Dios un sacrificio.
Pero resulta que el génesis no fue escrito en griego, sino que en hebreo antiguo,
Y ésta es la traducción del hebreo:
Génesis 4:3-5 – Al transcurrir el tiempo, Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra. También Abel, por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grasa de los mismos. El Señor miró con agrado a Abel y su ofrenda, pero no miró con agrado a Caín y su ofrenda. Caín se enojó mucho y su semblante se demudó. (NBLH)
Para de inventar
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.