Elisabet,tu afirmaste "Lo primero que debo decir es que Jehová no viene en la escritura sino Señor. Y lo otro que digo es que Jesucristo es Dios".
Y lo que hemos los testigos de Jehová al traducir la Traducción del Nuevo Mundo (TNM) fue restaurar el Nombre divino donde aparece el Tetragrámaton en las Escrituras hebreo-arameas.
Y en cuanto a las Escrituras griegas cristianas poner el nombre donde los escritores bíblicos citan de las Escrituras breoarameas y allí viene el tetragrámaton del nombre de personal de Dios. Así de sencillo Elisabet.
Los traductores de la Biblia sencillamente no lo hacen porque la mayoría para ellos, Jesucristo en la segunda persona del Dios trino y uno (es decir,que son el mismo)
Con todo, ¡Alaben a JAH!