¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Efectivamente. Dentro de cien años ¡todos calvos! Pero bien sabes que no me refería a eso.
Tú Has dicho:
"Lo ha creado en siglos anteriores dominando, conquistando y, por qué no, robando"
refiriendote a Europa. ¿Por qué tengo la sensación de que siempre que eres cogido en un renuncio, te vas por las ramas o sencillamente haces mutis por el foro?
Te preguntaba si TOODOS los paises ACTUALES van a tomar lo que en la antiguedad otros tomaron de su territorio actual.
Mucho me temo que ya antes de la existencia de Europa había gentes que "afanaban" recursos de territorios que en la actualidad no les corresponden.
¿Esto que digo es cierto, o es sólo Europa la que ha "robado"?
Tic tac tic tac
Europa hizo su riqueza con sus colonias y, porqué no, robando y asesinando. La Europa de hoy recibe en herencia lo que sus antepasados les legaron pero, ¿no seremos asì de ingenuos de pensar que Europa se merece lo que tiene por méritos propios? ¿No creeremos que Europa merece tener màs que otros? ¿o que un trabajador europeo trabaja màs y mejor que uno sudamericano? Somos pocos y nos conocemos mucho.
Lo que hoy Europa tiene lo heredò; no lo construyò con la gente de hoy. No se exige que se devuelva nada, pero, al menos, que no pretendan tener màs de lo que se merecen; no mérito no money. Justicia històrica que se llama.
¿No se te ocurrirà pensar que polìticamente o laboralmente los españoles son distintos a los latinoamericanos? Lo que hoy salva a España es la Uniòn Europea, pero los alemanes no van a querer mantener gente de segunda que no se preocupa por mejorar y elevarse. Màs vale que pongan las barbas en remojo antes que se cansen los alemanes y empiecen a imprimir marcos de nuevo.
EEUU està haciendo lo posible para que Europa muera. Ellos la pasaràn mal pero Europa peor. Esto me hace recordar a ese señor al que Dios le ofreciò satisfacer un deseo pero recordando que 'le darà el doble' a su vecino que él tanto odia. Entonces, este señor pidiò a Dios que le sacarà un ojo. EEUU con Europa es lo mismo.
Repito, somos pocos y nos conocemos mucho.
Última edición por Socorp; 30-dic.-2011 a las 09:34
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Para empezar y ya que soy español, me gustaría que tú que andas a menudo por Italia (según cuentas)hazme el favor de exigirles a los italianos que devuelvan los miles de toneladas de oro que robaron en la época de Nerón y compañía de suelo español. A los vikingos un tanto de lo mismo, y a los mongoles que devuelvan todo lo que saquearon para formar uno de los imperios más extensos del planeta. ¡¡¡Cuantas tontadas hay que leer!!!
La Roma monumental que tantos ingresos aportan a las arcas italianas, se contruyó en parte con el oro y la plata españoles...¡Pero es una idiotez ponerse a reclamarla ahora!
¿De dónde viene ese odio Socorp? ¿No te han atendido bien en Europa? ¿No has podido aprovechar tus oportunidades? ¿Qué te ha hecho el mundo que tanto odio le tienes? ¿No te fuiste de Argentina buscando nuevas oportunidades? ¿No vienen y van las gentes por el mundo haciendo lo mismo?
Esos odios viscerales deben tener alguna razón que la razón no entiende.
Será que Europa ha dado la espalda a los millones que han encontrado en ella una oportunidad para salir de la miseria que en sus países les procuraban sus desquiciados compatriotas ¿no?
No inventes, Pambazol, te leíste bien Luis Miguel: Gentes vienen, gentes van.
*Gente*, eso ya es plural.
Perdón, hoy ando un poquitín más molestosa que siempre.
¡Ay, mi Mechanica! ¡¡Cuando aprenderéis a no discutir con zampabol!!!
R.A.E.
"gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia (→"
Hay que leer más....
Me ha gustado porque así tengo la oportunidad de mandarte otro beso
http://www.wordreference.com/definicion/gente
Es que en la palabra 'gente', chicuelo, ya está implícito el plural. No pasa así con la palabra 'persona' -singular-, personas -plural-.
Aquí, donde resido, es mal visto eso, pero, no sé por tus lares... Es más, a ver, ¿eres Español, verdad?
Déjame checar algo que siempre me rondó por la mente.
A ver, y perdón por hacer O.T.
"...tú CONTESTASTES que no..."
Es que, insisto, eso, aquí, es mal visto... es como: vistes, trajistes, volvistes, regresastes, insististes, bajastes, subistes, etc.
Pero, no sé por allá...
Ay, Pambazol, con el chico Mecánico no se discute, se aprende
Casi que te lo permito para mandarte más besitos, pero...
¡¡¡Te puse lo que dice la Real Academia Española!!!
Te lo vuelvo a copiar y pegar:
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=gente
"gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia"
No tiene nada que ver con:
Vinistes
Fuistes
Comistes
Que son formas verbales erróneas y usadas por la gente que es inculta y se las quiere dar de "finolis" al hacer acabar la palabra en "S" (Lo hacen mucho en Madrid) (Que ellos pronuncian Madrizzzzz)
Mil besitos....¿Alguna otra duda?
Sip, ¿cuáles palabras son las que están permitidas: Gentes y Contestastes y...?
Además, lo que me describes, no justifica nada, mira bien, puesto por ti:
"gente. 1. En el español general, este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable y significa ‘personas’: «La gente acudía a su bar» (Obligado Salsa [Arg. 2002]); «En torno a nosotros había un grupo de gente joven que reía y voceaba» (Salisachs Gangrena [Esp. 1975]). Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria: «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]). La divergencia entre su referente (plural) y su número gramatical (singular) puede dar lugar a errores de concordancia"
Pero, eso no quiere decir que esté en lo correcto o que sea correcto. Está al principio de la explicación.
Venga, te mando otro beso.