PDA

Ver la Versión Completa : ¿Por qué no llamo Jesús al Mesías?



Wigberto
01-jul.-2021, 16:53
Razones por las que no llamo Jesús al Cristo (Mesías, Ungido). Lo he estado llamando Yiesou

Actualizo. Por favor: No pongas en tu boca el nombre blasfemo Jesús.

No pongas en tu boca el nombre de ningún dios falso.

Como pueden ver usaba el nombre Yiesou para referirme al Hijo de Dios, no el que comunmente emplean quienes se hacen llamar cristianos. Antes yo usé (Jesús) ese nombre para referirme al Cristo, pero fue principalmente por ignorancia.

Les presentaré las razones por las que no llamo Jesús al Mesías (cada quien saque sus conclusiones):

1. Los nombres hebreos tienen significado: Un ejemplo es el nombre Emanuel que significa "Con nosotros está Dios".

2. El Ungido (Cristo o Mashiaj) nació en el territorio de Yiuda, como yiudaio (descendiente de Dawid, para que se cumplieran las escrituras). Su nombre era yiudaio.

3. La palabra "sus" significa caballo en hebreo; aunque hace alusión a algo rápido como un halcón, la biblia la emplea principalmente con la bestia conocida como caballo.

Actualización:
Para ampliar estos puntos y más: Yiesou: El nombre que es sobre todo nombre (https://dioscristianismo.blogspot.com/p/yiesou-nombre-sobre-todo-nombre.html).
Gracias al Dios y Padre de nuestro Señor. Gloria a él, bendito él, benditos sus hijos y siervos, y bendita Yierusolumn.

Razones por las que pensaba mejor usar Yiesou o Yieshou:

1. En los textos más antiguos de la buena nueva (evangelio) según eruditos aparece el nombre Iesou (al menos así lo transliteran).

2. En el hebreo actual "Yeshua" quiere decir (salvación, rescate). Al tratarse de un nombre, me parece que puede ser Salvador.

3. La palabra salvación en hebreo actual, Yeshua, comienza con la letra hebrea "yud", que en español representaría la "y" y no la "j". Y salvar sería "Ieoshia".

Fuentes sobre lo último que menciono:

https://www.pealim.com/es/dict/861-lehoshia/

https://www.pealim.com/es/dict/8241-yeshua/

Saludos y bendiciones en el nombre del Ungido a mis hermanos, a los incrédulos y a los dudosos.


Actualización:

Procedo a actualizar el comentario,

Los nombres hebreos no son como los nombres en español, los nombres hebreos tienen significado relacionado con su lectura. Es decir, son palabras con significado.




Una anécdota: Una vez debatiendo con un yiudaio (judío practicante), si no me acuerdo mal de los acontecimientos, me dijo que el Salmo 110 no se refería a Malkisedec, sino que lo que decía era "rey de justicia" (era algo así lo que el leía del texto masorético, pero quizás no recuerdo con exactitud).



¿Qué es traducir? Yo entiendo que para traducir hay que entender el significado de las palabras en el idioma original, pera luego pasarlo a otro idioma usando las palabras equivalentes en ese segundo idioma. Pero, resulta, que los nombres al español no se pueden traducir, porque con frecuencia no significan nada.

¿Qué significa Jesús? En español la palabra para salvar es salvar, o rescatar (que sería un ejemplo de sinónimo).

¿Acaso alguno cuando corre peligro dice: "auxilio, jususenme"? o dice: ¿"auxilio, sálvenme"?



el nombre de Daniel en hebreo, es como si leyeras "Justicia de Dios". Justicia de Dios sería la traducción del nombre Daniel al español, y Salvador sería la traducción de Yiesou (lo antes dicho) según el argumento, o razonamiento que empleaba yo.


Como vemos, a veces hay excepciones y hay nombres en español que sí significan algo. Pero:




Investigando, observé que los escritores bíblicos en el griego koiné no cambian los nombres (ahora le llamarían a eso traducir). Por ejemplo: Baraba, viene del arameo de los hebreos y significa "hijo de Aba" o "hijo de padre". Bar es hijo, Aba padre. En griego pudieron inventarle un nombre, pero no lo hicieron, y esa es la tendencia.

en la práctica, los textos más antiguos de la biblia indican que los nombres no se deberían traducir.

Pienso que lo que se quería era acercarse a la fonética de esos nombres como se decían en aquellas épocas pasadas (las lenguas cambian con el tiempo; ni el koiné, ni el hebreo antiguo, menos el hebreo del vulgo, o mezcla de arameo, se hablan corrientemente hoy día).

Para concluir, el nombre Jesús obviamente es un nombre del que ninguno de los apóstoles habló. Ninguno pronunció ese nombre para referirse al Cristo, sino que, posiblemente después de la edad media se popularizó ese nombre que en hebreo, el idioma que sí guarda relación con el nombre del Ungido, es un nombre blasfemo.

ELB
01-jul.-2021, 19:20
Bueno, el orden de los sumandos no altera la suma.

Como llamara a Jesus o a Yiesou o Yieshou un sord0 -mudo ?

Estoy seguro que el Salvador sabe que se trata de El cuando en su mente y su voz ( auque no clara para nosotros ) le clama con esos gemidos.


Imaginate tu los problemas que tenemos que ni tan siquiera sabemos orar como debiéramos...
Romanos 8:26

Wigberto
02-jul.-2021, 20:10
Jesús es un nombre dado no por Dios

Mi nombre es Wigberto, pero si me dicen Wilberto, no tendría mayor inconveniente; sin embargo, me parece que no me sentiría identificado si me llaman Boberto, tampoco si me ponen Julieto. ¿Qué tiene que ver Julieto con Wigberto?

Muchos hombres no se sentirían complacidos si les cambian el nombre, si en lugar de Pedro (en español) les comienzan a decir Pier en francés. Pedro no es el mismo nombre que Pier, son nombres diferentes porque suenan diferentes.

Ahora, el nombre del Mesías no proviene del gusto de los hombres, como los nuestros que salieron de los gustos de nuestros padres, o quienes nos hayan dado esos nombres. Sino que el nombre del Mesías tiene que ver con cosas sagradas; con inspiración divina.

El Padre del Ungido es Dios, no un hombre.

Decir que el nombre del Mesías es Jesús es un engaño, una mentira, y Dios no es el padre de la mentira

El nombre del Mesías no tiene que ver con la gloria de los hombres hechos de barro, sino de Dios. ¿Quién le va a dar consejo a Dios?

Saludos y bendiciones a mis hermanos, a los dudosos y a los incrédulos, en el nombre del Hijo de Dios.

ELB
02-jul.-2021, 21:54
Volviendo al ejemplo de sordo-mudo.. seguro que no le entenderas cuando gima tu nombre, aun asi por amor lo identificaras y sabras que se refiere a ti.

ELB
02-jul.-2021, 22:12
Ahora bien, si nos vamos a poner estrictos entonces hay que subrayar que el Nuevo Testamento fue escrito en griego, entonces llamarle (IESOUS ) seria mas apropiado.
Yo llamo a mi primo “George” ( yorch ) pero el se llama Jorge.. y cada vez que lo hago el voltea a mi llamado, no dejo el de ser Jorge por llamarle George pues es la traducción de su nombre.

De la misma manera si te refieres a Jesús en español, Yeshúa en hebreo o Yiesou o Yieshou, YehSou en cantonés o Isa en árabe, Su nombre en cualquier idioma significa lo que en verdad es : el Señor es la Salvación.

Wigberto
04-jul.-2021, 08:50
Si una persona se llamara: "hombredegranfueza". ¿Por qué le voy a poner Julio?

Pero, como di a entender anteriormente, en caso de simples hombres puede pasarse por alto. Porque en sus nombres no hay salvación de Dios; pero no puede el hombre hacer lo mismo con el nombre que está por encima de cualquier nombre dado a los hombres debajo del cielo.

En el caso del nombre Jesús, sabemos que ese no es el nombre, insistir en ello es aferrarse a la mentira. En otros tiempos muchos vivimos bajo esa ignorancia, pero Dios nos ha permitido ver ese error, y llega el momento de despojarse de el.

Es de la cultura moderna, de las naciones, que surge la idea de cambiar los nombres (ellos le llaman traducir) al traducir la biblia. Esa práctica no es bíblica, y viendo el hebreo se entiende; los nombres hebreos tienen significado, la traducción del nombre Yiesou (según mi razonamiento) no es Jesús, sino "Salvador" (aunque quizás no sea totalmente precisa, lo es mucho más que Jesús que en español no significa nada y en hebreo es un insulto). Pero Salvador no es el nombre, porque el Ungido no era un latino, sino un hebreo.

Desde Moshé, Dios advierte a su pueblo no imitar las prácticas religiosas de las naciones.

ELB
04-jul.-2021, 09:06
Si una persona se llamara: "hombredegranfuerza". ¿Por qué le voy a poner Julio?


Julio no, pero puedes llamarle : Agenor o Aniceto que es griego y que significan eso

Agenor(Griego).Elvarónquetienegranfuerza
Aniceto(Griego).Hombreinvencible,degranfuerza.

Ahora bien, si quieres llamarle Julio, puedes decirle "Jules" su origen latino.

ELB
04-jul.-2021, 09:08
..En el caso del nombre Jesús, sabemos que ese no es el nombre, insistir en ello es aferrarse a la mentira.


Y eso segun quien ?

ELB
04-jul.-2021, 09:17
..

Es de la cultura moderna, de las naciones, que surge la idea de cambiar los nombres (ellos le llaman traducir) al traducir la biblia. Esa práctica no es bíblica


A ver a ver...

Que es mas sencillo y practico: traducir a la lengua natal o hacer que un pais entero aprenda hebreo y griego koine ?

Has leido Hechos 2 ?

dice:

4 Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
6 Y hecho este estruendo, se juntó la multitud; y estaban confusos, porque cada uno les oía hablar en su propia lengua.

7 Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan?

8 ¿Cómo, pues, les oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido?
9 Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia,
10 en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de Africa más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos,
11 cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios.

Wigberto
04-jul.-2021, 11:58
¿Decir la verdad es ser pedante?

Si bien hay que tener algún conocimiento para saber lo que expongo en este tema, en realidad es un conocimiento que consideraría básico, no hay que ser un experto.

Una persona con un leve interés en la biblia debería llegar a lo mismo que he llegado, sin ser un experto.

Investigando, observé que los escritores bíblicos en el griego koiné no cambian los nombres (ahora le llamarían a eso traducir). Por ejemplo: Baraba, viene del arameo de los hebreos y significa "hijo de Aba" o "hijo de padre". Bar es hijo, Aba padre. En griego pudieron inventarle un nombre, pero no lo hicieron, y esa es la tendencia.

Ahora, hay quienes tenían nombres en un idioma y otro, como Paulo que era en romano y Saul en hebreo.

Al profeta Daniel le pusieron en babilonio un nombre que significa "príncipe del señor". Dicho nombre en hebreo no significa nada, pero Daniel en hebreo significa: Justicia de Dios.

Quiere decir que si lees el nombre de Daniel en hebreo, es como si leyeras "Justicia de Dios". Justicia de Dios sería la traducción del nombre Daniel al español, y Salvador sería la traducción de Yiesou (lo antes dicho), según lo que había razonado.

Pero en la práctica, los textos más antiguos de la biblia indican que los nombres no se deberían traducir. Pienso que lo que se quería era acercarse a la fonética de esos nombres como se decían en aquellas épocas pasadas (las lenguas cambian con el tiempo; ni el koiné, ni el hebreo antiguo, menos el hebreo del vulgo, o mezcla de arameo, se hablan corrientemente hoy día).

ELB
04-jul.-2021, 14:41
¿Decir la verdad es ser pedante?.
La verdad segun quien ? Post #7

ELB
04-jul.-2021, 14:43
¿Decir la verdad es ser pedante?.

La verdad segun quien ? Post #8

ELB
04-jul.-2021, 14:46
.
Decir que el nombre del Mesías es Jesús es un engaño, una mentira,..

Segun quien ?

ELB
04-jul.-2021, 15:09
...en la práctica, los textos más antiguos de la biblia indican que los nombres no se deberían traducir. ...

Segun quien ?

ELB
04-jul.-2021, 15:44
Porque Dios salvará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá;
Y habitarán allí, y la poseerán.
La descendencia de sus siervos la heredará,
Y los que aman su nombre habitarán en ella.

(Salmo 69:35-36)


“Si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo” (Rom 10:9) Así pues, invócalo, invoca a Yeshua? o Jesus en inglés, o Jesús en español, o Gesù en italiano, o Isa en arabe, o Isus en bosnio, o (Yesu) en tailandés. Solo asegúrese de que lo invoques

Wigberto
05-jul.-2021, 11:00
Me parece que no se está comprendiendo lo que he escrito en este tema o, no lo han leído para comprenderlo.

Una anécdota: Una vez debatiendo con un yiudaio (judío practicante), si no me acuerdo mal de los acontecimientos me dijo que el Salmo 110 no se refería Malkisedec, sino que lo que decía era "rey de justicia" (era algo así lo que el leía del texto masorético, pero quizás no recuerdo con exactitud).

Quien conoce las escrituras comprenderá a lo que me refiero.

Otro ejemplo, hay un vídeo del Salmo 113 cantado en hebreo con traducción en español donde pueden ver que dice MikiaHashem. Mikael (el nombre del arcángel).


https://www.youtube.com/watch?v=h6yb9b_0nkE

Y, agregando otro ejemplo: Vemos el final de los nombres Daniel o Emanuel. "El" (Singular. El plural es elohim) significa Dios, cuando uno dice "El" en hebreo está diciendo Dios (en español), o Theo, si hablamos en griego, o God en inglés.

Los nombres que empleo principalmente se basan en la septuaginta, aunque estoy buscando que tengan un parecido con el hebreo y el arameo, por ello les hago algunas modificaciones que, me parece, no afectan el significado ni la fonética prácticamente en nada. En algunos casos solo abrevio el nombre, como Eliyahu (en hebreo) que le quito la "u". O le agrego una letra, como Elia en griego: Eliyah.

Si Dios quiere, en verdad he llegado a conocer los nombres originales, o muy cerca a la fonética original. Bendito Dios y el Santo nombre de Dios, Bendito su Hijo y benditos los santos y bendita la santa ciudad.

ELB
05-jul.-2021, 11:58
Claro que comprendo.. comprendo el trasfondo de lo que dices .. lo que dices es :

“Si usted dice seguir a Jesús, entonces usted no puede ser salvo, porque no hay ‘ningún otro nombre por el cual podamos ser salvos’ excepto por Yeshua?.”

doonga
05-jul.-2021, 12:01
Si una persona se llamara: "hombredegranfueza". ¿Por qué le voy a poner Julio?

No, pero le puedes poner Üli, que significa "hombre de gran fuerza" en el dialecto suizo.


Pero, como di a entender anteriormente, en caso de simples hombres puede pasarse por alto. Porque en sus nombres no hay salvación de Dios; pero no puede el hombre hacer lo mismo con el nombre que está por encima de cualquier nombre dado a los hombres debajo del cielo.


bullshit!!


Desde Moshé, Dios advierte a su pueblo no imitar las prácticas religiosas de las naciones.


??? -- ¿Moshé?

Wigberto
05-jul.-2021, 18:43
bullshit!!



Mi respuesta va a depender de lo que respondas a la siguiente pregunta: ¿Qué quisiste decir?

ELB
05-jul.-2021, 19:37
Ademas..si nos vamos a la rigidez total ; no se escribe Yeshua tampoco, no estas escribiendo Yeshua como fue escrito originalmente.

5016

doonga
06-jul.-2021, 10:13
Ademas..si nos vamos a la rigidez total ; no se escribe Yeshua tampoco, no estas escribiendo Yeshua como fue escrito originalmente.

5016

Precisamente: es lo que le he tratado de decir.

doonga
06-jul.-2021, 10:14
Mi respuesta va a depender de lo que respondas a la siguiente pregunta: ¿Qué quisiste decir?

Quise decir "bullshit".

Wigberto
13-jul.-2021, 18:50
Saludos y bendiciones en nombre del Mesías a mis hermanos, a los dudosos y a los incrédulos.

Aprovecharé la opción de editar temas para hacer un pequeño resumen e incluirlo en el comentario inicial del tema, sobre los puntos más relevantes que encuentro en lo que antes publiqué.

Y, si es necesario, aprovecharé para hacer cualquier corrección.

Me parece que el tema ya no da para mucho contenido más, al menos de mi parte, así que espero condensar de la forma más clara los puntos más relevantes y, si Dios quiere, me centraré en otros asuntos.

ELB
13-jul.-2021, 18:59
Para ti Jesús no es el Mesías. Ese es mi resúmen de lo que percibo de este tema.


Y mi refutación es sencillamente esta:



--No se lo impidan --replicó Jesús--. Nadie que haga un milagro en mi nombre puede a la vez hablar mal de mí. (Mr. 9:39)


Quedarás encinta y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. (Lc. 1:31)

Cuando se cumplieron los ocho días y fueron a circuncidarlo, lo llamaron Jesús, nombre que el ángel le había puesto antes que fuera concebido. (Lc. 2:21)

Pero éstas se han escrito para que ustedes crean que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que al creer en su nombre tengan vida. (Jn. 20:31)

--No tengo plata ni oro --declaró Pedro--, pero lo que tengo te doy. En el nombre de Jesucristo de Nazaret, ¡levántate y anda! (Hch. 3:6)

Por la fe en el nombre de Jesús, él ha restablecido a este hombre a quien ustedes ven y conocen. Esta fe que viene por medio de Jesús lo ha sanado por completo, como les consta a ustedes. (Hch. 3:16)

Sepan, pues, todos ustedes y todo el pueblo de Israel que este hombre está aquí delante de ustedes, sano gracias al nombre de Jesucristo de Nazaret, crucificado por ustedes pero resucitado por Dios. (Hch. 4:10)

Los llamaron y les ordenaron terminantemente que dejaran de hablar y enseñar acerca del nombre de Jesús. (Hch. 4:18)

Por eso, extiende tu mano para sanar y hacer señales y prodigios mediante el nombre de tu santo siervo Jesús. (Hch. 4:30)

Entonces llamaron a los apóstoles y, luego de azotarlos, les ordenaron que no hablaran más en el nombre de Jesús. Después de eso los soltaron. (Hch. 5:40)

Pero cuando creyeron a Felipe, que les anunciaba las buenas nuevas del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, tanto hombres como mujeres se bautizaron. (Hch. 8:12)

...porque el Espíritu aún no había descendido sobre ninguno de ellos; solamente habían sido bautizados en el nombre del Señor Jesús. (Hch. 8:16)

Entonces Bernabé lo tomó a su cargo y lo llevó a los apóstoles. Saulo les describió en detalle cómo en el camino había visto al Señor, el cual le había hablado, y cómo en Damasco había predicado con libertad en el nombre de Jesús. (Hch. 9:27)

Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo. Entonces le pidieron que se quedara con ellos algunos días. (Hch. 10:48)

...quienes han arriesgado su vida por el nombre de nuestro Señor Jesucristo. (Hch. 15:26)

Así continuó durante muchos días. Por fin Pablo se molestó tanto que se volvió y reprendió al espíritu: --¡En el nombre de Jesucristo, te ordeno que salgas de ella! Y en aquel mismo momento el espíritu la dejó. (Hch. 16:18)

Al oír esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús. (Hch. 19:5)

Cuando se enteraron los judíos y los griegos que vivían en Éfeso, el temor se apoderó de todos ellos, y el nombre del Señor Jesús era glorificado. (Hch. 19:17)

--¿Por qué lloran? ¡Me parten el alma! --respondió Pablo--. Por el nombre del Señor Jesús estoy dispuesto no sólo a ser atado sino también a morir en Jerusalén. (Hch. 21:13)

...a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los que han sido santificados en Cristo Jesús y llamados a ser su santo pueblo, junto con todos los que en todas partes invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y de nosotros: (1Co. 1:2)

Les suplico, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que todos vivan en armonía y que no haya divisiones entre ustedes, sino que se mantengan unidos en un mismo pensar y en un mismo propósito. (1Co. 1:10)

Cuando se reúnan en el nombre de nuestro Señor Jesús, y con su poder yo los acompañe en espíritu... (1Co. 5:4)

Y eso eran algunos de ustedes. Pero ya han sido lavados, ya han sido santificados, ya han sido justificados en el nombre del Señor Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios. (1Co. 6:11)

...dando siempre gracias a Dios el Padre por todo, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. (Ef. 5:20)

...para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra... (Fil. 2:10)

Y todo lo que hagan, de palabra o de obra, háganlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él. (Col. 3:17)

Oramos así, de modo que el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado por medio de ustedes, y ustedes por él, conforme a la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo. (2Ts. 1:12)

Hermanos, en el nombre del Señor Jesucristo les ordenamos que se aparten de todo hermano que esté viviendo como un vago y no según las enseñanzas recibidas de nosotros. (2Ts. 3:6)

Así que ofrezcamos continuamente a Dios, por medio de Jesucristo, un sacrificio de alabanza, es decir, el fruto de los labios que confiesan su nombre. (He. 13:15)

Y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y que nos amemos los unos a los otros, pues así lo ha dispuesto. (1Jn. 3:23)

Loma_P
29-nov.-2023, 05:12
https://www.youtube.com/watch?v=amX5ivcvMbI