PDA

Ver la Versión Completa : ¿Es verdad que la Biblia no se contradice?



tomas0402
03-dic.-2019, 06:39
Uno de los argumentos que presentan los que creen que la Biblia está inspirada por Dios, es que no se contradice.

Es obvio que yo no pienso lo mismo, pero se podría abrir un debate sobre este punto.

¿La Biblia no se contradice?

doonga
03-dic.-2019, 09:00
Se contradice en muchos puntos.

Shetland
03-dic.-2019, 09:46
Los leo con atención...

tomas0402
03-dic.-2019, 09:58
Los leo con atención...

Mas bien, lee la Biblia con atención; así encontrarás alguno.

Shetland
03-dic.-2019, 10:07
Mas bien, lee la Biblia con atención; así encontrarás alguno.
Jaja, quiero ver en dónde le encuentras contradicción, se llama curiosidad o morbo; en lugar de estar discutiendo conmigo, deberías comenzar a mostrar tus "evidencias".

tomas0402
03-dic.-2019, 10:11
Jaja, quiero ver en dónde le encuentras contradicción, se llama curiosidad o morbo; en lugar de estar discutiendo conmigo, deberías comenzar a mostrar tus "evidencias".

No se trata de que yo te muestre una evidencia; se trata de que tú estés capacitado para admitirla.
A mi tampoco me gusta perder el tiempo.

Shetland
03-dic.-2019, 10:17
No se trata de que yo te muestre una evidencia; se trata de que tú estés capacitado para admitirla.
A mi tampoco me gusta perder el tiempo.

¿Admitir qué? Pff

Shetland
03-dic.-2019, 10:20
Se contradice en muchos puntos.
¡ Muéstranos !

tomas0402
03-dic.-2019, 11:01
¿Admitir qué? Pff

“También le insultaban los ladrones que estaban crucificados
con él”. (Mateo 27:44)

"Y respondiendo el otro, le reprendió, diciendo: ¿Ni siquiera
temes tú a Dios, estando en la misma condenación?"
(Lucas 23:40)

En un juicio, no valdría ninguno de estos testimonios.

doonga
03-dic.-2019, 14:42
¡ Muéstranos !

Por ejemplo, observa la genealogía de Jesús que aparece en los diversos evangelios.

margii
03-dic.-2019, 15:33
La biblia, como todo escrito religioso, es irracional, dogmático y totalmente contradictorio (profundamente incongruente).

El problema es que los religiosos leen lo que les conviene, o interpretan a su conveniencia personal egocéntrica, conceptos irracionales.

Ninguna religión es práctica, por lo delirantes que son y por lo contradictorios.

doonga
03-dic.-2019, 15:39
¡ Muéstranos !

Aquí va otra contradicción:

“La paz os dejo, os doy mi paz, y no os la doy como la da el mundo” (Jn 14,27)

“No penséis que he venido a sembrar paz en la tierra: no he venido a sembrar paz, sino espadas; porque he venido a enemistar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con la suegra; así que los enemigos de uno serán los de su casa” (Mt 10,34-36)

tomas0402
04-dic.-2019, 01:52
Los leo con atención...

Según el capítulo uno del Génesis, Dios crea primero a los animales, y después al hombre.

Según el capitulo dos del Génesis, Dios crea primero al hombre, y después a los animales.

La célebre frase “no es bueno que el hombre esté solo”, no se refiere a Eva; se refiere a los animales.

“Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. 19 Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y lo que Adán llamó a los animales vivientes, ése es su nombre. 20 Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo; mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”. (Génesis 2:18-20)

Se podría interpretar que Adán ejerció la zoofilia durante algún tiempo: “mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”.

Algenib
04-dic.-2019, 02:47
Una contradicción insalvable:
El evangelio según Mateo va dirigido a judíos, por lo que se trata de que se cumpla la profecía de Malaquias en la que se afirma que antes que el Mesías volvería el profeta Elias. En Mateo 11 se dice:
12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
13 Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan.
14 Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que había de venir.

Sin embargo, en el evangelio según Juan, en su primer capítulo, se niega que el Bautista sea profeta y que sea Elías.
19 Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos enviaron de Jerusalén sacerdotes y levitas para que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?

20 Confesó, y no negó, sino confesó: Yo no soy el Cristo.

21 Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No.

22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

23 Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.
-------------------------------------
A través de la historia ¿cómo se resuelve esta contradicción? La Iglesia romana sencillamente prohibió traducir la Biblia y leerla. Fue Lutero el que infringió ese mandamiento de la Iglesia. Después se resuelven o no leyéndolas o afirmando que no estamos capacitados para entenderlo. Eso es peor. No se trata de entender la ecuación de campo de Einstein, sencillamente solo hay que entender el significado de las palabras SI y NO.
¿Es el Bautista el Eliás que tenía que venir? Mateo dice SI; pero Juan dice NO. Hasta un niño de tres años puede entender lo que significa si y no.

tomas0402
04-dic.-2019, 04:47
Los leo con atención...

“he aquí, Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas se acercaron, y abrazaron sus pies y le adoraron”. (Mateo 28:9)

“Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios”. (Juan 20:17)

Eli_yahu
04-dic.-2019, 07:32
“También le insultaban los ladrones que estaban crucificados
con él”. (Mateo 27:44)

"Y respondiendo el otro, le reprendió, diciendo: ¿Ni siquiera
temes tú a Dios, estando en la misma condenación?"
(Lucas 23:40)

En un juicio, no valdría ninguno de estos testimonios.
No en un juicio que tú presidieras, seguramente ... porque nunca te darías cuenta de que eso que lees ahí fue escrito en griego, y como tú ni idea tienes de griego, pues ya sabes ...


El verbo griego para "insultar" en Mat.27:44 es ὀνειδίζω, y aunque a veces se traduce como "insultar", su significado no se reduce a expresiones negativas... El significado de ese verbo es un insulto en forma de reproche, PERO no en forma de burla con maldad (ésto otro en griego sería más bien una "blasfemia" ) .



Sucede que tú citaste Luc. 23:40 solo en parte y no te diste cuenta de lo que dice justo antes:


Luc. 23:39 Entonces uno de los delincuentes que estaban allí colgados empezó a hablarle con desprecio. Le decía: “Tú eres el Cristo, ¿no? ¡Pues sálvate a ti mismo y a nosotros también!”.


Ese verbo griego (βλασφημέω) que se usa ahí no es el mismo "insultar" (reprochar) que se usa en Mat. 27:44, sino que literalmente significa "blasfemar".


Como puedes notar, esa supuesta contradicción no existe, pues se habla de dos cosas diferentes ... lo que se nota es que tú solo analizas superficialmente el asunto porque tu desconocimiento del griego te impide avanzar más ... Ni siquiera tenías que saber griego, solo consultar algunas traducciones interlineales donde puedes darte cuenta fácilmente que los verbos eran distintos.


El ladrón que no admitió la blasfemia del otro bien pudo haberle reprochado otras cosas a Jesús sin llegar al punto de la blasfemia, pues como puedes ver en otros usos de ὀνειδίζω en el NT, este no se reduce a algo negativo o malvado.


PD: cuando vayas a hablar sobre interpretaciones y significados (que te parezcan contradictorios en la Biblia) asegúrate de que se refieran a la misma cosa en el idioma original ... En línea puedes consultar el NT en griego (o el AT en hebreo) y algunos interlineales, donde puedes ver las palabras originales mencionadas y su significado, así como diferentes usos en la Biblia.

Eli_yahu
04-dic.-2019, 07:41
Una contradicción insalvable:
El evangelio según Mateo va dirigido a judíos, por lo que se trata de que se cumpla la profecía de Malaquias en la que se afirma que antes que el Mesías volvería el profeta Elias. En Mateo 11 se dice:
12 Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos lo arrebatan.
13 Porque todos los profetas y la ley profetizaron hasta Juan.
14 Y si queréis recibirlo, él es aquel Elías que había de venir.

Sin embargo, en el evangelio según Juan, en su primer capítulo, se niega que el Bautista sea profeta y que sea Elías.
19 Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos enviaron de Jerusalén sacerdotes y levitas para que le preguntasen: ¿Tú, quién eres?

20 Confesó, y no negó, sino confesó: Yo no soy el Cristo.

21 Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Elías? Dijo: No soy. ¿Eres tú el profeta? Y respondió: No.

22 Le dijeron: ¿Pues quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?

23 Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.
-------------------------------------
A través de la historia ¿cómo se resuelve esta contradicción? La Iglesia romana sencillamente prohibió traducir la Biblia y leerla. Fue Lutero el que infringió ese mandamiento de la Iglesia. Después se resuelven o no leyéndolas o afirmando que no estamos capacitados para entenderlo. Eso es peor. No se trata de entender la ecuación de campo de Einstein, sencillamente solo hay que entender el significado de las palabras SI y NO.
¿Es el Bautista el Eliás que tenía que venir? Mateo dice SI; pero Juan dice NO. Hasta un niño de tres años puede entender lo que significa si y no.La Biblia no dice que Juan el Bautista era Elías literalmente. Supongo que solo has leído muy superficialmente sobre eso y te bastó para inventar una supuesta contradicción ...

Estas palabras fueron dichas a su padre antes de Juan el Bautista nacer:


Luc. 1:11 A él se apareció el ángel de Jehová, de pie al lado derecho del altar del incienso. 12 Mas Zacarías se perturbó al verlo, y cayó temor sobre él. 13 Sin embargo, el ángel le dijo: “No temas, Zacarías, porque tu ruego ha sido oído favorablemente, y tu esposa Elisabet llegará a ser para ti madre de un hijo, y has de ponerle por nombre Juan. 14 Y tendrás gozo y gran alegría, y muchos se regocijarán por su nacimiento; 15 porque él será grande delante de Jehová. Mas no debe beber en absoluto vino ni bebida alcohólica alguna, y estará lleno de espíritu santo hasta desde la matriz de su madre; 16 y a muchos de los hijos de Israel los volverá a Jehová, Dios de ellos. 17 También, irá delante de él con el espíritu y poder de Elías, para volver los corazones de padres a hijos, y los desobedientes a la sabiduría práctica de los justos, para alistar para Jehová un pueblo preparado”.


No hay nada parecido a una persona que haya muerto que vuelva a nacer en otra generación en toda la Biblia ... Cuando Jesús dice que Juan el Bautista era Elías, lo que quiere decir es que Juan el Bautista era el Elías que estaba profetizado que apareciera, una persona que mostrara la misma actitud, firmeza y espíritu de Elías, no que Elías iba a volver a nacer.


PD: en un diálogo con un judío en este foro, me hizo saber que los judíos modernos creen que Elías siempre ha estado vivo en alguna parte de la tierra y bajo otro nombre ... Los mormones, de forma similar, creen que el apóstol Juan no ha muerto y sigue vivo en alguna parte desde los tiempos de Jesucristo hasta ahora. La Biblia no enseña esta clase de ideas.

Eli_yahu
04-dic.-2019, 07:46
Aquí va otra contradicción:

“La paz os dejo, os doy mi paz, y no os la doy como la da el mundo” (Jn 14,27)

“No penséis que he venido a sembrar paz en la tierra: no he venido a sembrar paz, sino espadas; porque he venido a enemistar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con la suegra; así que los enemigos de uno serán los de su casa” (Mt 10,34-36)
En tu primera cita, Jesucristo habla A SUS DISCÍPULOS, no al resto del mundo.
En tu segunda cita, Jesucristo dice EN LA TIERRA, y se refiere al mundo en general.


Tan simple como eso ... y ni cuenta. Poquitas neuronas con sinapsis demasiado cortas :001_tongue:

Eli_yahu
04-dic.-2019, 07:57
“he aquí, Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas se acercaron, y abrazaron sus pies y le adoraron”. (Mateo 28:9)

“Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios”. (Juan 20:17)
La palabra griega que se usa ahí no se traduce "tocar" en el sentido que mucha gente piensa, sino "agarrar" ... y así lo han traducido en algunas versiones modernas. La idea de la expresión de Jesús es que la mujer no se agarrara o colgara de él pensando que iba a desaparecer y no volver a verlo.


Si ya sabes lo de los interlinales con los textos en sus idiomas originales, y a la vez puedes consultar otras versiones más modernas, pues vas a entender que no existe ninguna contradicción.


Te aconsejo que busques en línea otras muchas páginas donde puedes consultar diccionarios y demás, relacionados con la Biblia. Un crítico de la Biblia tiene que saber de lo que habla para poder hablar con propiedad o solo quedará como "sabiondo", el que se cree que sabe, pero no sabe nada en realidad.

tomas0402
04-dic.-2019, 08:17
“Y uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros. 40 Y respondiendo el otro, le reprendió, diciendo: ¿Ni siquiera temes tú a Dios, estando en la misma condenación? 41 Y nosotros, la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero éste ningún mal hizo. 42 Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí cuando vengas en tu reino. 43 Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso”. (Lucas 23:39-43)

“También le insultaban los ladrones que estaban crucificados
con él”. (Mateo 27:44)

¿Así se ve más clara la discrepancia?

Eli_yahu
04-dic.-2019, 08:42
Estoy hablando de las palabras originales en griego.
No en un juicio que tú presidieras, seguramente ... porque nunca te darías cuenta de que eso que lees ahí fue escrito en griego, y como tú ni idea tienes de griego, pues ya sabes ...


El verbo griego para "insultar" en Mat.27:44 es ὀνειδίζω, y aunque a veces se traduce como "insultar", su significado no se reduce a expresiones negativas... El significado de ese verbo es un insulto en forma de reproche, PERO no en forma de burla con maldad (ésto otro en griego sería más bien una "blasfemia" ) .



Sucede que tú citaste Luc. 23:40 solo en parte y no te diste cuenta de lo que dice justo antes:


Luc. 23:39 Entonces uno de los delincuentes que estaban allí colgados empezó a hablarle con desprecio. Le decía: “Tú eres el Cristo, ¿no? ¡Pues sálvate a ti mismo y a nosotros también!”.


Ese verbo griego (βλασφημέω) que se usa ahí no es el mismo "insultar" (reprochar) que se usa en Mat. 27:44, sino que literalmente significa "blasfemar".


Como puedes notar, esa supuesta contradicción no existe, pues se habla de dos cosas diferentes ... lo que se nota es que tú solo analizas superficialmente el asunto porque tu desconocimiento del griego te impide avanzar más ... Ni siquiera tenías que saber griego, solo consultar algunas traducciones interlineales donde puedes darte cuenta fácilmente que los verbos eran distintos.


El ladrón que no admitió la blasfemia del otro bien pudo haberle reprochado otras cosas a Jesús sin llegar al punto de la blasfemia, pues como puedes ver en otros usos de ὀνειδίζω en el NT, este no se reduce a algo negativo o malvado.


PD: cuando vayas a hablar sobre interpretaciones y significados (que te parezcan contradictorios en la Biblia) asegúrate de que se refieran a la misma cosa en el idioma original ... En línea puedes consultar el NT en griego (o el AT en hebreo) y algunos interlineales, donde puedes ver las palabras originales mencionadas y su significado, así como diferentes usos en la Biblia.Después que lo relees, se nota mejor lo que te digo? :001_rolleyes:

Algenib
04-dic.-2019, 08:59
“Y uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Cristo, sálvate a ti mismo y a nosotros. 40 Y respondiendo el otro, le reprendió, diciendo: ¿Ni siquiera temes tú a Dios, estando en la misma condenación? 41 Y nosotros, la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero éste ningún mal hizo. 42 Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí cuando vengas en tu reino. 43 Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso”. (Lucas 23:39-43)

“También le insultaban los ladrones que estaban crucificados
con él”. (Mateo 27:44)

¿Así se ve más clara la discrepancia?


Aquí hay una contradicción implícita más grave. Bajo el punto de vista de la Ley Romana, Jesús era inocente; pero para los judíos era reo de muerte por haberse proclamado hijo de Dios. También por realizar milagros para demostrar su verdad. Así lo ordena el Deuteronomio 13-2-5:

13 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te anunciare señal o prodigios, 2 y si se cumpliere la señal o prodigio que él te anunció, diciendo: Vamos en pos de dioses ajenos, que no conociste, y sirvámosles; 3 no darás oído a las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños; porque Jehová vuestro Dios os está probando, para saber si amáis a Jehová vuestro Dios con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma.
4 En pos de Jehová vuestro Dios andaréis; a él temeréis, guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz, a él serviréis, y a él seguiréis. 5 Tal profeta o soñador de sueños ha de ser muerto, por cuanto aconsejó rebelión contra Jehová vuestro Dios que te sacó de tierra de Egipto y te rescató de casa de servidumbre, y trató de apartarte del camino por el cual Jehová tu Dios te mandó que anduvieses; y así quitarás el mal de en medio de ti.

Luego ordena matar a tal profeta o soñador de sueños. Si el buen ladrón era judío, en modo alguno se atrevería a negar el mandato del Deuteronomio. Todo lo contrario, creería un mérito ante Dios el criticar y despreciar a alguien que era condenado por blasfemo por los miembros del Sanedrin. Si el buen ladrón era romano o de cualquier otra religión, el hecho de creer que Jesús iba a un reino suyo, en lugar de morirse dentro de unas horas, lo hace más profeta y creyente que el mismo Pedro que lo negó tres veces en ese episodio.

Es esa una contradicción psicológica casi tan grande como la de Juan el Bautista. En el evangelio de Marcos, bautiza a Jesús y se aparece el Espíritu Santo proclamando: Este mis hijo muy amado en el que me he complacido. A los pocos días envía a sus discípulos a preguntarle si era él el que tenía que venir. ¿Acaso no confiaba en que el Espíritu Santo hubiera dicho la verdad? ¿Es que que algo tan estridente como que a alguien se le aparezca y le hable el Espíritu Santo tiene tan poca importancia que se le olvida a los pocos días y lo toma tan poco en serio que no se lo cuenta a sus discípulos?

Eli_yahu
04-dic.-2019, 09:05
Estoy hablando de las palabras originales en griego.Después que lo relees, se nota mejor lo que te digo? :001_rolleyes:
Deja que te lo diga con otras palabras: los dos lo estaban reprochando o "insultando" (verbo griego ὀνειδίζω) ... pero solo uno de ellos lo injurió con maldad al punto de la blasfemia (verbo griego βλασφημέω que transliterado es blasfemeo). Entiendes ahora?


Especulamos? Quizás el que criticó al otro por blasfemar era un ladrón judío y el otro quizás no era judío y por eso no se daba cuenta de la diferencia entre reprochar y blasfemar ... solo especulando una posible explicación.

Eli_yahu
04-dic.-2019, 09:15
(...) En el evangelio de Marcos, bautiza a Jesús y se aparece el Espíritu Santo proclamando: Este mis hijo muy amado en el que me he complacido. A los pocos días envía a sus discípulos a preguntarle si era él el que tenía que venir. ¿Acaso no confiaba en que el Espíritu Santo hubiera dicho la verdad? ¿Es que que algo tan estridente como que a alguien se le aparezca y le hable el Espíritu Santo tiene tan poca importancia que se le olvida a los pocos días y lo toma tan poco en serio que no se lo cuenta a sus discípulos?No hay contradicción alguna.

Juan el Bautista sabía que Jesús era el Mesías y había presenciado el milagro en su bautismo y escuchado la voz del cielo con que Dios lo declara su Hijo.


Cuando Juan estaba preso, él no sabía si Jesús era el Mesías QUE IBA A PELEAR POR ISRAEL, pues esa era la idea general que tenían todos los judíos. Por eso manda a sus seguidores a preguntarle a Jesús si él era el destinado a liberar a Israel o iba a venir alguien aparte de él para realizar esa parte de la profecía. Juan no dudó de la mesianidad de Jesús, sino de si era precisamente él el que lucharía por la liberación de los judíos. Compara con lo que dijeron los discípulos a Jesús resucitado:


Luc. 24:15 Ahora bien, mientras iban conversando y hablando, Jesús mismo se acercó y se puso a andar con ellos; 16 pero se impidió que los ojos de ellos lo reconocieran. 17 Él les dijo: “¿Qué asuntos son estos que consideran entre ustedes mientras van andando?”. Y ellos se detuvieron con rostros tristes. 18 En respuesta, el que tenía por nombre Cleopas le dijo: “¿Moras tú solo como forastero en Jerusalén y por eso no sabes las cosas que han ocurrido en ella en estos días?”. 19 Y él les dijo: “¿Qué cosas?”. Ellos le dijeron: “Las cosas respecto a Jesús el Nazareno, que vino a ser profeta poderoso en obra y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo; 20 y cómo lo entregaron nuestros sacerdotes principales y gobernantes a sentencia de muerte y lo fijaron en un madero. 21 Pero nosotros esperábamos que este fuera el que estaba destinado a librar a Israel; sí, y además de todas estas cosas, este es ya el tercer día desde que han ocurrido estas cosas. 22 Por otra parte, ciertas mujeres de entre nosotros también nos han pasmado, porque muy de mañana habían estado en la tumba conmemorativa, 23 pero no hallaron el cuerpo de él, y vinieron diciendo que también habían visto una vista sobrenatural de ángeles, los cuales dijeron que él está vivo. 24 Además de eso, algunos de los que estaban con nosotros se fueron a la tumba conmemorativa; y hallaron que así era, exactamente como las mujeres habían dicho, pero a él no lo vieron”.


Incluso los propios discípulos creyeron por mucho tiempo que él sería una especie de líder revolucionario que libraría a los judíos por las armas. Pero en la respuesta de Jesús a Juan el Bautista le hizo ver que la liberación relacionada con esa misión de Jesús como humano tenía un carácter diferente al que él pensaba. Mira lo que le responde:


Mat. 11:2 Pero Juan, habiendo oído en la cárcel acerca de las obras del Cristo, mandó por medio de sus propios discípulos 3 y le dijo: “¿Eres tú Aquel Que Viene, o hemos de esperar a uno diferente?”. 4 En respuesta, Jesús les dijo: “Vayan e informen a Juan lo que oyen y ven: 5 Los ciegos ven otra vez, y los cojos andan, los leprosos quedan limpios, y los sordos oyen, y los muertos son levantados, y a los pobres se declaran las buenas nuevas; 6 y feliz es el que no halla causa para tropiezo en mí”.



Jesús fue causa de tropiezo para los judíos, porque ellos querían a un líder que se levantara en armas, pero en Jesús no iban a encontrar eso ... Por eso lo mataron.


Incluso el día del ascenso de Jesús al cielo, sus propios discípulos le volvieron a preguntar lo mismo:


Hech. 1:6 Pues bien, cuando se hubieron congregado, se pusieron a preguntarle: “Señor, ¿estás restaurando el reino a Israel en este tiempo?”. 7 Les dijo: “No les pertenece a ustedes adquirir el conocimiento de los tiempos o sazones que el Padre ha colocado en su propia jurisdicción; 8 pero recibirán poder cuando el espíritu santo llegue sobre ustedes, y serán testigos de mí tanto en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria, y hasta la parte más distante de la tierra”.



Los que no estudian la Biblia y razonan con cuidado en sus enseñanzas no se pueden dar cuenta de lo que quiso decir Juan el Bautista cuando mandó a sus discípulos a hacerle aquella pregunta a Jesús.

Algenib
04-dic.-2019, 10:22
No hay contradicción alguna.

Juan el Bautista sabía que Jesús era el Mesías y había presenciado el milagro en su bautismo y escuchado la voz del cielo con que Dios lo declara su Hijo.


Cuando Juan estaba preso, él no sabía si Jesús era el Mesías QUE IBA A PELEAR .

La contradicción no es lógica, sino psicológica. Para que se entienda. Imagínate que se te aparece el mismo Dios cuando estás con un primo tuyo y te dice que tu primo es su hijo. Claro, tu te quedas tan tranquilo como si te hubieran dicho que ese día hay patatas para cenar. Ni se lo dices a tus discípulos, ni se lo cuentas a nadie. Después oyes hablar a la gente de que tu primo va por allí predicando y te preguntas. ¿Quien será este predicador? Envías a tus discípulos a que se lo pregunten. Normal, completamente normal. Bueno si hoy se presenta en tu casa sin avisar el presidente Trump y te da un mensaje, te quedas tan tranquilo. Ni siquiera se lo cuentas a tus vecinos. Mucho menos va as Tele 5 a que den la noticia. Pues si en lugar de Trump es Dios el que se presenta, le haces menos caso que al tonto del pueblo.

De todas maneras, hoy se les puede preguntar a sus seguidores. En el Irán actual, todavía existe una pequeña secta de seguidores del Bautista, que consideran que era el el Mesías. Se llaman mandeos y hay unos 7.000 miembros. Se bautizan todas las semanas, ya que el bautismo, para ellos es un ritual, como la confesión para los cristianos. Es de suponer que los seguidores del Bautista en el siglo I, para ser atraídos a su doctrina, los cristianos escribieran esas frases para hacerles creer que el mismo Bautista consideraba a Jesús Mesías. Pero si hoy todavía hay una pequeña secta que ha sobrevivido dos mil años considerando al Bautista como Mesías, es difícil de aceptar esas frases de los evangelios. Hay que tener en cuenta que los evangelios, además de que no se sabe quien es su autor, han sido manipulados millares de veces. En el siglo II el padre de la Iglesia llamado Orígenes, escribía que conocía 24 versiones distintas de los evangelios y que en todas ellas se decían cosas que no ocurrieron y hechos que no podían haber ocurrido. Luego el suponer que hay añadidos, manipulaciones y cambios para "tener razón", no es una maldad mía, sino un hecho. En el siglo IV, el papa Dámaso I, para limar las innumerables contradicciones de la Biblia, encargó a San Jerónimo que la tradujera al latín procurando eliminar contradicciones en la traducción. Es la llamada vulgata. Pues la Iglesia romana, como esa versión de la Biblia sabía que había sido manipulada por ella misma, no la consideró veredadera. Pero he aqui que en el concilio de Letrán la proclama verdadera. Maravillas de la fe.

doonga
04-dic.-2019, 12:41
La contradicción no es lógica, ....

Contradicciones dentro de la biblia, y contradicciones a través de las traducciones, como la frase atribuída a jesús luego de estar rodeado de dos ladrones durante la crucificción.

Según la traducción de los TJ

Y él le dijo: “Verdaderamente te digo hoy: Estarás conmigo en el Paraíso”.


Las demás biblias.

"Entonces El le dijo: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso."


Y eso, porque los TJ creen que el paraíso estará en la tierra al final de los días, y se encargaron de "ajustar" el lenguaje a un lenguaje moderno...

... cambiando la puntuación por legibilidad. La verdad es que lo hicieron para borrar toda sospecha de que el paraíso estará en el cielo.


Contradicciones hay numerosas, algunas intencionales como la citada, para justificar una doctrina, otras por error de traducción.

Lo interesante es lo que citas:


En el siglo IV, el papa Dámaso I, para limar las innumerables contradicciones de la Biblia, encargó a San Jerónimo que la tradujera al latín procurando eliminar contradicciones en la traducción. Es la llamada vulgata.

efraimalef
04-dic.-2019, 17:24
La Torah, el pentateuco no se contradice en un solo punto, la biblia cristiana si se contradice debido a los textos del nuevo testamento, sus contradicciones no solo lo son respecto a los escritos hebreos, tambien son contradictorios entre si,

Algenib
05-dic.-2019, 02:33
La Torah, el pentateuco no se contradice en un solo punto, la biblia cristiana si se contradice debido a los textos del nuevo testamento, sus contradicciones no solo lo son respecto a los escritos hebreos, tambien son contradictorios entre si,

La biblia hebrea se contradice a sí misma en sus diferentes versiones. Entre otras cosas, el hebreo al igual que el árabe, se escribe sin vocales. Eso permite cambiar palabras a placer. Un ejemplo típico lo tenemos en las palabras rayo de luz y cuerno que ambas se escriben con las mismas consonantes. Cuando en la Torá se dice que Moisés al bajar del Sinaí, tenía rayos (de luz) en su cabeza, a veces se interpretó como cuernos, ya que las dos constan de las mismas consonantes. De ahí que el famoso Moisés de Miguel Ángel tenga cuernos: https://www.datosfreak.org/datos/slug/los-cuernos-en-el-moises-de-miguel-angel/

Es por ello que hasta antes del Sínodo de Yamnia o Dabney (siglo I d.C.) existían numerosos textos consonánticos hebreos. En ese sínodo, se aprobó un solo texto y se desechó o quemó los textos divergentes. Asimismo, se ha postulado que la Masorá en realidad, son textos divergentes al «oficial» de Yamnia ó Carné, cuyas lecturas han sido recogidas en la Masoráh, es decir en el texto aprobado.

La persecución de Vespasiano, además de provocar la diáspora, pretendió destruir la cultura hebrea y la esperanza en su Mesías. Quemó todas las sinagogas y sus textos sagrados. De ahí que los judíos tuvieran que reconstruirlos usando, junto a textos cristianos, el talmud y su tradición oral. De hecho, hay más de 160.000 diferencias entre los textos del siglo IV y los actuales, posteriores al siglo VIII. Por ejemplo, entre el codex sinaiticus y la biblia Reina Valera. Pero esta misma biblia se contradice a sí misma en sus diferentes versiones y con otras traducciones. Un ejemplo significativo está en el personaje Lilith de Lamia.
Según el Talmud, la primera mujer de Adán fue Lilith de Lamia. Pero como se negó a estar debajo de Adán para realizar el coito, Dios la castigó a engendrar monstruos y llevar una vida nocturna sin descanso habitando en cuevas. Entonces, Dios, arrancándole una costilla a Adán hizo a Eva, que al ser carne de su carne le sería sumisa. El problema que presenta el aceptar que la primera mujer fuera Lilith de Lamia, en lugar de Eva, se resolvió afirmando que no se trataba de un personaje biblico, sino mitológico. Pero resulta que el profeta Isaías, en su capítulo 34 la menciona, lo que la transforma en en personaje reconocido en la Biblia. En las versiones antiguas se la cita como Lilith. En otras como Lamia. Finalmente en el siglo XX se cambia por lechuza, y problema resuelto. En estas tres citas, que pueden hallarse en Internet, tenemos un ejemplo.

Isaías 34:14 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica
Gatos salvajes y hienas se reunirán allí; los chivos gritarán el uno al otro; Lilit, el monstruo nocturno, acechará allí y encontrará para sí un lugar de descanso.

Isaías 34:14 - RV-1569
Y las bestias monteses se encontraràn con los gatos ceruales, y el fauno gritará a su compañero: Lamia tambien tendrà alli asiento, y hallarà reposo para si.

Isaías 34:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra salvaje gritará a su compañero; la lechuza también tendrá allí morada, y hallará para sí reposo.

En estas versiones hay una contradicción importante. En las primeras se reconoce como personaje biblico a Lilth de Lamia, y en las posteriores ese personaje se cambia por una lechuza. Ese cambio es intencionado, en modo alguno es un error de traducción, ya que Lilith, Lamia y lechuza no se escriben de forma parecida ni en hebreo, ni en griego ni en latín.

Las manipulaciones y modificaciones en la Biblia han sido denunciados desde los primeros siglos. El filósofo y filólogo griego Porfirio hizo una crítica tan racional que el mismo cardenal Newman afirmó que sus argumentos no se han podido refutar. Pero además el arqueólogo judío Israel Finkelstein ha comprobado que Porfirio tenía razón al afirmar que el Pentateuco no lo pudo escribir Moisés y que se escribió en el siglo VII a.d., en tiempos del rey Josías. Eran tan conocidas y denunciadas las manipulaciones, que un personaje inculto como Mahoma para evitar que se hiciera lo mismo con su Corán, prohibió traducirlo. Con ello no solo evitaba errores, intencionados o no, en las traducciones, sino que además unificaba la lengua de sus seguidores.

P.D.
Reedito para añadir este enlace desde el que se puede bajar el libro de Israel Finkelstein que analiza la historicidad de la Biblia.
https://mercaba.org/Biblia/La%20Biblia%20Desenterrada.pdf

efraimalef
05-dic.-2019, 11:00
La biblia hebrea se contradice a sí misma en sus diferentes versiones. Entre otras cosas, el hebreo al igual que el árabe, se escribe sin vocales. Eso permite cambiar palabras a placer. Un ejemplo típico lo tenemos en las palabras rayo de luz y cuerno que ambas se escriben con las mismas consonantes. Cuando en la Torá se dice que Moisés al bajar del Sinaí, tenía rayos (de luz) en su cabeza, a veces se interpretó como cuernos, ya que las dos constan de las mismas consonantes. De ahí que el famoso Moisés de Miguel Ángel tenga cuernos: https://www.datosfreak.org/datos/slug/los-cuernos-en-el-moises-de-miguel-angel/

Es por ello que hasta antes del Sínodo de Yamnia o Dabney (siglo I d.C.) existían numerosos textos consonánticos hebreos. En ese sínodo, se aprobó un solo texto y se desechó o quemó los textos divergentes. Asimismo, se ha postulado que la Masorá en realidad, son textos divergentes al «oficial» de Yamnia ó Carné, cuyas lecturas han sido recogidas en la Masoráh, es decir en el texto aprobado.

La persecución de Vespasiano, además de provocar la diáspora, pretendió destruir la cultura hebrea y la esperanza en su Mesías. Quemó todas las sinagogas y sus textos sagrados. De ahí que los judíos tuvieran que reconstruirlos usando, junto a textos cristianos, el talmud y su tradición oral. De hecho, hay más de 160.000 diferencias entre los textos del siglo IV y los actuales, posteriores al siglo VIII. Por ejemplo, entre el codex sinaiticus y la biblia Reina Valera. Pero esta misma biblia se contradice a sí misma en sus diferentes versiones y con otras traducciones. Un ejemplo significativo está en el personaje Lilith de Lamia.
Según el Talmud, la primera mujer de Adán fue Lilith de Lamia. Pero como se negó a estar debajo de Adán para realizar el coito, Dios la castigó a engendrar monstruos y llevar una vida nocturna sin descanso habitando en cuevas. Entonces, Dios, arrancándole una costilla a Adán hizo a Eva, que al ser carne de su carne le sería sumisa. El problema que presenta el aceptar que la primera mujer fuera Lilith de Lamia, en lugar de Eva, se resolvió afirmando que no se trataba de un personaje biblico, sino mitológico. Pero resulta que el profeta Isaías, en su capítulo 34 la menciona, lo que la transforma en en personaje reconocido en la Biblia. En las versiones antiguas se la cita como Lilith. En otras como Lamia. Finalmente en el siglo XX se cambia por lechuza, y problema resuelto. En estas tres citas, que pueden hallarse en Internet, tenemos un ejemplo.

Isaías 34:14 - Biblia Kadosh Israelita Mesiánica
Gatos salvajes y hienas se reunirán allí; los chivos gritarán el uno al otro; Lilit, el monstruo nocturno, acechará allí y encontrará para sí un lugar de descanso.

Isaías 34:14 - RV-1569
Y las bestias monteses se encontraràn con los gatos ceruales, y el fauno gritará a su compañero: Lamia tambien tendrà alli asiento, y hallarà reposo para si.

Isaías 34:14 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra salvaje gritará a su compañero; la lechuza también tendrá allí morada, y hallará para sí reposo.

En estas versiones hay una contradicción importante. En las primeras se reconoce como personaje biblico a Lilth de Lamia, y en las posteriores ese personaje se cambia por una lechuza. Ese cambio es intencionado, en modo alguno es un error de traducción, ya que Lilith, Lamia y lechuza no se escriben de forma parecida ni en hebreo, ni en griego ni en latín.

Las manipulaciones y modificaciones en la Biblia han sido denunciados desde los primeros siglos. El filósofo y filólogo griego Porfirio hizo una crítica tan racional que el mismo cardenal Newman afirmó que sus argumentos no se han podido refutar. Pero además el arqueólogo judío Israel Finkelstein ha comprobado que Porfirio tenía razón al afirmar que el Pentateuco no lo pudo escribir Moisés y que se escribió en el siglo VII a.d., en tiempos del rey Josías. Eran tan conocidas y denunciadas las manipulaciones, que un personaje inculto como Mahoma para evitar que se hiciera lo mismo con su Corán, prohibió traducirlo. Con ello no solo evitaba errores, intencionados o no, en las traducciones, sino que además unificaba la lengua de sus seguidores.

P.D.
Reedito para añadir este enlace desde el que se puede bajar el libro de Israel Finkelstein que analiza la historicidad de la Biblia.
https://mercaba.org/Biblia/La%20Biblia%20Desenterrada.pdf

Bueno, has abordado muchas cosas aqui.

Cuando dices que la biblia hebrea se contradice en muchas cosas, no te refieres en realidad a contradicciones propiamente dichas sino a versiones con caracteres distintos, y a pronunciaciones, efectivamente que pudieron variar respecto a las pronunciaciones originales, que existen por el caracter no vocalico del idioma hebreo, de hecho las pronunciaciones actuales sefardies cambian respecto a las ashkenazis.

Pero lo que dice esta claro para unos y otros y ademas no hay partes que conceptualmente hablando, cambien en los textos, cosa que no sucede con el nuevo testamento que pone por ejemplo otro lugar como la muerte de Abraham, un disparate.

La Torah no se ha modificado en ese sentido, los errores que mencionas son de traduccion, como siempre, unos intencionales, otros no. En cuanto a Israel Finkelstein, es un judio apartado, pero no tanto como crees pues el sigue las fiestas judias.

Eli_yahu
05-dic.-2019, 16:37
La Torah, el pentateuco no se contradice en un solo punto, la biblia cristiana si se contradice debido a los textos del nuevo testamento, sus contradicciones no solo lo son respecto a los escritos hebreos, tambien son contradictorios entre si,
Efraim, eso es falso, amigo mío. Los ateos le encuentran la misma clase de supuestos errores, contradicciones y demás, lo mismo a la Escrituras Griegas que a las Hebreo-Arameas. No jugues ese juego, que lo vas a perder. :001_rolleyes:
Y las mismas respuestas que darías tú sobre las Escrituras HA se pueden usar para el NT ... así como eso que dices en tu post anterior. Un testigo de Jehová sabe que la Biblia no se contradice, y lo que lo parece puede deberse a copias y traducciones posteriores. Claro que donde no hay error es en los escritos originales, y las Biblias que tenemos hoy están bastante cerca del contenido original ... eso por si el mormón entra con el cuento del chino ... :biggrin:


En cuanto a contenido original, algunas cosas pudieran parecer contradicciones para el que no conoce con profundidad la Biblia, pero como sabemos que Dios no permitiría que Su palabra escrita contuviera errores, debemos estudiar más profundamente cada vez que sucede algo como eso.



Hay dos puntos de vistas aquí: el del ateo, que trata de ver la Biblia solo como un libro común y corriente y quiere desguazarlo para demostrar que no es divino, y el que cree que la Biblia es un libro inspirado y sabe perfectamente que ahí no puede haber error originalmente escrito. A nosotros los testigos nos concierne ayudar a algunas personas honestas a resolver algunas aparentes contradicciones, pero no cambiamos una uña del pie para tratar de ayudar a quien no tiene ningún interés en ver la Biblia como lo que es. Si explicamos algunas cosas a personas con esas ideas, lo hacemos para que las personas honestas no se dejen confundir.

doonga
05-dic.-2019, 21:46
Claro que donde no hay error es en los escritos originales


¿Y cómo lo sabes, si esos escritos no existen?

efraimalef
06-dic.-2019, 09:12
Efraim, eso es falso, amigo mío. Los ateos le encuentran la misma clase de supuestos errores, contradicciones y demás, lo mismo a la Escrituras Griegas que a las Hebreo-Arameas. No jugues ese juego, que lo vas a perder. :001_rolleyes:
Y las mismas respuestas que darías tú sobre las Escrituras HA se pueden usar para el NT ... así como eso que dices en tu post anterior. Un testigo de Jehová sabe que la Biblia no se contradice, y lo que lo parece puede deberse a copias y traducciones posteriores. Claro que donde no hay error es en los escritos originales, y las Biblias que tenemos hoy están bastante cerca del contenido original ... eso por si el mormón entra con el cuento del chino ... :biggrin:


En cuanto a contenido original, algunas cosas pudieran parecer contradicciones para el que no conoce con profundidad la Biblia, pero como sabemos que Dios no permitiría que Su palabra escrita contuviera errores, debemos estudiar más profundamente cada vez que sucede algo como eso.



Hay dos puntos de vistas aquí: el del ateo, que trata de ver la Biblia solo como un libro común y corriente y quiere desguazarlo para demostrar que no es divino, y el que cree que la Biblia es un libro inspirado y sabe perfectamente que ahí no puede haber error originalmente escrito. A nosotros los testigos nos concierne ayudar a algunas personas honestas a resolver algunas aparentes contradicciones, pero no cambiamos una uña del pie para tratar de ayudar a quien no tiene ningún interés en ver la Biblia como lo que es. Si explicamos algunas cosas a personas con esas ideas, lo hacemos para que las personas honestas no se dejen confundir.


Bien Eli, entiendo, entiendo, las escrituras no se toman a la ligera hay cosas que requieren estudio y profundizar mucho, muchisimo antes de decir que no son ciertas o no fueron asi. Pero existen cosas que son o no son y si una cosa dice a un lado y otra al otro pues una es verdadera y la otra falsa.

Sin entrar en asuntos muy doctrinarios y religiosos, veamos la ubicacion geografica que dice la Torah acerca de la tumba de los padres, entre ellos Abraham. En Genesis 25 verso 9 dice claramente que fueron enterrados en la cueva de Macpela en HEBRON, mientras que en hechos de los apostoles en el nuevo testamento Hechos 7,16 dice que fue en SIQUEM.

Aqui no hay interpretacion o traduccion que valga Hebron es una ciudad en Israel y Siquem es otra, (JEBRON, SHJEM), siempre ha sido asi.

Si visitas Israel donde esta fisicamente dicha tumba? en Hebron!!, judios sabemos eso, musulmanes saben eso, de hecho ellos tienen el control de ese sitio hoy en dia y tienen una mezquita llamada la tumba de Ibrahim, es decir de Abraham, es mas los cristianos tambien saben eso, que dicha tumba esta en Hebron.

Como no puede ser contradictorio el versiculo de hechos de los apostoles?

Eso es una mosca en un plato de sopa, literalmente nosotros como judios tenemos prohibido beber una sopa con una mosca, no basta con sacar la mosca, la sopa ya es prohibida para nosotros.

Algenib
07-dic.-2019, 03:50
Bien Eli, entiendo, entiendo, las escrituras no se toman a la ligera hay cosas que requieren estudio y profundizar mucho, muchisimo antes de decir que no son ciertas o no fueron asi. Pero existen cosas que son o no son y si una cosa dice a un lado y otra al otro pues una es verdadera y la otra falsa.

Sin entrar en asuntos muy doctrinarios y religiosos, veamos la ubicacion geografica que dice la Torah acerca de la tumba de los padres, entre ellos Abraham. En Genesis 25 verso 9 dice claramente que fueron enterrados en la cueva de Macpela en HEBRON, mientras que en hechos de los apostoles en el nuevo testamento Hechos 7,16 dice que fue en SIQUEM.

Aqui no hay interpretacion o traduccion que valga Hebron es una ciudad en Israel y Siquem es otra, (JEBRON, SHJEM), siempre ha sido asi.

Si visitas Israel donde esta fisicamente dicha tumba? en Hebron!!, judios sabemos eso, musulmanes saben eso, de hecho ellos tienen el control de ese sitio hoy en dia y tienen una mezquita llamada la tumba de Ibrahim, es decir de Abraham, es mas los cristianos tambien saben eso, que dicha tumba esta en Hebron.

Como no puede ser contradictorio el versiculo de hechos de los apostoles?

Eso es una mosca en un plato de sopa, literalmente nosotros como judios tenemos prohibido beber una sopa con una mosca, no basta con sacar la mosca, la sopa ya es prohibida para nosotros.

Un arquelogo judío, Israel Finkelstein, ha demostrado que el éxodo jamás existió y otras imposibilidades contenidas en la biblia. Aquí se puede bajar su obra traducida al español:
https://mercaba.org/Biblia/La%20Biblia%20Desenterrada.pdf
Pero esas demostraciones no sirven para nada si se está cegado por la fe. La fe, como toda irracionalidad, no es falsable. Si la realidad no coincide con la creencia, se niega la realidad. La forma más infantil de negar la realidad, es decir que para entenderlo bien hay que profundizar. Pues ha profundizar tocan. Profundizando en el conocimiento del Universo, se ha podido calcular distancias a galaxias, composición de la materia, conocer las ecuaciones que rigen el Universo etc. Todas ellas demuestran que el Universo tiene miles de millones de años. Hasta en eso se equivoca la biblia.
Leí un artículo de un rabino de Nueva York, que tuvo más racionalidad para justificar las contradicciones. Dijo que la Biblia no es un tratado científico y de ella solo hay que tener en cuenta el contenido moral. Pues bien, un dios capaz de crear un UNiverso regido por leyes como la ecuación de campo de Einstein, es incapaz de comunicarse con la humanidad con cierta coherencia. Atribuirle documentos tan faltos de lógica, es la peor blasfemia.

efraimalef
07-dic.-2019, 09:38
Un arquelogo judío, Israel Finkelstein, ha demostrado que el éxodo jamás existió y otras imposibilidades contenidas en la biblia. Aquí se puede bajar su obra traducida al español:
https://mercaba.org/Biblia/La%20Biblia%20Desenterrada.pdf
Pero esas demostraciones no sirven para nada si se está cegado por la fe. La fe, como toda irracionalidad, no es falsable. Si la realidad no coincide con la creencia, se niega la realidad. La forma más infantil de negar la realidad, es decir que para entenderlo bien hay que profundizar. Pues ha profundizar tocan. Profundizando en el conocimiento del Universo, se ha podido calcular distancias a galaxias, composición de la materia, conocer las ecuaciones que rigen el Universo etc. Todas ellas demuestran que el Universo tiene miles de millones de años. Hasta en eso se equivoca la biblia.
Leí un artículo de un rabino de Nueva York, que tuvo más racionalidad para justificar las contradicciones. Dijo que la Biblia no es un tratado científico y de ella solo hay que tener en cuenta el contenido moral. Pues bien, un dios capaz de crear un UNiverso regido por leyes como la ecuación de campo de Einstein, es incapaz de comunicarse con la humanidad con cierta coherencia. Atribuirle documentos tan faltos de lógica, es la peor blasfemia.

Como es posible por ejemplo que en dicho escrito "humano" y ficticio diga que todo pez que tenga aletas debera tener escamas, y años despues no se ha descubierto ninguna especie de las miles y miles descubiertas que rompa esta regla? o que los unicos animales que tienen solo pezuña hendida o solo sean rumiantes sean los cuatro que estan en las escrituras? En esos textos hay cosas mas alla de lo humano, y eso que no sabes lo que significa leer esas escrituras en hebreo idioma original, no pararias de sorprenderte casi que en cada palabra.

tomas0402
04-ene.-2020, 10:00
Según el capítulo uno del Génesis, Dios crea primero a los animales, y después al hombre.

Según el capitulo dos del Génesis, Dios crea primero al hombre, y después a los animales.

La célebre frase “no es bueno que el hombre esté solo”, no se refiere a Eva; se refiere a los animales.

“Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. 19 Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y lo que Adán llamó a los animales vivientes, ése es su nombre. 20 Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo; mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”. (Génesis 2:18-20)

Se podría interpretar que Adán ejerció la zoofilia durante algún tiempo: “mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”.


Se dice que la Biblia es un libro inspirado por Dios.
Si fue escrito por distintos personajes, y en idiomas que yo desconozco, me resulta muy difícil saber con exactitud qué me quiso comunicar. En una palabra: dependo de los traductores de los escritos supuestamente inspirados por Él.
Estoy esperando que los expertos en lenguajes bíblicos me aclaren la duda que, racionalmente, se me plantea al leer los capítulos uno y dos del Génesis.
Por favor, sin insultar, por mi falta de conocimiento en lenguajes bíblicos. De antemano reconozco mi ignorancia.

Eli_yahu
04-ene.-2020, 10:41
Bien Eli, entiendo, entiendo, las escrituras no se toman a la ligera hay cosas que requieren estudio y profundizar mucho, muchisimo antes de decir que no son ciertas o no fueron asi. Pero existen cosas que son o no son y si una cosa dice a un lado y otra al otro pues una es verdadera y la otra falsa.

Sin entrar en asuntos muy doctrinarios y religiosos, veamos la ubicacion geografica que dice la Torah acerca de la tumba de los padres, entre ellos Abraham. En Genesis 25 verso 9 dice claramente que fueron enterrados en la cueva de Macpela en HEBRON, mientras que en hechos de los apostoles en el nuevo testamento Hechos 7,16 dice que fue en SIQUEM.

Aqui no hay interpretacion o traduccion que valga Hebron es una ciudad en Israel y Siquem es otra, (JEBRON, SHJEM), siempre ha sido asi.

Si visitas Israel donde esta fisicamente dicha tumba? en Hebron!!, judios sabemos eso, musulmanes saben eso, de hecho ellos tienen el control de ese sitio hoy en dia y tienen una mezquita llamada la tumba de Ibrahim, es decir de Abraham, es mas los cristianos tambien saben eso, que dicha tumba esta en Hebron.

Como no puede ser contradictorio el versiculo de hechos de los apostoles?
Una publicación nuestra dice al respecto:

Cuando los descendientes de Jacob, los israelitas, entraron en la Tierra Prometida después de su estancia de más de dos siglos en Egipto, enterraron los huesos de José “en Siquem, en la porción del campo que Jacob había adquirido de los hijos de Hamor”. (Jos 24:32.) Sin embargo, en su defensa ante los judíos, Esteban dijo que se enterró a José “en la tumba que [...] Abrahán había comprado [...] a los hijos de Hamor en Siquem”. (Hch 7:16.) Quizás la declaración de Esteban era elíptica. Si se completase la elipsis, sus palabras serían: “Jacob bajó a Egipto. Y falleció; e igualmente nuestros antepasados, y fueron transferidos a Siquem y fueron puestos en la tumba que con dinero de plata Abrahán había comprado a precio [y en la que se compró] a los hijos de Hamor en Siquem”. (Hch 7:15, 16.) También existe la posibilidad de que, como Jacob era nieto de Abrahán, la compra se hubiera atribuido a Abrahán como el cabeza patriarcal. Este sería el caso si se usara el nombre Abrahán de manera similar a como se usó posteriormente el de Israel (Jacob) y otros, aplicando y usando el nombre del antepasado para los descendientes. (Compárese con Os 11:1, 3, 12; Mt 2:15-18.)Perspicacia/Siquem

NOTA que: el texto de Gén.25:9 NO MENCIONA la ciudad de Hebrón, sino el campo de Efrón.

Gén. 25:9 Y sus hijos Isaac e Ismael lo enterraron en la cueva de Macpelá que está en el campo de Efrón hijo de Zóhar el hitita, frente a Mamré.


Mientras tú te dedicas a tratar de encontrar supuestas contradicciones en la Palabra de Dios, nosotros tratamos de descifrar porqué en ella se dicen cosas que parecen contradictorias, y bajo esta perspectiva descubrimos muchas cosas interesantes que no sabíamos. De cualquier modo, no podemos saberlo todo; pero sí estamos seguros que lo que es inspirado de Dios no se contradice de ninguna manera. Si actuáramos como haces tú con el NT (porque ya de por sí lo consideras no-inspirado como premisa, es decir, ya estás prejuiciado al respecto), e hiciéramos eso mismo con el AT, citaríamos muchas aparentes contradicciones ahí ... pero eso no edificaría a nadie ... Los judíos NO TIENEN EXPLICACIÓN para muchas cosas que se dicen en las Escrituras Hebreo-Arameas, y hasta desconocen el significado de varios términos hebreos que NO SABEN LO QUE SIGNIFICAN. No creo que puedan pretender que lo saben todo ... mucho menos los judíos modernos, tan alejados de los israelitas antiguos en miles de sentidos.
Eso es una mosca en un plato de sopa, literalmente nosotros como judios tenemos prohibido beber una sopa con una mosca, no basta con sacar la mosca, la sopa ya es prohibida para nosotros.Tú podrás decirte eso a tí mismo como consuelo, pero los judíos históricamente han contaminado la Palabra de Dios de miles de formas ... solo medita en el hecho de haber dejado de usar el nombre propio de Dios, cuando los israelitas antiguos lo usaban profusamente. Cuándo les dijo Dios que dejaran de hacer eso? Nunca se los dijo; lo dejaron de hacer por pura vergüenza, sabiendo que no tienen moral para usarlo porque hace mucho dejaron de representarlo, pues Él mismo los abandonó, al punto que hizo destruir lo que era su propio templo en Jerusalén, y no para ser reconstruído, tal como hizo con el tabernáculo que había en Siló, y lo hizo para siempre, luego permitiendo que construyeran una casa para Él en Jerusalén.

Jer. 7:12 “‘Vayan ahora a mi lugar en Siló —donde hice residir mi nombre al principio— y vean lo que le hice por culpa de la maldad de mi pueblo Israel. 13 Pero ustedes siguieron haciendo todas estas cosas —afirma Jehová— y, aunque yo les hablé una y otra vez, no hicieron caso. Yo los llamaba, pero ustedes no respondían. 14 Lo mismo que le hice a Siló se lo haré a la casa que lleva mi nombre, en la que ustedes confían, y a este lugar que les di a ustedes y a sus antepasados. 15 Los quitaré a todos ustedes de mi vista, tal como quité a todos sus hermanos, a todos los descendientes de Efraín’.

Llenaron la Ley de Dios de agregados humanos, pervirtieron el juicio olvidándose de la esencia de la ley, al punto que hoy les parecen más importantes las enseñanzas rabínicas que la propia Palabra escrita de Dios. No; la sopa de la que beben los judíos no está libre de moscas ... nunca lo ha estado, ni lo está hoy. No te engañes.

agnostico100
04-ene.-2020, 19:42
Uno de los argumentos que presentan los que creen que la Biblia está inspirada por Dios, es que no se contradice.

Es obvio que yo no pienso lo mismo, pero se podría abrir un debate sobre este punto.

¿La Biblia no se contradice?


Momento, yo ni afirmo ni rechazo, muéstrame los argumentos que te llevaron a abrir este tema, ¿o nada más lanzaste el gancho para ver que pescabas?

Abysso
04-ene.-2020, 19:49
Momento, yo ni afirmo ni rechazo, muéstrame los argumentos que te llevaron a abrir este tema, ¿o nada más lanzaste el gancho para ver que pescabas?
A mí me sirve para mostrar más de 20 contradicciones en el siguiente vídeo:
https://youtu.be/7DsTuTf4nrI
Y más contradicciones en la parte 2.