Que paso ELB, se te acabo la gasolina ?
Printable View
Argumento repetido. Ya demosttre como baselousin usa como referencia reina, asi que la traduccion correcta es : Y ellos reinan sobre la tierra.
Y asi es, los cristianos reinamos con Cristo en la tierra , en Su Iglesia..
No se porque te repites.. pero bueno.. :rolleyes:
La misma cita pon el tiempo verbal correcto al principio, pues dice: Y los has hecho un reino ( se sigue que SON un reino, y no que seran un reino) por eso, si son un reino, es por que reinanamos, pues somos sacerdotes para Dios.
Filipenses 3:20-21
20 Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también esperamos al Salvador, al Señor Jesucristo;
21 el cual transformará el cuerpo de la humillación nuestra, para que sea semejante al cuerpo de la gloria suya, por el poder con el cual puede también sujetar a sí mismo todas las cosas.
Sí, cómo no ... Sigue durmiendo de ese lado de la nube ... :closedeyes: