EL PROBLEMA DEL TESTIMONIO FLAVIANO
El historiador judio-romano Flavio Josefo fue un erudito judío, perteneciente a una familia aristocrática farisea, de la linea asmonea, es decir, de los Macabeos. Participo en la Guerra de los Judíos contra Roma, siendo asignado por el Sanedrín (parlamento judío) para comandar una fortaleza en Galilea.
Fue apresado por los romanos, y perdonado por haber profetizado que el comandante llegaría a ser emperador, y lo fue. Siendo llevado a Roma y adoptado por la nueva familia imperial, la Flavia. Allí se dedico a escribir varios libros sobre los judíos para presentarlos a los romanos como un pueblo con una filosofía propia, mas antigua y válida que la misma griega, y a la par con Platón.
Aunque vivió unos años después de la crucifixión de Jesus de Galilea o Nazaret, se ha especulado sobre unas referencias a Jesus como Mesías o en latín (en este caso castellanizado) Cristo o Ungido, muy controvertidas por ser consideradas falsas por muchos estudiosos.
En todo caso, de ser ciertas, serian las referencias mas antiguas, y fuera de los evangelios, sobre Jesus.
Aquí se las reproduzco:
Cita:
En el libro 20, capítulo 9.1, se menciona indirectamente a Jesús al relatar la muerte de su hermano Jacobo o Santiago (contracción del latín Sanct'Iagus, esto es, san Jacobo):
[...] Ananías era un saduceo sin alma. Convocó astutamente al Sanedrín en el momento propicio. El procurador Festo había fallecido. El sucesor, Albino, todavía no había tomado posesión. Llamó a juicio al hermano de Jesús, quien era llamado Cristo, cuyo nombre era Jacobo, y con él hizo comparecer a varios otros. Los acusó de ser infractores a la ley y los condenó a ser apedreados. [...].
Antigüedades judías, 20.9.1
Esta cita ayuda a datar la muerte de Santiago, hermano de Jesús, en el año 62. Este texto del libro 20 es filológica e historiográficamente más consistente que el Testimonio Flaviano; al menos, coincide formalmente con el estilo de Josefo.
Y este es el controvertido pasaje conocido como Testimonio Flaviano:
Cita:
El pasaje dice textualmente:
Por este tiempo apareció Jesús, un hombre sabio [si es que es correcto llamarlo hombre, ya que fue un hacedor de milagros impactantes, un maestro para los hombres que reciben la verdad con gozo], y atrajo hacia Él a muchos judíos [y a muchos gentiles además. Era el Cristo]. Y cuando Pilato, frente a la denuncia de aquellos que son los principales entre nosotros, lo había condenado a la Cruz, aquellos que lo habían amado primero no le abandonaron [ya que se les apareció vivo nuevamente al tercer día, habiendo predicho esto y otras tantas maravillas sobre Él los santos profetas]. La tribu de los cristianos, llamados así por Él, no ha cesado de crecer hasta este día.
Indicadas entre corchetes posibles interpolaciones.
Acerca de su autenticidad hay opiniones enfrentadas
Pero se han encontrado versiones mas antiguas:
Cita:
Versión griega:
Apareció en este tiempo Jesús, un hombre sabio, si en verdad se le puede llamar hombre. Fue autor de hechos sorprenden*tes; maestro de personas que reciben la verdad con placer. Muchos, tanto judíos como griegos, le siguieron. Este era el Cristo (el Mesías). Algunos de nuestros hombres más eminentes le acusaron ante Pilato. Este lo condenó a la cruz. Sin embargo, quienes antes lo habían amado, no dejaron de quererlo. Se les apareció resucitado al tercer día, como lo habían anunciado los divinos profetas que habían predicho de él ésta y otras mil cosas maravillosas. Y hasta hoy, la tribu de los cristianos, que le debe este nombre, no ha desaparecido.
Ant., XVIII, iii, 3
Cita:
La versión árabe, la mas antigua, sin interpolaciones:
En este tiempo existió un hombre de nombre Jesús. Su conducta era buena y era considerado virtuoso. Muchos judíos y gente de otras naciones se convirtieron en discípulos suyos. Los convertidos en sus discípulos no lo abandonaron. Relataron que se les había aparecido tres días después de su crucifixión y que estaba vivo. Según esto fue quizá el mesías de quien los profetas habían contado maravillas.