La cruda realidad es que en el Cristianismo también existen talibanes, no solo en el Islán.
Printable View
“Los españoles en México y Perú solían bautizar a los niños indios y luego estrellarles los sesos: así se aseguraban de que aquellos niños se iban al Cielo. Ningún cristiano ortodoxo pudo hallar ninguna razón lógica para condenar su acción, aunque en la actualidad todos lo hacen. En mil modos la doctrina de la inmortalidad personal en la forma cristiana ha tenido efectos desastrosos sobre la moral, y la separación metafísica de alma y cuerpo ha tenido efectos desastrosos sobre la filosofía”.
(B. Russell – Por qué no soy cristiano)
Cita:
Iniciado por tomas0402
De la lectura de los evangelios, se evidencia que Jesús creía en una venida inminente del reino de Dios.
Cita:
Elb
Mas que inminente, el reino ya habia llegado, ya el reino esta aqui. Jesus no esperaba una venida del reino, el es el Rey del reino.
Pero si yo por el dedo de Dios echo fuera los demonios, ciertamente el reino de Dios ha llegado a vosotros. Lucas 11:20
Cita:
Iniciado por tomas0402
De los escritos de sus seguidores, se evidencia que también ellos esperaban que esa venida fuera inminente.
Cita:
Elb
Solo desde la optica mesianica judia. No es asi desde el cristianismo.
Cita:
Iniciado por tomas0402
¿Qué garantías de futuro puede ofrecer una religión cuyos líderes creadores fracasaron en sus expectativas?
Parece que, para rebatir a tus oponentes, llegas a inventarte reinos, que son desmentidos por tu propio jefe Jesús.Cita:
Elb
No hay tal fracaso. El reino ya fue establecido.
Sus subditos, los que creen en El. Mas aun queda por venir lo incorruptible, lo celestial.
“Respondió Jesús: Mi reino no es de este mundo; si mi reino fuera de este mundo, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos; pero mi reino no es de aquí”.
(Juan 18:36 Reina-Valera 1960)
Después de catorce siglos de tener secuestrada la razón humana, ya va siendo hora que esa razón saque a la luz las falsedades del cristianismo.
Holaa todos, es muy interesante este tema.
Yo soy de los que creo que Jesús nunca mintió y dijo que volvería, volverá.
El dió alguna pistas para que notásemos de su Parousía (venida) como traducen los traductores.
Los apóstoles estaban interesados cuando ocurrirái su Parousía y el repondió que habria grandes pestes,terremotos,guerra,hambre.
Hola, estimado Jandulilay, tanto tiempo.
Me refiero a lo destacado en negrita (en azulita para ser más preciso).
Lo dicho es equivalente a decir que habrá lunas nuevas y lunas llenas: Jesús no predijo nada fuera de lo común.
Terremotos siempre ha habido, y seguirá habiendo mientras exista el planeta.
Ha habido pestes y hambre en este planeta desde la aparición de la vida, y las seguirá habiendo mientras subsista la vida.
Sin vida no habrá ni pestes ni hambre, ya que el hambre no es privativa de los humanos, y las pestes son inherentes a la vida. Los animales y otras formas de vida también sufren pestes y hambre.
Guerras ha habido desde que el hombre se asentó, y seguirá habiendo hasta su desaparición: sin humanos no hay guerras, a pesar de que muchos animales e insectos también tienen sus guerras.
Finalmente, si es que Jesús mintió o no respecto a su retorno, es algo que nadie puede aseverar a menos que Jesús retorne.
Mientras no ocurra, se trata de una promesa pendiente de cumplimiento.
Respecto a las pistas dadas por Jesús, ya te demostré que no hay pista ninguna: es como si hubiese dicho "volveré de día", ya que de día es todos los días.
Con respecto a este hilo, escribo unos versículos de Pablo, el mayor teólogo del cristianismo.
Leedlos con atención, y deducir que es lo que él creía, y estaba convencido.
“Mirad, voy a confiaros un misterio: no todos moriremos, pero todos seremos transformados. 52 Súbitamente, en un abrir y cerrar de ojos, cuando suene —que sonará— la trompeta final, los muertos resucitarán incorruptibles mientras nosotros seremos transformados. 53 Porque es preciso que este ser corruptible se revista de incorruptibilidad y que esta vida mortal se revista de inmortalidad”.
(1 Corintios 15:51-53 La Palabra (España))
Recordemos los pasajes que motivaron este hilo.
HE AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra harán lamentación por El; sí. Amén. (Apocalipsis 1:7)
He aquí, yo vengo pronto, y mi recompensa {está} conmigo para recompensar a cada uno según sea su obra. (Apocalipsis 22:12)
Porque cualquiera que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre también se avergonzará de él, cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles. (Marcos 8:38)
TAMBIÉN les dijo: De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios que viene con poder. (Marcos 9:1)
“De cierto os digo que no pasará esta generación sin que todas estas cosas sucedan. 31 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán”. (Marcos 13:30-31).
“Cuando os persigan en esta ciudad, huid a la otra; porque de cierto os digo, que no acabaréis de recorrer todas las ciudades de Israel, antes que venga el Hijo del Hombre”.
(Mateo 10:23 Reina-Valera 1960)
“El Hijo del hombre ya está a punto de venir revestido de la gloria de su Padre y acompañado de sus ángeles. Cuando llegue, recompensará a cada uno conforme a sus hechos. 28 Os aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin antes haber visto al Hijo del hombre llegar como Rey”.
(Mateo 16:27-28 La Palabra (España))
“Porque como el relámpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del Hombre.” (Mateo 24:27)
Jesús le dijo: Tú lo has dicho; sin embargo, os digo que desde ahora veréis AL HIJO DEL HOMBRE SENTADO A LA DIESTRA DEL PODER, y VINIENDO SOBRE LAS NUBES DEL CIELO.
(Mateo 26:64)
“Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, {allí} estéis también vosotros”.
(Juan 14:3-4)
“de manera que nada os falta en ningún don, esperando ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo;”
(1 Corintios 1:7)
“Mirad, voy a confiaros un misterio: no todos moriremos, pero todos seremos transformados. 52 Súbitamente, en un abrir y cerrar de ojos, cuando suene —que sonará— la trompeta final, los muertos resucitarán incorruptibles mientras nosotros seremos transformados. 53 Porque es preciso que este ser corruptible se revista de incorruptibilidad y que esta vida mortal se revista de inmortalidad”.
(1 Corintios 15:51-53 La Palabra (España))
“Porque nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también ansiosamente esperamos a un Salvador, el Señor Jesucristo,”
(Filipenses 3:20)
“Vuestra bondad sea conocida de todos los hombres. El Señor está cerca”.
(Filipenses 4:5)
“Apoyados en la palabra del Señor, os aseguramos que nosotros los que estemos vivos, los supervivientes en el día de la manifestación del Señor no tendremos preferencia sobre los que ya murieron. 16 Porque el Señor mismo bajará del cielo y, a la voz de mando, cuando se oiga la voz del arcángel y resuene la trompeta divina, resucitarán en primer lugar los que murieron unidos a Cristo. 17 Después nosotros, los que aún quedemos vivos, seremos arrebatados, junto con ellos, entre nubes, y saldremos por los aires al encuentro del Señor. De este modo viviremos siempre con el Señor”.
(1 Tesalonicenses 4:15-17 La Palabra (España))
“Se aproxima el final de todas las cosas. Sed, por tanto, juiciosos y sobrios, para que podáis dedicaros a la oración”.
(1 Pedro 4:7 La Palabra (España))
Cuando leo lo que publica Tomás, publicaciones que comparto plenamente, y luego leo intervenciones como las del forero que sufre las consecuencias de la autosugestión, no puedo sino recordar un muy manoseado versículo del evangelio de Mateo.
Mateo es bastante fuerte en su expresión simbólica, así que me he tomado la libertad de interpolar el versículo eliminando la analogía de las personas con perros y cerdos, y reemplazándolo por fanáticos e ignorantes, interpolación que he destacado en itálica azul
Mateo.07:06 -- No deis lo santo á los ignorantes, ni echéis vuestras perlas delante de los fanáticos; porque no las rehuellen con sus pies, y vuelvan y os despedacen.
Claro que la ignorancia, causa del fanatismo, no es 100% responsabilidad del ignorante.
- la primera responsabilidad está en quién inculca dicho pensamiento y concepto en el ignorante, su presa fácil.
La ignorancia tiene, eso si, un atenuante muy bien expuesto en el refrán:
Cita:
Iniciado por refrán no tan popular
Es una pena que la Biblia haya omitido el nombre de este “varón de Dios”. No hay duda que es un profeta como pocos. Eso de dar el nombre de un rey que reinaría trescientos años después, no se ve muchas veces.
¡Asombroso!
“He aquí que un varón de Dios por palabra de Jehová vino de Judá a Bet-el; y estando Jeroboam junto al altar para quemar incienso,
2 aquél clamó contra el altar por palabra de Jehová y dijo: Altar, altar, así ha dicho Jehová: He aquí que a la casa de David nacerá un hijo llamado Josías, el cual sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que queman sobre ti incienso, y sobre ti quemarán huesos de hombres”.
(1 Reyes 13:1-2 Reina-Valera 1960)
Como no apunta al Mesias, no es una profesia que los cristianos promulguemos a menudo.
No sobra, pues los evangelistas lo usan en sus esquemas para mostrarnos lo bueno que hizo ese hombre a los ojos de Dios y del pueblo.
Ayer en este hilo puse la singular profecía de un varón de Dios sobre el rey Josías.
Hoy transcribo entero el capítulo trece de 1 Reyes, pues no puede ser más interesante:
- Entra en escena el varón de Dios.
- Lanza una singular profecía.
- Seca la mano de Jeroboam.
- Restaura la mano de Jeroboam.
- Es engañado por otro profeta
- Sale de escena el varón de Dios (muere)
- Nos hace recordar los pasajes de la serpiente en el Paraíso, y el de la burra de Balaam, pero con un león vegetariano.
Insuperable.
"He aquí que un varón de Dios por palabra de Jehová vino de Judá a Bet-el; y estando Jeroboam junto al altar para quemar incienso,
2 aquél clamó contra el altar por palabra de Jehová y dijo: Altar, altar, así ha dicho Jehová: He aquí que a la casa de David nacerá un hijo llamado Josías, el cual sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que queman sobre ti incienso, y sobre ti quemarán huesos de hombres.
3 Y aquel mismo día dio una señal, diciendo: Esta es la señal de que Jehová ha hablado: he aquí que el altar se quebrará, y la ceniza que sobre él está se derramará.
4 Cuando el rey Jeroboam oyó la palabra del varón de Dios, que había clamado contra el altar de Bet-el, extendiendo su mano desde el altar, dijo: !!Prendedle! Mas la mano que había extendido contra él, se le secó, y no la pudo enderezar.
5 Y el altar se rompió, y se derramó la ceniza del altar, conforme a la señal que el varón de Dios había dado por palabra de Jehová.
6 Entonces respondiendo el rey, dijo al varón de Dios: Te pido que ruegues ante la presencia de Jehová tu Dios, y ores por mí, para que mi mano me sea restaurada. Y el varón de Dios oró a Jehová, y la mano del rey se le restauró, y quedó como era antes.
7 Y el rey dijo al varón de Dios: Ven conmigo a casa, y comerás, y yo te daré un presente.
8 Pero el varón de Dios dijo al rey: Aunque me dieras la mitad de tu casa, no iría contigo, ni comería pan ni bebería agua en este lugar.
9 Porque así me está ordenado por palabra de Jehová, diciendo: No comas pan, ni bebas agua, ni regreses por el camino que fueres.
10 Regresó, pues, por otro camino, y no volvió por el camino por donde había venido a Bet-el.
11 Moraba entonces en Bet-el un viejo profeta, al cual vino su hijo y le contó todo lo que el varón de Dios había hecho aquel día en Bet-el; le contaron también a su padre las palabras que había hablado al rey.
12 Y su padre les dijo: ¿Por qué camino se fue? Y sus hijos le mostraron el camino por donde había regresado el varón de Dios que había venido de Judá.
13 Y él dijo a sus hijos: Ensilladme el asno. Y ellos le ensillaron el asno, y él lo montó.
14 Y yendo tras el varón de Dios, le halló sentado debajo de una encina, y le dijo: ¿Eres tú el varón de Dios que vino de Judá? El dijo: Yo soy.
15 Entonces le dijo: Ven conmigo a casa, y come pan.
16 Mas él respondió: No podré volver contigo, ni iré contigo, ni tampoco comeré pan ni beberé agua contigo en este lugar.
17 Porque por palabra de Dios me ha sido dicho: No comas pan ni bebas agua allí, ni regreses por el camino por donde fueres.
18 Y el otro le dijo, mintiéndole: Yo también soy profeta como tú, y un ángel me ha hablado por palabra de Jehová, diciendo: Tráele contigo a tu casa, para que coma pan y beba agua.
19 Entonces volvió con él, y comió pan en su casa, y bebió agua.
20 Y aconteció que estando ellos en la mesa, vino palabra de Jehová al profeta que le había hecho volver.
21 Y clamó al varón de Dios que había venido de Judá, diciendo: Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al mandato de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová tu Dios te había prescrito,
22 sino que volviste, y comiste pan y bebiste agua en el lugar donde Jehová te había dicho que no comieses pan ni bebieses agua, no entrará tu cuerpo en el sepulcro de tus padres.
23 Cuando había comido pan y bebido, el que le había hecho volver le ensilló el asno.
24 Y yéndose, le topó un león en el camino, y le mató; y su cuerpo estaba echado en el camino, y el asno junto a él, y el león también junto al cuerpo.
25 Y he aquí unos que pasaban, y vieron el cuerpo que estaba echado en el camino, y el león que estaba junto al cuerpo; y vinieron y lo dijeron en la ciudad donde el viejo profeta habitaba.
26 Oyéndolo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: El varón de Dios es, que fue rebelde al mandato de Jehová; por tanto, Jehová le ha entregado al león, que le ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová que él le dijo.
27 Y habló a sus hijos, y les dijo: Ensilladme un asno. Y ellos se lo ensillaron.
28 Y él fue, y halló el cuerpo tendido en el camino, y el asno y el león que estaban junto al cuerpo; el león no había comido el cuerpo, ni dañado al asno.
29 Entonces tomó el profeta el cuerpo del varón de Dios, y lo puso sobre el asno y se lo llevó. Y el profeta viejo vino a la ciudad, para endecharle y enterrarle.
30 Y puso el cuerpo en su sepulcro; y le endecharon, diciendo: !!Ay, hermano mío!
31 Y después que le hubieron enterrado, habló a sus hijos, diciendo: Cuando yo muera, enterradme en el sepulcro en que está sepultado el varón de Dios; poned mis huesos junto a los suyos.
32 Porque sin duda vendrá lo que él dijo a voces por palabra de Jehová contra el altar que está en Bet-el, y contra todas las casas de los lugares altos que están en las ciudades de Samaria.
33 Con todo esto, no se apartó Jeroboam de su mal camino, sino que volvió a hacer sacerdotes de los lugares altos de entre el pueblo, y a quien quería lo consagraba para que fuese de los sacerdotes de los lugares altos.
34 Y esto fue causa de pecado a la casa de Jeroboam, por lo cual fue cortada y raída de sobre la faz de la tierra".
((1 Reyes 13 Reina-Valera 1960)
(Mateo 26:64) Jesús le respondió: Sí, tú mismo lo has dicho. Pero yo les digo: de aquí en adelante verán al Hijo del Hombre sentado a la derecha del poder y viniendo en las nubes del cielo”.
Después que Jesús murió como hombre y fue resucitado a vida de espíritu, Esteban tuvo una visión de los cielos abiertos y vio al Hijo del hombre de pie a la diestra de Dios. Hch 7:56.
Jesús dijo que estaría sentado a la diestra del poder. Por lo visto estas palabras hacen alusión al Salmo profético 110, ya que Jesucristo había mostrado con anterioridad que este salmo le aplicaba.
Pero Jesús volvería después de un tiempo, para dar atención a los asuntos de la tierra, entre otras cosas para resucitar a los escogidos que han muerto durante los siglos, hasta su regreso.
Claro esta resurreción a la vida celestial de sus escogidos es invisible, porque carne y sangre no pueden vivir en el cielo,tienen que se espíritus como los ángeles.
Pues Pablo dijo concerniente a este asunto. Se siembra cuerpo físico, se levanta cuerpo espiritual 1 Cor 15:44
Esto lo recuerdo para los que creen que van a ser "arrebatados" al cielo en cuerpo físico. No, eso no es lo bíblico, porque Pablo dice que como un abrir y "cerrar los ojos". Esto significa que los que mueren durante su presencia (Parousía) no van a estar siglos en el polvo del suelo como los cristianos que murieron después de Jesús, por eso es "un abrir y cerrar de ojos"
La pregunta que yo hago ahora es de acuerdo con lo que dijeron los ángeles a los apóstoles que vieron ascender a Jesús al cielo: "Entonces una nube lo ocultó de su vista. ?Ellos estaban mirando atentamente al cielo mientras él se iba cuando, de repente, dos hombres vestidos de blanco aparecieron al lado de ellos ?y les dijeron: “Hombres de Galilea, ¿por qué están ahí de pie mirando al cielo? Este Jesús, que estaba con ustedes y fue llevado al cielo, vendrá de la misma manera en que lo han visto irse al cielo”.
la pregunta que yo hago es:
¿Cuántos vierona Jesús subir al cielo, y porque dicen los ángeles que vendrá de la misma manera?
Me he limitado a transcribir lo que pone la Biblia.
He añadido unos comentarios, es cierto, pero tengo derecho a opinar sobre lo que leo.
Sobre este pasaje puede haber miles de comentarios, que serán conformes el punto de vista del lector.
A mí, particularmente, me parece una obra literaria insuperable.
Pregunto:
¿Cuántos vierona Jesús subir al cielo, y porque dicen los ángeles que vendrá de la misma manera?
La forma que Jesús ascendió al cielo,no fué anuncuada con bombo y platillo como hacen los líderes mundiales o como hace el Papa cuando va a visitar un país.
Sólamente lo vieron sus amigos íntimos y escogidos. Pue vendrá de la misma manera dicen los ángeles
NADIE vió a Jesús subir al cielo.
Incluso suponiendo que Jesús realmente "ascendió al cielo", habría sido imposible anunciarlo con bombos y platillos.
Enaquella época nada se anunciaba con bombos y platillos, ya que no existían las formas de comunicación que tenemos ahora.
Solamente unos pocos niños vieron volar a Peter Pan.
El apóstol Pablo dijo:
Hechos 3:21 "Él debe permanecer en el cielo hasta que lleguen los tiempos de la restauración de todas las cosas que Dios anunció por boca de sus santos profetas de la antigüedad".
Los tiempos de la restauración de todas las cosas” comprende en restaurar la adoración verdadera que por siglos estuvo muy escondida por la mala hierba
En el post 611 transcribí la profecía “singular” del varón de Dios sobre el rey Josías.
En el post 617 transcribí completo el capitulo 13 de 1 Reyes, por estar escrito y dedicado exclusivamente a este “varón de Dios”, que, cosa inusual, hasta predijo el nombre del rey de la profecía.
Es una lástima que, después de tanto “esfuerzo”, y siendo Josías un rey modelos a los ojos de Jehová, le quitara de en medio un faraón que adoraba a dioses falsos.
Es que no hay respeto.
Te doy la razón,si vamos de por libre e interpretar lo que mejor entendemos,sin tener en cuenta el por qué está escrito y cuál es la intención de Jehová Dios el dejar ese relato ahí.
Pues yo estoy de acuerdo con el razonamiento de Pablo que escribió:
Romanos 15:4 "?Porque todas las cosas que fueron escritas en tiempo pasado fueron escritas para nuestra instrucción, para que mediante nuestro aguante y mediante el consuelo de las Escrituras tengamos esperanza".
En la Biblia hay para todos los gustos.
“Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y le recibió una nube que le ocultó de sus ojos”.
(Hechos 1:9 Reina-Valera 1960)
"Y aconteció que bendiciéndolos, se separó de ellos, y fue llevado arriba al cielo".
(Lucas 24:51 Reina-Valera 1960)
En el post 611 transcribí la profecía “singular” del varón de Dios sobre el rey Josías.
En el post 617 transcribí completo el capitulo 13 de 1 Reyes, por estar escrito y dedicado exclusivamente a este “varón de Dios”, que, cosa inusual, hasta predijo el nombre del rey de la profecía.
Es una lástima que, después de tanto “esfuerzo”, y siendo Josías un rey modelos a los ojos de Jehová, le quitara de en medio un faraón que adoraba a dioses falsos.
Es que no hay respeto.
... y en la traducciones
por ejemplo, Lucas 23:43
-- Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso. (reina Valera 1960)
-- Jesús le dijo: "Yo te aseguro: hoy estarás conmigo en el Paraíso." (Biblia de Jerusalén)
-- Y él le contestó: Yo te aseguro hoy: estarás conmigo en el Paraíso. (Traducción del nuevo mundo)
No solamente cambian las palabras de una traducción a otra, sino cambian total e intencionalmente el sentido de las frases.
Simplemente, un engaño grosero.
A Jesús sólamente lo vieron sus amigos íntimos ascender al cielo y nube lo hizo invisible, tal como cuando un avión no se ve debido a las nubes.
Para mi la segunda venida de Jesús será de la misma menera, será invisible,pero se notarán los efectos de su presencia que es lo que significa la palabra parousía que los traductores traducen por venida.
Por eso, lo que que tenemos que ver es el contexto ,no lo que nosotros queremos ver, o según lo que nuestra religión nos enseña acerca del alma.
Jesús estuvo muerto tres días en la sepultura,después estubo unos 40 días resucitado por la tierra y luego ascendió al cielo.
La Escritura dice que en el día que uno muere se termina todo,ya no existe mas salario,ni pensamiento para el que muere.
No tiene objeto que cites cualquier cosa.
Yo he mostrado tres traducciones de la biblia, que difieren en el texto y en el sentido de lo citado.
Tres citas, de las cuales dos son idénticas, salvo en la ubicación de un signo de puntuación, y la tercera que con palabras diferentes dice lo mismo que una de ellas.
El puro hecho que los significados sean diferentes significa que hay una trampa en una de las traducciones.
En ningún momento (en este hilo) he afirmado cual de las escrituras está intencionalmente mal traducida, pero indudablemente que alguna mano negra intervino para modificar el sentido del texto.
Y ya que se habla de "hay que ver el contexto", pues te afirmo.
En ninguno de los textos antiguos del nuevo testamento que se preservan, figura la palabra Jehová.
Sin embargo, hay una traducción que introduce en el NT la palabra Jehová 211 veces, basados en el argumento "es obvio que se refiere a Jehová": muy obvio puede ser, pero en NINGUNO de los manuscritos aparece la palabra.
__________________________________________________ ___________________________________________
La traducción de Lucas 23:43, está obviamente interpolada, sea en la TNM, o sea en todas las restantes traducciones.
Pero una de ellas es una falsificación del significado.