PDA

Ver la Versión Completa : ¿Aparece el nombre de Jehová en el Nuevo Testamento?



JNisi7
17-oct.-2017, 17:47
Por que en el Nuevo Testamento (NT), de algunas biblias, NO aparece el nombre de Jehova , “Biblia Reyna –Valera (RV), y en otras SI, Traduccion del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, TNM????

En la revista titulada “El Nombre Divino que durara para siempre”, editada por la WATCH TOWER (WT), publicada en español 1984, pagina 23, admiten que: “NINGUN manuscrito griego antiguo que poseemos hoy de los libros desde Mateo hasta apocalipsis-revelacion, contiene el nombre de Dios en pleno, SOLAMENTE en revelacio capitulo 19:1,3,4,6 aparece el nombre de Dios abreviado, en la palabra “ALELUYA”: “Yah” o “Jah”,cuatro veces, pero aparte de esto en todo el NT no aparece nunca mas.

Si la WT reconoce que no se posee, ningun manuscrito griego antiguo del NuevoTestamento, en que aparesca el nombre Jehova; entonces por que tomaron derecho y LO HICIERON APARECER 237 veces.????

(Dan sus rezones, mas adelante hago nota de ellas).

JNisi7
17-oct.-2017, 17:50
En esta misma revista pag. 27, la WT indica que en su biblia TNM, al traducir de las Escrituras Griegas, quitaron las palabras Señor o Dios y pusieron el nombre Jehova , cada vez que esta cita una porcion del Viejo testamento que contenga el nombre Jehova..

Por ejemplo: Lucas 4:12 En el texto Griego aparece la palabra “Dios”.

Mas Él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios.

Y en la TNM quitaro la palabra “Dios” y pusieron el nombre Jehova.

Pero en respuesta él dijo: “Está escrito: ‘No de pan solamente debe vivir el hombre, sino de toda expresión que sale de la boca de Jehová’”.

Y no solo esto, mas aun en muchos textos mas, que NO citan porciones biblicas del AT, quitaron las palabras Señor o Dios y pusieron el nombre Jehova.

Escrituras Griegas (fuente primaria) solo aparece Señor o Dios. (POR CITAR ALGUNAS DE ELLAS)

Mateo 1:20 Y pensando él en esto, he aquí un ángel del Señor le apareció en sueños y le dijo: José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer,
1:22 Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el Señor por medio del profeta
1:24 Y despertando José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado

TNM (Biblia de los Testigos de Jehova)
Mateo 1:20Pero después de haber reflexionado acerca de estas cosas, ¡mire!, el ángel de Jehová* se le apareció en un sueño, y dijo: “José, hijo de David, no tengas miedo de llevar a María tu esposa
1:22 Todo esto realmente pasó para que se cumpliera lo que Jehová* había hablado+ por su profeta
1:24Entonces José, despertando de su sueño, hizo como el ángel de Jehová* le había indicado,

Como podemos ver, esto no es traducir, esto es quitar y poner, adulterar la palabra de Dios.

Si para la WT es correcto hacer estos cambios en las Escrituras, entonces seria correcto quitar de la biblia la palabra “SEÑOR” y poner en su lugar “DIOS” cuando esto se refiera al Señor Jesucristo???
Por ejemplo Dios Jesucristo.

No verdad???

Asi que, no podemos quitar ni poner ninguna palabra en la biblia.

ecumenico
17-oct.-2017, 23:39
En ningún libro ORIGINAL de las Sagradas Escrituras, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, aparece este nombre jehová.

JNisi7
06-nov.-2017, 16:07
Asi que, no podemos quitar ni poner ninguna palabra en la biblia.

Y la WT hasta lo escribe en la pagina 5, MISMA REVISTA.

“””Si alguien cambia u omite deliberadamente parte del contenido de la biblia, esta cambiando o alterando la Palabra Inspirada. A tal persona se aplicara la advertencia biblica: *Si alguien hace una añadidura a estas cosas, Dios le añadira a el las plagas que estan escritas en este rollo.* Los traductores no trabajan bajo inspiracion. Ademas, la mayoria de ellos tienen fuertes opiniones sobre asuntos religiosos.”””

Mas textos de los 237 que fueron cambiados en la TNM.

TEXTO ORIGINAL.

Hechos 13:10 dijo: ¡Oh, lleno de todo engaño y de toda maldad, hijo del diablo, enemigo de toda justicia! ¿No cesarás de trastornar los caminos rectos del Señor?
13:11 Ahora, pues, he aquí la mano del Señor está contra ti, y serás ciego, y no verás el sol por algún tiempo. E inmediatamente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas; y andando alrededor, buscaba quien le condujese de la mano.
13:12 Entonces el procónsul, viendo lo que había sucedido, creyó, maravillado de la doctrina del Señor.

….Y VERSOS 44, 47 Y 48
Santiago 5:14 ¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor.
5:15 Y la oración de fe salvará al enfermo, y el Señor lo levantará;
Apocalipsis 21:22 Y no vi en ella templo; porque el Señor Dios Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero.

TEXTOS ADULTERADOS EN LA TNM
Hechos 13:10
y dijo: “Oh hombre lleno de toda suerte de fraude y toda suerte de villanía, hijo del Diablo,+ enemigo de todo lo justo, ¿no cesarás de torcer los caminos correctos de Jehová?* 11 Ahora pues, ¡mira!, la mano de Jehová* está sobre ti, y estarás ciego, y no verás la luz del sol por un espacio de tiempo”. Al instante cayeron sobre él neblina espesa y oscuridad, y andaba alrededor buscando hombres que lo llevaran de la mano.+ 12 Entonces el procónsul,+ al ver lo que había acontecido, se hizo creyente, pues quedó atónito por la enseñanza de Jehova
….Y TAMBIEN LOS VERSOS 44,47Y48
Santiago 5 :14
¿Hay alguno enfermo entre ustedes?+ Que llame a [sí] a los ancianos*+ de la congregación, y que ellos oren sobre él, untándo[lo] con aceite+ en el nombre de Jehová.* 15 Y la oración de fe sanará al indispuesto,*+ y Jehová* lo levantará

Apocalipsis 21:22 Y no vi en ella templo,*+ porque Jehová*+ Dios el Todopoderoso*+ es su templo;+ también [lo es] el Cordero

SI PODEMOS HACERLE CAMBIOS A LA BIBLIA DE ESTA MANERA, HAGAMOS TODOS NUESTRAS PROPIAS BIBLIAS, QUITANDO Y CAMBIANDO A NUESTRO ANTOJO!

Eli_yahu
06-nov.-2017, 16:17
(...)
SI PODEMOS HACERLE CAMBIOS A LA BIBLIA DE ESTA MANERA, HAGAMOS TODOS NUESTRAS PROPIAS BIBLIAS, QUITANDO Y CAMBIANDO A NUESTRO ANTOJO!
Ya lo han hecho: han quitado el nombre personal de Dios de todo el AT ... O vas a decirme que lo hicieron porque allí tampoco está? Esa es la prueba más evidente que los que tratan de a todas todas de hacer desaparecer el nombre del Dios de Jesús, son hijos de su padre el Diablo, que quieren cumplir sus deseos de evitar que las personas conozcan al Dios verdadero:

Juan 17:3 Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.

Dime qué es peor? Poner el nombre donde sabemos con certeza que vá, o quitarlo de donde claramente estaba?

Al fin y al cabo a Uds los que creen que Jehová es Jesús qué más les dá ... no entienden ni papa, y sobre ese asunto nada les vá ni les viene, porque viven su ilusión unicitaria vana, donde niegan todo lo que Jesús enseña sobre su Dios y Padre.

Pero la Biblia dice:

Mal.3:16 En aquel tiempo los que estaban en temor de Jehová hablaron unos con otros, cada uno con su compañero, y Jehová siguió prestando atención y escuchando. Y un libro de recuerdo empezó a ser escrito delante de él para los que estaban en temor de Jehová y para los que pensaban en su nombre.
17 “Y ciertamente llegarán a ser míos —ha dicho Jehová de los ejércitos— en el día en que produzca una propiedad especial. Y ciertamente les mostraré compasión, tal como un hombre muestra compasión a su hijo que le sirve. 18 Y ustedes ciertamente verán de nuevo [la distinción] entre uno justo y uno inicuo, entre uno que sirve a Dios y uno que no le ha servido.”

PD: si quieres ver si el nombre de Jehová está en el NT vé a los temas: "Una idea equivocada del Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús". Los subiré para tí.

JNisi7
07-nov.-2017, 08:23
Ya lo han hecho: han quitado el nombre personal de Dios de todo el AT ... O vas a decirme que lo hicieron porque allí tampoco está? Esa es la prueba más evidente que los que tratan de a todas todas de hacer desaparecer el nombre del Dios de Jesús, son hijos de su padre el Diablo, que quieren cumplir sus deseos de evitar que las personas conozcan al Dios verdadero:

í.

Ah!!! De modo que por que otros ADULTERARON LA PALABRA DE DIOS, quitandole y poniendole, es por esto que la WT hizo lo mismo ADULTERANDO LAS ESCRITURAS???

Por que en mi caso, la biblia que yo uso, si aparece en nombre Jehova en el AT.

efraimalef
07-nov.-2017, 09:26
No se como en la cristiandad se puede cumplir eso de SANTIFICADO SEA TU NOMBRE, que se les es permitido, que no pueden hacer o decir respecto al nombre santo del creador? Tienen en general alguna regla para cumplir eso de santificar su nombre?

Eli_yahu
07-nov.-2017, 10:35
No se como en la cristiandad se puede cumplir eso de SANTIFICADO SEA TU NOMBRE, que se les es permitido, que no pueden hacer o decir respecto al nombre santo del creador? Tienen en general alguna regla para cumplir eso de santificar su nombre?
Buena pregunta. La respuesta es: no pueden pedir por eso, porque no tienen idea de cuál es el nombre de Dios que Jesucristo enseñó a pedir para que fuera santificado. Como ellos no aceptan ningún nombre del Padre de Jesús, y no saben quién es Jehová, pues no pueden pedir por la santificación de un nombre que no conocen.

Y para colmo, los unicitarios creerán que el nombre que hay que santificar es el de Jesús, porque lo han dejado huérfano de Padre.

TOROS
07-nov.-2017, 11:11
Ah!!! De modo que por que otros ADULTERARON LA PALABRA DE DIOS, quitandole y poniendole, es por esto que la WT hizo lo mismo ADULTERANDO LAS ESCRITURAS???

Por que en mi caso, la biblia que yo uso, si aparece en nombre Jehova en el AT.Bueno, al menos este pobre tdJ ADMITE que sus lideres han ADULTERADO los escritos biblicos, sin embargo cabe preguntarse CON QUE AUTORIDAD lo hicieron ? QUIEN los autorizo para hacer tales cambios ?

Simplemente por que "otros" roban, yo tambien puedo robar ...?
Simplemente por que "otros" violan, yo tambien puedo violar ...?
Simplemente por que "otros" ADULTERAN, yo tambien puedo ADULTERAR...?

Etc.


Obvio que la deshonestidad esta comprometida una vez mas en tal actuar de estos tdJ...:thumbdown:

Eli_yahu
07-nov.-2017, 11:30
Es realmente vergonzoso hasta qué punto llegan los antitestigos para tratar de difamarnos. Llegan incluso a tergiversar nuestras palabras continuamente, difamarnos, y mucho más. No es raro que estas cosas sucedan porque desde siempre la descendencia de la mujer ha sido acediada por la descendencia de la serpiente.

De cualquier modo, aquí repito mi comentario.

Ya lo han hecho: han quitado el nombre personal de Dios de todo el AT ... O vas a decirme que lo hicieron porque allí tampoco está? Esa es la prueba más evidente que los que tratan de a todas todas de hacer desaparecer el nombre del Dios de Jesús, son hijos de su padre el Diablo, que quieren cumplir sus deseos de evitar que las personas conozcan al Dios verdadero:

Juan 17:3 Esto significa vida eterna, el que estén adquiriendo conocimiento de ti, el único Dios verdadero, y de aquel a quien tú enviaste, Jesucristo.

Dime qué es peor? Poner el nombre donde sabemos con certeza que vá, o quitarlo de donde claramente estaba?

Al fin y al cabo a Uds los que creen que Jehová es Jesús qué más les dá ... no entienden ni papa, y sobre ese asunto nada les vá ni les viene, porque viven su ilusión unicitaria vana, donde niegan todo lo que Jesús enseña sobre su Dios y Padre.

Pero la Biblia dice:

Mal.3:16 En aquel tiempo los que estaban en temor de Jehová hablaron unos con otros, cada uno con su compañero, y Jehová siguió prestando atención y escuchando. Y un libro de recuerdo empezó a ser escrito delante de él para los que estaban en temor de Jehová y para los que pensaban en su nombre.
17 “Y ciertamente llegarán a ser míos —ha dicho Jehová de los ejércitos— en el día en que produzca una propiedad especial. Y ciertamente les mostraré compasión, tal como un hombre muestra compasión a su hijo que le sirve. 18 Y ustedes ciertamente verán de nuevo [la distinción] entre uno justo y uno inicuo, entre uno que sirve a Dios y uno que no le ha servido.”

PD: si quieres ver si el nombre de Jehová está en el NT vé a los temas: "Una idea equivocada del Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús". Los subiré para tí.

Los testigos de Jehová jamás hemos "adulterado" la palabra de Dios. Las personas que de nuestra organización estudiaron los manuscritos originales y los tradujeron a nuestras lenguas son personas muy temerosas de Jehová. De hecho, no creo que estos individuos que tanto nos critican puedan siquiera "desatar las correas" de las personas que participaron en esta obra, en el sentido que su maldad es la demostración más evidente de que no tienen el más mínimo temor de Dios.

Los testigos de Jehová tenemos muchas razones para colocar el nombre de Jehová en el NT. Para entender esas razones autorizadas vean los temas en cuestión: "Un concepto distorsionado del Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús".

Aunque la actitud perversa de estos individuos es indignante, al menos confiamos que Jehová y su Hijo Jesucristo van a tomar manos en todo este asunto ... y tanta maldad de estos individuos con ningún temor de Dios ni respeto por los que adoramos a Jehová en este pueblo no va ha ser dejada pasar por nuestro Dios.

TOROS
07-nov.-2017, 14:40
Es realmente vergonzoso hasta qué punto llegan ... para tratar de difamarnos. Aqui nadie tergiversa las palabras escritas por los pobres tdJ.
He aqui la prueba :
...
Los testigos de Jehová tenemos muchas razones para colocar el nombre de Jehová en el NT.



La admision de este tdJ es bien clara y elocuente. Vergonzoso es esto: ADULTERAR los escritos biblicos y luego decir que se tiene toda razon para hacerlo, sabiendo que NADIE, ni mucho menos Dios, les ha dado AUTORIDAD a estos pobres tdJ para hacerlo. Es una real burla a lo Divino.



Esto tambien es vergonzoso :
... Las personas que de nuestra organización estudiaron los manuscritos originales y los tradujeron a nuestras lenguas...Declarar publicamente que se "estudiaron los manuscritos originales", es UNA de las MENTIRAS mas grandes pronunciadas por los lideres de estos pobres tdJ, y la razon es simple, NO EXISTEN tales "manuscritos originales". Lo que existen son copias de copias de copias, etc., por lo tanto, tal declaracion es FALSA y engañosa.

Es imposible saber lo que decian los manuscritos originales pues no existen hasta la fecha...

Eso es vergonzoso y sera castiga Divinamente a su debido tiempo...

Eli_yahu
07-nov.-2017, 15:34
Jehová nuestro Dios sabe muy bien la diferencia entre los justos y los inicuos, entre los que lo adoran y la prole de la Serpiente original:

Mal.3:16 En aquel tiempo los que estaban en temor de Jehová hablaron unos con otros, cada uno con su compañero, y Jehová siguió prestando atención y escuchando. Y un libro de recuerdo empezó a ser escrito delante de él para los que estaban en temor de Jehová y para los que pensaban en su nombre.
17 “Y ciertamente llegarán a ser míos —ha dicho Jehová de los ejércitos— en el día en que produzca una propiedad especial. Y ciertamente les mostraré compasión, tal como un hombre muestra compasión a su hijo que le sirve. 18 Y ustedes ciertamente verán de nuevo [la distinción] entre uno justo y uno inicuo, entre uno que sirve a Dios y uno que no le ha servido.”

Hay individuos que son tan perversos que solo por la misericordia de Dios no se ahogan con su propio veneno. Mientras más imitan a la serpiente original más se ufanan y sienten placer estos individuos. Creen que porque aun no son castigados por su perversidad tienen vía ancha para hacerla más grande todavía, y no saben que están desaprovechando la oportunidad que se les dá para que se arrepientan de su malicia, y en vez de eso la hacen peor aun. Esos sí que van a sufir. Me recuerdan mucho las palabras de Juan:

3Juan 9 Escribí algo a la congregación, pero Diótrefes, a quien le gusta tener el primer lugar entre ellos, no recibe nada de nosotros con respeto. 10 Por eso, si voy, traeré a memoria sus obras que sigue haciendo, charlando acerca de nosotros con palabras inicuas. Además, no estando contento con estas cosas, tampoco recibe él mismo a los hermanos con respeto, y a los que quieren recibirlos él trata de impedírselo y de echarlos de la congregación.
11 Amado, no seas imitador de lo que es malo, sino de lo que es bueno. El que hace el bien se origina de Dios. El que hace el mal no ha visto a Dios. 12 Todos ellos, y la verdad misma, han dado testimonio de Demetrio. De hecho, nosotros, también, estamos dando testimonio, y tú sabes que el testimonio que nosotros damos es verdadero.

TOROS
07-nov.-2017, 16:00
INCAPAZ de aceptar el ser corregido...? Eso tambien es vergonzoso ! :thumbdown:

Eli_yahu
07-nov.-2017, 17:53
Miren cómo la serpiente original "corrigió" a Eva:

Gén.3:1 Ahora bien, la serpiente resultó ser la más cautelosa de todas las bestias salvajes del campo que Jehová Dios había hecho. De modo que empezó a decir a la mujer: “¿Es realmente el caso que Dios ha dicho que ustedes no deben comer de todo árbol del jardín?”. 2 Ante esto, la mujer dijo a la serpiente: “Del fruto de los árboles del jardín podemos comer. 3 Pero en cuanto a [comer] del fruto del árbol que está en medio del jardín, Dios ha dicho: ‘No deben comer de él, no, no deben tocarlo para que no mueran’”. 4 Ante esto, la serpiente dijo a la mujer: “Positivamente no morirán. 5 Porque Dios sabe que en el mismo día que coman de él tendrán que abrírseles los ojos y tendrán que ser como Dios, conociendo lo bueno y lo malo”.

... y Eva, la muy ilusa, se dejó "corregir". Hay que estar bien claro para reconocer las víboras.

TOROS
07-nov.-2017, 18:49
...Hay que estar bien claro para reconocer las víboras.Exactamente, y desenmascarando la mentira y el egaño con los que los lideres tdJ lavan el cerebro de sus pobres feligreses es una muy buena forma de hacerlo.

Bravo :thumbup1:



.

Eli_yahu
07-nov.-2017, 19:27
Sobre el tópico de este tema ... he puesto un ejemplo por otro lado: en un comentario en el tema "Un concepto distorsionado del Dios de Abrahán" pongo un ejemplo claro de uno de los casos en que el nombre de Jehová debe haberse incluído en los escritos griegos autógrafos. Me refiero a frases que estamos acostumbrados a leer en el AT con el nombre de Jehová. Tenemos las siguientes frases clásicas de este tipo:


(...)
"el ángel de Jehová",
"Jehová tu Dios" (o "Jehová Dios" o "Jehová nuestro Dios"),
"en el nombre de Jehová",
"la ley de Jehová",
"la gloria de Jehová",
"la palabra de Jehová" (o "el dicho de Jehová"),
"el temor de Jehová",
"la mano de Jehová",
"Jehová de los ejércitos",
"el espíritu de Jehová",
"dice Jehová",
"Jehová (Dios) el Todopoderoso",
"el día de Jehová", ...
(...)

Escojamos una de ellas y veamos lo que está sucediendo con el NT cuando se evita el nombre de Jehová. Usemos por ejemplo la frase "Jehová de los Ejércitos". Esta frase, si la buscan en el AT en sus Biblias, comprobarán que tan solo en Isaías, Jeremías y Zacarías, aparece casi 200 veces. Todos sabemos que esa frase solo cobra sentido con el nombre de Dios en ella; es así como la aprendimos, y probablemente hasta la hallamos usado muchas veces en nuestras conversaciones sobre Dios o hasta en nuestras oraciones a Dios, para recalcar su poder y grandeza sobre cualquier fuerza enemiga. Lo sorprendente, y he aquí el punto clave, es que esta frase se encuentra también dos veces en el NT: en Rom.9:29 donde se cita de Is.1:9 y en Sant.5:4 que dice lo siguiente en la RV60:

Sant.5:4 (RV60) He aquí, clama el jornal de los obreros que han cosechado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado por vosotros; y los clamores de los que habían segado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Noten la frase en azul. No se dan cuenta que la frase sustituye el nombre de Jehová por la palabra "Señor" y hace que esa frase pierda el sentido real que trae desde el AT hebreo? No notan que se siente como una frase "violada"? Uds creen realmente que en este caso (como ejemplo específico) los testigos de Jehová hayamos cometido alguna "tergiversación" o "adulteración" de las Escrituras por haber puesto el nombre de Jehová en una frase que obviamente lo debió contener desde el principio?

Los testigos no creemos que poner "Señor" ahí sea incorrecto en el sentido de que eso es lo que dicen las copias manuscritas que han llegado hasta nosotros en griego, pero entendemos que el nombre debía haber estado ahí en el escrito autógrafo de Santiago. No les parece igual a Uds?

Hagan la prueba con todas las demás frases y comprobarán lo mismo. Todas esas frases aparecen en el NT, y se les ha quitado el nombre de Jehová. Los enemigos de los testigos de Jehová suelen tener ideas muy confusas sobre Dios; unos creen que es un Dios triple, otros creen que es uno que se desdobla en dos, y así por el estilo. Cuando ellos leen el nombre de Jehová en el NT de la TNM (que no es ni mucho menos la única versión que lo coloca en determinados textos), lo único que se les ocurre es exagerar la realidad, difamarnos, distorsionar los hechos y acusarnos ... pero el verdadero motivo no es que amen la verdad bíblica ni que sean tan estrictos a la hora de hacer sus traducciones (como muy bien se sabe) ... ; la realidad de esos escándalos que arman es que todas sus doctrinas erradas sobre Dios se tambalean ante la verdad bíblica. Para ellos es mucho mejor que el nombre no se pusiera donde va con toda certeza, porque el teatro de su falso dios se viene abajo. Son personas deshonestas, y eso se puede notar fácilmente cuando en vez de tratar de entender la razón detrás del asunto, lo que hacen es lanzar acusaciones e improperios contra los testigos de Jehová.

Mediten en estas cosas.

PD: si quieren ver otras razones de porqué el nombre de Jehová puede insertarse dentro del NT sin temor a cometer algún tipo de acto incorrecto, visiten los temas "Un concepto distorsionado sobre el Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús".

JNisi7
07-nov.-2017, 19:37
Bueno, al menos este pobre tdJ ADMITE que sus lideres han ADULTERADO los escritos biblicos, sin embargo cabe preguntarse CON QUE AUTORIDAD lo hicieron ? QUIEN los autorizo para hacer tales cambios ?

Simplemente por que "otros" roban, yo tambien puedo robar ...?
Simplemente por que "otros" violan, yo tambien puedo violar ...?
Simplemente por que "otros" ADULTERAN, yo tambien puedo ADULTERAR...?

Etc.


Obvio que la deshonestidad esta comprometida una vez mas en tal actuar de estos tdJ...:thumbdown:

Sin NINGUNA AUTORIDAD lo hicieron! Ellos se justifican con puras suposiciones que se hacen, mas adelante doy nota de ellas

Eli_yahu
07-nov.-2017, 19:53
Miren otro ejemplo claro y directo:

Luc.4:16 Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y, según su costumbre en día de sábado, entró en la sinagoga, y se puso de pie para leer. 17 De modo que se le dio el rollo del profeta Isaías, y abrió el rollo y halló el lugar donde estaba escrito:

18 “El espíritu de Jehová está sobre mí, porque él me ungió para declarar buenas nuevas a los pobres, me envió para predicar una liberación a los cautivos y un recobro de vista a los ciegos, para despachar a los quebrantados con una liberación, 19 para predicar el año acepto de Jehová”.

20 Con eso enrolló el rollo, se lo devolvió al servidor, y se sentó; y los ojos de todos [los que estaban] en la sinagoga se fijaron atentamente en él. 21 Entonces comenzó a decirles: “Hoy se cumple esta escritura que acaban de oír”.

Noten que Jesús no estaba citando de su mente, ni tampoco estaba parafraseando un pasaje con sus propias palabras. A Jesús se le puso un rollo en sus manos, quizás en hebreo o quizás en griego (aunque esto es muy poco probable, siendo un rollo ubicado dentro de la sinagoga judía). Cuando leemos el pasaje que Jesús estaba leyendo, qué dice ese pasaje en hebreo? Dice:

Is.61:1 El espíritu del Señor Soberano Jehová está sobre mí, por razón de que Jehová me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los mansos. Me ha enviado para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los [que han sido] llevados cautivos y la apertura ancha [de los ojos] aun a los prisioneros; 2 para proclamar el año de la buena voluntad de parte de Jehová (...)

Mediten honestamente, amigos, y digan con sinceridad si Uds realmente creen que Jesús no mencionó el nombre de Jehová cuando leyó el pasaje de Isaías.

El autor de este tema, y posteador del comentario anterior, cree que Jesucristo es Jehová. Se pueden dar cuenta de lo absurda que luce esa doctrina cuando se entiende que Jesús estaba usando ahí el nombre de Jehová? Eso es lo que rehúyen estas personas cuando tratan de acusarnos por actuar con toda franqueza y valor al colocar el nombre donde sabemos que vá. Sus doctrinas quedan en ridículo con la Biblia misma. En realidad esa no es nuestra intención siquiera, sino que es una consecuencia natural de querer poner las tradiciones por encima de la verdad bíblica. Nuestros esfuerzos se encaminan a la comprensión absoluta de las Escrituras, y eso pone en peligro cualquier creencia errónea.

TOROS
07-nov.-2017, 22:07
Por que en el Nuevo Testamento (NT), de algunas biblias, NO aparece el nombre de Jehova , “Biblia Reyna –Valera (RV), y en otras SI, Traduccion del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, TNM????...En NINGUNO de los manuscritos del NT encontrados hasta la fecha, aparece el nombre YHWH, en NINGUNO.

A pesar de lo anterior, los "traductores" de la secta de los tdJ y autores de la Traduccion del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras --TNM--, decidieron arbitrariamente incorporarlo --exactamente, ADULTERAR las Santas Escrituras sin ninguna autorizacion Divina-- en ciertas partes estrategicas del NT, ADULTERACION que trae como consecuencia el menoscabar la naturaleza Divina de Jesus, entre otras.

JNisi7
08-nov.-2017, 16:36
Sobre el tópico de este tema ... he puesto un ejemplo por otro lado: en un comentario en el tema "Un concepto distorsionado del Dios de Abrahán" pongo un ejemplo claro de uno de los casos en que el nombre de Jehová debe haberse incluído en los escritos griegos autógrafos. Me refiero a frases que estamos acostumbrados a leer en el AT con el nombre de Jehová. Tenemos las siguientes frases clásicas de este tipo:



Escojamos una de ellas y veamos lo que está sucediendo con el NT cuando se evita el nombre de Jehová. Usemos por ejemplo la frase "Jehová de los Ejércitos". Esta frase, si la buscan en el AT en sus Biblias, comprobarán que tan solo en Isaías, Jeremías y Zacarías, aparece casi 200 veces. Todos sabemos que esa frase solo cobra sentido con el nombre de Dios en ella; es así como la aprendimos, y probablemente hasta la hallamos usado muchas veces en nuestras conversaciones sobre Dios o hasta en nuestras oraciones a Dios, para recalcar su poder y grandeza sobre cualquier fuerza enemiga. Lo sorprendente, y he aquí el punto clave, es que esta frase se encuentra también dos veces en el NT: en Rom.9:29 donde se cita de Is.1:9 y en Sant.5:4 que dice lo siguiente en la RV60:

Sant.5:4 (RV60) He aquí, clama el jornal de los obreros que han cosechado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado por vosotros; y los clamores de los que habían segado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Noten la frase en azul. No se dan cuenta que la frase sustituye el nombre de Jehová por la palabra "Señor" y hace que esa frase pierda el sentido real que trae desde el AT hebreo? No notan que se siente como una frase "violada"? Uds creen realmente que en este caso (como ejemplo específico) los testigos de Jehová hayamos cometido alguna "tergiversación" o "adulteración" de las Escrituras por haber puesto el nombre de Jehová en una frase que obviamente lo debió contener desde el principio?

Los testigos no creemos que poner "Señor" ahí sea incorrecto en el sentido de que eso es lo que dicen las copias manuscritas que han llegado hasta nosotros en griego, pero entendemos que el nombre debía haber estado ahí en el escrito autógrafo de Santiago. No les parece igual a Uds?

Hagan la prueba con todas las demás frases y comprobarán lo mismo. Todas esas frases aparecen en el NT, y se les ha quitado el nombre de Jehová. Los enemigos de los testigos de Jehová suelen tener ideas muy confusas sobre Dios; unos creen que es un Dios triple, otros creen que es uno que se desdobla en dos, y así por el estilo. Cuando ellos leen el nombre de Jehová en el NT de la TNM (que no es ni mucho menos la única versión que lo coloca en determinados textos), lo único que se les ocurre es exagerar la realidad, difamarnos, distorsionar los hechos y acusarnos ... pero el verdadero motivo no es que amen la verdad bíblica ni que sean tan estrictos a la hora de hacer sus traducciones (como muy bien se sabe) ... ; la realidad de esos escándalos que arman es que todas sus doctrinas erradas sobre Dios se tambalean ante la verdad bíblica. Para ellos es mucho mejor que el nombre no se pusiera donde va con toda certeza, porque el teatro de su falso dios se viene abajo. Son personas deshonestas, y eso se puede notar fácilmente cuando en vez de tratar de entender la razón detrás del asunto, lo que hacen es lanzar acusaciones e improperios contra los testigos de Jehová.

Mediten en estas cosas.

PD: si quieren ver otras razones de porqué el nombre de Jehová puede insertarse dentro del NT sin temor a cometer algún tipo de acto incorrecto, visiten los temas "Un concepto distorsionado sobre el Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús".

La respuesta asu pregunta.

Dime qué es peor? Poner el nombre donde sabemos con certeza que vá, o quitarlo de donde claramente estaba?

CLARAMENTE DICE LA BILBIA: NI QUITAR, NI PONER COMO LA WT LO HIZO.

Y de que... "SABEMOS CON CERTEZA DE QUE VA EL NOMBRE EN EL NT, pues eso unicamente lo creen ustedes los TdJ.

Anteriormente escribiste que RECIBEN CRITICAS los TdJ; lo que pasa esque no estamos de acuerdo, precisamente en QUITAR Y PONERLE A LA PALABRA DE DIOS. Y tu mismo, tampoco estas de acuerdo, en la forma que yo creo, y tambien recibo criticas de ti, y cualquiera las puede contar, mirando la forma que te expresas, y nunca e dicho que eres ANTIUNICITARIO.

Tomemos pues el ejemplo de SANTIAGO 5:4 RV-1960

He aquí, clama el jornal de los obreros que han cosechado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado por vosotros; y los clamores de los que habían segado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Vemos que fue escrito como "Señor de los ejercitos"

El rey David escribe en el siguinte salmo como: "DIOS DE LOS EJERCITOS" (Bibia de los TdJ)

SALMO 80:7 Oh Dios de los ejércitos,* tráenos de vuelta;+
y haz brillar tu rostro, para que seamos salvo

SALMO 80:14 Oh Dios de los ejércitos,* vuelve,* por favor;+
mira desde el cielo y ve y cuida de esta vid,

Si el Rey David escribio****DIOS DE LOS EJERCITOS****, y NADIE LE DICE NADA, o quien CRITICA a David por haber escrito asi????

O el apostol Santiago no tiene derecho a escribir como el quiera???

David escribio "Dios de los ejercitos", Santiago no puede escribir Señor de los ejecitos?

O se equivoco Santiago????

De ninguna manera, NO HAY NADA DE EXTRAÑO QUE SANTIAGO HAYA ESCRITO ""SEÑOR DE LOS EJERCITOS""
A qui pueden ver como el forista Eli_yahu, QUIERE JUSTIFICAR LA ADULTERACION DE LA PALABRA DE DIOS EN SUS BIBLIAS, con el pretexto de que suponen que en la antiguedad OTROS MAL INTENCINADOS QUITARON EL NOMBRE DE JEHOVA DEL NT.

Elohim00
08-nov.-2017, 17:56
No. En ningún lado del NT aparece el nombre de Jehova.

TOROS
09-nov.-2017, 06:11
En NINGUNO de los manuscritos del NT encontrados hasta la fecha, aparece el nombre YHWH, en NINGUNO.

A pesar de lo anterior, los "traductores" de la secta de los tdJ y autores de la Traduccion del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras --TNM--, decidieron arbitrariamente incorporarlo --exactamente, ADULTERAR las Santas Escrituras sin ninguna autorizacion Divina-- en ciertas partes estrategicas del NT, ADULTERACION que trae como consecuencia el menoscabar la naturaleza Divina de Jesus, entre otras.

Arbitrariamente y sin ninguna autorizacion Divina, la palabra Jehová ha sido insertada 237 veces en el Nuevo Testamento de la Biblia de los tdJ, la TNM. La justificacion que dan los lideres de los pobres tdJ para tal ADULTERACION sacra es la inexactitud de los manuscritos existentes.
Obviamente que esta afirmacion es grave, pues abiertamente se declara que los manusctitos de los textos biblicos del NT existentes NO SON fidedignos.

Vale la pena preguntarse entonces, si existe un error con la omision de la palabra JEHOVA, segun lo afirman los tdJ, QUE OTROS ERRORES hay en los manuscritos existentes...? :scared:

Eli_yahu
09-nov.-2017, 10:16
Los manuscritos que tenemos de la Biblia, ya sea en hebreo o en griego o en cualquier otro idioma antiguo o moderno (si es que procede directamente de uno más antiguo) NO SON LOS ESCRITOS AUTÓGRAFOS de los escritores inspirados. Por esa razón existen muchas instituciones que estudian métodos científicos para determinar lo que los escritores inspirados realmente escribieron con sus manos. En una situación como esa, es muy normal que las versiones que se hagan de los textos maestros que siguen un método u otro, difieran en muchos aspectos.

Algunas traducciones modernas, por ejemplo, omiten palabras, mientras que su contraparte metodológica las incluye, porque a veces una palabra aparece en algunos manuscritos y en otros no aparece. Si un escritor inspirado escribió esa palabra, entonces se puede considerar una omisión si no se pone en la traducción PERO si no fue escrita originalmente el ponerla se consideraría agregar lo que no estaba. A veces es muy difícil determinar cuál es la lectura original: estaba esa palabra o no estaba? ... incluso siguiendo métodos científicos para estudiar el caso. En un ejemplo como ese, la decisión depende del traductor y su punto de vista personal: el criterio personal que sigue para tomar una decisición de poner esa palabra o no en su traducción. En este tipo de casos, nadie puede juzgar la decisión del traductor como correcta o incorrecta, porque en ese caso no se puede determinar con exactitud la situación. Lo que se hace normalmente es poner una lectura en la traducción Y escribir una nota sobre las lecturas alternativas, para que el lector las tome en cuenta a la hora de "teologizar" con textos específicos.

Cuando los testigos de Jehová restablecemos el nombre de Dios en el NT, tenemos razones más que suficientes para hacerlo (como explico en los temas que abrí al respecto, y he comentado en este). He puesto ejemplo claros, para que los lectores más razonables entiendan el asunto. Es cierto que no tenemos HASTA AHORA ningún manuscrito en griego del NT que contenga el nombre de Dios personal, pero sí se puede saber con certeza que el nombre estaba en determinados lugares del NT, por ejemplo en la tentación de Jesús, cada una de las tres respuestas de Jesucristo al Diablo son citas directas del AT que contienen el nombre de Jehová y en las Biblias que tienen referencias se puede ir a los textos del AT y comprobarlo fácilmente. Restituir el nombre de Dios en estos casos, por ejemplo, sabiendo que las citas lo contienen sin duda alguna, es algo de lo más normal. No se está agregando nada, no se está quitando nada ... Se está cambiando un título (que han optado por poner) por el nombre que evitaron los que sabían muy bien que allí estaba.

Les voy a poner un ejemplo específico y claro, pero sobre la Septuaginta griega. Muchos habrá de saber que ésta es una versión en griego del AT que se comenzó a escribir cerca del año 280 antes de Cristo. En el primer siglo fue usaba muy a menudo por los cristianos en su predicación, y muchas de las citas del AT en el NT son de la Septuaginta y no de las Escrituras Hebreas como tal. En la actualidad existen muchos manuscritos de la LXX griega, e incluso existen más de una sola lectura en diferentes lugares. Se han hecho en la actualidad varios textos maestros de cómo debió haber traducido originalmente del hebreo al griego basados en diferentes manuscritos existentes.

Como la LXX se escribió del hebreo directamente, debió haber contenido el nombre de Dios al menos 6828 veces, que son las veces que el nombre de Dios aparece en el texto hebreo (según un texto maestro). Por muchos años se pensó que la LXX no contenía el nombre de Dios. Cada vez que debía aparecer el Nombre, aparecía el título "Dios" o "Señor". Se llegó a pensar que la LXX citada en el NT cuando se citaba del AT, tampoco tenía el nombre de Dios, porque se creía que ellos citaban de una versión que había evitado el Nombre.

Sin embargo, la realidad era otra muy diferente. Se descubrió que los manuscritos de la LXX que evitaban el Nombre, se habían escrito durante los siglos IV y V, y no antes. Ese era un dato incompleto, pues muy bien la LXX originalmente había quedado intacta desde que se escribió antes de Cristo hasta después del año 300 dC. Sin embargo, ese no era el caso: hace poco se descubrieron fragmentos de manuscritos más antiguos que prueban que en las copias más antiguas de la Septuaginta aparecía el nombre divino. Uno de estos, conocido como el Inventario núm. 266 de los papiros Fuad, contiene parte del libro de Deuteronomio. Este papiro presenta sistemáticamente el Tetragrámaton escrito en caracteres cuadrados hebreos cada vez que aparece en el texto hebreo del que se traduce. Los eruditos dicen que data del siglo I a. E.C., lo que lo hace cuatro o cinco siglos más antiguo que los manuscritos mencionados con anterioridad. La misma razón que estuvo detrás de los copistas de la LXX griega, pudo haber estado detrás de los copistas del NT posteriores al siglo tercero de nuestra era, y la principal de ellas: evitar un Nombre que si se ponía, dejaba las nuevas enseñanzas falsas en obviedad. Tanto es así que en la actualidad los traductores modernos siguen haciendo lo mismo hasta con el AT, poniendo diferentes pretextos ... los mismos que sin duda alguna usaron los que quitaron el nombre de la LXX griega original.

TOROS
09-nov.-2017, 17:36
Arbitrariamente y sin ninguna autorizacion Divina, la palabra Jehová ha sido insertada 237 veces en el Nuevo Testamento de la Biblia de los tdJ, la TNM. La justificacion que dan los lideres de los pobres tdJ para tal ADULTERACION sacra es la inexactitud de los manuscritos existentes.
Obviamente que esta afirmacion es grave, pues abiertamente se declara que los manusctitos de los textos biblicos del NT existentes NO SON fidedignos.

Vale la pena preguntarse entonces, si existe un error con la omision de la palabra JEHOVA, segun lo afirman los tdJ, QUE OTROS ERRORES hay en los manuscritos existentes...? :scared:Estamos hablando de 237 veces en las que la palabra Jehova ha sido insertada por los tdJ en la Biblia... :scared:

Debemos recordar que hasta la fecha tenemos mas/menos CINCO MIL manuscritos del Nuevo Testamento, y en NINGUNO de esos 5MIL la palabra Jehova aparece. :scared:

Eli_yahu
09-nov.-2017, 18:03
Les voy a aclarar un punto importante para que no se dejen tupir por ciertos individuos afectados por la realidad bíblica: el Nombre de Jehová NO SE HA INSERTADO en ninguna parte en el NT de la TNM. El nombre de Jehová se ha colocado EN LUGAR de los títulos "Señor" y "Dios" donde se ha analizado la posibilidad o la certeza de que estos títulos han sido colocados anteriormente en sustitución del Nombre. Una cosa es "insertar" y una muy diferente es restaurar un cambio anterior sustituyendo la palabra que se ha colocado en su lugar.

Les voy a poner otro ejemplo claro, una cita del NT que se refiere directamente a un verso de un Salmo:

Sal.110:1 (TNM) La expresión de Jehová a mi Señor es:
“Siéntate a mi diestra
hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”.

Vean aquí la cita según la Nueva Versión Internacional del 1999:

Así dijo el SEÑOR a mi Señor: «Siéntate a mi derecha hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.»

... y la Reina-Valera del 60, de acuerdo al texto hebreo, dice:

Jehová dijo a mi Señor:
Siéntate a mi diestra,
Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Noten que aunque la NVI es una versión moderna, ellos han evadido el nombre de Dios sin razón alguna, mientras que unas pocas versiones como la RV60, la TNM y otras lo usan de acuerdo a su presencia en los manuscritos hebreos, y esto último sin ninguna duda o discusión.

Ahora fíjense la cita de ese verso por Jesús aquí en estos dos lugares del NT:

Mat.22:43 Él les dijo: “Entonces, ¿cómo es que David por inspiración lo llama ‘Señor’, diciendo: 44 ‘Jehová dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies”’? 45 Por lo tanto, si David lo llama ‘Señor’, ¿cómo es él su hijo?”.

Luc.20:42 Porque David mismo dice en el libro de los Salmos: ‘Jehová dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra 43 hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”’. 44 David, pues, lo llama ‘Señor’; entonces, ¿cómo es él su hijo?”.

Esas dos citas están tomadas de la TNM de los testigos, y en ellas sustituímos la primera vez que aparece el título "Señor" en la NVI y otras versiones similares, porque es obvio que ese título no es lo que va ahí. Cuando un cristiano lee esos textos del NT, no se dá cuenta de a quién se está refiriendo el primer título y no entienden de quiénes dos se está hablando, como es la intención real del pasaje de Sal.110:1 y su correspondiente aplicación a Jesucristo como Señor de David, con Jehová como Señor por encima de él.

A quiénes creen Uds que les disgusta que se quite el primer "Señor" y se coloque el Nombre de Dios en su lugar como realmente aparece en la cita del Sal.110:1? EXACTAMENTE: le molesta a los que no quieren aceptar que Jehová es el Señor de Jesucristo, y que es Él quien lo sienta a su derecha en los cielos. De hecho, el NT llama a Jesús como siervo de Dios en por lo menos tres ocasiones, porque el Señor de Jesús es Jehová.

Hech.3:26 A ustedes primero Dios, después de haber levantado a su Siervo, lo ha enviado para que los bendijera, apartando, a cada uno, de sus hechos inicuos.

... 4:27 De veras, pues, tanto Herodes como Poncio Pilato con [hombres de] naciones y con pueblos de Israel realmente fueron reunidos en esta ciudad contra tu santo siervo Jesús, a quien tú ungiste (...) 29 (...) concede a tus esclavos que sigan hablando tu palabra con todo denuedo, 30 mientras extiendes tú la mano para hacer curaciones y mientras ocurren señales y portentos presagiosos mediante el nombre de tu santo siervo Jesús.

TOROS
09-nov.-2017, 20:58
Estamos hablando de 237 veces en las que la palabra Jehova ha sido insertada por los tdJ en la Biblia... :scared:

Debemos recordar que hasta la fecha tenemos mas/menos CINCO MIL manuscritos del Nuevo Testamento, y en NINGUNO de esos 5MIL la palabra Jehova aparece. :scared:

A los pobres tdJ se les enseña a defender estas ADULTERACIONES textuales so protexto de "restaurar un cambio anterior". Pero, de que "restauracion" estamos hablando aqui si en NINGUNO de los manuscritos del Nuevo Testamento encontrados hasta la fecha la palabra Jehova aparece...?

Estos pobres tdJ tambien tratan de buscar apoyo en los extos hebreos de las Escrituras, pero parecen olvidar que el Nevo Testamento no fue escrito originalmente en hebreo :lol:

Esta es una de las explicaciones oficiales que dan los lideres de los pobres tdJ y que sirve de justificativo para la ADULTERACION textual :

"En algún momento durante el segundo o tercer siglo EC. los escribas quitaron el Tetragrammaton de la Septuaginta y de las escrituras griegas cristianas y lo substituyeron por Ky?ri-os,"Señor" o "Dios". (New World Translation of the Holy Scriptures - With References p.1564 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures )



.

Eli_yahu
09-nov.-2017, 21:20
Hay personas a las que se trata de instruir y menosprecian la información que se les dá; ellos prefieren la tontedad de su corazón y rechazan la sabiduría. No se muestran agradecidos ni lo más mínimo del esfuerzo que muchos hacemos por ayudarles a sacar conclusiones informadas. Se comportan estúpidamente. Los testigos hacemos esta labor de ayuda gratuitamente, y soportamos todos los desplantes de los antitestigos por causa del Cristo y para ayudar a las personas a que se salven y abandonen sus errores doctrinales ... pero siguen actuando perversamente en su estupidez. Nosotros hacemos nuestro trabajo porque para eso fuimos enviados a predicar y enseñar a otros por el propio Jesucristo. Cuando rechazan la información bíblica que les damos están dándole la espalda a quien nos envía. Luego no digan que no se les trató de ayudar.

TOROS
09-nov.-2017, 21:52
Hay personas a las que se trata de instruir y menosprecian la información que se les dá...So protexto de instruir, los pobres tdJ propagan mentiras, falsedades, doctrinas extra biblicas, adulteraciones a los textos biblicos, y eso debe ser denunciado y combatido, respetuosamente, obvio, pero siempre denunciado, despues de todo, ellos solamente repiten lo que se les ha enseñado --de ahi lo de "pobres tdJ".

En este hilo hemos visto como los lideres de estos pobres tdJ, una vez mas, sin ninguna autoridad Divina ni pruebas textuales adecuadas, manipularon y cambiaron unilateralmente y a su propia conveniencia, las sagradas Escrituras y se crearon su propia version del Nuevo Testamento, basados en suposiciones y teorias personales.

Pueden simples suposiciones y teorias humanas servir de cimiento para llevarnos a Jesus, el unico nombre dado y por el cual podemos ser salvos ? No, pues al hacerlo, solo estamos construyendo sobre arena, fundamento sobre el cual las doctrinas de los tdJ han sido edificadas. Tales doctrinas no constituyen instruccion y Jesus las ha siempre condenado.

No se dejen engañar...!





.

caminante275
09-nov.-2017, 23:16
ויאמר עוד אלהים אל־משה כה־תאמר אל־בני ישראל "]יהוה
[/SIZE]אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שלחני אליכם זה־שמי לעלם וזה זכרי לדר דר

Haber Eli-Yahu, aquí tienes el texto de Exodo 3:15 en hebreo, solo con consonantes, muéstrame donde dice "jehová", y estoy resaltando donde dice el Nombre de Dios para que no te cueste trabajo.

caminante275
09-nov.-2017, 23:28
Les voy a aclarar un punto importante para que no se dejen tupir por ciertos individuos afectados por la realidad bíblica: el Nombre de Jehová NO SE HA INSERTADO en ninguna parte en el NT de la TNM. El nombre de Jehová se ha colocado EN LUGAR de los títulos "Señor" y "Dios" donde se ha analizado la posibilidad o la certeza de que estos títulos han sido colocados anteriormente en sustitución del Nombre. Una cosa es "insertar" y una muy diferente es restaurar un cambio anterior sustituyendo la palabra que se ha colocado en su lugar.

Les voy a poner otro ejemplo claro, una cita del NT que se refiere directamente a un verso de un Salmo:

Sal.110:1 (TNM) La expresión de Jehová a mi Señor es:
“Siéntate a mi diestra
hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”.

Vean aquí la cita según la Nueva Versión Internacional del 1999:

Así dijo el SEÑOR a mi Señor: «Siéntate a mi derecha hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.»

... y la Reina-Valera del 60, de acuerdo al texto hebreo, dice:

Jehová dijo a mi Señor:
Siéntate a mi diestra,
Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

Noten que aunque la NVI es una versión moderna, ellos han evadido el nombre de Dios sin razón alguna, mientras que unas pocas versiones como la RV60, la TNM y otras lo usan de acuerdo a su presencia en los manuscritos hebreos, y esto último sin ninguna duda o discusión.

Ahora fíjense la cita de ese verso por Jesús aquí en estos dos lugares del NT:

Mat.22:43 Él les dijo: “Entonces, ¿cómo es que David por inspiración lo llama ‘Señor’, diciendo: 44 ‘Jehová dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies”’? 45 Por lo tanto, si David lo llama ‘Señor’, ¿cómo es él su hijo?”.

Luc.20:42 Porque David mismo dice en el libro de los Salmos: ‘Jehová dijo a mi Señor: “Siéntate a mi diestra 43 hasta que coloque a tus enemigos como banquillo para tus pies”’. 44 David, pues, lo llama ‘Señor’; entonces, ¿cómo es él su hijo?”.

Esas dos citas están tomadas de la TNM de los testigos, y en ellas sustituímos la primera vez que aparece el título "Señor" en la NVI y otras versiones similares, porque es obvio que ese título no es lo que va ahí. Cuando un cristiano lee esos textos del NT, no se dá cuenta de a quién se está refiriendo el primer título y no entienden de quiénes dos se está hablando, como es la intención real del pasaje de Sal.110:1 y su correspondiente aplicación a Jesucristo como Señor de David, con Jehová como Señor por encima de él.

A quiénes creen Uds que les disgusta que se quite el primer "Señor" y se coloque el Nombre de Dios en su lugar como realmente aparece en la cita del Sal.110:1? EXACTAMENTE: le molesta a los que no quieren aceptar que Jehová es el Señor de Jesucristo, y que es Él quien lo sienta a su derecha en los cielos. De hecho, el NT llama a Jesús como siervo de Dios en por lo menos tres ocasiones, porque el Señor de Jesús es Jehová.

Hech.3:26 A ustedes primero Dios, después de haber levantado a su Siervo, lo ha enviado para que los bendijera, apartando, a cada uno, de sus hechos inicuos.

... 4:27 De veras, pues, tanto Herodes como Poncio Pilato con [hombres de] naciones y con pueblos de Israel realmente fueron reunidos en esta ciudad contra tu santo siervo Jesús, a quien tú ungiste (...) 29 (...) concede a tus esclavos que sigan hablando tu palabra con todo denuedo, 30 mientras extiendes tú la mano para hacer curaciones y mientras ocurren señales y portentos presagiosos mediante el nombre de tu santo siervo Jesús.

Salmo 110:1
לדוד מזמור נאם יהוה ׀ לאדני שב לימיני עד־אשית איביך הדם לרגליך׃
¿Aquí dice jehová? señala tal nombre y no mientas.

Pero, además, es interesante saber que INSERTARON ese nombre erróneo, por suposiciones, mira nada más que herejía y blasfemia.

TOROS
10-nov.-2017, 05:25
A los pobres tdJ se les enseña a defender estas ADULTERACIONES textuales so protexto de "restaurar un cambio anterior". Pero, de que "restauracion" estamos hablando aqui si en NINGUNO de los manuscritos del Nuevo Testamento encontrados hasta la fecha la palabra Jehova aparece...?

Estos pobres tdJ tambien tratan de buscar apoyo en los extos hebreos de las Escrituras, pero parecen olvidar que el Nevo Testamento no fue escrito originalmente en hebreo :lol:

Esta es una de las explicaciones oficiales que dan los lideres de los pobres tdJ y que sirve de justificativo para la ADULTERACION textual :

"En algún momento durante el segundo o tercer siglo EC. los escribas quitaron el Tetragrammaton de la Septuaginta y de las escrituras griegas cristianas y lo substituyeron por Ky?ri-os,"Señor" o "Dios". (New World Translation of the Holy Scriptures - With References p.1564 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures )



.Vale la pena recalcar aqui que incluso la explicacion dada como pretexto para adulterar la Biblia es erronea, pues se han encontrado manuscritos con la omision/substitucion de la palabra Jehova y que predatan la era Cristiana/actual.

Por lo tanto, esta explicacion dada por los "traductores" tdJ tambien es falsa...! :lol:

Eli_yahu
10-nov.-2017, 13:45
Salmo 110:1
לדוד מזמור נאם יהוה ׀ לאדני שב לימיני עד־אשית איביך הדם לרגליך׃
¿Aquí dice jehová? señala tal nombre y no mientas.

Pero, además, es interesante saber que INSERTARON ese nombre erróneo, por suposiciones, mira nada más que herejía y blasfemia.
Herejía y blasfemia es adorar a ídolos y ponerlos en frente de Dios como si valieran más que Él.

Además, no haces más que ridículos: acaso crees que los testigos de Jehová en Israel usan "Jehová" en español? La TNM en hebreo, escribe el tetragrámaton tal como estaba escrito en hebreo, y todas las traducciones decentes en hebreo ponen el tetragrámaton. O es que también te molesta que se ponga el nombre de Dios en hebreo en la TNM que se ha traducido al hebreo moderno?

Incluso muchas versiones del NT en hebreo usan el nombre de Dios sin reparos. En Israel se usan mucho esas versiones del NT con el nombre de Dios mencionado en ellas ... Estos vilipendios solo los usan los religiosos fanáticos de algunos países donde la gente está poco informada. Desgraciadamente la educación no es gratuita en algunos lugares, y mucha gente cree que aprendiendo a leer y escribir ya son eruditos, y que pueden hablar de cualquier tema del que no conocen nada. En internet se encuentran muchas personas de este tipo, que quieren construirse una imagen ficticia de lo que realmente son. Por cierto, la IC explota muy bien la ignorancia de la gente.

No sé cuál será el procedimiento que siguen los enemigos del Nombre de Dios en lo que respecta a colocarlo tal como va en sus traducciones de la Biblia en hebreo ... pero no dudo que hasta en ese idioma estén haciendo esfuerzos por eliminarlo; solo tienen que inventarse nuevas excusas que no tengan nada que ver con la inexactitud de la pronunciación. Así de inicuos son, y nada nos debe extrañar de ellos, pues le sirven al enemigo de Dios con disfraz de "cristianos".

JNisi7
10-nov.-2017, 14:11
Incluso muchas versiones del NT en hebreo usan el nombre de Dios sin reparos. En Israel se usan mucho esas versiones del NT con el nombre de Dios mencionado en ellas ...
".

Con esto que escribio, que quiere decir????

AHORA TE HAGO LA PREGUNTA, PARA QUE NO DIGA QUE MAL INTERPRETO SUS PALABRAS.

OSEA, QUE POR QUE AQUELLOS ADULTERARON LA PALABRA DE DIOS EN EL NT, LOS TDJ O LA WT TAMBEIN LO HIZO???

Eli_yahu
10-nov.-2017, 14:34
JNisi7, si los testigos de Jehová hemos cometido algún error restableciendo el Nombre de Dios donde creemos que va, ese no es un asunto que tú estés en posición de juzgar. Ocúpate de rectificar las mentiras que enseñas antes de que tú seas juzgado por ello.

Sabemos que si se pesaran en balanza nuestros errores (en caso de que Dios así los considere) y los errores de la cristiandad, nuestros errores serían una motita de polvo ante una montaña de violaciones descaradas y enseñanzas demoníacas de los antitestigos.

Ya deberías saber que lo que tú juzgues de nosotros no nos va ni nos viene. Pero eres tan obtuso de mente, que te crees que nos vemos afectados por tu vana palabrería barata. Trata de arreglarte tú mismo, para que puedas salvarte ... nosotros nos ocupamos de nosotros mismos, y lo hacemos a la manera que nuestro temor reverente de Jehová nos impulsa.

Dime: tú le temes a Dios? Porque con tanta palabrería en contra nuestra parece que no te importa hacerle oposición a los enviados de Jesucristo que hacemos esta obra de enseñar para ayudar a otros. Aprovecha la información que te damos y estúdiala, para que salgas de la ignorancia religiosa en la que estás y puedas salvarte.

Eli_yahu
10-nov.-2017, 15:11
Y te voy a dar un consejo que espero que tomes de la manera correcta y apliques a modo personal:

No estés tratando de estudiar métodos para contradecir a otros, defensa verbal que solo persigue fines carnales ... No trates de copiar a la gente perversa e inicua en sus falacias; no quieras usar retórica contra personas sanas; no busques la "sabiduría" que es demoníaca ...

En primer lugar: no necesitas esas cosas si crees que lo que enseñas es la verdad; el espíritu de Dios ayuda a los que sirven fielmente a Dios, y no hay obstáculo real para ellos. Incluso pone palabras en su boca enfrente de cualquiera;

En segundo lugar: tratando de ser malvado, estás imitando al inicuo y tratando de copiar métodos que se originaron en Satanás; es maldad pura, aunque te parezca "astucia" o "inteligencia". La gente que trata de copiar la maldad está destinada a ser destruída por no amar la justicia;

En tercer lugar: NO TE SALE BIEN y haces el ridículo. No creas que eres serpiente cuando eres una lombriz ... y para qué quieres ser serpiente, cuando sabes bien que este tipo de personas son enemigos de la descendencia de la mujer?

Busca información bíblica, conocimiento acertado ... Este es el conocimiento que te va a llevar a la vida eterna, y te va a enseñar a construir, no a querer destruir lo que es útil.

PD: este consejo es para todo el que busca a Dios. No quieran imitar a la gente inicua, por las que este mundo va a ser barrido.

TOROS
10-nov.-2017, 15:12
parece que no te importa hacerle oposición a los enviados de Jesucristo ... Aprovecha la información que te damos y estúdiala, para que salgas de la ignorancia religiosa en la que estás y puedas salvarte.Je, je, je, y todavia, despues de haberseles denunciado en su ADULTERACION sacra, tiene la cara de escribir tales palabras.

Pobres tdJ...!


OJO,
no se dejen engañar por estos pobres tdJ, estamos hablando de 237 veces en las que la palabra Jehova ha sido insertada por los tdJ en la Biblia... :scared:

Debemos recordar que hasta la fecha tenemos mas/menos CINCO MIL manuscritos del Nuevo Testamento,
y en NINGUNO de esos 5 MIL la palabra Jehova aparece. :scared:


Por sus frutos los conocereis...!

Eli_yahu
10-nov.-2017, 15:21
Pobre Toros ... hablando de números :lol:
cuando la Iglesia Católica ha eliminado el nombre de Jehová de sus versiones de la Biblia
más de 6000 veces.:001_rolleyes:

TOROS
10-nov.-2017, 15:27
Je, je, je, y todavia, despues de haberseles denunciado en su ADULTERACION sacra, tiene la cara de escribir tales palabras.

Pobres tdJ...!


OJO,
no se dejen engañar por estos pobres tdJ, estamos hablando de 237 veces en las que la palabra Jehova ha sido insertada por los tdJ en la Biblia... :scared:

Debemos recordar que hasta la fecha tenemos mas/menos CINCO MIL manuscritos del Nuevo Testamento,
y en NINGUNO de esos 5 MIL la palabra Jehova aparece. :scared:


Por sus frutos los conocereis...!

El dragon verde, le solian decir a ese librito, ahora todo cuadra...! :scared:

TOROS
11-nov.-2017, 07:32
Fijense en el gran dilema letal en el que se metieron estos pobres tdJ al ADULTERAR la Biblia agregandole el nombre de Jehova en 237 lugares donde NO aparece en NINGUNO de los mas/menos 5 mil manuscritos del Nuevo Testamento existentes hasta la fecha.

Por un lado, estos tdJ proclaman al mundo confiar y apoyar plena y unicamente en la Biblia --pues los tdJ no creen en la inspiracion Divina--y por otro lado confiesan que escribas conspiradores la han adulterado y, por ende, los registros biblicos estan corruptos...

Veamos esa ensalada de spaghetti en la que estos pobres tdJ se han metido, este dilema existencial dicotomico y antagonista :

Confiar, en la Biblia..."Así pues, los eruditos modernos dan motivos para confiar plenamente en que la Biblia ha llegado a nosotros hoy esencialmente inalterada." ( Awake! 1972 Jun 22 p.8)

Para luego denigrar la Biblia y justificar sus adulteraciones..."En algún momento durante el segundo o tercer siglo EC. los escribas quitaron el Tetragrammaton de la Septuaginta y de las escrituras griegas cristianas y lo substituyeron por Ky?ri-os,"Señor" o "Dios". (New World Translation of the Holy Scriptures - With References p.1564 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures )

:lol:

OJO, no se deje engañar ...!

JNisi7
13-nov.-2017, 12:02
Y te voy a dar un consejo que espero que tomes de la manera correcta y apliques a modo personal:

No estés tratando de estudiar métodos para contradecir a otros, defensa verbal que solo persigue fines carnales ... No trates de copiar a la gente perversa e inicua en sus falacias; no quieras usar retórica contra personas sanas; no busques la "sabiduría" que es demoníaca ...

En primer lugar: no necesitas esas cosas si crees que lo que enseñas es la verdad; el espíritu de Dios ayuda a los que sirven fielmente a Dios, y no hay obstáculo real para ellos. Incluso pone palabras en su boca enfrente de cualquiera;

En segundo lugar: tratando de ser malvado, estás imitando al inicuo y tratando de copiar métodos que se originaron en Satanás; es maldad pura, aunque te parezca "astucia" o "inteligencia". La gente que trata de copiar la maldad está destinada a ser destruída por no amar la justicia;

En tercer lugar: NO TE SALE BIEN y haces el ridículo. No creas que eres serpiente cuando eres una lombriz ... y para qué quieres ser serpiente, cuando sabes bien que este tipo de personas son enemigos de la descendencia de la mujer?

Busca información bíblica, conocimiento acertado ... Este es el conocimiento que te va a llevar a la vida eterna, y te va a enseñar a construir, no a querer destruir lo que es útil.

PD: este consejo es para todo el que busca a Dios. No quieran imitar a la gente inicua, por las que este mundo va a ser barrido.

TRANQUILIZATE!! QUE FALTA DE TEMPLANZA TIENES!, Desde ahi, estas perdiendo lectores, no mas mirando la forma tan ofensiva que te expresas, cualquiera que lee estos escritos tuyos, puede decir: "Y eso que es Cristiano", que tal si no lo fuera?????

Como dije anteriormente, ya no voy a seguir ese jueguito tuyo, DE INJURIAS, que tanto te gusta, para eso si eres bueno.

Como los judios, asi tu, cuando le dijeron a Jesus que tenia DEMONIO, pero el Señor dijo:

Mateo 10:25 Si al amo de casa le han llamado Beelzebub,*+ ¿cuánto más [llamarán] eso a los de su casa? 26 Por lo tanto, no los teman; porque nada hay encubierto que no haya de llegar a descubrirse, ni secreto que no haya de llegar a saberse

Puedes seguir con tus ofensas...

Te pones bien grave cuando no puedes respoder a algo, o dar respuestas correctas. Igual te pusiste cuando te presente el texto de HCHOS 4:12; el TESTIMONIO TAN PALPABLE que nos dan las Santas Escrituras, mas antiguas que se poseemos, QUE NO APARECE MAS EL NOMBRE DE JEHOVA, no te dice nada ese texto?????

Si no me quieres creer a lo que te estoy haciendo ver, CREE POR ULTIMA COSA a lo que te dice el APOSTOL PEDRO en este texto:

HECHOS 4:12

....porque no hay otro nombre .....porque no hay otro nombre .......porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .debajo del cielo que se haya dado entre los hombres mediante el cual tengamos que ser salvos”.


Hasta el A Pedro te dice por que ya no aparece el nombre de Jehova en el NT. POR QUE NO HAY OTRO NOMBRE, APARTE DEL DE JESUS! DOS NOMBRES YA NO CABEN!

JNisi7
13-nov.-2017, 13:04
Fijense en el gran dilema letal en el que se metieron estos pobres tdJ al ADULTERAR la Biblia agregandole el nombre de Jehova en 237 lugares donde NO aparece en NINGUNO de los mas/menos 5 mil manuscritos del Nuevo Testamento existentes hasta la fecha.

Por un lado, estos tdJ proclaman al mundo confiar y apoyar plena y unicamente en la Biblia --pues los tdJ no creen en la inspiracion Divina--y por otro lado confiesan que escribas conspiradores la han adulterado y, por ende, los registros biblicos estan corruptos...

Veamos esa ensalada de spaghetti en la que estos pobres tdJ se han metido, este dilema existencial dicotomico y antagonista :

Confiar, en la Biblia..."Así pues, los eruditos modernos dan motivos para confiar plenamente en que la Biblia ha llegado a nosotros hoy esencialmente inalterada." ( Awake! 1972 Jun 22 p.8)

Para luego denigrar la Biblia y justificar sus adulteraciones..."En algún momento durante el segundo o tercer siglo EC. los escribas quitaron el Tetragrammaton de la Septuaginta y de las escrituras griegas cristianas y lo substituyeron por Ky?ri-os,"Señor" o "Dios". (New World Translation of the Holy Scriptures - With References p.1564 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures )

:lol:

OJO, no se deje engañar ...!


Segun ellos, queriendo que dar bien, insertando el nombre de Jehova, donde no aparece, hicieron su sacrificio. Esto me recuerda 2 escrituras.

Provervios 30:6 No añadas nada a sus palabras,+ para que no te censure, y para que no se te tenga que demostrar mentiroso+


1 Samuel 15:22 A su vez Samuel dijo: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas+ y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová? ¡Mira! El obedecer+ es mejor que un sacrificio,+ el prestar atención que la grasa+ de carneros; 23 porque la rebeldía+ es lo mismo que el pecado de adivinación,+ y el adelantarse presuntuosamente* lo mismo que [usar] poder mágico y terafim.

KIMO
14-nov.-2017, 14:38
HECHOS 4:12

....porque no hay otro nombre .....porque no hay otro nombre .......porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .debajo del cielo que se haya dado entre los hombres mediante el cual tengamos que ser salvos”.


¿Ese nombre quien lo dio?

Ese nombre lo dio al Dios y padre de Jesucristo

El Dios de Jesús tiene un nombre personal
el cual han tratado de ocultar de las escrituras
aun cuando se cita del antiguo testamento.

Esto muestra la desesperación que tenéis de ocultar el nombre de Dios.

Todos tenemos nombre, Dios es un titulo no un nombre
y Jesús no es el nombre de Dios pues Jesús no es
Dios, es el hijo.

TOROS
15-nov.-2017, 05:22
...Kimo, al parecer no has comprendido, te lo repito : Ustedes, los testigos de Jehova, han ADULTERADO la Biblia. Han insertado la palabra "Jehova" en lugares donde NO aparece en NINGUNO de los manuscritos existentes hasta la fecha. Este ADULTERIO sin aprobacion Divina, ha sido cometido 237 VECES...!!

La deshonestidad no le agrada a Dios, y mucho menos que se intente cambiar Su doctrina sin tener su APROBACION.

No te dejes seguir engañando, kimo, y denuncia este crimen.

KIMO
15-nov.-2017, 15:47
Para no pasarnos de los límites del traductor al campo de la exégesis, hemos obrado con gran cautela respecto a verter el nombre divino en las Escrituras Griegas Cristianas, y siempre hemos considerado cuidadosamente las Escrituras Hebreas como fondo o antecedente. Hemos buscado acuerdo con nosotros en versiones hebreas disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas para confirmar nuestra traducción.

El Tetragrámaton en caracteres hebreos (יהוה) se usó tanto en el texto hebreo como en la Septuaginta griega. Por lo tanto, fuera que Jesús y sus discípulos leyeran las Escrituras en hebreo o en griego, se encontrarían con el nombre divino. En la sinagoga de Nazaret, cuando Jesús se levantó y aceptó el libro de Isaías y leyó 61:1, 2, donde se usa el Tetragrámaton, pronunció el nombre divino. Esto estaba de acuerdo con su resolución de dar a conocer el nombre de Jehová, como se puede ver por su oración a su Padre: “He puesto tu nombre de manifiesto a los hombres que me diste del mundo. [...] Yo les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer”. (Jn 17:6, 26.)

Hemos vertido el nombre divino 237 veces en el cuerpo de nuestra traducción de las Escrituras Griegas Cristianas. En las diversas versiones hebreas se ha hallado respaldo para cada una de esas 237 restituciones en el cuerpo del texto.

TOROS
16-nov.-2017, 15:31
Para no pasarnos de los límites del traductor ...
Hemos vertido el nombre divino 237 veces en el cuerpo de nuestra traducción de las Escrituras Griegas ...Wa ja ja...

Lo siento, pero estas palabras dan risa y al mismo tiempo producen una "sensación física de desagrado que produce el olor, sabor o visión de algo y que puede llegar a provocar vómito"

KIMO
16-nov.-2017, 15:35
Bueno
Como no deseo
Que vomites
Entonces dejare de contestarte
Y te pondré en mi lista de ignorados
De nuevo

Pues no es de mi agrado
Hablar con una persona así
Como tú.

Bendiciones

TOROS
16-nov.-2017, 16:25
Como no deseo
Que vomites ... dejare de contestarte
Y te pondré en mi lista de ignorados
De nuevo

Bendiciones Gracias, la mentira y el engaño me producen tal efecto. :wink:

TOROS
16-nov.-2017, 16:28
Segun ellos, queriendo que dar bien, insertando el nombre de Jehova, donde no aparece, hicieron su sacrificio. Esto me recuerda 2 escrituras.

Provervios 30:6 No añadas nada a sus palabras,+ para que no te censure, y para que no se te tenga que demostrar mentiroso+


1 Samuel 15:22 A su vez Samuel dijo: “¿Se deleita tanto Jehová en ofrendas quemadas+ y sacrificios como en que se obedezca la voz de Jehová? ¡Mira! El obedecer+ es mejor que un sacrificio,+ el prestar atención que la grasa+ de carneros; 23 porque la rebeldía+ es lo mismo que el pecado de adivinación,+ y el adelantarse presuntuosamente* lo mismo que [usar] poder mágico y terafim.Realmente estos pobres testigos de Jehova, al ser manipulados tan feamente, dan pena. Seguir pidiendo que salgan del engaño...!

Sin darse ellos cuenta, el YHWH al que adoran los pobres testigos de Jehova es el YHWH del Nuevo Testamento, Jesus...!


.

KIMO
16-nov.-2017, 16:38
la Traducción del Nuevo Mundo En total, emplea 237 veces el nombre Jehová en las Escrituras Griegas Cristianas.

¿En qué se basaron los traductores?

En estos dos hechos:
1) Los manuscritos griegos con los que contamos hoy no son los originales. De las miles de copias que existen, la mayoría se hicieron como mínimo doscientos años después que los originales.
2) Para esa época, los copistas cambiaban el Tetragrámaton por el término Kýrios —que en griego significa “Señor”— o hacían copias de manuscritos donde ya se había hecho ese cambio.

El Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo consideró que había pruebas sólidas de que el Tetragrámaton aparecía en los manuscritos griegos originales. A continuación se detallan esas pruebas:

En los días de Jesús y sus apóstoles, los manuscritos de las Escrituras Hebreoarameas contenían el Tetragrámaton en todos los lugares donde aparecía originalmente. Este hecho, que ya en el pasado casi nadie cuestionaba, quedó totalmente confirmado cuando en la región de Qumrán se encontraron manuscritos de las Escrituras Hebreoarameas que datan del primer siglo.

En los días de Jesús y sus apóstoles, las traducciones al griego de las Escrituras Hebreoarameas también contenían el Tetragrámaton. Durante siglos, los expertos pensaron que el Tetragrámaton no aparecía en los manuscritos de la Septuaginta, una traducción al griego del Antiguo Testamento. Pero a mediados del siglo XX se descubrieron unos fragmentos muy antiguos de la Septuaginta que existía en los días de Jesús. Dichos fragmentos contienen el nombre de Dios en letras hebreas. Eso demostró que en la época de Jesús sí aparecía el nombre divino en las traducciones al griego de las Escrituras. Ahora bien, los principales manuscritos de la Septuaginta —como el Códice Vaticano o el Códice Sinaítico—, que son del siglo cuarto, no incluyen el nombre de Dios en los libros bíblicos de Génesis a Malaquías (donde sí aparecía en manuscritos anteriores). Por eso, no es de extrañar que en los manuscritos de esa época el nombre de Dios tampoco aparezca en el Nuevo Testamento, es decir, la parte de la Biblia que se escribió originalmente en griego.

Jesús dijo en una oración a su Padre: “He dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer”

Las mismas Escrituras Griegas Cristianas revelan que a menudo Jesús hizo referencia al nombre de Dios y que lo dio a conocer. Jesús dijo en una oración a su Padre: “He puesto tu nombre de manifiesto a los hombres que me diste del mundo”. Y añadió: “Les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer” (Juan 17:6, 11, 12, 26).

En vista de que las Escrituras Griegas Cristianas son una continuación inspirada por Dios de las Escrituras Hebreoarameas, no parece lógico que de pronto desaparezca su nombre del texto. A mediados del primer siglo, el discípulo Santiago les dijo a los ancianos de Jerusalén: “Symeón ha contado cabalmente cómo Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre” (Hechos 15:14). Si en el siglo primero nadie conocía o usaba el nombre de Dios, ¿qué sentido habría tenido que Santiago hiciera esta afirmación?

TOROS
16-nov.-2017, 18:44
TRANQUILIZATE!! QUE FALTA DE TEMPLANZA TIENES!, Desde ahi, estas perdiendo lectores, no mas mirando la forma tan ofensiva que te expresas, cualquiera que lee estos escritos tuyos, puede decir: "Y eso que es Cristiano", que tal si no lo fuera?????

Como dije anteriormente, ya no voy a seguir ese jueguito tuyo, DE INJURIAS, que tanto te gusta, para eso si eres bueno.

Como los judios, asi tu, cuando le dijeron a Jesus que tenia DEMONIO, pero el Señor dijo:

Mateo 10:25 Si al amo de casa le han llamado Beelzebub,*+ ¿cuánto más [llamarán] eso a los de su casa? 26 Por lo tanto, no los teman; porque nada hay encubierto que no haya de llegar a descubrirse, ni secreto que no haya de llegar a saberse

Puedes seguir con tus ofensas...

Te pones bien grave cuando no puedes respoder a algo, o dar respuestas correctas. Igual te pusiste cuando te presente el texto de HCHOS 4:12; el TESTIMONIO TAN PALPABLE que nos dan las Santas Escrituras, mas antiguas que se poseemos, QUE NO APARECE MAS EL NOMBRE DE JEHOVA, no te dice nada ese texto?????

Si no me quieres creer a lo que te estoy haciendo ver, CREE POR ULTIMA COSA a lo que te dice el APOSTOL PEDRO en este texto:

HECHOS 4:12

....porque no hay otro nombre .....porque no hay otro nombre .......porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .........porque no hay otro nombre .debajo del cielo que se haya dado entre los hombres mediante el cual tengamos que ser salvos”.


Hasta el A Pedro te dice por que ya no aparece el nombre de Jehova en el NT. POR QUE NO HAY OTRO NOMBRE, APARTE DEL DE JESUS! DOS NOMBRES YA NO CABEN!Good luck...! , como dicen en us.

TOROS
16-nov.-2017, 18:48
Fijense en el gran dilema letal en el que se metieron estos pobres tdJ al ADULTERAR la Biblia agregandole el nombre de Jehova en 237 lugares donde NO aparece en NINGUNO de los mas/menos 5 mil manuscritos del Nuevo Testamento existentes hasta la fecha.

Por un lado, estos tdJ proclaman al mundo confiar y apoyar plena y unicamente en la Biblia --pues los tdJ no creen en la inspiracion Divina--y por otro lado confiesan que escribas conspiradores la han adulterado y, por ende, los registros biblicos estan corruptos...

Veamos esa ensalada de spaghetti en la que estos pobres tdJ se han metido, este dilema existencial dicotomico y antagonista :

Confiar, en la Biblia..."Así pues, los eruditos modernos dan motivos para confiar plenamente en que la Biblia ha llegado a nosotros hoy esencialmente inalterada." ( Awake! 1972 Jun 22 p.8)

Para luego denigrar la Biblia y justificar sus adulteraciones..."En algún momento durante el segundo o tercer siglo EC. los escribas quitaron el Tetragrammaton de la Septuaginta y de las escrituras griegas cristianas y lo substituyeron por Ky?ri-os,"Señor" o "Dios". (New World Translation of the Holy Scriptures - With References p.1564 1D The Divine Name in the Christian Greek Scriptures )

:lol:

OJO, no se deje engañar ...!
Gran dilema en el que se metieron los pobres testigos de J.,
dilema del que intentan salir agregando mas mentiras y engaños a sus escuetos argumentos... :thumbdown:

Sin darse ellos cuenta, el YHWH al que adoran los pobres testigos de Jehova es el YHWH del Nuevo Testamento, Jesus...! :001_rolleyes:

KIMO
17-nov.-2017, 07:10
En vista de que las Escrituras Griegas Cristianas
son una continuación inspirada por Dios
de las Escrituras Hebreoarameas,
no parece lógico que de pronto
desaparezca su nombre del texto.

A mediados del primer siglo,
el discípulo Santiago les dijo a los ancianos de Jerusalén:
“Symeón ha contado cabalmente cómo Dios
por primera vez dirigió su atención a las naciones
para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre” (Hechos 15:14).

Si en el siglo primero
nadie conocía o usaba el nombre de Dios,
¿qué sentido habría tenido que Santiago hiciera esta afirmación?

TOROS
17-nov.-2017, 09:46
He aqui algunas de las consecuencias que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos donde NO aparece.

1) Cambia el significado de pasajes bíblicos claves
2) Menoscaba la integridad de la Biblia
3) Conduce a los Testigos de Jehová a creer que cualquier persona que no use la palabra Jehová no puede tener una relación personal con Dios
4) Es usada por la Atalaya para justificar que la gente no use la palabra Jehová no puede ser salvada

OJO, no se deje engañar por quienes SIN autorizacion Divina, cambian la palabra de Dios...!

KIMO
17-nov.-2017, 10:31
Usar el nombre divino
No es un pecado

Quitarlo si lo es.

Salmo 83:18
Para que la gente sepa que tu cuyo nombre
Es JEHOVA

TOROS
17-nov.-2017, 12:58
He aqui algunas de las consecuencias que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos donde NO aparece.

1) Cambia el significado de pasajes bíblicos claves
2) Menoscaba la integridad de la Biblia
3) Conduce a los Testigos de Jehová a creer que cualquier persona que no use la palabra Jehová no puede tener una relación personal con Dios
4) Es usada por la Atalaya para justificar que la gente no use la palabra Jehová no puede ser salvada

OJO, no se deje engañar por quienes SIN autorizacion Divina, cambian la palabra de Dios...!
Otra consecuencia que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos existentes hasta la fecha y donde la palabra NO aparece, es que ellos, al ser incapaces de probar historicamente tal accion, quedan como ADULTEROS de la Palabra de Dios , y por lo tanto, carentes de la Gracia Divina que se le es dada al honesto siervo de Dios.

La DESHONESTIDAD no le agrada a Jesus...!

TOROS
20-nov.-2017, 15:58
... siempre hemos considerado cuidadosamente las Escrituras Hebreas como fondo o antecedente. Hemos buscado acuerdo con nosotros en versiones hebreas disponibles de las Escrituras Griegas Cristianas para confirmar nuestra traducción.

...Je, je, je... Kimo, al igual que sus lideres que lo gobiernan, ignora que el Nuevo Testamento NO fue escrito en "hebreo". Las versiones "hebreas" del Nuevo Testamento disponibles hoy en dia, son TRADUCCIONES del griego original. :001_rolleyes:

OJO: Los testigos de Jehova siguen engañandose y engañando a los incautos...

JNisi7
20-nov.-2017, 17:02
En vista de que las Escrituras Griegas Cristianas
son una continuación inspirada por Dios
de las Escrituras Hebreoarameas,
no parece lógico que de pronto
desaparezca su nombre del texto.

A mediados del primer siglo,
el discípulo Santiago les dijo a los ancianos de Jerusalén:
“Symeón ha contado cabalmente cómo Dios
por primera vez dirigió su atención a las naciones
para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre” (Hechos 15:14).

Si en el siglo primero
nadie conocía o usaba el nombre de Dios,
¿qué sentido habría tenido que Santiago hiciera esta afirmación?

Kimo si desde ahi no desaparecio, TU SABES QUE DESAPARECIO PRIMERO DE LA LENGUA DE TODOS, por que ya no supieron como se pronunciaba las letras YHWH.

Y de que Santiago dijo eso, como te e dicho antes, ahora el NOMBRE QUE ES SOBRE TODO NOMBRE CUAL ES??? o como dijo Pedro NO HAY OTRO NOMBRE! JESUCRISTO ES EL NOMBRE.

efraimalef
20-nov.-2017, 21:28
la Traducción del Nuevo Mundo En total, emplea 237 veces el nombre Jehová en las Escrituras Griegas Cristianas.

¿En qué se basaron los traductores?

En estos dos hechos:
1) Los manuscritos griegos con los que contamos hoy no son los originales. De las miles de copias que existen, la mayoría se hicieron como mínimo doscientos años después que los originales.
2) Para esa época, los copistas cambiaban el Tetragrámaton por el término Kýrios —que en griego significa “Señor”— o hacían copias de manuscritos donde ya se había hecho ese cambio.

El Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo consideró que había pruebas sólidas de que el Tetragrámaton aparecía en los manuscritos griegos originales. A continuación se detallan esas pruebas:

En los días de Jesús y sus apóstoles, los manuscritos de las Escrituras Hebreoarameas contenían el Tetragrámaton en todos los lugares donde aparecía originalmente. Este hecho, que ya en el pasado casi nadie cuestionaba, quedó totalmente confirmado cuando en la región de Qumrán se encontraron manuscritos de las Escrituras Hebreoarameas que datan del primer siglo.

En los días de Jesús y sus apóstoles, las traducciones al griego de las Escrituras Hebreoarameas también contenían el Tetragrámaton. Durante siglos, los expertos pensaron que el Tetragrámaton no aparecía en los manuscritos de la Septuaginta, una traducción al griego del Antiguo Testamento. Pero a mediados del siglo XX se descubrieron unos fragmentos muy antiguos de la Septuaginta que existía en los días de Jesús. Dichos fragmentos contienen el nombre de Dios en letras hebreas. Eso demostró que en la época de Jesús sí aparecía el nombre divino en las traducciones al griego de las Escrituras. Ahora bien, los principales manuscritos de la Septuaginta —como el Códice Vaticano o el Códice Sinaítico—, que son del siglo cuarto, no incluyen el nombre de Dios en los libros bíblicos de Génesis a Malaquías (donde sí aparecía en manuscritos anteriores). Por eso, no es de extrañar que en los manuscritos de esa época el nombre de Dios tampoco aparezca en el Nuevo Testamento, es decir, la parte de la Biblia que se escribió originalmente en griego.

Jesús dijo en una oración a su Padre: “He dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer”

Las mismas Escrituras Griegas Cristianas revelan que a menudo Jesús hizo referencia al nombre de Dios y que lo dio a conocer. Jesús dijo en una oración a su Padre: “He puesto tu nombre de manifiesto a los hombres que me diste del mundo”. Y añadió: “Les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer” (Juan 17:6, 11, 12, 26).

En vista de que las Escrituras Griegas Cristianas son una continuación inspirada por Dios de las Escrituras Hebreoarameas, no parece lógico que de pronto desaparezca su nombre del texto. A mediados del primer siglo, el discípulo Santiago les dijo a los ancianos de Jerusalén: “Symeón ha contado cabalmente cómo Dios por primera vez dirigió su atención a las naciones para sacar de entre ellas un pueblo para su nombre” (Hechos 15:14). Si en el siglo primero nadie conocía o usaba el nombre de Dios, ¿qué sentido habría tenido que Santiago hiciera esta afirmación?



Hola Kimo

Tengo una pregunta respecto a este tema. Hay alguna posibilidad de que se puedan encontrar los textos originales del nuevo testamento? Saben si existen? Donde podrian estar?

JNisi7
22-nov.-2017, 12:39
HECHOS 4:12

El Dios de Jesús tiene un nombre personal
el cual han tratado de ocultar de las escrituras
aun cuando se cita del antiguo testamento.

Esto muestra la desesperación que tenéis de ocultar el nombre de Dios.

Todos tenemos nombre, Dios es un titulo no un nombre
y Jesús no es el nombre de Dios pues Jesús no es
Dios, es el hijo.

Desesperacio…? De mi parte lejos este de mi tener algo en contra, de que aparesca el nombre de YHWH en el AT; y aun si apareciere en el NT, Gloria a Dios!

Lo unico que hago ver, que es EN CONTRA DE DIOS quitar palabras de la biblia y poner otras, AUN si se trata del nombre de Dios, por ejemplo si se quitara de la biblia algunas palabras para poner 500 veces EL GRAN DIOS JESUCRISTO, O JESUCRISTO TODOPODEROSO; creo que esto es una de las cosas que mas condena el Señor.

Este tema Kimo, se que va muy en contra de lo que ustedes han creido, pero me anime a subirlo en si, por lo que he escrito, y por causa de 2 t de J. El primero hace tiempo llego a mi casa (como cualquiera de ustedes lo hace) diciendome que NOSOTROS O LOS TRADUCTORES DE MI BIBLIA, habian quitado el nombre de Jehova del NT, y la forma que me lo dijo, NO ERA APROPIADA. El Segundo t de J aqui en el foro juzgo las traduccuines que usamos como “malas”. De ahi deduje que seria un buen tema hablar de esto.

Volviendo al tema. Como se juzgaria lo que anteriormente escribi, si quitaramos algunas palabras y pusieramos otras en la biblia, segun nos convenga o conforme lo que hemos creido en particular, Jesus en lugar de Dios o Señor???? O no se que tantas cosas mas se pudiera cambiar.

He visto las razones que da Eli, por ese cambio que hizo la WT; analice la primera de Santiago 5:4, que en las escritura “FUENTE” o manuscritos mas antiguos aparece **Señor de los ejercitos**, y segun deberia estar escrito** Jehova de los ejercito**, por estar asi muchas veces en el AT, pero si leiste lo que escribi respeccto a esto, tambien el el AT aparece **Dios de los ejercitos**, escrito por el rey David, osea, que no es UNA LEY, que aparesca en toda la biblia como *Jehova de los ejercitos*, y como dije antes, no tiene nada de extraño que el apostol Santiago escribiera *Señor de los ejercitos*, por que de un escritor a otro cambia la manera de expresarse.

Eli_yahu
22-nov.-2017, 13:58
Mi comentario sobre frases hebreas que contienen el nombre de Jehová y que son usadas en el NT, es el siguiente:


Sobre el tópico de este tema ... he puesto un ejemplo por otro lado: en un comentario en el tema "Un concepto distorsionado del Dios de Abrahán" pongo un ejemplo claro de uno de los casos en que el nombre de Jehová debe haberse incluído en los escritos griegos autógrafos. Me refiero a frases que estamos acostumbrados a leer en el AT con el nombre de Jehová. Tenemos las siguientes frases clásicas de este tipo:

Cita:
Iniciado por Eli_yahu http://www.elforo.com/images/buttons/viewpost.gif (http://www.elforo.com/showthread.php?p=1695045209#post1695045209)
(...)
"el ángel de Jehová",
"Jehová tu Dios" (o "Jehová Dios" o "Jehová nuestro Dios"),
"en el nombre de Jehová",
"la ley de Jehová",
"la gloria de Jehová",
"la palabra de Jehová" (o "el dicho de Jehová"),
"el temor de Jehová",
"la mano de Jehová",
"Jehová de los ejércitos",
"el espíritu de Jehová",
"dice Jehová",
"Jehová (Dios) el Todopoderoso",
"el día de Jehová", ...
(...)

Escojamos una de ellas y veamos lo que está sucediendo con el NT cuando se evita el nombre de Jehová. Usemos por ejemplo la frase "Jehová de los Ejércitos". Esta frase, si la buscan en el AT en sus Biblias, comprobarán que tan solo en Isaías, Jeremías y Zacarías, aparece casi 200 veces. Todos sabemos que esa frase solo cobra sentido con el nombre de Dios en ella; es así como la aprendimos, y probablemente hasta la hallamos usado muchas veces en nuestras conversaciones sobre Dios o hasta en nuestras oraciones a Dios, para recalcar su poder y grandeza sobre cualquier fuerza enemiga. Lo sorprendente, y he aquí el punto clave, es que esta frase se encuentra también dos veces en el NT: en Rom.9:29 donde se cita de Is.1:9 y en Sant.5:4 que dice lo siguiente en la RV60:

Sant.5:4 (RV60) He aquí, clama el jornal de los obreros que han cosechado vuestras tierras, el cual por engaño no les ha sido pagado por vosotros; y los clamores de los que habían segado han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Noten la frase en azul. No se dan cuenta que la frase sustituye el nombre de Jehová por la palabra "Señor" y hace que esa frase pierda el sentido real que trae desde el AT hebreo? No notan que se siente como una frase "violada"? Uds creen realmente que en este caso (como ejemplo específico) los testigos de Jehová hayamos cometido alguna "tergiversación" o "adulteración" de las Escrituras por haber puesto el nombre de Jehová en una frase que obviamente lo debió contener desde el principio?

Los testigos no creemos que poner "Señor" ahí sea incorrecto en el sentido de que eso es lo que dicen las copias manuscritas que han llegado hasta nosotros en griego, pero entendemos que el nombre debía haber estado ahí en el escrito autógrafo de Santiago. No les parece igual a Uds?

Hagan la prueba con todas las demás frases y comprobarán lo mismo. Todas esas frases aparecen en el NT, y se les ha quitado el nombre de Jehová. Los enemigos de los testigos de Jehová suelen tener ideas muy confusas sobre Dios; unos creen que es un Dios triple, otros creen que es uno que se desdobla en dos, y así por el estilo. Cuando ellos leen el nombre de Jehová en el NT de la TNM (que no es ni mucho menos la única versión que lo coloca en determinados textos), lo único que se les ocurre es exagerar la realidad, difamarnos, distorsionar los hechos y acusarnos ... pero el verdadero motivo no es que amen la verdad bíblica ni que sean tan estrictos a la hora de hacer sus traducciones (como muy bien se sabe) ... ; la realidad de esos escándalos que arman es que todas sus doctrinas erradas sobre Dios se tambalean ante la verdad bíblica. Para ellos es mucho mejor que el nombre no se pusiera donde va con toda certeza, porque el teatro de su falso dios se viene abajo. Son personas deshonestas, y eso se puede notar fácilmente cuando en vez de tratar de entender la razón detrás del asunto, lo que hacen es lanzar acusaciones e improperios contra los testigos de Jehová.

Mediten en estas cosas.

PD: si quieren ver otras razones de porqué el nombre de Jehová puede insertarse dentro del NT sin temor a cometer algún tipo de acto incorrecto, visiten los temas "Un concepto distorsionado sobre el Dios de Abrahán" y "El Dios que adora Jesús". Como pueden observar, la frase "Jehová de los Ejércitos" es una de varias frases de este tipo y fue citada con detalles para mostrarles uno de los varios ejemplos. Santiago la usa en Sant.5:4, y la TNM restablece el Nombre tal como debió haber estado ahí.

El supuesto "argumento" sobre la diferencia de expresarse de los distintos escritores bíblicos es muy débil y se siente claramente forzado, desde que los títulos "Señor" y "Dios" no significan lo mismo. En el AT NUNCA JAMÁS se usa la expresión "el Señor de los Ejércitos" y es obvio que esa frase es una sustitución del Nombre de Dios por el título "Señor" como suele hacerse INCLUSO en los textos del AT donde aparece el Nombre personal de Dios. En el AT se usa ocasionalmente la frase "Dios de los Ejécitos", pero el título "Dios" es obviamente una referencia a Jehová, no a un título de "Señor" que debilita la expresión en su pleno significado.

En el AT se usa la expresión "Dios de los Ejércitos" en algunas ocasiones, pero suele acompañarse del Nombre personal de Dios junto a ella de manera que dice "Jehová, el Dios de los Ejércitos" como en 2Sam.5:10, 1Rey.19:10,14, Sal.59:5; 84:8; 89:8; Jer.5:14;15:16; 38:17; 44:7; Oseas 12:5; Amós 3:13; 4:13; 5:14-16,27; 6:8,14, etc. Incluso cuando el nombre no se usa, en el contexto se encuentra la misma frase con el Nombre, como en Sal.80:7,14, pero en total armonía con la expresión "Jehová Dios de los Ejércitos" de los versos 4 y 19 del mismo capítulo. Estas son las únicas veces en que la frase contiene el título "Dios", acompañado del Nombre o no. Insisto: JAMÁS se usa el título "Señor" en esa frase en el AT, de las más de 250 veces que aparece. No hay ningún argumento válido que pueda hacer a Santiago usar esa expresión con el título "Señor" ... Ese título aparece exclusivamente porque así se nos refleja en las copias que tenemos, PERO es obviamente una sustitución más del Nombre de Dios por ese título como sucedió con el AT (en griego) y hasta hoy día se continúa haciendo incluso con el AT en las lenguas modernas. Detrás de ese empeño en evitar el Nombre de Dios, hay un interés en mantener a la gente en la ignorancia acerca de la identidad real de Dios.

La expresión "Jehová de los Ejércitos" refleja la supremacía del poder de Jehová sobre cualquier opositor suyo en términos de fuerza y poder, como cuando David dice a Goliat:

1Sam.17:45 A su vez, David dijo al filisteo: “Tú vienes a mí con una espada y con una lanza y con una jabalina, pero yo voy a ti con el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de las líneas de batalla de Israel, a quien tú has desafiado con escarnio. ... ".

Muchas de las veces en que aparece la expresión "Jehová de los Ejércitos" en el AT , se acompaña de la expresión "el Dios de Israel". Jeremías usa muchas veces esta frase:

Jer.10:16 La Parte que corresponde a Jacob no es como estas cosas, porque él es el Formador de todo, e Israel es el bastón de su herencia. Jehová de los ejércitos es su nombre.
... 32:17 “¡Ay, oh Señor Soberano Jehová! Mira que tú mismo has hecho los cielos y la tierra por tu gran poder y por tu brazo extendido. El asunto entero no es demasiado maravilloso para ti mismo, 18 Aquel que ejerce bondad amorosa para con miles, y que paga el error de los padres en el seno de sus hijos después de ellos, el Dios [verdadero], el Grande, el Poderoso, Jehová de los ejércitos por nombre, 19 grande en consejo y abundante en actos, tú cuyos ojos están abiertos sobre todos los caminos de los hijos de los hombres, a fin de dar a cada uno conforme a sus caminos y conforme al fruto de sus tratos; 20 tú que pusiste señales y milagros en la tierra de Egipto hasta el día de hoy, y en Israel y entre los hombres, para hacer para ti un nombre, como sucede este día. 21 Y procediste a sacar a tu pueblo Israel de la tierra de Egipto, con señales y con milagros y con mano fuerte y con brazo extendido y con gran aterramiento.

La frase es obviamente una referencia a Jehová, el Dios de Israel, y evitar el Nombre en esa mismísima frase en el NT bajo la excusa de que las copias que tenemos de las Escrituras Griegas no lo incluyen, atenta contra la identificación de Jehová como Dios, no solo de los judíos, sino de toda la tierra, como nos dice Pablo:

Rom.3:29 ¿O es él el Dios de los judíos únicamente? ¿No lo es también de gente de las naciones? Sí, de gente de las naciones también, 30 si en verdad Dios es uno solo, que declarará justos a los circuncisos como resultado de fe y justos a los incircuncisos por medio de su fe.

La expresión "Jehová de los Ejércitos" es SOLAMENTE UNA de las frases citadas. Invito al lector honesto a que estudie las otras más de 12 frases que igualmente contienen el Nombre de Dios y que aparecen en el NT tal como aparecen en el AT. Dejen de buscar pretextos pueriles para dejar de reconocer a Jehová como Dios del Universo, el Dios y Padre de Jesús ... Sigan el consejo de Zacarías:

Zac.1:3 ”Y tienes que decirles: ‘Esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: “‘Vuelvan a mí —es la expresión de Jehová de los ejércitos—, y yo volveré a ustedes’, ha dicho Jehová de los ejércitos”’.

TOROS
22-nov.-2017, 14:39
Je, je, je... Kimo, al igual que sus lideres que lo gobiernan, ignora que el Nuevo Testamento NO fue escrito en "hebreo". Las versiones "hebreas" del Nuevo Testamento disponibles hoy en dia, son TRADUCCIONES del griego original. :001_rolleyes:

OJO: Los testigos de Jehova siguen engañandose y engañando a los incautos...En NINGUNO de los MAS DE 5MIL manuscritos del Nuevo Testamento encontrados hasta la fecha, aparece la palabra JEHOVA. Debido a esto, los lideres de la secta de los testigos de Jehova, han debido AGREGAR esta palabra, es decir, ADULTERAR la Biblia, a su edicion de las Sagradas Escrituras.

Los tdJ han pues ADULTERADO los textos biblicos 237 veces al agregar la palabra JEHOVA donde NO aparece en los manuscritos...!

:thumbdown:

Eli_yahu
22-nov.-2017, 22:08
Hola Kimo

Tengo una pregunta respecto a este tema. Hay alguna posibilidad de que se puedan encontrar los textos originales del nuevo testamento? Saben si existen? Donde podrian estar?
Efraimalef, tenemos conocimiento de que la Tosefta, una colección de tradiciones orales judías que complementaron la Mishnah para el siglo II de nuestra era, contiene una orden acerca de ciertos escritos que contenían el nombre personal de Dios. En ella se señala lo que debe hacerse si un escrito cristiano se quema en día de sábado:

“[Los Evangelios] y los libros de los sectarios [judeocristianos, probablemente] no deben salvarse de las llamas; se dejan [para] que se quemen en su sitio, ellos y el nombre de Dios que contengan”.

Según la misma fuente, el rabí Iosí el Galileo, de principios del siglo II, dice que en los demás días de la semana “se recortan los nombres de Dios que contengan y se sepultan, quemándose el resto”.

Como vemos, hay indicaciones claras de que en aquel tiempo los judíos creían que los cristianos usaban el nombre de Jehová en sus escritos.

La misma orden está registrada en el Talmud Babilónico Gittin 45b, y dice:

"Nosotros no salvamos los Evangelios o los libros de Minim del fuego. Ellos son quemados donde estén, junto con sus tetragrámatons."

En otros lado se especifican en detalle esos procedimientos:

"Durante la semana uno debe tomar los tetragrámatons de ellos, esconderlos y quemar el resto".

Rabbi Tarfon dijo sobre esos escritos: 'Que entierre a mis hijos! si habría de tenerlos en mis manos, yo los quemaría con todos sus tetragrámatons'".

En Talmud Shabbat 13.5 se discute acerca de destruir lo que llaman "textos heréticos".

Esas palabras son de judíos. Es obvio que una conspiración contra el Nombre en los escritos cristianos se desarrolló cerca del siglo II de nuestra era. La prueba de ello es que los escritos de la LXX a partir de ese tiempo igualmente dejaron de tener el Nombre. Sin embargo se les escaparon algunos manuscritos que están siendo encontrados y que provienen de mucho antes, quizás escondidos en lugares seguros adonde los judíos no tuvieron acceso.

No sabemos si aparecerán algunos manuscritos del NT con el Nombre, pero sí sabemos que lo tenían o Jesucristo no hubiera enseñado a pedir en oración "Santificado sea tu Nombre".

efraimalef
23-nov.-2017, 00:41
Efraimalef, tenemos conocimiento de que la Tosefta, una colección de tradiciones orales judías que complementaron la Mishnah para el siglo II de nuestra era, contiene una orden acerca de ciertos escritos que contenían el nombre personal de Dios. En ella se señala lo que debe hacerse si un escrito cristiano se quema en día de sábado:

“[Los Evangelios] y los libros de los sectarios [judeocristianos, probablemente] no deben salvarse de las llamas; se dejan [para] que se quemen en su sitio, ellos y el nombre de Dios que contengan”.

Según la misma fuente, el rabí Iosí el Galileo, de principios del siglo II, dice que en los demás días de la semana “se recortan los nombres de Dios que contengan y se sepultan, quemándose el resto”.

Como vemos, hay indicaciones claras de que en aquel tiempo los judíos creían que los cristianos usaban el nombre de Jehová en sus escritos.

La misma orden está registrada en el Talmud Babilónico, y dice:

"Nosotros no salvamos los Evangelios o los libros de Minim del fuego. Ellos son quemados donde estén, junto con sus tetragrámatons."

En otros lado se especifican en detalle esos procedimientos:

"Durante la semana uno debe tomar los tetragrámatons de ellos, esconderlos y quemar el resto".

Rabbi Tarfon dijo sobre esos escritos: 'Que entierre a mis hijos! si habría de tenerlos en mis manos, yo los quemaría con todos sus tetragrámatons'".

En Talmud Shabbat 13.5 se discute acerca de destruir lo que llaman "textos heréticos".

Esas palabras son de judíos. Es obvio que una conspiración contra el Nombre en los escritos cristianos se desarrolló cerca del siglo II de nuestra era. La prueba de ello es que los escritos de la LXX a partir de ese tiempo igualmente dejaron de tener el Nombre. Sin embargo se les escaparon algunos manuscritos que están siendo encontrados y que provienen de mucho antes, quizás escondidos en lugares seguros adonde los judíos no tuvieron acceso.

No sabemos si aparecerán algunos manuscritos del NT con el Nombre, pero sí sabemos que lo tenían o Jesucristo no hubiera enseñado a pedir en oración "Santificado sea tu Nombre".


Eli_yahu

Bueno, creo que todo esto que dices se explica por la posicion que ha tomado el judaismo respecto a como los cristianos le dieron manejo al nombre de D_os, hay una oracion judia (muy antigua) que se llama la Amidah o shemonah ezre, en ella se pide todo lo que un judio necesita para su vida diaria. Lo curioso es que si bien "shemonah ezre" traduce 18, en realidad se hacen 19 peticiones, cual es la razon? En el siglo primero de la era comun, se creo una peticion extra debido a la aparicion del cristianismo, esta peticion si yo le pusiera un titulo seria "contra los herejes" (Minim), y la redacto Shamuel hakatan (Samuel el pequeño o humilde) y le fue encomendada a este rabino porque precisamente era una persona que no le gustaba hablar mal de los demas y era muy humilde.

Bueno hoy en dia se tienen leyes parecidas a las que tu describes, si alguien escribe libros del Tanaj, (un rabino judio por ejemplo), y por algun motivo dicho rabino se convierte al cristianismo, automaticamente sus libros pasan a ser "pasul" no validos, y deben ser desechados, y eso que sabemos que en dichos escritos esta repetidas veces el nombre sagrado de D_os. La razon es la que yo te comentaba en otra oportunidad, es decir, dicho nombre pudo ser escrito teniendo una idea idolatrica en la mente en el momento que se escribio, y eso en el judaismo es profanacion del nombre de D_os.

Yo creo que ustedes como cristianos deben tener una gran dificultad de poseer una biblia hebrea escrita en su idioma original, la razon es la misma, por ser cristianos un judio dificilmente les facilitaria dicho libro, voy a lo mismo, por que hay una gran duda del concepto de D_os que tienen.

Pero voy al nuevo testamento, si existe ese libro original, (y creeme si dicho original es un texto de origen divino tuvo que soportar cualquier intento por ser quemado y destruido), estoy seguro que aclararia muchas cosas sobre las que aqui se discuten, no digo conmigo, pues yo ya tengo mi texto sagrado, sino me refiero a las cosas que se discuten entre las distintas tendencias cristianas.

Para mi es evidente (demasiaso evidente) que el origen de dichas discusiones se deben a una clara "corrupcion de los textos originales", tu hablas del nombre sagrado de D_os que esta en dicho texto, que no aparece por ningun lado dicen tus contradictores, que el texto original esta en griego pero que el nombre de D_os esta en hebreo... te aseguro que si apareciera dicho libro original y te lo dieras a algun sabio experto en hebreo biblico, y este viera como es colocado CADA tetragramaton en dicho libro, con que sentido se usa, en que forma se usa etc, seguro te podra decir con certeza si el libro es divino o no. Lo digo porque en la Torah aparece ese yud-hei-vav-hei con una precision milimetrica, perfecta. Y no aparece cada vez que se refiere a D_os eso creo que lo sabes.

Pero para mi lo interesante seria ver si los textos que se manejan hoy en dia como "nuevo testamento" no tienen parrafos o versiculos agregados o sustraidos respecto a dicho original . Por ejemplo hay opiniones (entre los cristianos estudiosos de sus escrituras) que aseguran que los ultimos versiculos del evangelio de Marcos (los que hablan de la resurreccion) fueron agregados posteriormente, esto debido a que sus escritos mas antiguos encontrados no poseen dichos versiculos.

En mi opinion personal, si dicho libro original existe, no necesariamente debe contener palabras en hebreo (como el tetragrama) pues el creador desde su infinita grandeza puede expresarse a todos los pueblos del mundo en cualquier idioma sin dejar de ser divino su mensaje, pero como digo es una opinion personal.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 01:17
El texto hebreo que usan los judíos en la actualidad no es exactamente el que se escribió por sus autores inspirados originalmente. Se discuten muchas de las divisiones que han hecho entre las letras e incluso la ortografía.

Además, los propios escribas eliminaron el Nombre de Dios 134 veces del texto supuestamente original, porque creyeron que no debía estar ahí por cuestiones que les parecieron blasfemias. Si hicieron eso, qué tan sagrado consideran el libro?

O qué tan exacto puede ser un libro al que añadieron vocales escritas después de cientos de años desde que fue escrito realmente? ... unas vocales que muchas veces varían el significado real de la palabra solo de cambiar un signo vocálico, como a veces sucede con las diferentes recensiones del texto hebreo que tenemos? y sus diferentes vocalizaciones y sistemas vocálicos empleados (que son más de uno).

Los propios judíos tradujeron al griego las Escrituras hebreas y crearon la LXX. Sabías que se ha especulado mucho sobre la existencia de un texto hebreo más antiguo y cercano a los originales escritos que difiere en algunos lugares del Texto Masorético vocalizado que Uds consideran "sagrado", y en el cual se basaron los judíos de Alejandría para crear la LXX?

En realidad conoces el proceso mediante el cual los judíos conformaron el texto hebreo vocalizado que hoy consideran como "inspirado"? Crees que no sabemos lo que ha sucedido con el texto hebreo, como para presumir que la inspiración del NT sea menor a la del AT? Cuánto sabes en realidad de la trasmisión de las Escrituras Hebreas desde que fueron escritas hasta nuestros días?

El mismo Dios que inspiró las Escrituras Hebreas envió a Jesucristo e inspiró las Escrituras Griegas. La misma lucha por sobrevivir del texto inspirado griego la ha pasado el texto hebreo original, del que no se tienen TAMPOCO los escritos autógrafos. Estás algo alejado de la realidad de la historia de supervivencia de ambos textos inspirados: siempre ha habido un enemigo espiritual y sus secuaces tratando de acallar la Palabra de Dios.

Es prácticamente un milagro divino que hoy tengamos ambas Escrituras sin grandes cambios que no puedan analizarse o aclararse casi en su totalidad, o que los cambios que existen y no puedan resolverse (lo mismo en las Escrituras Hebreo-Arameas que en las Griegas) no afecten casi en absoluto la comprensión del mensaje divino.

efraimalef
23-nov.-2017, 02:11
El texto hebreo que usan los judíos en la actualidad no es exactamente el que se escribió por sus autores inspirados originalmente. Se discuten muchas de las divisiones que han hecho entre las letras e incluso la ortografía.

Además, los propios escribas eliminaron el Nombre de Dios 134 veces del texto supuestamente original, porque creyeron que no debía estar ahí por cuestiones que les parecieron blasfemias. Si hicieron eso, qué tan sagrado consideran el libro?

O qué tan exacto puede ser un libro al que añadieron vocales escritas después de cientos de años desde que fue escrito realmente? ... unas vocales que muchas veces varían el significado real de la palabra solo de cambiar un signo vocálico, como a veces sucede con las diferentes recensiones del texto hebreo que tenemos? y sus diferentes vocalizaciones y sistemas vocálicos empleados (que son más de uno).

Los propios judíos tradujeron al griego las Escrituras hebreas y crearon la LXX. Sabías que se ha especulado mucho sobre la existencia de un texto hebreo más antiguo y cercano a los originales escritos que difiere en algunos lugares del Texto Masorético vocalizado que Uds consideran "sagrado", y en el cual se basaron los judíos de Alejandría para crear la LXX?

En realidad conoces el proceso mediante el cual los judíos conformaron el texto hebreo vocalizado que hoy consideran como "inspirado"? Crees que no sabemos lo que ha sucedido con el texto hebreo, como para presumir que la inspiración del NT sea menor a la del AT? Cuánto sabes en realidad de la trasmisión de las Escrituras Hebreas desde que fueron escritas hasta nuestros días?

El mismo Dios que inspiró las Escrituras Hebreas envió a Jesucristo e inspiró las Escrituras Griegas. La misma lucha por sobrevivir del texto inspirado griego la ha pasado el texto hebreo original, del que no se tienen TAMPOCO los escritos autógrafos. Estás algo alejado de la realidad de la historia de supervivencia de ambos textos inspirados: siempre ha habido un enemigo espiritual y sus secuaces tratando de acallar la Palabra de Dios.

Es prácticamente un milagro divino que hoy tengamos ambas Escrituras sin grandes cambios que no puedan analizarse o aclararse casi en su totalidad, o que los cambios que existen y no puedan resolverse (lo mismo en las Escrituras Hebreo-Arameas que en las Griegas) no afecten casi en absoluto la comprensión del mensaje divino.

Claro, soy autocritico, los escritos masoreticos vocalizados fueron un error historico, como lo he mencionado con anterioridad el texto original nunca tuvo vocales, no las tiene. Pero tenemos claro que es original de nuestros textos y que no lo es, cuando tenemos un Tanaj hebreo sabemos que los masoretas agregaron dichos sonidos vocalicos, (incluyendo los del nombre de D_os) fue con buena intencion pero quizas no fue lo mas afortunado, una razon fue la de evitar lo que sucedio con la Torah en la epoca de Josias, el pueblo se encontro con un texto pero muchas palabras se empezaron a pronunciar distinto a como seguramente se pronunciaban en la epoca de Moises, imaginate si no han habido cambios en el lenguaje actual. Pero voy a lo mismo el texto original se conserva.

Las veces que se pudieron haber quitado los nombres de D_os (hablas de 134) no incluyen ninguna palabra del pentateuco, es al que siempre me refiero como un libro sagrado, no descarto que hubiera ocurrido con el resto del antiguo testamento, porque sabemos que dichos textos no se han conservado con el mismo celo que si se hizo con el pentateuco.

Una prueba de lo que te digo es que una comunidad judia que vivio en Yemen, aislada por completo de la sociedad por cientos de años le muestra su Torah a una comunidad judia alemana o polaca, y es EXACTAMENTE la misma, si vieras el texto en hebreo te sorprenderias hasta de la medida de las letras, de puntos que en principio no tienen sentido pero ahi estan, de espacios irregulares en algunas partes, no hablo de un trabajo de imprenta, la Torah existe desde mucho antes de que existiera la imprenta obviamente, y siempre fue asi, aun en la epoca de Jesus, se hablaba en arameo pero en las sinagogas estaba la misma Torah en hebreo.

Hoy en dia si un rabino enseña Torah siempre lee en hebreo y luego en el idioma que requiera el caso (ingles, castellano etc) pero si hay dudas de interpretacion, vamos al original. Para lograr esto se pasa por un proceso sumamente riguroso, los escribas debian desechar un manuscrito si una letra quedaba mal escrita, asi fuera por error, para conservar la fidelidad de la Torah. No ha sido para nada facil.

En realidad, lejos de ufanarme lamento que ustedes no tengan esa posibilidad de ir al original. No pueden decir aqui en Mateo dice tal cosa pero no la entiendo bien, veamos si el original en griego (o lo que sea) nos aclara este versiculo. Tienen esa posibilidad? No, verdad?

Repito hay diferencias, en el lenguaje hablado muchas, es parte de la division askenazi y sefardi, en el escrito tambien (los vocablos masoreticos) pero sabemos remitirnos al original y sabemos distinguir, como digo lamento que no puedan tener eso con sus escritos. Pero es obvio que en sus principios no tuvieron el cuidado necesario que se debe tener con un texto que debe ser considerado sagrado, es MUY dificil hacerlo pero no imposible.

Agrego una cosa, la septuaginta la tradujeron muchos judios al griego, pero ninguno tuvo variacion alguna en su traduccion (gracias al celo que se tiene por cultura judia respecto a un texto), todos los textos griegos decian lo mismo, luego no se que hicieron con ese material los griegos, lo cierto es que hoy en dia puedo leer en el antiguo testamento palabras que nada tienen que ver con su significado original en hebreo.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 02:37
Sí contamos con los escritos originales al mismo grado que tú consideras originales los escritos hebreos que tú crees que lo son. Como antes te dije, sí hay diferencias entre los escritos hebreos que tú posees y otros escritos hebreos descubiertos de más antigüedad, aunque no estés informado al respecto ... exactamente como sucede con los escritos griegos. Incluso la LXX también tiene varias recensiones, al punto que no se sabe exactamente TAMPOCO cuál fue la versión LXX que se escribió realmente a partir del año 280 antes de Cristo.

Tú dices que los judíos son estrictos en sus traducciones (lógicamente, las que han mantenido desde la destrucción del templo y han ido copiando con cuidado), lo cual, claro está, no es más que un esfuerzo digno de encomio. Pero eso no indica en absoluto que hayan estado copiando desde entonces los escritos que se escribieron cientos de años antes de esa fecha.

Además, aunque digas que leen del hebreo, ese idioma ha sufrido grandes cambios desde que la Biblia se escribió originalmente, así que es presuntuoso asegurar que la lectura o la traducción de ese texto sea totalmente infalible. De hecho, las vocales, como antes te dije, se agregan de diferentes maneras, y esos signos vocálicos fueron añadidos posteriormente al siglo V de nuestra era, y por otro lugar se inventó otro sistema de vocalización que no tenía nada que ver con la de los masoretas.

Por ponerte un solo ejemplo:

Gén.49:5 dice  ”Simeón y Leví son hermanos. Instrumentos de violencia son sus armas de degüello." ... en el texto masorético según su vocalización. Pero esa palabra que señalo en rojo, en hebreo se puede vocalizar de una manera diferente, pues el texto original no tenía vocales, y a veces no se puede saber con certeza si las que agregaron los masoretas después del siglo V eran las que realmente llevaban las letras originales cuando se leían. Si se le cambian las vocales, eso en rojo puede significar “Búhos reales; hienas”, y quién puede asegurar de Uds hoy que las vocales con las que se leía el texto no eran en realidad las que significan lo segundo, y no precisamente "hermanos" ... cuando las vocales que tú lees ahí son unas que se añadieron muchos siglos después de haber sido escrito el texto hebreo sin signos vocálicos?

Por otro lado, los cristianos tenemos el mismo cuidado con los textos maestros que empleamos en nuestras traducciones de las Escrituras Griegas. No creo que estés al tanto de tales esfuerzos; me parece más bien que estás algo parcializado con la realidad acerca de las traducciones bíblicas y el uso que le damos a los manuscritos que poseemos en la actualidad. No parece que tengas mucho conocimiento sobre estos esfuerzos que hacemos para depurar o clarificar el texto que tenemos, pero te recomendaría que no saques conclusiones tan apresuradas, cuando solo tienes una idea supuesta sin analizar el asunto con profundidad.

En cuanto a los textos hebreos ... quién te ha dicho que son patrimonio judío y que el mundo cristiano no tiene acceso a ellos? Sabes en realidad lo que estás diciendo?

Eli_yahu
23-nov.-2017, 02:49
(...)

Las veces que se pudieron haber quitado los nombres de D_os (hablas de 134) no incluyen ninguna palabra del pentateuco, es al que siempre me refiero como un libro sagrado, no descarto que hubiera ocurrido con el resto del antiguo testamento, porque sabemos que dichos textos no se han conservado con el mismo celo que si se hizo con el pentateuco.

(...)
En cuanto a ésto que dices, amigo, deberías informarte mejor. Te cito los textos del Pentateuco donde los soferim sustituyeron el Nombre por la palabra "Señor" ... éstos son los que están en el Pentateuco, el resto en otros lugares.

Gé 18:3, 27, 30, 31, 32; 19:18; 20:4;
Éx 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9;
Nú 14:17

efraimalef
23-nov.-2017, 05:06
Sí contamos con los escritos originales al mismo grado que tú consideras originales los escritos hebreos que tú crees que lo son. Como antes te dije, sí hay diferencias entre los escritos hebreos que tú posees y otros escritos hebreos descubiertos de más antigüedad, aunque no estés informado al respecto ... exactamente como sucede con los escritos griegos. Incluso la LXX también tiene varias recensiones, al punto que no se sabe exactamente TAMPOCO cuál fue la versión LXX que se escribió realmente a partir del año 280 antes de Cristo.

Tú dices que los judíos son estrictos en sus traducciones (lógicamente, las que han mantenido desde la destrucción del templo y han ido copiando con cuidado), lo cual, claro está, no es más que un esfuerzo digno de encomio. Pero eso no indica en absoluto que hayan estado copiando desde entonces los escritos que se escribieron cientos de años antes de esa fecha.

Además, aunque digas que leen del hebreo, ese idioma ha sufrido grandes cambios desde que la Biblia se escribió originalmente, así que es presuntuoso asegurar que la lectura o la traducción de ese texto sea totalmente infalible. De hecho, las vocales, como antes te dije, se agregan de diferentes maneras, y esos signos vocálicos fueron añadidos posteriormente al siglo V de nuestra era, y por otro lugar se inventó otro sistema de vocalización que no tenía nada que ver con la de los masoretas.

Por ponerte un solo ejemplo:

Gén.49:5 dice  ”Simeón y Leví son hermanos. Instrumentos de violencia son sus armas de degüello." ... en el texto masorético según su vocalización. Pero esa palabra que señalo en rojo, en hebreo se puede vocalizar de una manera diferente, pues el texto original no tenía vocales, y a veces no se puede saber con certeza si las que agregaron los masoretas después del siglo V eran las que realmente llevaban las letras originales cuando se leían. Si se le cambian las vocales, eso en rojo puede significar “Búhos reales; hienas”, y quién puede asegurar de Uds hoy que las vocales con las que se leía el texto no eran en realidad las que significan lo segundo, y no precisamente "hermanos" ... cuando las vocales que tú lees ahí son unas que se añadieron muchos siglos después de haber sido escrito el texto hebreo sin signos vocálicos?

Por otro lado, los cristianos tenemos el mismo cuidado con los textos maestros que empleamos en nuestras traducciones de las Escrituras Griegas. No creo que estés al tanto de tales esfuerzos; me parece más bien que estás algo parcializado con la realidad acerca de las traducciones bíblicas y el uso que le damos a los manuscritos que poseemos en la actualidad. No parece que tengas mucho conocimiento sobre estos esfuerzos que hacemos para depurar o clarificar el texto que tenemos, pero te recomendaría que no saques conclusiones tan apresuradas, cuando solo tienes una idea supuesta sin analizar el asunto con profundidad.

En cuanto a los textos hebreos ... quién te ha dicho que son patrimonio judío y que el mundo cristiano no tiene acceso a ellos? Sabes en realidad lo que estás diciendo?


Los textos como ya te dije, en su traduccion o en la lectura puede sufrir variaciones, en su lectura las ha sufrido desde Josias, pero el texto se ha conservado. Pasa igual con el idioma chino, respetando diferencias, se escribe igual en toda China, eso no cambia, pero al hablarlo hay dos clases de pronunciacion, la cantones y la manadarin.

Pero es obvio que las palabras mas basicas no se modificaron, por tradicion oral, ese ejemplo que das de los hermanos demuestra que el pueblo sabia pronunciar la palabra sin necesidad de leer las vocales, la razon? Es una palabra de uso diario no se podia perder por tradicion oral.

El nuevo testamento no tiene un texto original, (bueno al menos no se ha descubierto) y siendo asi claro que es un gran esfuerzo el que ustedes hacen, sin tener el libro original, pero solo por este motivo, por mas que se esfuercen no llegaran lo lejos que se requiere hasta que no salgan de ese apuro. No tienen el texto original, que debe estar en griego o si? Solo existen textos que hablan de ese texto, pero no el texto original.

Bueno en cuanto a los textos hebreos te he dicho que un judio dificilmente facilitaria un libro a un cristiano, pero es obvio que un cristiano puede obtener uno de distintas maneras, mas hoy en dia que la informacion fluye con facilidad. Me referia mas al celo judio que a otra cosa, sabiendo que un cristiano lee una biblia hebrea con otra "kabanah" con otra intencion, pues dificilmente prestaria su biblia personal a un cristiano, mejor compra una y se la regala.

efraimalef
23-nov.-2017, 05:56
En cuanto a ésto que dices, amigo, deberías informarte mejor. Te cito los textos del Pentateuco donde los soferim sustituyeron el Nombre por la palabra "Señor" ... éstos son los que están en el Pentateuco, el resto en otros lugares.

Gé 18:3, 27, 30, 31, 32; 19:18; 20:4;
Éx 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9;
Nú 14:17



Bueno los he leido, en algunos casos no se refieren nisiquiera a D_os como pasa en gen 18:3 sino a un angel, que ya sea un angel espiritual o una persona de carne y hueso eso es otro tema pero no se refiere al creador del universo, sino a una creacion, no puede ir el tetragrama, en la mayoria de los demas versiculos se refiere a D_os pero cambia totalmente el sentido al leerse en hebreo si ponemos el tetragrama, en lo que he estudiado de distintos maestros nunca he escuchado ese significado, como cuando Abraham se dirige a D_os si ponemos el tetragrama todo el sentido de la oracion cambia.

Se que dentro del judaismo muchas cosas se ocultan, de hecho dudo que deba ser asi en todos los casos, pero nada referente a estos ejemplos que mencionas. Pero viene la pregunta obvia. Cual es tu fuente de informacion que te proporciona dichos datos?

Eli_yahu
23-nov.-2017, 12:05
Yo también te voy a hacer una pregunta:
amigo, qué edad tienes?

efraimalef
23-nov.-2017, 12:38
Yo también te voy a hacer una pregunta:
amigo, qué edad tienes?

Claro, tengo 37.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 13:50
Claro, tengo 37.
Gracias por responder. Me parecía que fueras un adolescente, por la forma en que tratas de defender tu punto de vista sin tener en cuenta lo que se te dice. No lo tomes a mal, yo quisiera también parecer un adolescente, pero soy 10 años mayor que tú :crying:.

Te lo voy a explicar de otro modo: aunque tú te ufanes en creer que el texto masorético que posees es exactamente lo que fue escrito originalmente, la realidad es muy distinta de lo que crees:

1) los puntos vocálicos añadidos después del siglo V de nuestra era, son supuestamente tradicionales, pero no son absolutamente seguros, porque existen variaciones vocálicas que también se aceptan como posibles y algunos judíos creen que la variante es muchas veces la vocalización real cuando se leía el texto, y no la que se escribe en la Masorah. Si cambias las vocales que añades, cambias el significado de la palabra. Comprendes? Tienes ahí un caso de incertidumbre en el texto masorético.

2) Los soferim o escribas cambiaron palabras según les parecía apropiado a su propio punto de vista. Te puse ejemplos donde quitaron el Nombre de Dios y pusieron "Adonay" (134 en total), aunque en otros pocos casos pusieron "Elohim". Eso no es fidelidad del texto, ni lo conisderaron tan sagrado cuando hicieron eso. Les pareció que lo debían cambiar y lo hicieron.

3) Los copistas cometieron muchas fallas en sus trabajos. Confundieron unas letras por otras muchas veces. Eso cambió el significado de muchas palabras o frases. Se conocen cientos de estos errores.

4) Los cambios en el idioma hebreo hicieron que se cambiara la ortografía de muchas palabras, al punto de que cuando en el futuro se leían esas palabras, ya no se sabía si significaban lo que era la palabra antigua con ortografía nueva, o lo que significaba la palabra nueva con ortografía antigua. Eso sucedió cuando aun no se ponían las vocales.

Si sumas todos estos casos de incertidumbre, el texto hebreo que tú crees que es absolutamente exacto ... pues, NO LO ES. Lo que criticas en las Escrturas Griegas, amigo, es lo mismo que deberías criticar de las Hebreas. Mejor estudia qué es lo subjetivo en tu texto masorético antes de criticar lo subjetivo en los escritos cristianos.

Por cierto, te llevamos ventaja cuando estudiamos el texto masorético, pues nosotros no estamos obsesionados con esa supuesta fidelidad con la que tú ... Estudiamos el texto hebreo objetivamente (tal como hacemos con el griego) , mientras al parecer tú no conoces muchas cosas.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 13:59
(...) Pero viene la pregunta obvia. Cual es tu fuente de informacion que te proporciona dichos datos?
Son muchas mis fuentes: tengo las Escrituras Hebreas (muchas de ellas interlineales) con diccionarios y gramáticas hebreas (hebreo bíblico), muchos libros de eruditos del texto hebreo como Emanuel Tov, y varios programas bíblicos para análisis del texto en la computadora (entre ellos Logos), una Biblioteca Teocrática de los Testigos que me ayuda con muchísima información confiable, literalmente miles de libros sobre el tema (y muchos más temas) en mi PC, libros en mi Biblioteca personal, y algo que se me quede sin recordar. Así que: mi fuente NO ES Wikipedia ... aunque a veces me facilita las cosas :biggrin:.

efraimalef
23-nov.-2017, 15:14
Gracias por responder. Me parecía que fueras un adolescente, por la forma en que tratas de defender tu punto de vista sin tener en cuenta lo que se te dice. No lo tomes a mal, yo quisiera también parecer un adolescente, pero soy 10 años mayor que tú :crying:.

Te lo voy a explicar de otro modo: aunque tú te ufanes en creer que el texto masorético que posees es exactamente lo que fue escrito originalmente, la realidad es muy distinta de lo que crees:

1) los puntos vocálicos añadidos después del siglo V de nuestra era, son supuestamente tradicionales, pero no son absolutamente seguros, porque existen variaciones vocálicas que también se aceptan como posibles y algunos judíos creen que la variante es muchas veces la vocalización real cuando se leía el texto, y no la que se escribe en la Masorah. Si cambias las vocales que añades, cambias el significado de la palabra. Comprendes? Tienes ahí un caso de incertidumbre en el texto masorético.

2) Los soferim o escribas cambiaron palabras según les parecía apropiado a su propio punto de vista. Te puse ejemplos donde quitaron el Nombre de Dios y pusieron "Adonay" (134 en total), aunque en otros pocos casos pusieron "Elohim". Eso no es fidelidad del texto, ni lo conisderaron tan sagrado cuando hicieron eso. Les pareció que lo debían cambiar y lo hicieron.

3) Los copistas cometieron muchas fallas en sus trabajos. Confundieron unas letras por otras muchas veces. Eso cambió el significado de muchas palabras o frases. Se conocen cientos de estos errores.

4) Los cambios en el idioma hebreo hicieron que se cambiara la ortografía de muchas palabras, al punto de que cuando en el futuro se leían esas palabras, ya no se sabía si significaban lo que era la palabra antigua con ortografía nueva, o lo que significaba la palabra nueva con ortografía antigua. Eso sucedió cuando aun no se ponían las vocales.

Si sumas todos estos casos de incertidumbre, el texto hebreo que tú crees que es absolutamente exacto ... pues, NO LO ES. Lo que criticas en las Escrturas Griegas, amigo, es lo mismo que deberías criticar de las Hebreas. Mejor estudia qué es lo subjetivo en tu texto masorético antes de criticar lo subjetivo en los escritos cristianos.

Por cierto, te llevamos ventaja cuando estudiamos el texto masorético, pues nosotros no estamos obsesionados con esa supuesta fidelidad con la que tú ... Estudiamos el texto hebreo objetivamente (tal como hacemos con el griego) , mientras al parecer tú no conoces muchas cosas.


Bueno, siempre he dicho que no vas con cosas sacadas de la nada, tambien ahora lo confirmo, se que llevas estudiando mucho mas tiempo que yo temas religiosos, ademas ustedes por la naturaleza de su religion, deben estudiar mucho mas que nosotros lo que se refiere al nombre de D_os, pero nosotros en el judaismo tenemos la ventaja de vivir los preceptos en nuestro dia a dia y eso nos da a cada versiculo de la Torah un significado especial, profundo, ya que es vivencial nuestra ley. Pero me alegra que seas un cristiano estudioso pues en el cristianismo es poco comun encontrar personas que estudien y profundizen, la mayoria va con el sentimiento sin usar la razon.

Pero quisiera que me indicaras alguna pagina o algo donde pueda corroborar eso que dices de los cambios que ha sufrido la Torah, esto se lo voy a preguntar a un rabino. Soy esceptico respecto a esas modificaciones que dices, se que, por lo que leo de los coforistas, que a ustedes los TJ tambien les reclaman el haber alterado los textos del nuevo testamento, en cuanto al nombre de D_os se refiere, no se que puedes decir al respecto ya que los acusan de alterar textos, justo el tema que estamos tocando aca.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 15:18
(...)
Pero quisiera que me indicaras alguna pagina o algo donde pueda corroborar eso que dices de los cambios que ha sufrido la Torah, esto se lo voy a preguntar a un rabino. Soy esceptico respecto a esas modificaciones que dices (...)
Solo pregúntale sobre qué es Qere y Ketiv, y la razón de que existan estas dos variantes. Pregúntale cuántos tipos de Qere existen, y que te dé ejemplos. Entenderás las cosas que te digo.

Sobre las acusaciones a los testigos hay temas ya abiertos con muchas explicaciones. Puedes leerlos si te interesa el asunto.

Eli_yahu
23-nov.-2017, 15:37
(...) ademas ustedes por la naturaleza de su religion, deben estudiar mucho mas que nosotros lo que se refiere al nombre de D_os, pero nosotros en el judaismo tenemos la ventaja de vivir los preceptos en nuestro dia a dia y eso nos da a cada versiculo de la Torah un significado especial, profundo, ya que es vivencial nuestra ley. Pero me alegra que seas un cristiano estudioso pues en el cristianismo es poco comun encontrar personas que estudien y profundizen, la mayoria va con el sentimiento sin usar la razon. (...)
En cuanto a ésto que dices, otra vez te equivocas sobre nosotros, amigo. :laugh:

Los testigos de Jehová no nos concentramos en estudiar sobre el Nombre de Dios; usamos Jehová y sabemos que Él nos responde y aprueba. Si hablamos a otros sobre ese asunto, no es porque nos afecte en absoluto el tema.

Estudiamos todo lo que esté relacionado con la Palabra escrita de Dios desde todas las ópticas posibles. Lo hacemos porque debemos estar seguros de nuestras creencias, y porque debemos dar razón de ellas a quienes nos preguntan ... además de estar obligados a enseñar a otros sobre la verdad divina.

Nuestro estudio de la Palabra de Dios no tiene fines "intelectuales", como parece que insinúes :001_huh:. Nuestras vidas son un reflejo de nuestras creencias, y adoramos a nuestro Dios con nuestra mente, alma, fuerzas. Estamos continuamente aplicando las cosas que aprendemos a nuestras vidas. Si a eso le llamas "una ley vivencial", pues no creo que los judíos sean más "vivenciales" que los testigos de Jehová en cuanto a las cosas que dice la Escritura (incluyendo las Griegas, claro está :001_smile: ).

efraimalef
23-nov.-2017, 16:56
En cuanto a ésto que dices, otra vez te equivocas sobre nosotros, amigo. :laugh:

Los testigos de Jehová no nos concentramos en estudiar sobre el Nombre de Dios; usamos Jehová y sabemos que Él nos responde y aprueba. Si hablamos a otros sobre ese asunto, no es porque nos afecte en absoluto el tema.

Estudiamos todo lo que esté relacionado con la Palabra escrita de Dios desde todas las ópticas posibles. Lo hacemos porque debemos estar seguros de nuestras creencias, y porque debemos dar razón de ellas a quienes nos preguntan ... además de estar obligados a enseñar a otros sobre la verdad divina.

Nuestro estudio de la Palabra de Dios no tiene fines "intelectuales", como parece que insinúes :001_huh:. Nuestras vidas son un reflejo de nuestras creencias, y adoramos a nuestro Dios con nuestra mente, alma, fuerzas. Estamos continuamente aplicando las cosas que aprendemos a nuestras vidas. Si a eso le llamas "una ley vivencial", pues no creo que los judíos sean más "vivenciales" que los testigos de Jehová en cuanto a las cosas que dice la Escritura (incluyendo las Griegas, claro está :001_smile: ).

Bueno puede ser que aqui yo este equivocado, total no soy conocedor de todas las practicas de tu religion, igual las respeto, seguramente tratan de llevar una vida acorde a lo que creen firmemente.

TOROS
23-nov.-2017, 19:47
En NINGUNO de los MAS DE 5MIL manuscritos del Nuevo Testamento encontrados hasta la fecha, aparece la palabra JEHOVA. Debido a esto, los lideres de la secta de los testigos de Jehova, han debido AGREGAR esta palabra, es decir, ADULTERAR la Biblia, a su edicion de las Sagradas Escrituras.

Los tdJ han pues ADULTERADO los textos biblicos 237 veces al agregar la palabra JEHOVA donde NO aparece en los manuscritos...!

:thumbdown:
Como dicho ya en otro hilo, tampoco hay registros en los cuales Jesus haga enfasis en la necesidad de conocer el "nombre" de Dios, como lo pretenden hacer creer los pobres tdJ. :scared:

Jesus se dirigia a Dios usando palabras como "Padre", "mi Dios y vuestro Dios", "nuestro Padre", etc. NINGUN registro menciona que Jesus haya usado "Jehova" ni mucho menos que lo yaha puesto como condicion para obtener vida eterna.

Los pobres tdJ simplemente repiten lo dicho por sus lideres, lideres que una vez mas se han equivocado...:lol:

Eli_yahu
24-nov.-2017, 19:04
Compartiendo información útil para meditar:

Cuando Jesús enseñó a orar, usó estas palabras: “Padre, santificado sea tu nombre” (Lucas 11:2 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/0/0)). Es más, cuando él le oró a Dios, dijo: “Padre, glorifica tu nombre” (Juan 12:28 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/1/0)). En la Biblia, Dios declara: “Yo soy Jehová. Ese es mi nombre; y a ningún otro daré yo mi propia gloria” (Isaías 42:8 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/2/0)). “Jehová” o “Yahvé” son dos traducciones al español de las cuatro consonantes hebreas (YHWH) que forman el nombre de Dios. Este nombre aparece unas siete mil veces en las Escrituras Hebreas o Antiguo Testamento, es decir, muchas veces más que cualquier otro título, como Dios, Todopoderoso o Señor.* (https://wol.jw.org/es/wol/fn/r4/lp-s/102017211/0) También es el nombre que más veces aparece, más incluso que el de Abrahán, Moisés o David.

No hay ningún lugar en la Biblia donde Jehová prohíba el uso respetuoso de su nombre. Al contrario, las Escrituras muestran que los siervos de Dios usaban con frecuencia el nombre divino. A veces lo incluían en los nombres que les ponían a sus hijos. Por ejemplo, Elías significa “Mi Dios Es Jehová” y Zacarías, “Jehová Ha Recordado”. Tampoco dudaban en utilizarlo en sus conversaciones diarias (Rut 2:4 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/3/0)).

Dios quiere que usemos su nombre. De hecho, en la Biblia se nos dice: “Den gracias a Jehová, invoquen su nombre” (Salmo 105:1 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/4/0)). Además, Dios ve con buenos ojos a quienes piensan “en su nombre” (Malaquías 3:16 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/5/0)).

“Que la gente sepa que tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra” (Salmo 83:18 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/102017211/6/0))

Más sobre este tema, aquí: https://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/102017211#h=7

TOROS
24-nov.-2017, 20:14
Compartiendo información útil para meditar...Exactamente, informacion muy "util"... :thumbdown:

TOROS
24-nov.-2017, 20:22
Como dicho ya en otro hilo, tampoco hay registros en los cuales Jesus haga enfasis en la necesidad de conocer el "nombre" de Dios, como lo pretenden hacer creer los pobres tdJ. :scared:

Jesus se dirigia a Dios usando palabras como "Padre", "mi Dios y vuestro Dios", "nuestro Padre", etc. NINGUN registro menciona que Jesus haya usado "Jehova" ni mucho menos que lo yaha puesto como condicion para obtener vida eterna.

Los pobres tdJ simplemente repiten lo dicho por sus lideres, lideres que una vez mas se han equivocado...:lol:
Jesús dijo que glorificó el nombre del Padre, pero notese muy bien que El nunca, ni una sola vez, usó el término "glorifiquese el nombre del Padre, Jehová".

Jesus NUNCA menciona la palabra Jehova. Muy contrariamente a la doctrina enseñada por los "doctores de la ley" de los tdJ que los llevo a ADULTERAR los textos biblicos 237 veces, Jesus sabia que glorificar el nombre de Dios NO tiene nada que ver con repetir como loros la palabra Jehova y ya. Glorificar el nombre del Padre para Jesus claramente significa glorificar la REPUTACION de Dios, Jesús dio a conocer las cualidades del Padre. Él destacó a un Dios amoroso, accesible a todo aquel que lo buscare.

Eli_yahu
24-nov.-2017, 21:31
Información sobre la cual meditar:


¿Cuál es el resultado de borrar el nombre de Dios y sustituirlo por Señor? Que a las personas se les hace más difícil conocer qué clase de Dios es Jehová. Para empezar, crea confusión, pues a veces el lector no puede identificar si la palabra Señor alude a Jehová o a su Hijo, Jesús. En Hechos 2:34 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/2010484/7/0), por ejemplo, el apóstol Pedro dice lo siguiente citando a David: “Jehová dijo a mi Señor [Jesús ya resucitado]: ‘Siéntate a mi diestra’”. Sin embargo, muchas traducciones bíblicas, como la Nueva Versión Internacional, vierten la primera parte así: “Dijo el Señor a mi Señor”. En su ensayo “Yavé y el Dios de la teología cristiana”, el erudito David Clines señala otra dificultad: “Una de las consecuencias de omitir a Yavé de la conciencia cristiana es la tendencia a centrarse en la persona de Cristo”. Eso explica por qué muchos feligreses apenas son conscientes de que el Dios verdadero al que Jesús dirigía sus oraciones es un ser real con nombre propio: Jehová.

El artículo completo aquí.

https://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/2010484#h=14:0-14:966

Se titula: "UNA GUERRA DECLARADA CONTRA EL NOMBRE DE DIOS", y explica quién está detrás de esos esfuerzos.

TOROS
24-nov.-2017, 21:44
He aqui algunas de las consecuencias que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos donde NO aparece.

1) Cambia el significado de pasajes bíblicos claves
2) Menoscaba la integridad de la Biblia
3) Conduce a los Testigos de Jehová a creer que cualquier persona que no use la palabra Jehová no puede tener una relación personal con Dios
4) Es usada por la Atalaya para justificar que la gente no use la palabra Jehová no puede ser salvada

OJO, no se deje engañar por quienes SIN autorizacion Divina, cambian la palabra de Dios...! Estas y otras mas son las consecuencias que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos donde NO aparece.

Eli_yahu
24-nov.-2017, 21:48
El artículo que menciono en mi comentario anterior nos dá alguna información interesante sobre la participación de la cristiandad en la conspiración contra el Nombre personal de Dios. No puedo dejar de mancionarles algunos de estos curiosos datos ... uno de ellos, solo para despertarles el interés y que lean los demás en el artículo que cito. Vean ésto:


(...) las Iglesias protestantes tampoco han sido muy respetuosas con el nombre de Jehová. Un portavoz de la Nueva Versión Internacional, publicada en 1978 en inglés y en 1999 en español, escribió: “Lo ideal hubiera sido usar el nombre de Dios: Jehová. Pero hemos invertido 2.250.000 dólares en esta traducción, y una manera segurísima de tirar ese dinero a la basura hubiera sido, por ejemplo, traduciendo el Salmo 23 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/2010484/6/0) de esta manera: ‘Yavé es mi pastor’. [...] Nadie la habría usado”.

TOROS
24-nov.-2017, 21:54
Estas y otras mas son las consecuencias que acarrea la ADULTERACION de los textos biblicos hecha por los autodenominados traductores de la Biblia de la secta de los testigos de Jehova -237 inserciones de la palabra "YHWH" en TODOS los mas de 5 mil manuscritos donde NO aparece.

Por ejemplo, los pobres testigos de Jehová no se limitan a afirmar que agregaron la palabra "Jehová" para aclarar o distinguir a Dios de otros señores. Ellos van mucho más allá, afirmando que los escribas cambiaron el texto. Insisten en que todos los escritos originales del Nuevo Testamento tenían el nombre de YHWH en ellos, pero que más tarde los escribas eligieron reemplazar el nombre "YHWH" por la palabra "Señor".
Para estos tdJ, el Nuevo Testamento es un texto CORRUPTO.

Ahora bien, si el texto del Nuevo Testamento fue alterado y esta ahora corrupto, vale la pena preguntarse que otros cambios ha sufrido ? Y con toda esta corrupcion textual, Hasta que punto le podemos hacer confianza a la doctrina que ahi se nos enseña...?

Lo que queda claro de todo este asunto es que para los pobres tdJ, el Nuevo Testamento es un texto CORRUPTO...! :scared:



.

Eli_yahu
24-nov.-2017, 21:56
Otro relato curioso ... No se lo pierdan:


En Latinoamérica, sin ir más lejos, son las propias iglesias las que quieren ocultar el nombre de Dios. Cierto especialista en traducción de las Sociedades Bíblicas Unidas llamado Steven Voth explica lo siguiente: “En los círculos protestantes de Latinoamérica todavía se debate el uso del nombre Jehová. [...] Como dato curioso, una de las iglesias neo-pentecostales más grandes [...] pidió una versión Reina-Valera de 1960 en la que se omitiera el nombre Jehová y se empleara en su lugar Señor”. Este especialista dijo que, en un principio, las Sociedades Bíblicas Unidas se negaron a hacerlo, pero que luego cedieron y publicaron una Reina-Valera “sin el término Jehová”.

Eli_yahu
24-nov.-2017, 22:06
No obstante a que la cristiandad apóstata odia en general el Nombre de Dios, a quien Jesucristo llamaba como su Padre y Dios, ha habido muy buenos ejemplos de cristianos que han cooperado en la divulgación del ese santo nombre.

Un ejemplo de ello tenemos en el relato de este misionero llamado Hiram Bingham. Lean esta bonita historia sobre cómo se produjo la traducción de la Biblia en el lenguaje gilbertense de las Islas de Kiribati allá por el siglo XIX:


UN TRADUCTOR QUE RESPETABA EL NOMBRE DE DIOS

En noviembre de 1857, un misionero de 26 años llamado Hiram Bingham II llegó con su esposa a las islas Gilbert (actualmente Kiribati). El barco misionero en el que hicieron el viaje estaba financiado con los modestos donativos de los niños de la Escuela Dominical Americana. Sus patrocinadores le pusieron el nombre Morning Star (Estrella de la mañana) para reflejar su creencia en el Reino Milenario.

“La salud de Bingham era delicada. Padecía frecuentes trastornos intestinales y una dolencia crónica en la faringe que le dificultaba hablar en público; además, tenía la vista tan débil que no podía pasar más de dos o tres horas al día leyendo.” (Cinderellas of the Empire [Cenicientas del Imperio], de Barrie Macdonald.)

A pesar de ello, se propuso aprender el idioma gilbertense, tarea nada fácil. Lo primero que hizo fue elaborar una lista con los nombres de las cosas. Para ello señalaba con el dedo los objetos que veía y preguntaba cómo se llamaban. Después de haber recopilado unos dos mil términos, le hizo esta oferta a uno de sus conversos: un dólar por cada cien nuevas palabras.

El tesón de Bingham recibió su recompensa. Para 1865, año en que se vio obligado a abandonar las islas por motivos de salud, no solo había ideado un sistema de escritura para el gilbertense, sino que había traducido los Evangelios de Mateo y Juan. Cuando regresó, alrededor de 1873, ya tenía el Nuevo Testamento completo en ese idioma. Y en el año 1890, después de otros diecisiete años de incansable trabajo, terminó de traducir la Biblia.

La Biblia de Bingham aún se utiliza en Kiribati. Quienes la lean verán que el nombre de Dios en gilbertense (Iehova) aparece miles de veces en las Escrituras Hebreas y más de cincuenta en las Griegas. Sin duda, Hiram Bingham fue un traductor que respetó el nombre de Dios.

Tomado de: https://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/2008567#h=84
Pueden buscar online más información sobre este relato y persona tan piadosa, que respetó el Nombre de Dios incluyéndolo en una Biblia que hizo para enseñar a las personas de su misión cuál era el Nombre del Dios a quien Jesús oraba.

JNisi7
25-nov.-2017, 09:02
Por ejemplo, los pobres testigos de Jehová no se limitan a afirmar que agregaron la palabra "Jehová" para aclarar o distinguir a Dios de otros señores. Ellos van mucho más allá, afirmando que los escribas cambiaron el texto. Insisten en que todos los escritos originales del Nuevo Testamento tenían el nombre de YHWH en ellos, pero que más tarde los escribas eligieron reemplazar el nombre "YHWH" por la palabra "Señor".
Para estos tdJ, el Nuevo Testamento es un texto CORRUPTO.

Ahora bien, si el texto del Nuevo Testamento fue alterado y esta ahora corrupto, vale la pena preguntarse que otros cambios ha sufrido ? Y con toda esta corrupcion textual, Hasta que punto le podemos hacer confianza a la doctrina que ahi se nos enseña...?

Lo que queda claro de todo este asunto es que para los pobres tdJ, el Nuevo Testamento es un texto CORRUPTO...! :scared:



.

ASI ES, eso es lo que estan diceindo!

Imaginence, si satanas, movio a esos "CRISTIANOS APOSTATAS", para quitar el nombre Jehova del NT, seria tan honrrado satanas para decirles, a esos pobres, que nada mas quitaran el nombre Jehova y "QUE NO LE MOVIERAN NADA MAS AL A BIBLIA":glare: nones.

Si fue asi, quien puede creer a lo que el NT dice?????

VAMOS A TERMINAR POR CREERLE A EFRAIMALEF, dice que hay miles de CONTRADICCIONES EN EL NT, y que el mesias, aun no a venido. Bueno eso es lo que le e entendido.

JNisi7
25-nov.-2017, 10:24
Mi comentario sobre frases hebreas que contienen el nombre de Jehová y que son usadas en el NT, es el siguiente:

Como pueden observar, la frase "Jehová de los Ejércitos" es una de varias frases de este tipo y fue citada con detalles para mostrarles uno de los varios ejemplos. Santiago la usa en Sant.5:4, y la TNM restablece el Nombre tal como debió haber estado ahí.

El supuesto "argumento" sobre la diferencia de expresarse de los distintos escritores bíblicos es muy débil y se siente claramente forzado, desde que los títulos "Señor" y "Dios" no significan lo mismo. En el AT NUNCA JAMÁS se usa la expresión "el Señor de los Ejércitos" y es obvio que esa frase es una sustitución del Nombre de Dios por el título "Señor" como suele hacerse INCLUSO en los textos del AT donde aparece el Nombre personal de Dios. En el AT se usa ocasionalmente la frase "Dios de los Ejécitos", pero el título "Dios" es obviamente una referencia a Jehová, no a un título de "Señor" que debilita la expresión en su pleno significado.

En el AT se usa la expresión "Dios de los Ejércitos" en algunas ocasiones, pero suele acompañarse del Nombre personal de Dios junto a ella de manera que dice "Jehová, el Dios de los Ejércitos" como en 2Sam.5:10, 1Rey.19:10,14, Sal.59:5; 84:8; 89:8; Jer.5:14;15:16; 38:17; 44:7; Oseas 12:5; Amós 3:13; 4:13; 5:14-16,27; 6:8,14, etc. Incluso cuando el nombre no se usa, en el contexto se encuentra la misma frase con el Nombre, como en Sal.80:7,14, pero en total armonía con la expresión "Jehová Dios de los Ejércitos" de los versos 4 y 19 del mismo capítulo. Estas son las únicas veces en que la frase contiene el título "Dios", acompañado del Nombre o no. Insisto: JAMÁS se usa el título "Señor" en esa frase en el AT,

La frase es obviamente una referencia a Jehová, el Dios de Israel, y evitar el Nombre en esa mismísima frase en el NT bajo la excusa de que las copias que tenemos de las Escrituras Griegas no lo incluyen, atenta contra la identificación de Jehová como Dios, no solo de los judíos, sino de toda la tierra, como nos dice Pablo:


”’.


Aun que la verdad nos paresca debil a nuestra opinion muy personal, NO DEJA DE SER SOLO UNA OPINION.

Por ejemplo hablando de "opiniones", nuestro amigo Eli, opino en cuanto a la frase Jehova de los ejercitos dijo: Todos sabemos que esa frase solo cobra sentido con el nombre de Dios en ella; es así como la aprendimos; de tal forma que si David escribio tambien "Dios de los ejercitos", sin el nombre en ella, y juzgo en su parecer, lo que esta escrito en Santiago 5:4, como una frace violada, esto quiere decir que no tiene sentido lo que escribio el salmista, y que tambien es una frace violada por que no esta el nombre de Dios en ella. Es lo que estoy entendiendo.

Pero al presentar esos textos donde David escribe solo "Dios de los ejercitos" sin el nombre, dejo de ser una frase violada, para pasar a una frase con mucho sentido, justificando esto, con que el titulo "Dios", hace referencia a Jehova, y por que cerca de estos textos Salmo 80:7,14, esta el nombre Jehova. Pero en si, NO DEJA DE SER UNA FRASE SIN EL NOMBRE DE JEHOVA, en ella al igual que lo que escribio el A Santiago "Señor de los ejercitos".

Tanto "Dios" como "Señor" son titulos, que acompañan la otra parte de la frace " DE LOS EJERCITOS", que de malo tiene que se escribiera DIOS O SEÑOR DE LOS EJERCITOS???? Nada! ninguna de las dos esta violada. Pero en fin fue solo una opinion de el, como la siguiente que hizo: es *debil* el argumento: ""cada escritor de la biblia es libre de expresarse""". Una pregunta.. la WT, es la unica en decir que fraces tienen sentido y cuales no???

Si se termino en aseptar la frase "Dios de los ejercitos" por que el titulo "Dios" hace referencia a YHWH o a Jehova... Entonces el A Santiago a quien hace referencia, al decir "Señor de los ejercitos"????? Obvio, al unico Dios todopoderoso, al igual que el rey David. NO HAY EXCUSA! para ese quita y pone que hicieron en la biblia.

O en que parte de la biblia, dijo Dios que era una ley, decir Jehova de los ejercitos o Dios de los ejercitos??? y que era pecado o blasfemia escribir Señor de los ejercitos?? (bueno, aunque dijo Eli, que no era esto incorrecto), En ninguna parte! No es una ley!, y si no es una ley o mandamiento, el Apostol pudo escribir Señor de los ejercitos, como lo hizo.

Recordemos una cosa, el evangelio que predicaba Santiago, tenia mucha diferencia a lo que predicaba David, o cualquir otro en el AT, me refiero en que alla no se predicaba la salvacion en el nombre del Señor Jesus, dificilmente pocos conocian hacerca de el, por lo que estaba escrito en las profecias , ni si quiera sabian que el era el dueño de todas las cosas, o que habia poder en su nombre.

El A Santiago no se pudo haber referido al SEÑOR Jesus como Señor de los ejercitos?????
Se juzga esto imposible sabiendo los dicipulos que los angeles son del SEÑOR JESUS???

Jesus es Señor de señores, el les dijo una vez a sus dicipulos en Juan 13:13 Ustedes me llaman: ‘Maestro’,+ y, ‘Señor’,+ y hablan correctamente, porque lo soy
Tambien es el dueño de todas las cosas Colocenses 1:16 Todas las cosas han sido creadas mediante él+ y para él
Aun los angeles pertenecen a Jesus Mateo 24:31 Y él enviará sus ángeles con un gran sonido de trompeta, Y 13:41 El Hijo del hombre enviará a sus ángeles, Revelaciones 1:1 Y él envió a su ángel+ y mediante este....
Y los angeles SON UN EJERCITO Lucas 2:13 Y de súbito se juntó con el ángel una multitud del ejército* celestial

Ahora veamos todos estos textos juntos.

Revelaciones 19:13
y está vestido de una prenda de vestir exterior rociada de sangre,+ y el nombre con que se le llama es La Palabra+ de Dios. 14 También, los ejércitos que estaban en el cielo le seguían en caballos blancos...16...aun sobre su muslo, tiene un nombre escrito: Rey de* reyes y Señor de señores.19 Y vi a la bestia salvaje+ y a los reyes+ de la tierra y a sus ejércitos reunidos para hacer la guerra+ contra el que iba sentado en el caballo+ y contra su ejército.

Jesus es SEÑOR, y tiene el ejercito, dueño de todas las cosas. asi que Jesus "ES EL SEÑOR DE LOS EJERCITOS"

Con esto tambien queda descubierto el "quita y pone" de la palabra Señor por la de Jehova, que hicieron en Mateo 1:20 Pero después de haber reflexionado acerca de estas cosas, ¡mire!, el ángel de Jehová* se le apareció en un sueño...

Jesus no envia angeles, no son de el??? CLARO QUE SI!

Revelaciones 22:16 ”‘Yo, Jesús, envié a mi ángel para darles a ustedes testimonio...

NO HAY EXCUSA!!!!

Eli_yahu
25-nov.-2017, 10:28
En este comentario en otro tema (que bien merece ser mencionado en este otro) hablé sobre la palabra "Aleluya" y su significado real, y menciono los textos donde la encontramos en la Biblia, y cómo en el NT también es usada. Sabían Uds que la versión católica La Sagrada Escritura traduce así Rev.19:1 (uno de los lugares del NT donde aparece la palabra "Aleluya")?:

“Oí como un gran clamor [...] que decía: ‘¡Aleluya! Alabad a Yahvé [...]’”.


Un modo sencillo de comprobar que los cristianos conocían y usaban el nombre personal de Jehová es leyendo la siguiente cita del NT:

Rev.19:1 Después de estas cosas oí lo que era como una voz fuerte de una gran muchedumbre en el cielo. Decían: “¡Alaben a Jah! La salvación y la gloria y el poder pertenecen a nuestro Dios, 2 porque verdaderos y justos son sus juicios. Porque ha ejecutado juicio sobre la gran ramera que corrompió la tierra con su fornicación, y ha vengado la sangre de sus esclavos de la mano de ella”. 3 E inmediatamente, por segunda vez, dijeron: “¡Alaben a Jah! Y el humo de ella sigue ascendiendo para siempre jamás”.
4 Y los veinticuatro ancianos y las cuatro criaturas vivientes cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.

Estas palabras escritas bajo inspiración por el apóstol Juan se refieren al juicio divino a Babilonia la Grande, la madre de las rameras de la tierra, que son las religiones falsas con creencias babilónicas que existen hoy en día ... creencias como la inmortalidad del alma, la adoración de una diosa de los cielos, la creencias de un infierno de fuego torturador para almas, la creencia de un cielo adonde van todos los "buenos", la creencia de un dios de tres niveles, entre otras.

En el relato de la destrucción de esta ramera babilónica que nos dá Juan según la visión que le fue dada bajo inspiración, encontramos a una gran multitud de seres celestiales que gritan dos veces "ALABEN A JAH" , y luego las criaturas celestiales que rodean el trono gritan también "ALABEN A JAH".

Esa frase que Uds leen: "alaben a Jah" es la palabra que por muchos siglos ha sido pronunciada como "aleluya". Muchas personas que se dicen "cristianos" no saben que la palabra significa eso. Noten que Jah es una forma corta de mencionar el nombre de Jehová. La misma frase se usa otras 24 veces en los Salmos:

Sal.104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 115:18; 116:19; 117:2; 135:1,3,21; 146:1,10; 147:1,20; 148:1,14; 149:1,9; 150:1,6

Comparen con lo que dice este texto:

Sal.69:4 Canten ustedes a Dios, celebren con melodía su nombre;
levanten [una canción] a Aquel que cabalga por las llanuras del desierto
como Jah, que es su nombre; y estén jubilosos delante de él.

Así que ven cómo en los cielos se alaba a Jehová, y así nos lo describió Juan de su visión que escribió en el libro de Revelación en el NT. Hay muchas personas que no desean adorar a Jehová. Siente rechazo por Su santo nombre.

Eli_yahu
25-nov.-2017, 10:47
(...)
Completamente ridículo.

El Diablo es llamado Beelzebub, que significa "Señor de las moscas", y en Mat.25:41 y Rev.12:9 se habla de "el Diablo y sus ángeles". Es el Diablo el supuesto "Señor de los Ejércitos"???:001_rolleyes:

Es evidente que nuestro coforista JNisi7 está como enloquecido tratando de buscar excusas para seguir negando lo obvio. Pero parece que no le sale bien ... Es lógico, desde que nadie puede contradecir la verdad sin hacer el ridículo. De eso se trata: de la verdad, no de decir "YO soy el que estoy ganando", como se creen algunos por ahí. :wink:

Eli_yahu
25-nov.-2017, 11:32
Les presento una información muy específica sobre este asunto de las frases con el Nombre de Dios en el NT. Quisiera que estuvieran al tanto de que cuando un testigo escribe un comentario sobre algún asunto, no tiene como objetivo descalificar a otras personas sino ayudar a que se tenga una información que muchas veces no se les facilita por ningún otro lado, de modo que puedan sacar una conclusión que sea realmente informada y documentada. Los objetivos de muchos foristas no son esos mismos, sino otros muy diferentes. Aprendan a ver el valor de los aportes por lo que realmente son, y consideren las motivaciones detrás de un aporte honesto o uno hipócrita que solo persigue fines oscuros.

Noten con cuánta honestidad habla este ex-decano de Oxford sobre el mismo asunto que aquí se está tratando.


(...) nótese lo que dijo R. B. Girdlestone, anterior director del Wycliffe Hall (Oxford), antes de que se conociesen los manuscritos que mostraban que en un principio en la Septuaginta aparecía el nombre Jehová. Dice:

“Si aquella versión [la Septuaginta] hubiera retenido el término [Jehová], o siquiera hubiera utilizado una palabra griega para Jehová y otra para ʼĂdônây, es indudable que tal uso se habría retenido en los discursos y argumentaciones del N T[estamento]. Así nuestro Señor, al citar el Salmo 110, en lugar de decir, ‘Dijo el Señor a mi Señor’, hubiera podido decir ‘Jehová dijo a ʼĂdônîy’”.

Basándose en esta misma premisa (ya probada cierta), añade:

“Supongamos que un erudito cristiano estuviera dedicado a traducir el Nuevo Testamento al hebreo, y que tuviera que considerar, cada vez que apareciera la palabra Κύριος, si había algo en el contexto que diera indicación de su verdadera representante hebrea. Esta es la dificultad que surgiría en la traducción del N[uevo] T[estamento] a todos los lenguajes si se hubiera dejado que el título Jehová se mantuviera en el A[ntiguo] T[estamento] [de la Septuaginta]. Las Escrituras hebreas serían una guía en muchos pasajes. Así, allí donde aparece la expresión ‘el ángel del Señor’, sabemos que el término ‘Señor’ representa a Jehová. A una conclusión similar es a la que se llegaría con la expresión ‘la palabra del Señor’ si se siguiera el precedente establecido por el A[ntiguo] T[estamento]. Lo mismo también en el caso del título ‘el Señor de los ejércitos’. Pero allí donde aparece la expresión ‘mi Señor’ o ‘nuestro Señor’ sabríamos que el término Jehová sería inadmisible, y que el término a utilizar debería ser ʼĂdônây o ʼĂdônîy”.

(TOMADO DE: [U]"Sinónimos del Antiguo Testamento", traducción y adaptación de Santiago Escuain, 1986, pág. 51.)

Esta premisa ha servido de base a las traducciones de las Escrituras Griegas antes mencionadas para incluir el nombre Jehová.

PD: El fragmento está adaptado en forma (no en contenido) para una mejor comprensión en el foro.

Más sobre el tema aquí: https://wol.jw.org/es/wol/d/r4/lp-s/1200002391

TOROS
25-nov.-2017, 11:44
ASI ES, eso es lo que estan diceindo!

Imaginence, si satanas, movio a esos "CRISTIANOS APOSTATAS", para quitar el nombre Jehova del NT, seria tan honrrado satanas para decirles, a esos pobres, que nada mas quitaran el nombre Jehova y "QUE NO LE MOVIERAN NADA MAS AL A BIBLIA":glare: nones.

Si fue asi, quien puede creer a lo que el NT dice?????

VAMOS A TERMINAR POR CREERLE A EFRAIMALEF, dice que hay miles de CONTRADICCIONES EN EL NT, y que el mesias, aun no a venido. Bueno eso es lo que le e entendido.Efectivamente, la deshonestidad de estos pobres testigos de Jehova no parece tener limites, pero igual caen en su propia "astucia"...

Ahora bien, si el texto del Nuevo Testamento fue alterado y esta ahora corrupto, vale la pena preguntarse que otros cambios ha sufrido ? Y con toda esta corrupcion textual, Hasta que punto le podemos hacer confianza a la doctrina que ahi se nos enseña...?

Lo que queda claro de todo este asunto es que para los pobres tdJ, el Nuevo Testamento es un texto CORRUPTO...!

JNisi7
25-nov.-2017, 11:47
Completamente ridículo.

El Diablo es llamado Beelzebub, que significa "Señor de las moscas", y en Mat.25:41 y Rev.12:9 se habla de "el Diablo y sus ángeles". Es el Diablo el supuesto "Señor de los Ejércitos"???:001_rolleyes:

Es evidente que nuestro coforista JNisi7 está como enloquecido tratando de buscar excusas para seguir negando lo obvio. Pero parece que no le sale bien ... Es lógico, desde que nadie puede contradecir la verdad sin hacer el ridículo. De eso se trata: de la verdad, no de decir "YO soy el que estoy ganando", como se creen algunos por ahí. :wink:

Y POR QUE NO????????

Sera el "señor de los ejercitos" de las moscas o "señor de los ejercitos" satanicos

PERO JAMAS "SEÑOR DE LOS EJERCITOS CELESTIALES" cocmo el Señor Jesus.

:laugh::biggrin: Estubo bueno, me hiciste el dia:laugh:

TOROS
25-nov.-2017, 11:49
... Quisiera que estuvieran al tanto de que
cuando un testigo escribe un comentario sobre algún asunto, no tiene como objetivo descalificar a otras personas .Je, je, je...
Si esto en rojo no es mentira, pues bien los pobres testigos de J han tambien adulterado el diccionario...!


Pobrecito Toros ... o debo decir el Trol ...no sabe que la TNM no es la única que usa el Nombre de Jehová en el NT...

Eli_yahu
25-nov.-2017, 12:01
Pobrecito el Trol. Él cree que todo se trata de él. No se dá cuenta que se está buscando informar a las personas para que conozcan todo lo que necesitan saber sobre los asuntos bíblicos, para que saquen conclusiones bien documentadas. Él solo anda denigrando la dignidad ajena ... y se quiere dibujar como víctima. Y el otro ... que desde que sacó las garras ya no deja de rellenar sus supuestos "argumentos" (que bien forzados que son) con gotitas de veneno.

Les parece que los descalifico ahora? Ay, qué pena! Pobrecitos :(.

Este fue un comentario directo para eso. Digamos que dedico un 0.000001 % a aclarar ciertas cosillas ... Al fin de cuentas por mis venas también corre sangre, verdad que sí?

Ahora al punto ... Podrán?:glare: O es mejor que sigamos evitándonos. Al fin y al cabo Uds no parecen aportar tanto que digamos, y los argumentos que se presentan ni siquiera parece que los analicen con la cordura suficiente. En fin, todo sea por el foro y el resto de sus lectores.:thumbup:

TOROS
25-nov.-2017, 12:09
Pobrecito el Trol. Él cree que todo se trata de él. ...

Les parece que los descalifico ahora? Ay, qué pena! Pobrecitos :(.

...
... Quisiera que estuvieran al tanto de que
cuando un testigo escribe un comentario sobre algún asunto, no tiene como objetivo descalificar a otras personas .Je, je, je...
Si esto en rojo no es mentira, pues bien los pobres testigos de J han tambien adulterado el diccionario...!

La mentira, el engaño, la prepotencia, la astucia, parecen ser "el pan nuestro de cada dia" en el "salooon" de los testigos... :lol:


.

Eli_yahu
25-nov.-2017, 12:20
El mismo artículo citado antes y que pueden consultar en línea, nos sigue diciendo sobre el asunto de este tema lo siguiente:


“Dios” y “Padre” no son distintivos.


El título “Dios” no es ni personal ni distintivo (una persona incluso puede hacer un dios de su vientre; Flp 3:19 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/10/0)). En las Escrituras Hebreas la misma palabra (ʼElo·hím) se aplica a Jehová, el Dios verdadero, y a los dioses falsos, como el dios filisteo Dagón (Jue 16:23, 24; (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/11/0) 1Sa 5:7 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/11/1)) y el dios asirio Nisroc. (2Re 19:37 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/12/0).) El que un hebreo le dijese a un filisteo o a un asirio que adoraba a “Dios [ʼElo·hím]” obviamente no hubiera bastado para identificar a la Persona a quien iba dirigida su adoración.


La obra The Imperial Bible-Dictionary, en sus artículos sobre Jehová, ilustra bien la diferencia entre ʼElo·hím (Dios) y Jehová. Dice del nombre Jehová: “En todas partes es un nombre propio que señala al Dios personal y solo a él, mientras que Elohím comparte más el carácter de un nombre común, el cual, por lo general, se refiere al Supremo, aunque no necesaria ni uniformemente [...]. El hebreo puede decir el Elohím, el Dios verdadero, en contraste con todos los dioses falsos; pero nunca dice el Jehová, pues el nombre Jehová es exclusivo del Dios verdadero. Dice vez tras vez mi Dios [...], pero nunca mi Jehová, pues cuando dice mi Dios, se refiere a Jehová. Habla del Dios de Israel, pero nunca del Jehová de Israel, pues no hay ningún otro Jehová. Habla del Dios vivo, pero nunca del Jehová vivo, pues no puede concebir a Jehová de otra manera que no sea vivo” (edición de P. Fairbairn, Londres, 1874, vol. 1, pág. 856).


Lo mismo es cierto del término griego para Dios, The·ós. Este vocablo se aplicaba de igual manera al Dios verdadero y a dioses paganos como Zeus y Hermes, dioses griegos que correspondían a los romanos Júpiter y Mercurio. (Compárese con Hch 14:11-15 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/13/0).) Las palabras de Pablo en 1 Corintios 8:4-6 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/14/0) presentan la verdadera situación: “Porque aunque hay aquellos que son llamados ‘dioses’, sea en el cielo o en la tierra, así como hay muchos ‘dioses’ y muchos ‘señores’, realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para él”. La creencia en numerosos dioses, que hace necesario que el Dios verdadero se distinga de los falsos, ha continuado hasta nuestro siglo XXI.


La referencia de Pablo a “Dios el Padre” no significa que el nombre del Dios verdadero sea “Padre”, pues esta designación aplica asimismo a todo varón humano que sea progenitor y también se refiere a hombres que son padres en otros sentidos. (Ro 4:11, (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/15/0) 16; (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/15/1) 1Co 4:15 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/15/2).) Al Mesías se le da el título de “Padre Eterno”. (Isa 9:6 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/16/0).) Jesús llamó a Satanás el “padre” de ciertos opositores asesinos. (Jn 8:44 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/17/0).) El término también se aplicó a los dioses de las naciones. Por ejemplo: en la poesía de Homero al dios griego Zeus se le representaba como el gran dios padre. En numerosos textos se muestra que “Dios el Padre” tiene un nombre diferente del de su Hijo. (Mt 28:19; (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/18/0) Rev 3:12; (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/18/1) 14:1 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/18/2).) Pablo conocía el nombre personal de Dios, Jehová, como aparece en el relato de la creación en Génesis, registro del que citó en sus escritos. Ese nombre, Jehová, distingue a “Dios el Padre” (compárese con Isa 64:8 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/19/0)), e impide cualquier intento de fusionar o mezclar su identidad y persona con la de cualquier otro a quien pueda aplicársele el título “dios” o “padre”.

JNisi7
25-nov.-2017, 12:43
Pobrecito el Trol. Él cree que todo se trata de él. No se dá cuenta que se está buscando informar a las personas para que conozcan todo lo que necesitan saber sobre los asuntos bíblicos, para que saquen conclusiones bien documentadas. Él solo anda denigrando la dignidad ajena ... y se quiere dibujar como víctima. Y el otro ... que desde que sacó las garras ya no deja de rellenar sus supuestos "argumentos" (que bien forzados que son) con gotitas de veneno.

Les parece que los descalifico ahora? Ay, qué pena! Pobrecitos :(.

Este fue un comentario directo para eso. Digamos que dedico un 0.000001 % a aclarar ciertas cosillas ... Al fin de cuentas por mis venas también corre sangre, verdad que sí?

Ahora al punto ... Podrán?:glare: O es mejor que sigamos evitándonos. Al fin y al cabo Uds no parecen aportar tanto que digamos, y los argumentos que se presentan ni siquiera parece que los analicen con la cordura suficiente. En fin, todo sea por el foro y el resto de sus lectores.:thumbup:

No te enojes, que podemos hacer? SOLO defendemos el NT, por que si creemos TODO lo que dice en el, y queremos hacerte ver, como a todos los tdj, lo que en realidad tienen ustedes por biblia, por que tanto como usted y la WT, calificaron el NUEVO TESTAMENTO, como TORCIDO.


QUE honestos serian ESOS CRISTIANOS APOSTATAS, como asi los llaman en la revista pag.25, de quitar SOLO EL NOMBRE JEHOVA, y dejar todo lo demas intacto, SI segun ustedes, estaban llenos de satanas.

Digo para que usen una biblia de verdad, y lleguen al conocimiento de ella, por que cual usaban ante de 1960, cuando salio la TNM????

Eli_yahu
25-nov.-2017, 12:50
No te enojes, que podemos hacer? SOLO defendemos el NT, por que si creemos TODO lo que dice en el, y queremos hacerte ver, como a todos los tdj, lo que en realidad tienen ustedes por biblia, por que tanto como usted y la WT, calificaron el NUEVO TESTAMENTO, como TORCIDO.


QUE honestos serian ESOS CRISTIANOS APOSTATAS, como asi los llaman en la revista pag.25, de quitar SOLO EL NOMBRE JEHOVA, y dejar todo lo demas intacto, SI segun ustedes, estaban llenos de satanas.
Jejeje, no estoy enojado; Uds no tienen ese poder sobre mí. Qué más quisieran, para lograr que me sienta mal de aclarar los asuntos de la forma que lo hago, y deje de hacerlo ...

La palabra de Dios no está encadenada. No sean como los escribas de tiempos de Jesús, que siempre lo estaban resistiendo.

Juan 8:54 Jesús contestó: “Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. Es mi Padre quien me glorifica, el que ustedes dicen que es su Dios; 55 y sin embargo ustedes no lo han conocido. Pero yo lo conozco. Y si dijera que no lo conozco sería como ustedes, mentiroso. Pero sí lo conozco, y observo su palabra."

Lee bien; no sigas resistiéndote a Jesucristo:

Juan 7:28 Por lo tanto, Jesús clamó mientras enseñaba en el templo, y dijo: “Ustedes me conocen, y también saben de dónde soy. Además, yo no he venido por mi propia iniciativa, pero el que me ha enviado es real, y ustedes no lo conocen. 29 Yo lo conozco, porque soy representante de parte de él, y Aquel me ha enviado”.

... Quien lo envió es real. Tú lo conoces?

JNisi7
25-nov.-2017, 13:21
Jejeje, no estoy enojado; Uds no tienen ese poder sobre mí. Qué más quisieran, para lograr que me sienta mal de aclarar los asuntos de la forma que lo hago, y deje de hacerlo ...

La palabra de Dios no está encadenada. No sean como los escribas de tiempos de Jesús, que siempre lo estaban resistiendo.

Juan 8:54 Jesús contestó: “Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. Es mi Padre quien me glorifica, el que ustedes dicen que es su Dios; 55 y sin embargo ustedes no lo han conocido. Pero yo lo conozco. Y si dijera que no lo conozco sería como ustedes, mentiroso. Pero sí lo conozco, y observo su palabra."

Lee bien; no sigas resistiéndote a Jesucristo:

Juan 7:28 Por lo tanto, Jesús clamó mientras enseñaba en el templo, y dijo: “Ustedes me conocen, y también saben de dónde soy. Además, yo no he venido por mi propia iniciativa, pero el que me ha enviado es real, y ustedes no lo conocen. 29 Yo lo conozco, porque soy representante de parte de él, y Aquel me ha enviado”.

... Quien lo envió es real. Tú lo conoces?

CLARO el Padre! Y si como dijo el Señor, si dijera que no, seria mentiroso.

Hablando sinceramente, este tema no lo e subido, para darles la contra a ustedes, ni mucho menos atacarlos, yo se que con sincero corazon aman a Dios y quieren hacer su voluntad al igual que yo, pero tanto como tu, yo tambien quiero hacerles ver la verdad, ya que solo esta hace libres a los hombres, y los salva. Tambien, por el mismo asunto de que no aparece el nombre Jehova en el NT, apoyar lo que dijo Pedro en Hechos 4:12, y por que no se registra ningun bautismo en el nombre de Jehova.


No te acuerdas que cuando iniciamos las discuciones, NOS PUSIMOS EN LAS MANOS DE DIOS, y que el hiciera ver la verdad???

Me pregunto, no estaba Dios en esto que iniciamos????

NO has tenido algun sueño no se, de que manera Dios te haya dicho algo al respecto, de ti o de mi???

Disculpa si te e ofendido, con este tema, esa no es mi intencion, pero sigamos adelante.

Eli_yahu
25-nov.-2017, 13:28
CLARO el Padre! Y si como dijo el Señor, si dijera que no, seria mentiroso.(...)
"El Padre", sí ... y tú sabes quién es el Padre? Lo conoces en realidad? Sabes cómo se llama el Padre de Jesucristo, como para poder SANTIFICAR SU NOMBRE?

Mat.6:9 ”Ustedes, pues, tienen que orar de esta manera:
”‘Padre nuestro [que estás] en los cielos, santificado sea tu nombre. ..."

... o solo te estás haciendo el que lo conoces?:wink:

JNisi7
25-nov.-2017, 14:07
"El Padre", sí ... y tú sabes quién es el Padre? Lo conoces en realidad? Sabes cómo se llama el Padre de Jesucristo, como para poder SANTIFICAR SU NOMBRE?

Mat.6:9 ”Ustedes, pues, tienen que orar de esta manera:
”‘Padre nuestro [que estás] en los cielos, santificado sea tu nombre. ..."

... o solo te estás haciendo el que lo conoces?:wink:

Ya te he dicho.

Biblia catilica.
1Juan 5:20 Sabemos también que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado inteligencia para que conozcamos al que es Verdadero. Nosotros estamos en el Verdadero, en su Hijo Jesucristo; ahí tienen el Dios verdadero y la Vida eterna.

RV-1909
1 Juan 5:20 Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.

El unico Dios verdadero Jesus.

JNisi7
25-nov.-2017, 14:18
Ya te he dicho.

Biblia catilica.
1Juan 5:20 Sabemos también que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado inteligencia para que conozcamos al que es Verdadero. Nosotros estamos en el Verdadero, en su Hijo Jesucristo; ahí tienen el Dios verdadero y la Vida eterna.

RV-1909
1 Juan 5:20 Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.

El unico Dios verdadero Jesus.

Y como te dije antes, si Jesus ordeno muy claro, bautizar, en el nombre del PADRE, por que la biblia NO REGISTRA NINGUN BAUTISMO EN EL NOMBRE DE JEHOVA.

ANTES todo resgistro dice que fue en el nombre de JESUS. Y hasta Ananias le dijo a Pablo, BAUTIZATE INVOCANDO SU NOMBRE, NO SUS NOMBRES, SI FUERA MAS DE UN NOMBRE.

NO HAY OTRO NOMBRE MEDIANTE EL CUAL TENGAMOS QUE SER SALVOS.

JNisi7
25-nov.-2017, 14:23
Y como te dije antes, si Jesus ordeno muy claro, bautizar, en el nombre del PADRE, por que la biblia NO REGISTRA NINGUN BAUTISMO EN EL NOMBRE DE JEHOVA.

ANTES todo resgistro dice que fue en el nombre de JESUS. Y hasta Ananias le dijo a Pablo, BAUTIZATE INVOCANDO SU NOMBRE, NO SUS NOMBRES, SI FUERA MAS DE UN NOMBRE.

NO HAY OTRO NOMBRE MEDIANTE EL CUAL TENGAMOS QUE SER SALVOS.

Eli, me podrias explicar este texto para ver como lo entiendes????

GALATAS 3:8 Ahora bien, la Escritura, viendo por anticipado que Dios declararía justa a gente de las naciones debido a fe, declaró las buenas nuevas de antemano a Abrahán, a saber: “Por medio de ti todas las naciones serán bendecidas”


SI ME HACES EL FAVOR.

Eli_yahu
25-nov.-2017, 14:51
"El Padre", sí ... y tú sabes quién es el Padre? Lo conoces en realidad? Sabes cómo se llama el Padre de Jesucristo, como para poder SANTIFICAR SU NOMBRE?

Mat.6:9 ”Ustedes, pues, tienen que orar de esta manera:
”‘Padre nuestro [que estás] en los cielos, santificado sea tu nombre. ..."

... o solo te estás haciendo el que lo conoces?:wink:
Exactamente como me imaginaba: no tienes ni la más mínima idea de quién es el Padre.

Mal.1:6 “‘Un hijo, por su parte, honra a un padre; y un siervo, a su magnífico amo. Pues si yo soy un padre, ¿dónde está la honra a mí? Y si soy un magnífico amo, ¿dónde está el temor a mí?’, ha dicho Jehová de los ejércitos a ustedes, oh sacerdotes que desprecian mi nombre.

Como dice el artículo que cito en mi comentaro anterior "Jesús llamó a Satanás el “padre” de ciertos opositores asesinos. (Jn 8:44 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/17/0).) El término también se aplicó a los dioses de las naciones. Por ejemplo: en la poesía de Homero al dios griego Zeus se le representaba como el gran dios padre." Y tú que ni idea tienes de quién es.

Lo único que haces es tratar de marear la perdiz esquivando todo lo que se te pregunta. Qué tipo de diálogo es el que quieres tener?

Por ahí te dejé otras preguntas en el tema sobre "El Cuerpo de la Resurrección de Jesús". Un poco de valor y honestidad no te vendría nada mal.

JNisi7
26-nov.-2017, 20:19
Exactamente como me imaginaba: no tienes ni la más mínima idea de quién es el Padre.

Mal.1:6 “‘Un hijo, por su parte, honra a un padre; y un siervo, a su magnífico amo. Pues si yo soy un padre, ¿dónde está la honra a mí? Y si soy un magnífico amo, ¿dónde está el temor a mí?’, ha dicho Jehová de los ejércitos a ustedes, oh sacerdotes que desprecian mi nombre.

Como dice el artículo que cito en mi comentaro anterior "Jesús llamó a Satanás el “padre” de ciertos opositores asesinos. (Jn 8:44 (https://wol.jw.org/es/wol/bc/r4/lp-s/1200002391/17/0).) El término también se aplicó a los dioses de las naciones. Por ejemplo: en la poesía de Homero al dios griego Zeus se le representaba como el gran dios padre." Y tú que ni idea tienes de quién es.

Lo único que haces es tratar de marear la perdiz esquivando todo lo que se te pregunta. Qué tipo de diálogo es el que quieres tener?

Por ahí te dejé otras preguntas en el tema sobre "El Cuerpo de la Resurrección de Jesús". Un poco de valor y honestidad no te vendría nada mal.

Disculpa, pero nunca e entrado a ese tema. Y lo de aqui no se que me quieres decir.

Eli_yahu
26-nov.-2017, 20:27
Disculpa, pero nunca e entrado a ese tema. Y lo de aqui no se que me quieres decir.

No importa; la pregunta igual te la puedo hacer aquí:

cuando Jesús resucitó su cuerpo, según tú para que volviera a vivir ... y como según tú entró en espíritu al cielo: hay dos jesuses después de su resurrección? uno en el cielo en espíritu y otro deambulando por la tierra con su cuerpo de carne vivo? O dónde dejas al que resucitó?

Y en cuanto a la pregunta de aquí, fuí muy directo: sabes quién es el Padre de Jesús a quien él le llama DIOS y le oraba? Sabes Su nombre? O para tí es algún personaje incógnito del que nada se sabe en realidad (ni el Nombre siquiera), como creen los agnósticos?

Eli_yahu
26-nov.-2017, 23:12
Eli, me podrias explicar este texto para ver como lo entiendes????

GALATAS 3:8 Ahora bien, la Escritura, viendo por anticipado que Dios declararía justa a gente de las naciones debido a fe, declaró las buenas nuevas de antemano a Abrahán, a saber: “Por medio de ti todas las naciones serán bendecidas”


SI ME HACES EL FAVOR.
Te doy una traducción personal. Quizás te ayude a entender:

8 προιδουσα Partic.Nom. Aor.Act. Sg.Fem. Previendo
δε Conj. por su parte
η γραφη Nom.Sg.Fem. la Escritura
οτι Conj. que
εκ πιστεως Prep.+ Gen.Sg.Fem. a partir de fe
δικαιοι Indic.Pres.Act.3Sg. τα εθνη Acus.Pl.Neut. está declarando justos a los gentiles
ο θεος Nom.Sg.Masc. Dios,
προευηγγελισατο Indic.Aor.Medio 3Sg. se anunció la nueva con antelación
τω αβρααμ Dat.Sg.Masc. a Abrahán;
οτι Conj que:
ενευλογηθησονται Indic.Fut.Pas.3Sg. εν σοι Prep+Pron.Pers. Dat.2 Sg. serán en tí bendecidas
παντα Adjet.Nom.Pl.Neut. τα εθνη Nom.Pl.Neut. todas las naciones

No se personifica la Escritura ahí, según yo lo entiendo ... porque se puede traducir el verbo como "prever", que es lo mismo que "ver con antelación" pero en un sentido impersonal.

De ese modo se entiende que se habla de un asunto que ya venía de antemano de otro momento, quizás por el hecho de que Abrahán había salido él mismo de una nación que no tenía nada que ver con Dios, como cuando le dice "sal de tu tierra". En ese sentido (o quizás en algún otro, pero anterior a esta promesa) ya se había insinuado en algún registro divino que todas las personas podrían beneficiarse del arreglo futuro de Dios.

De cualquier modo, Jehová entró en pacto entonces confirmando este asunto y tomando a Abrahán como parte principal de ese arreglo, pero él no era un israelita: su pacto fue con una persona no-israelita originalmente. La promesa se le hizo a él, que no era israelita y aun no existía una Ley (solo un mandato de la circuncisión y algunos servicios tradicionales que se le rendían a Dios). El pacto se realizó por obedecer a Jehová, pues confió plenamente en Él, al punto de irse de su tierra y llegar a ofrecer incluso a su hijo (su confianza en la promesa fue muy grande).

El texto trata del Pacto Abrahámico, y se realiza en el tiempo de los discípulos de Cristo cuando comienza a tomarse gente de entre las naciones gentiles para que fueran a reinar con Jesús en el futuro. Ese reino beneficiaría a su vez a gente de todos los pueblos. El pacto con Abrahán tiene su base en la fe (aunque se requieren también obras, claro está ... pero no obras por Ley).

Jesucristo menciona a Abrahán en el reino y gente de todas las naciones alrededor de él, en contraste con los israelitas que habían sido el pueblo escogido y al aceptarse a los gentiles, muchos de ellos (la mayoría) serían rechazados:

Mat.8:11 Pero les digo que muchos vendrán de las partes orientales y de las partes occidentales y se reclinarán a la mesa con Abrahán e Isaac y Jacob en el reino de los cielos; 12 entre tanto que los hijos del reino serán echados a la oscuridad de afuera. Allí es donde será [su] llanto y el crujir de [sus] dientes”.

Espero te haya podido ayudar.