PDA

Ver la Versión Completa : nuevamente.



kchak79
09-abr.-2008, 11:49
los medios de comunicacion nos ocultan cosas muy interesantes que pasan en nuestro mundo y pregunto yo porquè motivo? que acaso no lo saben? Es raro siendo que este video fue visto millones de veces por personas como tú y como yo?
es tan lamentable que gente de tanto poder y dinero esten manipulando hasta tal punto de querer hacernos creer que somos unos idiotas.... Esto jamás tocaron los grandes medios de comunicación como CNN, CBC, y companhia.-
Bueno estoy hablando mucho y no me estoy yendo al grano.
acá les pongo un video y la traduccion sucesivamente.... traigan panuelos para secarse las babas....

oIO8B6fpFSQ


Aca esta la Traducción.

David Frost: Benazir, hola y bienvenida.

Benazir Bhutto: Gracias, David.

D.F. : Dime, ¿un atentado criminal tan terrible ha afectado tu decisión de seguir adelante con esta batalla?

B.B. : No. Este horrible incidente en que 158 personas inocentes, hombres jóvenes, mujeres, bebés perdieron la vida, ha hecho más firme mi determinación de continuar.

Creo que Pakistán está bajo la amenaza creciente de un “secuestro” extremo, y para salvar al país creo que debo restaurar la democracia, devolver la fe del pueblo en su país, llevar el país adelante, … Así que sigo con mi determinación de seguir adelante para salvar a Pakistán a través de la democracia.


D.F. : ¿Y cómo se sienten tus hijos por ello? ¿Son lo suficientemente mayores para saber los riesgos que has de correr?

B.B. : Esta es una de las razones por las que viajé de Karachi a Dubai. Quería consolar a mis hijos.

No pude ir inmediatamente después de la explosión de la bomba porque debíamos atender a todos los heridos y también acompañar a las familias en el duelo, y tuve que ir a orar junto a la tumba de mi padre. Pero vine para estar con ellos.

Dormían cuando tuvo lugar el atentado a medianoche, y, por la mañana, encontraron mensajes de texto de sus amigos diciendo: “Esperamos que vuestra madre esté bien”. Estaban muy preocupados. Entonces el padre entró en la habitación y se sentó: “Tengo algo que deciros…” y le dijeron: “Papá, ya lo sabemos”.

Lo asumen, pero, como es obvio, se preocupan. Quieren que yo continúe pues entienden que hago esto por su país y por todas las personas de Pakistán.

D.F. : Benazir, en este punto de la historia, hay que subrayar el modo en que nuestros hijos, hoy por hoy, obtienen la información casi antes de que lo hagamos nosotros.

B.B. : Cierto. Y no sólo nuestros hijos, sino, lo que es realmente … en esencia, me siento sumergida … lo que siento es un tremendo sentido de la responsabilidad, … porque una de las madres que perdieron a sus hijos en este ataque terrorista, tuvo el valor de dejar unir a su otro hijo a nuestra guardia de seguridad personal, en Rawalpindi . Y cuando un miembro del partido le dijo que no podía hacerlo porque sólo le quedaba un hijo, la madre se volvió y contestó: “La única esperanza que tenemos es que ella tenga éxito. Esta es la razón por la que quiero enviar a mi segundo hijo para ser guardia de seguridad también”.

D.F. : Eso es muy muy valiente. Ciertamente. Dime, ¿sabes ya…? ¿Alguien sabe exactamente quién es responsable de este intento de asesinato?

Hubo un artículo que decía que preparaste una carta para el Presidente Musharraf para ser enviada eventualmente en el caso de que murieras por asesinato, urgiéndole a investigar a varios individuos de su gobierno. ¿Es esto cierto?

B.B. : Si, es cierto que escribí al General Musharraf. Recibí información del General Musharraf, que un país aliado les había pasado. Información sobre que podía ser atacada por un pistolero del afgano Wolah Betel al Massud [transcripción literal, desconocemos la transcripción del árabe] o por Hamsa Bin Laden, el hijo de Osama Bin Laden o por el talibán de Pakistán en Islamabad, o por un grupo de Karachi.

Así que le contesté con otra carta diciendo que aunque estos grupos pudieran ser utilizados, yo pensaba que era más importante perseguir a las personas que los apoyan, los organizan, los que posiblemente son financieros y organizadores de la financiación de todos estos grupos; y le nombré tres individuos que le dije eran los simpatizantes.

Le decía que entendía que podía estar equivocada y mis sospechas podían ser erróneas, pero estas son las personas de las que sospecho que quieren parar la restauración de la democracia; quieren frenar mi vuelta porque saben que en 1993, cuando Pakistán era claramente un estado de terror, detuve la escalada del terrorismo, y saben que puedo hacerlo de nuevo.

Así que creo que éstas son las causas por las que quieren detenerme, no sólo a mi, sino el proceso democrático y la voluntad del pueblo de probar otra cosa.

D.F. : En referencia a estas tres personas que mencionas, ¿eran miembros o socios del Gobierno?

B.B. : Sí. Uno de ellos es una figura clave en Seguridad. Es un antiguo oficial del ejército, es alguien que tuvo negocios con Jeish-e-Mohammed una de las bandas de Maulana Azhar que estuvo en prisión en la India por decapitar a tres turistas británicos y tres turistas americanos; y, también tiene “negocios” con Omar Sheik *(1) el hombre que asesinó a Osama Bin Laden.


Ahora … ya sé que tener negocios con alguien no necesariamente significa una evidencia directa, pero también sé que la seguridad interna está absolutamente colapsada en Pakistán; y que la seguridad interna no puede colapsarse sin que haya allí ”ojos ciegos”, si no se está ……………………… (ININTELIGIBLE) para aumentar los militantes y la militancia.

No sólo en áreas con problemas fuera de nuestro control, sino incluso el precioso valle de Swat, está ahora bajo el secuestro islamista.

Así pues, me gustaría ver una investigación policial ……………….(ININTELIGIBLE) asistida por Scottland Yard o el FBI, que vengan, utilicen las pruebas forenses y explicaciones científicas para encontrar no sólo a los perpetradores, sino a los financiadores y organizadores de este horrible crimen que mat

D.F. : Hablando de esta terrible tragedia, ¿has hablado desde entonces con el Presidente Musharraf?

B.B. : Sí, lo hice. Fue muy cortés. Hizo que el Director General Interservicios me llamase ese misma tarde para condenar el incidente que había ocurrido. Y él me llamó la siguiente mañana y me dijo que él y el Primer Ministro Aziz habían visto mi recepción desde el comienzo y estaban muy apenados por la desafortunada explosión que había ocurrido y también condenó el atentado, se afligió, expresó apoyo a las familias, manifestó su pena, pero estaba un poco preocupado porque el nombramiento del oficial de seguridad de mi partido pudiera dificultar el proceso de aproximación.

Le aseguré que no era mi intención obstaculizar el proceso de acercamiento. Que yo quería ver una transición pacífica hacia la democracia a través de elecciones fiables e imparciales, pero también, que sentía que sería una ayuda importante tener una investigación independiente que me diese confianza y que fuesen personas imparciales, políticamente neutrales y mantuviesen posiciones en el Gobierno en el periodo crítico o de transición.

D.F. : Aún sientes que puedes negociar con el Presidente Musharraf quien no ha sido afectado por esta tragedia? ¿Los dos podéis aún trabajar juntos?

B.B. : Bien, David, pienso que necesitamos ver estas negociaciones que están en marcha como una confirmación del deseo de trabajar juntos, pero cuando tengamos el principal acuerdo, necesitamos realmente aclarar las modalidades, porque me pregunto a mi misma cómo un Gobierno del PPP -si el pueblo de Pakistán nos elige- puede asumir realmente la imposibilidad de tener oficiales en la seguridad interna que sintamos que no tienen vínculos con la militancia [islamista] y los que la apoyan.

Me pregunto si yo que era objetivo de un horrible ataque terrorista en el que 158 personas murieron, no puedo tan siquiera rellenar una denuncia ante la policía porque el Gobierno no me permite hacerlo, entonces … bien … ¿qué significa esta aproximación: una transición efectiva o significa una continuación del estado de ……………….(ININTELIGIBLE) ?

Yo estoy interesada en una transición efectiva y estoy realmente deseando explorar con el Presidente Musharraf, las modalidades que podemos tener de transición, pero no deseo ser el “helado del pastel” si es un pastel envenenado.

Todo tipo de sistemas en los últimos 5 años ha visto el auge del terrorismo, no sólo en Pakistán, sino sus efectos cerca en Afganistán, en las tropas de la OTAN, o incluso extrañamente en Europa.

D.F. : En términos sobre lo que ocurrirá después, ¿ha habido algún progreso en cuanto a que se te permita o se permita a alguien estar durante tres legislaturas en Pakistán como Primer Ministro?

B.B. : Bueno, yo he discutido con miembros de mi partido lo que se nos aseguró confidencialmente, pero … saben, esperamos la resolución de este asunto en el momento oportuno.

Pero lo que realmente me interesa ahora es una investigación, una investigación de la policía de Pakistán, asistida por la comunidad internacional, con la experiencia forense para desenmascarar a los perpetradores, organizadores, financiadores, y sponsors de este acto de terrorismo.

No lo digo sólo porque fuese un ataque contra mi, más concretamente cuando el Jefe alemán de las Fuerzas Armadas aliadas fue atacado por la espalda, las fuerzas aéreas fueron atacadas ayer, la gente en los mercados es asesinada y, a no ser que nosotros demos con los financiadores, perpetradores y organizadores, no seremos capaces de atemorizarlos para que acepten las responsabilidad de sus crímenes. No lo aceptan. Asesinan gente y ni siquiera tienen que ir a la cárcel. No tienen que responder ante un juez y eso es un error.

kchak79
09-abr.-2008, 11:50
D.F. : ¿Y qué hay de la situación … si la Corte Suprema dice que la elección del Presidente Musharraf fue válida pero él todavía continúa llevando el uniforme militar? ¿Sería un problema para ti?

B.B. : Bueno, el General Musharraf y yo discutimos esto durante unas negociaciones y se decidió que aceptaríamos la decisión de la Corte Suprema de Pakistán y yo, en público, dije esto antes de mi vuelta a Pakistán, que en lo que se refiere al Partido del Pueblo de Pakistán, no vamos a abandonar las asambleas y protestar sobre la reelección del General Musharraf como Presidente. Tenemos una visión diferente sobre su legalidad, pero vamos a dejar que sea la Corte Suprema de Pakistán quien decida.

Así que vamos a respaldar a la Corte Suprema en cualquier juicio que emita sobre la legalidad del Presidente Musharraf. Esperamos que la Corte Suprema probablemente le permitirá continuar, pero le pedirá que se retire como Jefe de las Fuerzas Armadas y buscará un voto de reafirmación de la próxima Asamblea.

D.F. : Así, si continuase llevando el uniforme, sería un obstáculo para ti y para la Corte Suprema…

B.B. : Sí. Sí. Sería un problema para mi, para la Corte Suprema de Pakistán, probablemente sería demoledor para las Fuerzas Armadas que no han tenido un Jefe del Ejército que merezca la pena desde octubre de 1999 y no sería ciertamente aceptable para el pueblo de Pakistán.

El General Musharraf me ha asegurado que se retiraría como Jefe de las Fuerzas Armadas y dijo esto a la Corte Suprema también en una declaración abierta, que ejercería como Presidente por segunda vez sin uniforme.

Así que, veamos qué ocurre.

D.F. : ¿Cómo es de diferente el Pakistán que ahora ves, del Pakistán que dejaste hace ocho años?

B.B. : Bien. La parte de Pakistán que conozco es mucho más valiente. Los 3 millones de personas que salieron a recibirme al aeropuerto de Karachi, estaban bailando, cantaban, estaban celebrando, estaban llenos de alegría, había gente joven, taxistas, conductores de “richaud” [transcripción literal] y jornaleros. Eran las clases trabajadoras, liberales, ……………….(ININTELIGIBLE) Y todos vinieron a manifestar su apoyo a la democracia y a las fuerzas de la moderación; y, entonces, la tragedia golpeó. Pero golpea a través de unos militantes que son minoría, una pequeña minoría que quiere usar las armas para capturar a mi país y no debe permitírseles que esto se haga. E, incluso, aunque hubo ……………….(ININTELIGIBLE) y tragedia, tengo confianza en que si podemos restaurar el proceso democrático, podemos restablecer la tranquilidad, la seguridad de nuestro pueblo, ofrecerle empleo y educación que son las mejores garantías de una sociedad tolerante.

D.F. : Benazir, muchísimas gracias por estar con nosotros hoy. Ha sido realmente un privilegio hablar y escuchar la situación exactamente, exactamente como tú la ves. Muchas gracias, de verdad.

B.B. : Gracias, David.



un paar de días después ella fue asesinada.... curioso no????

TOVI
01-mar.-2010, 17:02
Que desgrasia, grasias por compartir esa historia, yo no la sabia