PDA

Ver la Versión Completa : "Y la Palabra era Dios"



agnostico100
11-ene.-2017, 23:41
Griego Koiné Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.
Transliteración en arche en ho logos kai ho logos en pros ton theon kai theos en ho logos.
Latín Vulgata In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum.
Español Literal en [el] principio (origen) era la Palabra (Verbo), y la Palabra (Verbo) estaba con (lit. hacia) el Dios y Dios era la Palabra (Verbo)

Este es uno de los versículos más comunes y de más controversia entre los Testigos de Jehová y los Cristianos. La falsa suposición de ellos de que Jesús no es Dios en carne sino el arcángel Miguel que se convirtió en un hombre han hecho que ellos alteren la Biblia en Juan 1:1 negando así que Jesús es divino. La Traducción del Nuevo Mundo ha agregado el artículo “un” al versículo, tergiversándolo de esta manera: “…y la Palabra era un dios.”
La traducción correcta para este versículo es: “En el principio era la Palabra, y la Palabra estaba con Dios y la Palabra era Dios.” Esta es la forma como está traducido en la Nueva Biblia Estándar Americana, la Reina Valera 60, la Nueva Versión Internacional, la Versión King James, la Nueva Versión King James, etc.

La traducción del Nueva Mundo es incorrecta con relación a este versículo por diferentes razones. Primero que todo, la Biblia enseña un estricto monoteísmo. Decir que Jesús es “un dios” equivaldría a decir que hay otro dios además de YHWH, lo cual es contrario a la Escritura. (Is 43:10; 44:6, 8, etc.). Claro está, que los Testigos de Jehová responderán que Jesús no es el Dios Todopoderoso, sino una clase “menor” de Dios. Él es el Dios “fuerte” como está referenciado en Isaías 9:6: “Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombre; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz.” Basados en este versículo ellos dicen que Jesús es el dios fuerte más no el Dios Todopoderoso.
El problema inmediato con esta explicación es que YHWH es también llamado el Dios Poderoso en Jeremías 32:18 y el Dios Fuerte en Isaías 10:21.
• ... Isaías 10:20-21: “Acontecerá en aquel tiempo, que los que hayan quedado de Israel y los que hayan quedado de la casa de Jacob, nunca más se apoyarán en el que los hirió, sino que se apoyarán con verdad en Yahvé [el SEÑOR], el Santo de Israel. 21El remanente volverá, el remante de Jacob volverá al Dios fuerte.”
• Jer 32:18: “que haces misericordia a millares, y castigas la maldad de los padres en sus hijos después de ellos; Dios grande, poderoso, Yahvé [el SEÑOR] de los ejércitos es su nombre.”
Podemos ver que la explicación de los Testigos de Jehová no es valida. Tanto el Hijo como Dios son llamados el Dios Poderoso.
Aún más, ¿Cuántos dioses hay realmente en las Escrituras? La respuesta obvia es que hay un solo Dios en existencia. Aún cuando hay otros que son falsamente llamados dioses (1 Co 8:5-6) o aún como en el caso de Moisés que seria para Aarón “en lugar de Dios” (Ex 4:16) o que sería constituido “dios” delante de Faraón (Ex 7:1); hay un sólo Dios verdadero (Gá 4:5-9; Is 44:6, 8). Si en el principio Jesús es “un dios” que estaba “con Dios”, ¿es entonces Jesús un dios verdadero o un dios falso?
Con frecuencia los Testigos de Jehová claman que Jesús es un dios en el sentido en que Moisés fue llamado dios. Pero Moisés no fue llamado un dios. Más bien sería “en lugar de Dios.”
• “Y él hablará por ti al pueblo; él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.” (Ex 4:16, Reina Valera 60).
• “Yahvé dijo a Moisés: Mira, yo te he constituido dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.” (Ex 7:1, Reina Valera 60).
¿Por qué Moisés seria “constituido dios para Faraón”? Porque a Moisés se le fue dada la autoridad y el poder para mostrar milagros poderosos que diezmarían mucho a Egipto. ¿Fue Moisés realmente un dios? “Ser constituido dios” con relación a llevar a cabo milagros sobre Egipto, un reino que constituía aún hasta las ranas como dios, no es la misma cosa que ser llamado “un dios” el cual estaba en el principio con Dios. (Jn 1:1).
¿Piensan realmente los Testigos de Jehová que Juan—Judío estricto y monoteísta—estaría diciendo que había otro Dios además de Yahvé, aún si este fuera Jesús? Siendo educado como buen Judío, el apóstol Juan nunca hubiera creído y jamás hubiera aceptado que había más de un Dios en existencia. Juan comparó la Palabra con Dios, dijo que la Palabra era Dios y que la Palabra fue hecha carne. (Jn 1:1, 14).
Juan 1:1 en una traducción literal se leería así: “en [el] principio (origen) era la Palabra (Verbo), y la Palabra (Verbo) estaba con (lit. hacia) el Dios y Dios era la Palabra (Verbo).” Note que dice que “Dios era la Palabra.” Esta es la traducción palabra por palabra; no está diciendo que “un dios era la palabra”. Esto no tendría sentido. Vamos a dividirla en tres oraciones.
1. Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος (Griego Koiné)
en arche en ho logos (Transliteración)
1. Una declaración muy simple: “en [el] principio (origen) era la Palabra (Verbo)…”
2. καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν (Griego Koiné)
kai ho logos en pros ton theon (Transliteración)
1. …y la Palabra (Verbo) estaba con (lit. hacia) el Dios…
3. καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. (Griego Koiné)
kai theos en ho logos. (Transliteración)
1. …y Dios era la Palabra (Verbo).
Aquí Juan está hablando de un solo Dios, no de dos. Aún cuando los Testigos de Jehová sostienen que Jesús es “un dios” o el “dios fuerte” no están de acuerdo con la traducción del Griego al Español y han cambiado tanto el texto como el contexto en todos los idiomas en que la Biblia Nuevo Mundo ha sido traducida.
¿Hay súbitamente un nuevo dios en el texto de Juan 1:1? No. No lo hay. Es el mismo Dios del que se habla en la primera y en la segunda parte. ¿Cómo es posible que los Testigos de Jehová sostengan que la palabra de alguna manera se convirtió en un dios ya que un solo Dios es mencionado en el texto? Recuerden que la herejía que enseñan los Testigos de Jehová es que Jesús era el arcángel Miguel. La pregunta siguiente sería: ¿Hay algún lugar en la Biblia en la que un ángel sea llamado “un dios”? No lo hay. Solo Satanás es llamado “el dios” de este mundo en 2ª Corintios 4:3-4, no es llamado un dios.
(algunas fracciones son extraídas de Catholic.net)

intelectito
12-ene.-2017, 04:40
...excelente ...así es como se debe presentar un asunto de esta magnitud ...

KIMO
12-ene.-2017, 18:22
Jesús.—Alguien parecido a Dios; divino
Jn 1:1.—“Y la Palabra era un dios (parecido a Dios; divino)”
Gr.: καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος (kai the·ós en ho ló·gos)

1808 “y la palabra era un dios” The New Testament, in An
Improved Version, Upon
the Basis of Archbishop
Newcome’s New Translation:
With a Corrected Text,
Londres.
1864 “y un dios era la Palabra” The Emphatic Diaglott (J21,
lectura interlineal), por
Benjamin Wilson, Nueva York
y Londres.
1879 “y la Palabra era un dios” La Sainte Bible,
Segond-Oltramare, Ginebra
y París.
1928 “y la Palabra era un ser La Bible du Centenaire,
divino” Société Biblique de París.
1935 “y la Palabra era divino” The Bible—An American
Translation, por J.*M.*P.
Smith y E.*J. Goodspeed,
Chicago.
1963 “y la Palabra era un dios” Traducción del Nuevo Mundo
de las Escrituras Griegas
Cristianas, Brooklyn.
1975 “y un dios (o: de Das Evangelium nach Johannes,
naturaleza divina) por Siegfried Schulz,
era la Palabra” Göttingen,Alemania.
1978 “y de tipo parecido a Dios Das Evangelium nach Johannes,
era el Logos” por Johannes Schneider,
Berlín.
1979 “y un dios era el Logos” Das Evangelium nach Johannes,
por Jürgen Becker,
Würzburg, Alemania.

Estas traducciones usan expresiones como “un dios”, “divino” o “parecido a Dios” porque la palabra griega θεός (the·ós) es un complemento predicativo en singular que aparece antes del verbo y no está precedido por el artículo definido. Es un the·ós sin artículo. El Dios con quien estaba originalmente la Palabra, el Verbo o Logos, está designado aquí por la expresión griega ὁ θεός, es decir, the·ós precedido por el artículo definido ho. Es un the·ós con artículo. La construcción del sustantivo con artículo señala a una identidad, una personalidad, mientras que el complemento predicativo en singular y sin artículo que precede al verbo señala a una cualidad de alguien. Por lo tanto, la declaración de Juan de que la Palabra o Logos era “un dios” o “divino” o “parecido a Dios” no significa que él era el Dios con quien estaba. Simplemente expresa cierta cualidad o atributo de la Palabra, el Verbo o Logos, pero no lo identifica como quien fuera lo mismo que Dios.

En el texto griego hay muchos casos de un complemento predicativo en singular y sin artículo que precede al verbo, como en Mr 6:49; 11:32; Jn 4:19; 6:70; 8:44; 9:17; 10:1, 13, 33; 12:6. En estos lugares algunos traductores insertan el artículo indefinido “un” o “una” delante del complemento predicativo para poner de manifiesto la cualidad o característica del sujeto. Puesto que el artículo indefinido se inserta antes del complemento predicativo en tales textos, con igual justificación se inserta el artículo indefinido “un” delante del θεός sin artículo en el predicado de Juan 1:1 para hacer que lea “un dios”. Las Sagradas Escrituras confirman lo correcto de esta versión.

En el artículo “Qualitative Anarthrous Predicate Nouns: Mark 15:39 and John 1:1” (Complementos predicativos cualitativos y sin artículo: Marcos 15:39 y Juan 1:1), publicado en Journal of Biblical Literature, vol.*92, Filadelfia, 1973, en la p. 85 Philip B. Harner dijo que cláusulas como la de Jn 1:1, “con un predicado sin artículo precediendo al verbo, son principalmente cualitativas en significado. Indican que el logos tiene la naturaleza de theos. No hay base para considerar definido el predicado theos”. En la p.*87 de su artículo, Harner concluyó: “En Juan 1:1 creo que la fuerza cualitativa del predicado es tan prominente que el sustantivo no puede considerarse definido”.

A continuación se da una lista de casos de los evangelios de Marcos y Juan en que varios traductores han vertido con un artículo indefinido los complementos predicativos en singular y sin artículo que aparecen antes del verbo, para denotar la condición indefinida y cualitativa de los sustantivos en función de sujeto:

Texto bíblico
Nueva Biblia Española
Versión Popular
La Biblia (A.J. Levoratti y A. B. Trusso)
Nuevo Testamento (F. de Fuenterrabía)
Nuevo Testamento (J. M. González Ruiz)
La Nueva Biblia, Latino-américa
Marcos
6:49 un fantasma un fantasma un fantasma un fantasma un fantasma un fantasma
11:32 un profeta un profeta un enviado un profeta un [...] profeta
Juan
4:19 un profeta un profeta un profeta un profeta un profeta
6:70 un traicionero un diablo un demonio un demonio un demonio un demonio
8:44 un asesino un asesino un homicida
9:17 un profeta un profeta un profeta un profeta un profeta un profeta
10:1 un ladrón un ladrón un ladrón
10:13 un asalariado un asalariado un asalariado
10:33 un hombre un hombre un hombre

agnostico100
12-ene.-2017, 22:39
Los argumentos de kimo no sirven, porque hemos demostrado que alteran libros, documentos, fotografías, etc., todo lo que se oponga a su doctrina, además, varios de los quemencionan son editados por la misma watchtower, ya que son de su propiedad.


Los Testigos de Jehová dicen que Jesús no era Dios, sino tan sólo un hombre; por tanto...Pueden preguntar, "Si Jesús era Dios, entonces... ... ¿por qué le oró al Padre? (Juan 17).


Respuesta:

a) Porque en cuanto hombre Él necesitaba orarle al Padre. Porque Él era tanto Dios como hombre.
"Porque en él reside toda la Plenitud de la Divinidad corporalmente" Col. 2,9

b) Recuerden que Jesús tiene dos naturalezas. A esto se le denomina unión hipostática. Las dos naturalezas de Cristo explican por qué tenemos dos formas de expresiones bíblicas concernientes a Jesús: aquéllas que parecen concentrarse en Su lado divino, y otras que expresan Su lado humano.

c) kimo y sus camaradas simplemente están ignorando o modificando las Escrituras que se refieren a Su divinidad y se concentra en las que describen Su lado humano.


¿Estaba Jesús orándose a Sí mismo?

Respuesta:
Jesús no es la misma persona que el Padre. Él le estaba orando al Padre. Este es el error fundamental de los testigos de Jehová. El Padre y el Hijo son dos personas diferentes
"Y decía: «¡Abbá, Padre!; todo es posible para ti; aparta de mí esta copa; pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieras tú" Mc 14,36


¿Por qué dijo que el Padre era mayor que Él? (Juan 14,28)

Respuesta:
Esto es debido a que como hombre Su posición era diferente de la de Dios, no así Su naturaleza.
Como hombre tenía las limitaciones del ser humano. Sentía dolor, tristeza, hambre...
"El cual, siendo de condición divina, no retuvo ávidamente el ser igual a Dios. Sino que se despojó de sí mismo tomando condición de siervo haciéndose semejante a los hombres y apareciendo en su porte como hombre Fil 2,6-74.-


¿Por qué dijo Jesús que solamente podía hacer aquellas cosas que había visto hacer al Padre? (Juan 5,19)

Respuesta:
Este es un versículo interesante y es uno de los que, lejos de probar que El no era Dios, demuestra mas bien la divinidad de Cristo.

Preguntémosle a kimo o a cualquier Testigo de Jehová quién puede hacer las mismas cosas que Dios el Padre hace. ¿Podría hacerlo un ángel? ¿Podría un hombre? Claro que no. Sin embargo, Jesús dijo que Él podía hacer cualquier cosa que viese hacer al Padre:
"De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada por sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre. Todo lo que el Padre hace, también lo hace el Hijo igualmente." Jn 5,19
Este pasaje anterior es maravilloso y una muestra sumamente clara de cómo Jesucristo puede hacer TODO lo que hace el Padre y la única forma posible de poder hacerlo es porque JESUCRISTO es todo poderoso igual al Padre, por eso es Dios.


Cambios a su Biblia para negar la Divinidad de Cristo.

Veamos ahora algunos de los cambios que ellos han hecho a su propia Biblia con el objetivo de adaptarla a sus creencias. Estos cambios solamente ellos lo han hecho y todas las demás Biblias tanto católicas como protestantes permanecen sin ser alteradas.

a) Juan 1,1 Ellos ponen el versículo como referido a "un dios". Nuevamente, esto es porque niegan quién es Jesús y se ven forzados a cambiar la Biblia para que coincida con la teología de ellos. La versión TNM dice así: "En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios." Le agregan la palabra "un" para que se vea a Jesús como a una especie de dios mas pequeño. Al hacer esto los testigos de Jehová creen en varios dioses.

b) Mateo 2,11 En este versículo, la palabra griega "proskuneo", adorar, es traducida "rendir homenaje" . Esto puede indicar mostrar respeto, honrar, aún inclinarse ante alguien. Ya que para ellos Jesús es un ser creado, no puede ser adorado. Así que con la mayor tranquilidad del mundo traducen la Biblia a su antojo para que diga lo que ellos quieren que diga de acuerdo a sus creencias.
La misma traducción de la palabra proskuneo se halla en Mateo 2,11; 14,33 y 28,9. Sin embargo, cometieron un desliz en Hebreos 1,6 donde traducen como "adorar" el mismo término referido a Jesucristo: "Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: «Y que todos los ángeles de Dios le adoren». Después los testigos de Jehová se dieron cuenta de que se les olvido hacer el cambio en este pasaje y en las nuevas ediciones de la Biblia ya pusieron su "cambio".
Cualquier testigo de Jehová honesto puede comprobar esto si consigue una versión mas antigua de la Biblia de ellos.(Por ejemplo la del 1967).

c) Hebreos 1,8 Este es un versículo en el cual el Dios Padre llama Dios a Jesús: "Pero del Hijo dice: «Tu trono, Dios, por los siglos de los siglos. Cetro de equidad es el cetro de tu reino»."
Como los TT.JJ. no aceptan esto, una vez más han cambiado la Biblia para que se adapte a la teología de ellos. Han traducido el versículo como "Dios es tu trono..." El problema que tienen con esta "traducción" los TT.JJ. es que el autor de Hebreos cita el Salmo 45,6 cuyo texto hebreo no admite confusión alguna: "Tu trono, Dios, es eterno y para siempre; cetro de justicia es el cetro de tu reino."
Lo interesante es que, para justificar su traducción del N.T. e¡los, los TT.JJ. han cambiadotambién el texto hebreo del salmo, para que concuerde con la teología de ellos!

d)Colosenses 1,15 Es empleado por los TT.JJ. para decir que Jesús es el primer ser creado. El versículo dice: ""Cristo es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación."
Los TT.JJ. sostienen que "primogénito" significa el primero en ser creado. Esto es incorrecto porque hay una palabra griega que significa "Primero creado", pero no es la que aquí se usó.
El término empleado es prototokos, "Primogénito" , de protos, "primero", y tikto "engendrar, producir, traer."
En el N.T. no se emplea la palabra que significa "primero creado". Esta palabra sería protoktistos, de proto, "primero" y "ktizo" , crear. Y como se dijo, no se emplea en Col. 1:15.

agnostico100
12-ene.-2017, 22:46
Una manipulación mas de la Atalaya traduciendo a su gusto.


e) Juan 8,58 En la Biblia de los TT.JJ.,dice: "...Antes que Abraham viniese a existir, yo he sido."

Ellos han traducido el tiempo presente del griego, ego eimi (yo soy) como si fuese pluscuamperfecto, "yo he sido." Aunque esto pueda raramente ser correcto en el N.T., es incorrecto aquí, porque Jesús estaba aludiendo al versículo del A.T. de Éxodo 3,14, donde Dios le estaba diciendo a Moisés quién era Él: "Respondió Dios a Moisés: -"YO SOY el que soy;. Y añadió: - Así dirás a los hijos de Israel: «YO SOY;me envió a vosotros.»". Jesús estaba empleando deliberadamente el título divino: YO SOY. Jesús esta haciendo esto declarando así su divinidad.

Kimo y sus compañeros estarán en desacuerdo. Entonces le preguntamos, si Jesús sólo dijo que él "había sido" antes que Abraham, por qué se nos dice en el siguiente versículo que los judíos recogieron piedras para matarlo. La respuesta es obvia: Si lo querían matar es porque Jesucristo estaba afirmando textualmente que él era Dios.
Además, cerca de 250 años antes de Cristo, los judíos tradujeron las Escrituras hebreas al griego; esta traducción es llamada la Septuaginta o LXX. En la Septuaginta, Éxodo 3,14 es traducido al griego en tiempo presente, es decir, "YO SOY." La traducción correcta es, pues, "Antes que Abraham fuese, YO SOY." Si este versículo debiese ser realmente traducido "yo he sido", entonces ¿por qué los judíos intentaron matar a Jesús? La respuesta es simple: Ellos sabían que Él estaba afirmando ser Dios. Vea el siguiente ejemplo

Jesús declara una vez mas que Él es Dios. En Juan 10:30-34 hay una parte donde los fariseos dicen que Jesús se hacía a Sí mismo Dios (v. 33)."...

El Padre y yo somos uno. Entonces los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearlo. Jesús les respondió: -Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre; ¿por cuál de ellas me apedreáis? Le respondieron los judíos, diciendo: - Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia, porque tú, siendo hombre, te haces Dios."
Usted puede decir: "ve, hasta los judíos sabían que Él afirmaba ser Dios." Kimo (si es suficientemente despierto) dirá algo como "Jesús no era Dios, los judíos sólo supusieron que Jesús estaba afirmando ser Dios." Entonces le decimos: "Oh, ya veo. Entonces, aclaremos esto: ¿Usted concuerda con los fariseos en que Jesús no era Dios? ¿Es eso correcto?"



La Divinidad de Cristo usando la propia versión bíblica de los testigos de Jehová.

El siguiente grupo de Escrituras muestra fuertemente la Divinidad de Cristo. Estos versículos están correctamente traducidos en la "Biblia" de los TT.JJ., invito a kimo a que los cheque en su mismo libro Recuerde que en este momento usaremos su propia "Biblia" para mostrarle la verdad.
*Gén. 1:26, "Y pasó Dios a decir: "Hagamos al hombre a nuestra imagen, según nuestra semejanza..."
Seguramente dirá que fueron los ángeles quienes ayudaron a Dios a hacer al hombre. Sin embargo, no hay evidencia bíblica de esta idea. Dios es el único creador.
En Col. 1:15-17, se dice que Jesús es el creador de todas las cosas, lo que incluye al hombre.
*Jn 5,23 "Para que todos honren al Hijo como honran al Padre".
Este pasaje bíblico es tan claro que Cristóbal Sánchez antiguo traductor de la Watch tower afirma que fue uno de los pasajes principales que le convencieron de la Divinidad de Cristo y le animaron a abandonar a los testigos de Jehová al descubrir la falsedad de sus doctrinas.
Si la Biblia dice que hay que HONRAR al Hijo como se hace con el Padre es porque JESUCRISTO ES DIOS.
(adaptación de defiende tu fe.org)

KIMO
13-ene.-2017, 09:04
Juan 8:58:
VM dice: “Díjoles Jesús: En verdad, en verdad os digo: Antes que Abraham naciera, yo soy [griego: e·goʹ ei·miʹ]”. (BJ, VV [1977], BC, LT, CI, todas dicen: “Yo soy”, y algunas hasta usan letras mayúsculas para transmitir la idea de que es un título. Así procuran relacionar la expresión con Éxodo 3:14, donde, según como vierten ellas el pasaje, Dios se refiere a sí mismo por el título “Yo Soy”.) Sin embargo, en NM la parte final de Juan 8:58 dice: “Antes que Abrahán viniese a existir, yo he sido”. (La misma idea se transmite en la fraseología que usan NC, FF, VP, BD, FS y TA.)

¿Cuál modo de verter la expresión está en armonía con el contexto? La pregunta de los judíos (versículo 57) a la que Jesús estaba respondiendo tenía que ver con edad, no con identidad. La respuesta de Jesús, lógicamente, trató con su edad, la largura de su existencia. Es interesante el hecho de que nunca se trata de aplicar e·goʹ ei·miʹ como título al espíritu santo.

Un libro de gramática en inglés sobre el griego de las Escrituras, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, por A. T. Robertson, dice: “El verbo [ei·miʹ] Algunas veces sí expresa existencia como predicado como cualquier otro verbo, como en [e·goʹ ei·miʹ] (Juan 8:58)” (Nashville, Tennessee; 1934, pág. 394).

agnostico100
13-ene.-2017, 22:38
El Nuevo Testamento y en especial los Evangelios, se encontraban hasta ahora en una posición, ciertamente privilegiada con respecto a otras obras escritas en la antigüedad. Pero, no obstante esto, entre la muerte de Jesús, ocurrido probablemente entre los años 30-33 de nuestra era, y el primer fragmento escrito que poseíamos de los Evangelios (un papiro que contiene los versículos 31 a 34 y 37 a 38 del capítulo 18 de San Juan y que se databa en el año 125), mediaba un largo lapso de casi un siglo. En cambio ahora, gracias a los trabajos del Padre O’Callaghan, disponemos de hasta nueve fragmentos de papiros de distintos textos del N.T., todos ellos anteriores al 125.
Pero la última sorprendente novedad es que uno de estos fragmentos (que contiene concretamente los versículos 52 y 53 del capítulo 6 del Evangelio según San Marco), puede remontarse hasta el año 50, o sea, unos 20 años después de la muerte de Jesucristo. Esto supondría que la redacción del Evangelio, según San Marcos, sería incluso anterior al año 50:; con lo cual, la garantía de una mayor proximidad a los hechos y a las palabras de Jesús, vendría a reforzar la firmeza y seguridad que tenemos en nuestros evangelios.
¡Cuán cierto que el progreso de las ciencias robustecen la fe católica-cristiana!, con ella afirmamos, sostenemos y demostramos que la Biblia, la Palabra de Dios escrita, proclama abierta y paladinamente que Jesucristo es verdadero Dios.
Afirmamos, sostenemos y demostramos que la Biblia, la Palabra de Dios escrita, proclama abierta y paladinamente, que Jesucristo es verdadero Dios.

agnostico100
13-ene.-2017, 23:11
Lo de menos es seguirle el juego a kimo y dar respuestas sin sentido y con una repetición sistemática de las consignas de la watchtower.- Creo que mas crecimiento tieneeste tema si exponemos los fundamentos y razonamientos de nuestra Fe cristiana en la divinidad de Jesús.

El tema presupone, desde luego, el Misterio de la Santísima Trinidad.- Existe un solo Dios, una escencia Divina, eterna, omnisciente, omnipotente, infinita en todas las perfecciones.

Los monoteístas hasta el Nuevo Testamento (algunas insinuaciones hay en el Antiguo) no apreciaron sino la existencia de un Ser Supremo, Creador de cielo y tierra, Premiador de buenos y castigador de malos, sin entrar en más profundidades de la vida Divina.

El Nuevo Testamento ha corrido el velo (por algo aquel es la aurora y éste es el día en plena luz) y nos ha dejado entrever los elementos de la vida Divina: Dios es un Ser inteligente: Primer principio de toda actividad: Es el Padre.
El Padre al conocerse a Sí y a todas las cosas, da vida auna idea, Imágen de sí mismo que no sealeja de El. Y como esta Idea fluye del Padre por vía de Concepción intelectual, por la analogía con la concepción carnal, es apellidada Hijo, palabra mental del Padre. Padre e Hijo, viéndose tan perfectos estallanen una explosión única de amor y dan origen al Espíritu Santo, que llena la vida trinitaria en un horno de Caridad.
Es la vida Divina, vida de un Ser Espiritual que se difunde en su maxima perfección: con El Hijo, fruto de la Sabiduría Divina; con El Espíritu Santo, fruto del amor del Padre y del Hijo, Dios perfectísimo en su saber y perfectísimo en su amar, es perfectísimo en si mismo y nada puede aumentar su felicidad.
Existe pues, un solo Dios en Tres Personas, iguales, porque las Tres son igualmente la Esencia Divina, y distintas, porque cada una tiene su propia característica >Personalidad.

KIMO
15-ene.-2017, 14:15
Y cada ves que decimos YO

Estamos diciendo que Yo soy Dios
ese razonamiento es falta de lógica

caminante275
15-ene.-2017, 20:11
Y cada ves que decimos YO

Estamos diciendo que Yo soy Dios
ese razonamiento es falta de lógica

Totalmente tu respuesta no tiene validez, como dijo agnostico, no se encuentra en ellas un razonamiento ni un planteamiento de las bases que pudieras tener.
Tus respuestas se siente que nada mas son tratando de no quedarte con la boca cerrada.
Lastima que no estés a la altura del debate. Saludos.

intelectito
15-ene.-2017, 23:45
Totalmente tu respuesta no tiene validez, como dijo agnostico, no se encuentra en ellas un razonamiento ni un planteamiento de las bases que pudieras tener.
Tus respuestas se siente que nada mas son tratando de no quedarte con la boca cerrada.
Lastima que no estés a la altura del debate. Saludos.

...ja ja ja ...bien dicho ...hay que tomar en cuenta que los tJas ya tienen una división de "salir al foro" el problema que acá somos hombres los que debatimos, no es tan sencillo como solo encontrar amas de casa a quien engañar cuando van en hordas llevando su sectarismo ...

...y sabes? jamás he visto a uno de estos contentos, siempre tienen esa expresión de incertidumbre con obligación impuesta ...:001_tt2:

KIMO
16-ene.-2017, 05:19
“Yo soy”

EN JUAN 8:58 algunas traducciones (por ejemplo, la Biblia de Jerusalén) presentan a Jesús diciendo: “Antes que naciese Abraham, Yo Soy”. En aquella ocasión, ¿estaba Jesús enseñando, como sostienen los trinitarios, que a él se le conocía por el título “Yo Soy”? Y, según alegan ellos, ¿significa eso que él era el Jehová de las Escrituras Hebreas, puesto que en Éxodo 3:14 la Biblia de Jerusalén dice: “Dijo Dios a Moisés: ‘Yo soy el que soy’”?

En Éxodo 3:14 (BJ) la frase “Yo soy” se da como título a Dios para indicar que él en realidad existía y haría lo que prometía. The Pentateuch and Haftorahs, publicado por el doctor J.*H.*Hertz, dice acerca de esa frase: “Para los israelitas en cautiverio, el significado sería: ‘Aunque Él no ha desplegado todavía Su poder para con ustedes, lo hará; Él es eterno y ciertamente los redimirá’. La mayoría de los modernos siguen a Rashi [comentarista francés de la Biblia y el Talmud] al verter [Éxodo 3:14] ‘Seré lo que seré’”.

La expresión de Juan 8:58 es muy diferente de la que se usa en Éxodo 3:14. Jesús no la usó como nombre ni título, sino como medio de explicar la existencia que tuvo antes de ser humano.

Por consiguiente, note cómo vierten Juan 8:58 otras versiones de la Biblia:

1925: “antes que Abraham fuera criado, yo existo” (Sagrada Biblia, Félix Torres Amat).

1972: “Antes de que Abraham naciese, era yo” (Sagrada Biblia, E. Nácar Fuster y A. Colunga).

1978: “antes que Abraham naciese, ya existía yo” (Nuevo Testamento, Felipe de Fuenterrabía).

1979: “yo existo desde antes que existiera Abraham” (Dios habla hoy, Versión Popular).

1980: “Antes que Abraham existiera, yo existo” (Sagrada Biblia, Pedro Franquesa y José M. Solé).
1987: “Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido” (Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras).

Así pues, la verdadera idea de la expresión griega usada en este pasaje es que el “primogénito” (Jesús) creado por Dios había existido mucho antes de que naciera Abrahán. (Colosenses 1:15; Proverbios 8:22, 23,*30; Revelación 3:14.)

De nuevo, el contexto muestra que este es el modo correcto de entender lo que se dijo. Esta vez los judíos quisieron apedrear a Jesús por afirmar que ‘había visto a Abrahán’ aunque, como dijeron, él todavía no tenía 50*años de edad. (Versículo*57.) La respuesta natural de Jesús fue decir la verdad sobre su edad. Así que naturalmente les dijo que ‘existía desde antes que existiera Abraham’ (Versión Popular).

caminante275
16-ene.-2017, 06:57
Contando con el antecedente de que la watchtower altera los contenidos para justificar su credo, además de que kimo menciona frases tomadas de alguna publicación ¡¡ pero no nos dice de cuál !!, veamos según biblegateway.com:

Juan 8:58Reina-Valera 1960 (RVR1960)

58 Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

Ahora de Biblia paralela.com
La Biblia de las Américas
Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera, yo soy.

La Nueva Biblia de los Hispanos
Jesús les dijo: "En verdad les digo, que antes que Abraham naciera, Yo soy."

Reina Valera Gómez
Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

Reina Valera 1909
Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

Biblia Jubileo 2000
Les dijo Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuera, YO SOY.

Sagradas Escrituras 1569
Les dijo Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, YO SOY.

King James Bible
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

English Revised Version
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

Ahora veamos Juan 8:24 Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, moriréis en vuestros pecados.

Juan 8:28 Por eso Jesús dijo: Cuando levantéis al Hijo del Hombre, entonces sabréis que yo soy y que no hago nada por mi cuenta, sino que hablo estas cosas como el Padre me enseñó.

Y si checamos cada una delas versiones mencionadas, vamos a encontrar la misma redacción, así queda descartado el comentario de autores desconocidos que trajo kimo, o presentanos a los autores para poder seguirlos.

Setho333
16-ene.-2017, 06:58
kimo
Pero ahí dice "antes de abrahan" no "antes de Adán", entonces, porque dijo solo antes de abrahan?

caminante275
16-ene.-2017, 07:25
Biblia del Pueblo de Dios: Juan 8:58 Jesús respondió:
«Les aseguro
que desde antes que naciera Abraham,
Yo Soy».

Biblia de América: Juan 8:58 Jesús les respondió: -Les aseguro que antes que Abrahán naciera, yo soy.

Biblia Católica para jóvenes: Juan 8:58 Jesús les respondió: -Les aseguro que antes que Abrahán naciera, yo soy.

caminante275
16-ene.-2017, 07:34
Como kimo tiene prohibido consultar obras ajenas a la watchtower, te traigo a tu vista un artículo de una página protestante (MIAPIC), con la finalidad de que veas como en este tema todos los cristianos coincidimos:

Los testigos de Jehová traducen este versículo de Juan 8:58, de la siguiente forma:

“Jesús les dijo: ‘Muy verdaderamente les digo: Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido’” (Traducción del Nuevo Mundo).
Y la razón es simple, los testigos de Jehová niegan la encarnación de Dios en la persona de Jesús. Así que cuando se trata de traducir e interpretar versículos en la Biblia que muestren la deidad de Jesús, La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad, harán grandes esfuerzos para sostener sus falsas presuposiciones. Aun, traducirán versículos enteros de manera tal que sean consistentes con su sistema de creencias. En la biblia del testigo de Jehová, conocida como la Traducción del Nuevo Mundo, Juan 8:58 es otro de los versículos que han traducido de forma expresa para que sea consistente con su teología. A continuación está el versículo en el contexto tomado de la Versión Reina Valera Revisión 1960 (NOTA: A menos que se indique lo contrario, las citas son tomadas de la Biblia de las Américas).

Juan 8:56-59: “Vuestro padre Abraham se regocijó esperando ver[a] mi día; y lo vio y se alegró. 57 Por esto los judíos le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? 58 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera[b], yo soy. 59 Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó[c] y salió del templo[d]”.
Footnotes:
[a] Juan 8:56 Lit., para que viera
[b] Juan 8:58 Lit., viniera a ser
[c] Juan 8:59 Lit., fue ocultado
[d] Juan 8:59 Algunos mss. agregan: y pasando por en medio de ellos, se fue, y así pasó
El asunto en cuestión, es la frase: “Yo soy” del versículo 58. Los testigos de Jehová, en todos los idiomas en que han traducido sus biblias, lo han hecho cambiando la conjugación en tiempo presente del verbo “ser” en el griego (“yo soy”) por la conjugación del presente perfecto (“yo he sido”). Y la razón es muy simple; esta mala traducción es consistente con su teología de que Dios no se encarnó en la persona de Jesús. En el griego, las palabras son “egó eimi”; y literalmente, significan “yo soy”. “egó eimi” es el presente activo indicativo de la primera persona del singular “yo soy”; y no es el presente perfecto activo indicativo de la primera persona en singular “yo he sido”. Parecería que la traducción normal y correcta tanto para el idioma español como para el inglés u otros idiomas es, “yo soy”. Pero la Traducción del Nuevo Mundo no la traduce en el presente. ¿Por qué? Estamos firmemente convencidos que al traducir Juan 8:58 como “yo soy”, estaría demasiado cercano a Dios identificándose a Sí mismo como el “yo soy” de Éxodo 3:14. Por lo tanto, La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad han optado por una traducción diferente.

Éxodo 3:14: “Y dijo Dios a Moisés: YO SOY[a] EL QUE SOY[b]. Y añadió: Así dirás a los hijos de Israel: “YO SOY[c] me ha enviado a vosotros”.
Footnotes:
[a] Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser
[b] Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser
[c] Éxodo 3:14 Expresión relacionada con el nombre de Dios; heb., YHWH, generalmente traducido Señor, y que se deriva del verbo heb. HAYAH: ser (Nota del Traductor: En el idioma inglés el verbo “be”, tiene dos significados en el idioma español: ser/estar. La conjugación en el presente es: “Yo soy, Yo estoy”. En el presente perfecto, sería: “Yo he sido/Yo he estado”).
Pero la cuestión no se resuelve tan fácilmente. ¿Alguna vez la Biblia ha traducido legítimamente la conjugación del presente “egó eimi” en el presente perfecto “yo he sido/yo he estado”? Sí lo ha hecho.

Juan 14:8-9: Felipe le dijo*: Señor, muéstranos al Padre, y nos basta. 9 Jesús le dijo*: ¿Tanto tiempo he estado con vosotros, y todavía no me conoces, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre; ¿cómo dices tú: “Muéstranos al Padre”?
En la pregunta, Jesús dice: “he estado”, la cual es, la conjugación del presente perfecto griego “egó eimi”. Literalmente, y una vez más, esto es “yo soy”. Aquí tenemos un ejemplo de la conjugación del presente griego traducido en la conjugación del presente perfecto. Y esta es la misma cosa que la organización La Atalaya afirma que es legítimo en Juan 8:58. Pero, ¿por qué sí tradujeron Juan 14:9 con “he estado”?

Jesús le dijo: “¿He estado con ustedes tanto tiempo, y aun así, Felipe, no has llegado a conocerme? El que me ha visto a mí ha visto al Padre+ [también]. ¿Cómo es que dices: ‘Muéstranos al Padre’?+ (Traducción del Nuevo Mundo.)
Porque si se tradujera usando el presente “yo soy” sonaría raro en cualquier idioma:

“¿Soy yo con ustedes tanto tiempo, y aun así Felipe, no has llegado a conocerme?”.
Es válido por lo tanto hacerlo en algunos casos, como el de Juan 14:9, donde se garantiza la correcta aplicación gramatical en cualquier idioma. Pero, ¿es necesario hacerlo en Juan 8:58? No lo creemos; a menos claro está, que la presuposición de esta organización descanse en que Dios no se encarnó en la persona de Jesús.

Adicionalmente, y para hacer el tema aún más complicado, algunas traducciones de la Biblia en inglés, traducen Juan 8:58 diferente a “yo soy”:

La paráfrasis de la Biblia Viviente (“Living Bible”), de 1973 dice: “La verdad absoluta es que yo estaba en existencia antes de que Abraham hubiera nacido”.
Las traducciones de la Nueva Viviente (“New Living Translations”), dicen: “Yo existía”.
La Biblia en inglés, Worldwide, dice: “Yo ya estaba”.
Las traducciones de la Nueva Biblia Americana Estándar (New American Standard Bible) de 1960 y 1973 tenían una traducción marginal de “Yo he sido/Yo he estado”.
Debido a esto, los testigos de Jehová afirman que sus traducciones son legítimas debido a que otras Biblias tienen traducciones diferentes al “YO SOY” de Juan 8:58.
Pero lo que hemos visto de estas otras traducciones, es que son traducciones poco precisas del griego y por lo tanto, se toman más libertades en sus traducciones. Por ejemplo, la Nueva Biblia Americana Estándar (“New American Standard Bible”) trata de ser lo más literal posible, así como lo hace también, la Versión King James, las cuales traducen el versículo con “YO SOY”. La cita marginal de la NASB (“New American Standard Bible”) de 1973 mencionada anteriormente, es sólo eso, una nota marginal y no es como ellos tradujeron el texto al inglés. La traducción preferida es, “yo soy”. Tomemos el ejemplo de la Traducción Literal de Young (“Young’s Literal Translation”), la cual declara en ese versículo: “…Antes de la venida de Abraham; Yo soy”.

De hecho, tenemos otras traducciones en el inglés:

La Versión King James, la Versión Estándar Americana (ASV), y la Darby: “…De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, Yo soy”.
La Nueva Biblia Americana Estándar (NASV) y la Versión Estándar Revisada (RSV): “En verdad, en verdad, os digo: Antes que Abraham fuese, Yo soy”.
La Nueva Versión King James: “Muy ciertamente les digo a ustedes, antes que Abraham fuese, YO SOY”.
Versión Vida Nueva (NLV): “Por cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo era y soy, y siempre lo seré”.
Traducción Literal de Young (YLT): “De cierto, de cierto os digo: Antes de la venida de Abraham, yo soy”.
Traducciones en español:

La Nueva Versión Internacional: “—Ciertamente les aseguro que, antes de que Abraham naciera, ¡yo soy!”
OSO (La Biblia de Casiodoro de Reina – 1569): “De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, YO SOY”.
Traducción Kadosh Israelita Mesiánica: “Yahshúa les dijo: "¡Sí, en verdad, antes de que Avraham tuviera vida, YO SOY!"
Nuevo Testamento Edición del Nombre Verdadero: “עשוהי les dijo, Améin, améin, Yo les digo, Antes que Avraham fuese, Yo soy”.
En Francés: “En vï'ritï', en vï'ritï', je vous le dis, avant qu'Abraham fï't, je suis”, donde “je suis” es “yo soy”.
Claro está, que los testigos de Jehová citarán las traducciones diferentes al presente simple del “yo soy” de Juan 8:58, y al hacerlo afirmarán que lo que hacen, es legítimo. Desafortunadamente y debido a las diferentes traducciones que existen, el debate continuará entre los testigos de Jehová y los apologetas cristianos hasta el regreso del Jesús.

Mientras tanto, regresemos a la página 467 del Interlineal Griego de 1969, usado por La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad.

caminante275
16-ene.-2017, 07:35
john 8:58

Note lo siguiente: el primer recuadro en rojo (a su izquierda), es tomado del mismo interlineal de La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad, y traduce Juan 8:58 en inglés como “I am”, o sea, “yo soy”. El segundo recuadro (a su derecha), es el interlineal que usa la Traducción del Nuevo Mundo, la cual es, en inglés, “I have been”, o sea, “he sido”.

El mismo interlineal de La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad traduce Juan 8:58 como “yo soy”; sin embargo, la Traducción del Nuevo Mundo lo traduce como “he sido”. En esto, la organización admite, de hecho, que el griego es, “yo soy” en la conjugación del presente. Lo mejor de este caso, es que los testigos no negarán esto. Más bien, afirmarán que lo que tiene que estar en el inglés es, “he sido”. Pero, ¿debería estar o podría estar? Si debería estar, entonces los eruditos del griego apoyarían la Traducción del Nuevo Mundo en la gran mayoría de los ejemplos; pero estos eruditos, no lo hacen. En esencia, lo que la organización, para apoyar su propia traducción, dicen que todas las traducciones que tienen “yo soy” están equivocadas, y que la correcta traducción es, “he sido”. En una nota de pie de página, y con relación a Juan 8:58 en la página 467 de la Traducción del Nuevo Mundo, se encuentra este comentario:

“He sido = ego eimi después de la cláusula del infinitivo aoristo “prin' Abraam genesthai” es por lo tanto traducida apropiadamente en la conjugación del presente perfecto. No es la misma que “ho ohn'”, la cual significa “El Ser” o “El Yo soy” de Éxodo 3:14 de la Septuaginta (LXX)”.
La Septuaginta (LXX) es una traducción griega del Antiguo Testamento en hebreo. La pregunta es si Jesús estaba o no citando de la Septuaginta o si Él simplemente estaba utilizando el idioma hebreo. Una vez más, Éxodo 3:14 dice: “Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros”. La frase “YO SOY EL QUE SOY” está traducida en la Septuaginta como “egó eimi ho on”, y literalmente es, “yo soy el uno”. Muchas Biblias traducen la forma hebrea de Éxodo 3:14 como “yo soy”, o sea, la conjugación del presente de la manera como lo hicieron los traductores de la Septuaginta. En la Septuaginta también está en el tiempo presente, lo que establece la sintaxis del griego. Jesús, por lo tanto usó la conjugación en el presente en Juan 8:58.
A pesar de algunas de las traducciones relacionadas con Juan 8:58, creemos que la versión de la Traducción del Nuevo Mundo con relación a este versículo, no es ni garantizada ni justificada por tres razones:
Primero: Esta organización, pretende “transmitir sus pensamientos [los de Dios] y declaraciones tan precisas como sea posible”.1 No creemos que este sea el caso. Más bien, vemos la parcialidad de La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad contra la divinidad de Jesús sobre este versículo y alterándolo como lo ha hecho en Hebreos 1:8 y Colosenses 1:15-17.
Segundo: Las traducciones más literales tales como las de la NASB, la NVI y la VKJ no traducen este versículo como “he sido” sino como “yo soy”.
Tercero: El contexto del versículo no sostiene la posición de los testigos de Jehová.

No fue el idioma inglés lo que molestó a los fariseos; fue el griego

Juan 8:56-59: “Vuestro padre Abraham se regocijó esperando ver[a] mi día; y lo vio y se alegró. 57 Por esto los judíos le dijeron: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham? 58 Jesús les dijo: En verdad, en verdad os digo: antes que Abraham naciera[b], yo soy. 59 Entonces tomaron piedras para tirárselas, pero Jesús se ocultó[c] y salió del templo[d]”.
Footnotes:
[a] Juan 8:56 Lit., para que viera
[b] Juan 8:58 Lit., viniera a ser
[c] Juan 8:59 Lit., fue ocultado
[d] Juan 8:59 Algunos mss. agregan: y pasando por en medio de ellos, se fue, y así pasó
Los fariseos no hablaban inglés. Ellos hablaban griego y hebreo. En el texto griego, Jesús usa la conjugación del presente “yo soy” lo que molestó a los fariseos en gran manera. Si Jesús hubiera usado la conjugación del perfecto ni se hubieran molestado en querer asesinar a Jesús.

Si Jesús realmente les hubiera dicho a los judíos “he sido”, ¿entonces, por qué los fariseos querrían asesinarlo? (v. 59). Este tipo de afirmación era considerada una blasfemia, o el llamarse a sí mismo Dios, ya que era castigado con la muerte. ¿No es esto, por lo tanto, una confirmación de que Jesús estaba diciendo “yo soy” y que los judíos entendieron lo que Él estaba diciendo? ¡Claro que sí! Esta es la razón por lo cual la mejor traducción es simplemente, “yo soy”.2

Es necesario mencionar también el siguiente pasaje:

Marcos 14:61-62: "Mas Él callaba y nada respondía. Le volvió a preguntar el sumo sacerdote, diciéndole[a]: ¿Eres tú el Cristo[b], el Hijo del Bendito? 62 Jesús dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder y viniendo con las nubes del cielo".
Footnotes:
[a] Marcos 14:61 Lit., y dice
[b] Marcos 14:61 I.e., el Mesías
El v. 62 registra la respuesta de Jesús: “Yo soy”. Y esto, tuvo una rápida reacción por parte de las autoridades religiosas que lo estaban buscándolo para darle muerte. El anterior pasaje es particularmente revelador, ya que cuando comparamos a Juan 10:34, donde los fariseos buscan también matar a Jesús se debía a que ellos dijeron que se estaba haciendo igual a Dios. En el contexto, la frase “YO SOY” simplemente quería decir eso.

Sin duda, Jesús conocía la diferencia en el griego entre el “yo soy” y “he sido”. Pero Jesús no usó la forma “he sido” del griego como enseñan los testigos de Jehová, sino que usó la forma “yo soy”. No era del idioma inglés por lo que los fariseos estaban molestos, era del uso correcto por parte de Jesús, del idioma griego.

Pero los fariseos estaban muy molestos

En este punto, muchos de los testigos de Jehová aseguran que para el momento en que Jesús dijo: “Antes que Abraham llegara a existir, yo he sido” (TNM) ya los judíos se encontraban bastante perturbados, y básicamente habían llegado al colmo con esta última declaración y por eso, trataron de asesinarlo. Aún más, los testigos de Jehová niegan que Jesús estaba reclamando el título divino de Éxodo 3:14 para Él, donde Dios le dijo a Moisés, “Yo soy el que soy”. Si esto no es así, entonces, ¿cuál frase cree Ud. que molestó más a los fariseos; el hecho de que Jesús dijera: “Antes que Abraham fuese, yo soy” o, “Antes que Abraham llegara a existir, yo he sido”? Obviamente la frase que más les molestó a los fariseos fue la primera, y esa, en última instancia, fue la frase que Jesús utilizó.

Si Jesús quería evitar cualquier confusión con los fariseos, ¿por qué no usó las conjugaciones en el pasado? Él tenía que saber que al decir, “Antes que Abraham fuese, Yo soy”, esto les causaría a los fariseos mucha indignación. Y de hecho, lo hizo. En el griego, el aoristo (yo estaba), el perfecto (he sido) y el plus perfecto (hubiera sido) están conjugados en el pasado y aun así, Jesús conociendo de estas conjugaciones, usó la conjugación en el presente, “yo soy”. Note además que Él usó una conjugación en el pasado cuando describe a Abraham: “antes que Abraham fuese…”, pero al describirse a Sí mismo usó la conjugación en el presente, “yo soy”. Al usar esta conjugación, Jesús, en forma pensada, atrajo la atención de los fariseos los cuales sí entendieron estas palabras las cuales fueron como la última gota que les colmó el vaso de ellos, y quienes lo buscaban asesinarlo porque consideraban una blasfemia la declaración del hacerse igual a Dios.

Conclusión

Los testigos de Jehová han pasado gran cantidad de tiempo desarrollando y elaborando los argumentos lingüísticos a favor de la traducción de ellos en Juan 8:58. Han estado cambiando por medio de sus argumentos las conjugaciones del griego, las formas de los verbos y las reglas gramaticales las cuales están más allá de este documento. Sin embargo, es suficiente con mencionar que los testigos de Jehová tienen una excesiva parcialidad teológica en contra de la deidad de Cristo. La traducción de ellos de Juan 8:58 y sus intentos por justificar esta traducción están directamente relacionados a sus presuposiciones parcializadas contra Cristo y Su deidad.

La Biblia Atalaya y El Tratado de la Sociedad enseñan a sus miembros a negar la deidad de Cristo. Partiendo de esta base cualquier afirmación y toda afirmación a la deidad de Jesús será socavada de cualquier forma posible. Juan 8:58 es sólo otro ejemplo de esta parcialidad.

caminante275
16-ene.-2017, 07:37
kIMO, por esta ves, saltate las trancas y leé este artículo y comentalo.

KIMO
16-ene.-2017, 18:07
Porque tanto Jesús como Jehová utilizaron la expresión “yo soy”, los trinitarios alegan que eso hace que Jesús y Jehová sean un mismo Dios.

Si cierto título o frase descriptiva se halla en más de un lugar en las Escrituras, nunca se debería concluir apresuradamente que siempre se refiere a la misma persona.

Tal razonamiento nos llevaría a concluir que Nabucodonosor fue Jesucristo, porque a ambos se llama “rey de reyes” (Dan. 2:37; Rev. 17:14); ''

y que los discípulos de Jesús de hecho fueron Jesucristo, porque a él y a ellos se llama “la luz del mundo” (Mat. 5:14; Juan 8:12).

Siempre debemos considerar el contexto y cualesquier otros casos en que aparezca la misma expresión en la Biblia.

caminante275
19-ene.-2017, 09:25
Afirman la watchtower, Kimo y compañía, que "La Biblia manifiesta que Jehová es el nombre del único Dios verdadero (Is., 42:8). Pero que los hombres empujaron este nombre a un lado. Lo llaman Dios o el Señor, .como si fuera nada más que un Dios sin nombre". ("De Paraíso perdido..." c. 20 n. 16 y c. 1 n. 2).
A esta afirmación, los cristianos les contestamos: más bien que afirmar que Jehová es el nombre de Dios, más exacto sería afirmar que Jehová es un nombre de Dios.
Pero hay algo más importante que observar, y es que Dios no se llama Jehová sino "YAVÉ". Y lo pruebo. Consulté al Dr. P. Fr. Benito de Rosario, Profesor de Biblia, sobre la cuestión del nombre santo de Dios, y me contestó:
Entre los hebreos se usaba el Tetragrama "Yavé", en oposición a los nombres comunes de Dios "Eloim" y "Adonai".
El nombre "YAVÉ" lo reveló Dios a Moisés (Ex: 3:14). En la Biblia 'hebraica se halla 6123 veces. Por respeto a este nombre, en lugar de Yavé, en público se decía "Eloim" (la Divinidad), o también "Adonai" (Señor mío). En privado se decía "Ascem" (el Nombre por excelencia).
Cuando tiempo después los Masoretas introdujeron las vocales, debajo del Tetragrama "Yavé", colocaban las vocales de "Adonai" (en origen Edona), es decir, colocaban las vocales E O A, para advertir que se debía leer "Adonai" y no pronunciar el nombre propio "Yavé".
La pronunciación "Jehová" está excluida por la intención de los Masoretas; quienes pusieron las vocales E O A para que se leyera "Edona" (Adonai).
La dicción genuina, según documentos antiguos y declaración de los Rabinos es "Yavé".

Los “sabios” entre los Testigos de Jehová están cada vez más convencidos de que el verdadero nombre de Dios es Yavé, no Jehová, y creo que ya no se atreverán más a tratar este punto cuando disputen con personas competentes. Ya lo reconoce el libro "Dios sea Veraz" pág. 22. En la disputa que sostuve el 5 de junio de 1961 con un Testigo de Jehová, cuando le hice notar que el verdadero nombre de Dios es Yavé y no Jehová, él no negó que la observación fuera cierta, sino que, usando un argumento ad hominem, me contestó que si fuera así, nosotros tendríamos que decir "Joshuá", y no Jesús, al nombrar a Jesucristo.
Esta observación no es exacta, pues nosotros pronunciamos el nombre de Jesús traducido al español, mientras que los Testigos de Jehová pretenden pronunciar el nombre de Dios en hebreo. En esta lengua Dios es llamado con muchos nombres, entre los cuales está Yavé. No es Dios que se llamó a Sí mismo Jehová, sino que son los Masoretas que, por respeto al nombre de Dios así le llamaron; o mejor dicho, cambiaron Yavé en Jehová.
Puesto que este error es evidente y conocido por los sabios bíblicos, sean Testigos de Jehová, hebreos o cristianos, pronto los Testigos de Jehová, que ya se llamaron "estudiantes de la Biblia", tendrán que llamarse "Testigos de Yavé".
Con todo, hay que convenir que éste no es un error sustancial, aunque sea un verdadero error.

Después de esta aclaración, de la cual doy las gracias al P: Benito, vamos a tratar el punto sólido de la cuestión.
(Artículo tomado y adaptado de Catholic.net)

Setho333
19-ene.-2017, 10:07
Porque tanto Jesús como Jehová utilizaron la expresión “yo soy”, los trinitarios alegan que eso hace que Jesús y Jehová sean un mismo Dios.

Si cierto título o frase descriptiva se halla en más de un lugar en las Escrituras, nunca se debería concluir apresuradamente que siempre se refiere a la misma persona.

Tal razonamiento nos llevaría a concluir que Nabucodonosor fue Jesucristo, porque a ambos se llama “rey de reyes” (Dan. 2:37; Rev. 17:14); ''

y que los discípulos de Jesús de hecho fueron Jesucristo, porque a él y a ellos se llama “la luz del mundo” (Mat. 5:14; Juan 8:12).

Siempre debemos considerar el contexto y cualesquier otros casos en que aparezca la misma expresión en la Biblia.

pues nop

Todo lo que respecta a los babilónios es distinto a los judíos incluyendo la religion

KIMO
19-ene.-2017, 12:47
Afirman la watchtower, Kimo y compañía, que "La Biblia manifiesta que Jehová es el nombre del único Dios verdadero (Is., 42:8). Pero que los hombres empujaron este nombre a un lado. Lo llaman Dios o el Señor, .como si fuera nada más que un Dios sin nombre". ("De Paraíso perdido..." c. 20 n. 16 y c. 1 n. 2).
A esta afirmación, los cristianos les contestamos: más bien que afirmar que Jehová es el nombre de Dios, más exacto sería afirmar que Jehová es un nombre de Dios.
Pero hay algo más importante que observar, y es que Dios no se llama Jehová sino "YAVÉ". Y lo pruebo. Consulté al Dr. P. Fr. Benito de Rosario, Profesor de Biblia, sobre la cuestión del nombre santo de Dios, y me contestó:
Entre los hebreos se usaba el Tetragrama "Yavé", en oposición a los nombres comunes de Dios "Eloim" y "Adonai".
El nombre "YAVÉ" lo reveló Dios a Moisés (Ex: 3:14). En la Biblia 'hebraica se halla 6123 veces. Por respeto a este nombre, en lugar de Yavé, en público se decía "Eloim" (la Divinidad), o también "Adonai" (Señor mío). En privado se decía "Ascem" (el Nombre por excelencia).
Cuando tiempo después los Masoretas introdujeron las vocales, debajo del Tetragrama "Yavé", colocaban las vocales de "Adonai" (en origen Edona), es decir, colocaban las vocales E O A, para advertir que se debía leer "Adonai" y no pronunciar el nombre propio "Yavé".
La pronunciación "Jehová" está excluida por la intención de los Masoretas; quienes pusieron las vocales E O A para que se leyera "Edona" (Adonai).
La dicción genuina, según documentos antiguos y declaración de los Rabinos es "Yavé".

Los “sabios” entre los Testigos de Jehová están cada vez más convencidos de que el verdadero nombre de Dios es Yavé, no Jehová, y creo que ya no se atreverán más a tratar este punto cuando disputen con personas competentes. Ya lo reconoce el libro "Dios sea Veraz" pág. 22. En la disputa que sostuve el 5 de junio de 1961 con un Testigo de Jehová, cuando le hice notar que el verdadero nombre de Dios es Yavé y no Jehová, él no negó que la observación fuera cierta, sino que, usando un argumento ad hominem, me contestó que si fuera así, nosotros tendríamos que decir "Joshuá", y no Jesús, al nombrar a Jesucristo.
Esta observación no es exacta, pues nosotros pronunciamos el nombre de Jesús traducido al español, mientras que los Testigos de Jehová pretenden pronunciar el nombre de Dios en hebreo. En esta lengua Dios es llamado con muchos nombres, entre los cuales está Yavé. No es Dios que se llamó a Sí mismo Jehová, sino que son los Masoretas que, por respeto al nombre de Dios así le llamaron; o mejor dicho, cambiaron Yavé en Jehová.
Puesto que este error es evidente y conocido por los sabios bíblicos, sean Testigos de Jehová, hebreos o cristianos, pronto los Testigos de Jehová, que ya se llamaron "estudiantes de la Biblia", tendrán que llamarse "Testigos de Yavé".
Con todo, hay que convenir que éste no es un error sustancial, aunque sea un verdadero error.

Después de esta aclaración, de la cual doy las gracias al P: Benito, vamos a tratar el punto sólido de la cuestión.
(Artículo tomado y adaptado de Catholic.net)

No hay problema llamara Dios Yave .
De la Biblia, donde aparece unas 7.000 veces,
aprendemos el nombre de Dios.

Por ejemplo, en la Versión Valera (1934) el Salmo 83:18 dice:
“Conozcan que tu nombre es Jehová;
tú solo Altísimo sobre toda la tierra.”
Además, el nombre de Dios se halla
en la mayoría de las Biblias en Revelación (Apocalipsis) 19:1-6
como parte de la expresión “aleluya.”
Esto significa “alabad a Yah,” y Yah es una forma abreviada de Jehová (o Yahvé, como también se escribe el nombre).


Hay quienes se sorprenden de ver el nombre de Dios en su Biblia.
Esto suele deberse a que la Biblia de esas personas
es una de las que rara vez usan el nombre de Dios,
como sucede con frecuencia en versiones en inglés.
La Versión Autorizada, en inglés, por ejemplo,
usa el nombre “Jehovah” por sí solo únicamente en
Exodo 6:3, Salmo 83:18 e Isaías 12:2 y 26:4.
Sin embargo, cuando en esta Biblia
se traduce con el título “Señor” o “Dios”
el nombre de Dios,
siempre se pone este título en letras mayúsculas,
como “Señor” y “Dios,”
lo que separa a este título
de las palabras comunes “Señor” y “Dios.”
Note esto en Salmo 110:1.

Pero, ¿por qué,’ quizás pregunte usted, ‘no se usa el nombre de Dios en todo lugar donde aparece en el texto bíblico original? ¿Por qué se usan los títulos Señor y Dios en su lugar?’ En su prefacio, otra versión en inglés, la American Standard Version, explica por qué usa el nombre de Dios, en su forma Jehovah, y a qué se debe el que por mucho tiempo no se usara ese nombre: “Los Revisadores de la Americana, después de consideración cuidadosa, llegaron a la convicción unánime de que una superstición judía, que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para expresarlo, ya no debe dominar en la versión en inglés ni en ninguna otra . . . Este nombre personal, con su caudal de asociaciones sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indisputable en el texto sagrado.” Sí, hombres que tradujeron esa Biblia al inglés pensaron que las razones por las cuales el nombre de Dios había sido dejado fuera no eran buenas. De modo que lo pusieron de nuevo en la Biblia en los lugares donde debería estar.


Por ejemplo, el nombre de Jesús se pronuncia “Yeshua” en hebreo.
De manera similar, es propio usar el nombre de Dios,
que se revela en la Biblia,
sea que lo pronunciemos “Yahweh,” “Ya[h]vé[h],” “Jehová[h],” o de alguna otra manera que sea común en nuestro lenguaje.

Lo que es incorrecto es no usar ese nombre.
¿Por qué? Porque los que no lo usan
no podrían ser identificados con aquellos
a quienes Dios saca para que sean “un pueblo para su nombre.”
(Hechos 15:14)
No solo debemos conocer el nombre de Dios,
sino también honrarlo y alabarlo ante otros,
como hizo Jesús cuando estuvo en la Tierra.—Mateo 6:9; Juan 17:6, 26.

agnostico100
19-ene.-2017, 16:49
[QUOTE=KIMO;1695025417]No hay problema llamara Dios Yave .
(Pues empieza por llamarte "testigo de Yahvé")
De la Biblia, donde aparece unas 7.000 veces,
aprendemos el nombre de Dios.

Por ejemplo, en la Versión Valera (1934) el Salmo 83:18 dice:
“Conozcan que tu nombre es Jehová;
tú solo Altísimo sobre toda la tierra.”
Además, el nombre de Dios se halla
en la mayoría de las Biblias en Revelación (Apocalipsis) 19:1-6
como parte de la expresión “aleluya.”
Esto significa “alabad a Yah,” y Yah es una forma abreviada de Jehová (o Yahvé, como también se escribe el nombre).
(Que necedad, que no es jehová, en ningun escrito original del AT, aparece tal nombre)


Hay quienes se sorprenden de ver el nombre de Dios en su Biblia.
Esto suele deberse a que la Biblia de esas personas
es una de las que rara vez usan el nombre de Dios,
como sucede con frecuencia en versiones en inglés.
La Versión Autorizada, en inglés, por ejemplo,
usa el nombre “Jehovah” por sí solo únicamente en
Exodo 6:3, Salmo 83:18 e Isaías 12:2 y 26:4.
Sin embargo, cuando en esta Biblia
se traduce con el título “Señor” o “Dios”
el nombre de Dios,
siempre se pone este título en letras mayúsculas,
como “Señor” y “Dios,”
lo que separa a este título
de las palabras comunes “Señor” y “Dios.”
Note esto en Salmo 110:1.
(Estas son invenciones salidas de una mala interpretación de la massora, jehová podra estar en todas las versiones protestantes. pero ese no es el nombre de Dios, es una invención humana)

Pero, ¿por qué,’ quizás pregunte usted, ‘no se usa el nombre de Dios en todo lugar donde aparece en el texto bíblico original? ¿Por qué se usan los títulos Señor y Dios en su lugar?’ En su prefacio, otra versión en inglés, la American Standard Version, explica por qué usa el nombre de Dios, en su forma Jehovah, y a qué se debe el que por mucho tiempo no se usara ese nombre: “Los Revisadores de la Americana, después de consideración cuidadosa, llegaron a la convicción unánime de que una superstición judía, que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para expresarlo, ya no debe dominar en la versión en inglés ni en ninguna otra . . . Este nombre personal, con su caudal de asociaciones sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indisputable en el texto sagrado.” Sí, hombres que tradujeron esa Biblia al inglés pensaron que las razones por las cuales el nombre de Dios había sido dejado fuera no eran buenas. De modo que lo pusieron de nuevo en la Biblia en los lugares donde debería estar.


Por ejemplo, el nombre de Jesús se pronuncia “Yeshua” en hebreo.
De manera similar, es propio usar el nombre de Dios,
que se revela en la Biblia,
sea que lo pronunciemos “Yahweh,” “Ya[h]vé[h],” “Jehová[h],” o de alguna otra manera que sea común en nuestro lenguaje.

Lo que es incorrecto es no usar ese nombre.
¿Por qué? Porque los que no lo usan
no podrían ser identificados con aquellos
a quienes Dios saca para que sean “un pueblo para su nombre.”
(Hechos 15:14)
No solo debemos conocer el nombre de Dios,
sino también honrarlo y alabarlo ante otros,
como hizo Jesús cuando estuvo en la Tierra.—Mateo 6:9; Juan 17:6, 26.

expanium
20-ene.-2017, 09:58
La traducción correcta de Juan 1:1

"En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios." (Juan 1:1 NM)

La Reina Valera 2011 traduce literalmente el texto:

En el principio [ya] era la Palabra, y [aquel que es] la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios. (Jua 1:1 NRV2000)

Note que el primer "Dios" está precedido por el artículo definido "el". "el Dios" identifica a Jehová "el Dios" Todopoderoso. Mientras que el segundo "Dios" no está precedido por el artículo definido, esto lo hace ser alguien parecido a "el Dios" con quien estaba.

No son lo mismo.

agnostico100
20-ene.-2017, 18:52
Traigo a la vista de los señores testigos de jehová, pruebas contundentes a favor de la divinidad de Cristo, ya sabemos que la watchtower les ha cerraso los ojos y oídos para no aceptarlo, pero veamos como objetan estos argumentos de un reconocido intelectual biblista.

Concordancia de Strong
Eimi: Yo existo, soy
Palabra original: εἰμί
Parte del discurso: Verbo
Transliteración: eimi
Ortografía fonética: (i-mee ')
Definición corta: Yo soy, existe
Definición: Yo soy, existe.
AYUDA a los estudios de la palabra

1510 eimí (el verbo griego básico que expresa el ser , es decir, " ser ") - am , is . 1510 ( eimí ), y sus contrapartes, ( propiamente ) transmiten ser "directo" ( existencia , es decir, sin límites explícitos ).

1510 / eimí ("es, am") - en el tiempo presente , indicativo del estado de ánimo - puede ser temporal ("omnitemporal", como el hebreo imperfecto). Sólo el contexto indica si el tiempo presente también tiene implicaciones "intemporales". Por ejemplo, 1510 ( eimí ) se usa acertadamente en el gran " Yo soy " de Cristo ( ego eimi ...) que también incluye Su eternidad ( vida auto- existente ) como nuestra vida , pan , luz , etc. 34, 8:58, etc.

Ejemplo : Jn 14: 6: " Yo soy ( 1510 / eimí ) el camino, la verdad y la vida". Aquí el 1510 ( eimí ) concuerda naturalmente con el hecho de que Cristo es eterno : "Yo soy ( era , será )". El " Yo soy la fórmula (Gk egō eimi )" se refiere al único nombre de Dios , " Yahvé " (OT / 3068, "the señor "), Que significa " El que siempre fue, es y será ". Compare Jn 8:58 con Ex 3:14 Véase también Apocalipsis 4: 8 y 2962 / kýrios (" Señor ").

KIMO
20-ene.-2017, 18:58
“Yo soy”

EN JUAN 8:58 algunas traducciones (por ejemplo, la Biblia de Jerusalén) presentan a Jesús diciendo: “Antes que naciese Abraham, Yo Soy”. En aquella ocasión, ¿estaba Jesús enseñando, como sostienen los trinitarios, que a él se le conocía por el título “Yo Soy”? Y, según alegan ellos, ¿significa eso que él era el Jehová de las Escrituras Hebreas, puesto que en Éxodo 3:14 la Biblia de Jerusalén dice: “Dijo Dios a Moisés: ‘Yo soy el que soy’”?

En Éxodo 3:14 (BJ) la frase “Yo soy” se da como título a Dios para indicar que él en realidad existía y haría lo que prometía. The Pentateuch and Haftorahs, publicado por el doctor J.*H.*Hertz, dice acerca de esa frase: “Para los israelitas en cautiverio, el significado sería: ‘Aunque Él no ha desplegado todavía Su poder para con ustedes, lo hará; Él es eterno y ciertamente los redimirá’. La mayoría de los modernos siguen a Rashi [comentarista francés de la Biblia y el Talmud] al verter [Éxodo 3:14] ‘Seré lo que seré’”.

La expresión de Juan 8:58 es muy diferente de la que se usa en Éxodo 3:14. Jesús no la usó como nombre ni título, sino como medio de explicar la existencia que tuvo antes de ser humano.

Por consiguiente, note cómo vierten Juan 8:58 otras versiones de la Biblia:

1925: “antes que Abraham fuera criado, yo existo” (Sagrada Biblia, Félix Torres Amat).

1972: “Antes de que Abraham naciese, era yo” (Sagrada Biblia, E. Nácar Fuster y A. Colunga).

1978: “antes que Abraham naciese, ya existía yo” (Nuevo Testamento, Felipe de Fuenterrabía).

1979: “yo existo desde antes que existiera Abraham” (Dios habla hoy, Versión Popular).

1980: “Antes que Abraham existiera, yo existo” (Sagrada Biblia, Pedro Franquesa y José M. Solé).
1987: “Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido” (Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras).

Así pues, la verdadera idea de la expresión griega usada en este pasaje es que el “primogénito” (Jesús) creado por Dios había existido mucho antes de que naciera Abrahán. (Colosenses 1:15; Proverbios 8:22, 23,*30; Revelación 3:14.)

De nuevo, el contexto muestra que este es el modo correcto de entender lo que se dijo. Esta vez los judíos quisieron apedrear a Jesús por afirmar que ‘había visto a Abrahán’ aunque, como dijeron, él todavía no tenía 50*años de edad. (Versículo*57.) La respuesta natural de Jesús fue decir la verdad sobre su edad. Así que naturalmente les dijo que ‘existía desde antes que existiera Abraham’ (Versión Popular).

Jesús dijo Yo SOY ESTANDO REFIRIÉNDOSE A SU EDAD NO SU IDENTIDAD.

agnostico100
20-ene.-2017, 20:08
Lo dicho, cierran ojos y oídos a los argumentos de los eruditos y se aferran a la atalaya, kimo esta repitiendo lo mismo que antes dijo, pero no nos dice a que numero de atalaya se refiere.

Juan afirma que Jesús es "el Verbo que se hizo carne" (Juan 1:14). Él dice que esta Palabra es eterna, siempre ha sido "con" Dios (pros ton Theon) y, de hecho comparte el mismo ser de Dios (Juan 1:1). Juan describe a Jesús como el único Dios (monogenes theos) en Juan 1:18. Se presenta a Jesús diciendo que Él es el camino, la verdad y la vida - vida que el hombre y la salvación depende de su relación con él (a no reclamar por debajo de blasfemia que un simple ser creado!), Y el clímax del Evangelio es la confesión de Tomás de Jesús como su "Señor y Dios".

A pesar de las evidencias de la Deidad del Señor Jesucristo son numerosos en este libro, un conjunto de estas evidencias ha fascinado siempre a los teólogos. Jesús utiliza la frase específica ego eimi de sí mismo con frecuencia en el Evangelio de Juan, y un número de veces que lo hace de una manera embarazada al no proporcionar ningún predicado inmediatamente identificable. La repetición de Juan de estas palabras también es significativo, ya que proporciona una configuración bastante obvia por estas palabras, haciendo hincapié en su importancia. ¿Tiene un significado a esta frase? ¿Cuál es su propósito y significado? ¿Esta frase presenta otro aspecto de la deidad de Cristo? ya hemos visto una post pequeño sobre ego eimi, pero lo podemos ampliar grandemente, aún cuando ya sabemos que los testigos de a pie, no lo pueden aceptar.

La frase específica ego eimi ocurre 24 veces en el Evangelio de Juan. Diecisiete de estos tiempos es seguido por un predicado claro. Algunos de estos casos sería Juan 6:35, "Yo soy el pan vivo" (ego eimi ho artos tes zoes) o Juan 10:11, "Yo soy el buen pastor" (ego eimi ho ho poimen kalos). 3 veces el uso de no caer en una categoría clara se trataría de 4:26, 6:20, y 9:9. En 4:26 Jesús le dice a la mujer en el pozo: "Yo soy, el que habla contigo" (ego eimi, ho Lalon soi), que es extraña reminiscencia de la presentación de Isaías 52:6 LXX (ego eimi ho autos Lalon ). 6:20 En lo que parece ser una bastante sencilla auto-identificación a los discípulos asustados en el barco. Y en 9:09 nos encontramos con el hombre que había sido curado de su ceguera insiste en que él era realmente el hombre de quien hablaban. Este último caso es similar a los dichos de Jesús en que la frase viene al final de la cláusula y se ve en otras partes de su predicado.

Teniendo en cuenta los usos anteriores, nos quedamos con 7 usos que se han descrito como "absoluto". Estos serían Juan 8:24, 8:28, 8:58, 13:19, 18:05, 18:06, 18:08 y. Son estos pasajes siete que forman el grueso de la discusión sobre el uso de ego eimi por Juan. En aras de examen preciso, las transcripciones de estas frases a continuación:

Juan 8:24: ean gar me pistuesete hoti ego eimi
Juan 8:28: bolsa gnosesthe hoti ego eimi
Juan 8:58: prin Abraam genethai ego eimi
Juan 13:19: hina pisteusete hotan genetai ego eimi
Juan 18:05: legei autois Ego eimi
Juan 18:6: hos oun eipen autois Ego eimi
Juan 18:8: eipon humin hoti ego eimi

Juan usa esta frase de Jesús más que cualquier otro escritor. La frase se da en Marcos 14:62-64, así, sin embargo. Es de señalar que en la lista anterior, la frase en sí tiene lugar en el final de la oración en cada caso.

Podemos analizar unos de los versículos citados:
Juan 8:24: "Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados, porque si no creéis que yo soy, moriréis en vuestros pecados". Juan 8:58: "Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo, antes que Abraham naciese, yo soy".
Juan 13:19: "De ahora en adelante os lo digo antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy".
Juan 18: 5-6 "Ellos le respondieron:" Jesús, el Nazareno ". Él les dijo:" Yo soy ". Y Judas también, el que lo traicionó, estaba con ellos. "Yo soy", retrocedieron y cayeron sobre el suelo ".

Antes de que el significado exacto o significado del ego eimi en el evangelio de Juan pueda ser adecuadamente tratado, la traducción apropiada de la frase debe ser determinada. Hay un número muy pequeño de traducciones que evitan una traducción directa del presente ego eimi indicativo. Moffat lo dice: "¡He existido antes de que Abraham naciera!" El Nuevo Testamento del Siglo XX tiene "antes de que Abraham existiera, yo estaba". Kleist y Lilly han "Estoy aquí - y yo era antes de Abraham!" CB Williams da "Yo existía antes de que Abraham naciera". Schonfield da la última cláusula: "Yo existía antes de que Abraham naciera". Y el espiritista Johannes Greber (que afirmó obtener su traducción a través de un medio espiritual) ha: "Soy mayor que Abraham". La traducción propia de los Testigos de Jehová, la Traducción del Nuevo Mundo, hace que el ego eimi sea "He sido".

Al parecer muchas de estas traducciones están viendo la frase como lo que Robertson llama un "presente continuo". Robertson escribe,


Este es un nombre pobre en lugar de uno mejor para el presente de acción pasada todavía en curso. Por lo general, un adverbio de tiempo (o adjunto) acompaña al verbo ... A menudo tiene que ser traducido al inglés por una especie de "progresivo perfecto" ('han sido'), aunque, por supuesto, es culpa del inglés. "El duradero presente en tales casos reúne el tiempo pasado y presente en una frase" (Moulton, Prol., P.119) ... Es un lenguaje común en el NT En Jo. 8:58 eimi es realmente absoluto. "Hay muchos casos en narrativa o conversación histórica donde el griego usará un verbo de tiempo presente que es mejor traducido en inglés por el perfecto. Juan 15:27 sería un buen ejemplo: "Porque has estado conmigo desde el principio". El verbo este está en el tiempo presente, pero el contexto deja en claro que se refiere al pasado y al presente o, como decía Moulton, "recoge el tiempo pasado y presente en una sola frase". Robertson señala correctamente que este es un lenguaje común en el Nuevo Testamento, aunque también añade el hecho de que, en su opinión, Juan 8:58 es "absoluto" y debe ser traducido como tal (lo que siempre hace en sus obras ) . También hay que señalar que es la deficiencia de los ingleses la que tiene la culpa de la representación - poner peso en el significado del tiempo perfecto inglés cuando traducir el griego presente de esta manera sería un error.

agnostico100
20-ene.-2017, 21:05
Entonces, ¿por qué Juan 8:58 no debe rendirse de esta manera? ¿Por qué tan pocas traducciones siguen este camino? Porque para traducir es perder todo el contexto y el contenido de lo que se dice! La gran mayoría de los traductores ven, como muchos comentaristas, que hay una clara diferenciación que se hace aquí entre la existencia derivada de Abraham y la existencia eterna del Señor Cristo. Que esto sea entendido por los traductores de nuestras ediciones modernas se puede ver desde una mirada a las traducciones que hacen que esta frase sea como "Yo soy" o "Yo soy" o "YO SOY":

La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, La Biblia de las Américas, Berkeley Nuevo Testamento en el Moderno Inglés (Montgomery), Nuevo Testamento en el Discurso Moderno (Weymouth), Traducción Ampliada de Wuest, Nuevo Testamento Amplificado, Nuevo Testamento (Swann), Aldine Biblia, Cuatro Evangelios (CC Torrey), Cofradía Biblia en Español Moderno (Fenton), Biblia en Inglés Básico, Mejor Versión (Estes), Escritos Sagrados (A. Campbell ), Nueva Versión Fácil de Leer, Nuevo Testamento para el Nuevo Mundo.

Este escritor no es consciente de una sola versión, producida por un equipo o grupo de eruditos, que hace ego eimi en Juan 8:58 en un tiempo perfecto. Incluso aquellos que no ven aquí una referencia a la Deidad de Cristo (como Barrett 6 ) no cambian la traducción a otra cosa. Más bien, muchos estudiosos señalan con razón el mismo contraste de verbos que se ven en el prólogo de Juan (entre el ginomai aorista y el en imperfecto), así como el mismo tipo de diferenciación que se encuentra en la interpretación LXX del Salmo 90: 2. 7 También reconocen que la respuesta de los judíos sería bastante fuerte si se tratara simplemente de una preexistencia calva. La acusación frecuentemente repetida de blasfemia tal como se encuentra en Juan lo deja claro. Más bien, el uso de un término usado por Dios mismo (como se mostrará más adelante) sería suficiente para traer la respuesta del versículo 59.

La frase también fue entendida por la iglesia primitiva. Ireneo mostró familiaridad con él como "Yo soy", como lo hicieron Orígenes y Novatian. Crisóstomo escribió: "Como el Padre usó esta expresión," Yo Soy ", así también Cristo, porque significa ser continuo, independientemente del tiempo, por lo cual la expresión les parece blasfemo". El contexto de este pasaje es demasiado fuerte para permitir que esto se haga como una simple narración histórica, que da como resultado la conversión del presente indicativo en un tiempo perfecto. Alford añadió,

"Como Lucke señala, toda explicación no explicada de estas palabras debe reconocer en ellas una declaración de la preexistencia esencial de Cristo.Todas tales interpretaciones como" antes de que Abraham se convirtiera en Abraham ", es decir, padre de muchas naciones (Socinus y otros) , Y como "yo estaba predeterminado, prometido por Dios" (Grotius y los intérpretes Socinianos), son poco mejores que las quejas deshonestas.La distinción entre se hizo (o nació) y es importante.El presente, yo soy, expresa esencial (Ver Col. 1:17), y fue frecuentemente usado por nuestro Señor para afirmar Su divino Ser. En este versículo está involucrada la Divinidad de Cristo, y esto los judíos claramente entendieron, por su conducta a Él ".

caminante275
20-ene.-2017, 21:22
No, pues cuando la misma warchrower va a tener argumentos para rebatir estas pruebas y sus argumentos, únicamente les queda la obstinación en su error voluntario porque en el están sus intereses económicos.

expanium
21-ene.-2017, 07:54
Traigo a la vista de los señores testigos de jehová, pruebas contundentes a favor de la divinidad de Cristo,

Jesucristo sí es divino, pero no es Dios, ni es igual a su Dios y Padre Jehová.

Desde el cielo, el glorificado y divino Señor Jesucristo llama cuatro veces "mi Dios" a su Padre Jehová.

(Revelación 3:12) ”’Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá [de este] nunca, y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios, y ese nuevo nombre mío.

caminante275
21-ene.-2017, 08:08
Dice Caravias: [""La fe en la divinidad de Jesús es precisamente la que nos ha llevado a querer conocer más profundamente su humanidad. Si Jesús no fuera Dios, no pasaría de ser un personaje histórico respetable, pero nada más. Pero el hecho de que aquel hombre extraordinario esté hoy vivo, resucitado y resucitándonos, es algo que nos toca en lo más íntimo de nuestro ser y nos llena de esperanzas. ¡Aquel íntimo de Dios es el mismo Dios hecho hombre! Esta verdad llenó de gozo a las primeras comunidades cristianas, gozo que hemos de tener también todos sus seguidores"".

El Nuevo Testamento contiene la fe profesada por los apóstoles. Detrás de ellos la reflexión de la Iglesia sobre Cristo continúa, especialmente a través de los que hoy llamamos los Santos Padres. A la reflexión sobre lo que Jesús hizo, sigue una profunda meditación acerca de quién es Jesucristo. Al encontrarse la revelación con las distintas culturas entre las que se difunde el cristianismo, en seguida se manifiestan opiniones diferentes acerca de Jesucristo. Entonces la Iglesia se ve obligada a tomar posición ante las tendencias erróneas.

Los errores contra los que tiene que luchar la fe de la Iglesia provienen o de la negación de la divinidad de Jesús o de la negación de su humanidad; unos dicen que Jesús no es Dios y otros afirman que no es verdadero hombre. Otra serie de errores vienen de la mala comprensión de la unión entre estas dos maneras de ser de Jesús, la humana y la divina. Entre uno y otro extremo ha habido cantidad de opiniones.

Desde los siglos IV al IX la Iglesia en diversos Concilios Ecuménicos va creciendo en la comprensión y en la formulación clara y concreta de la fe cristiana en el misterio de Cristo.

La lectura de la Escritura lleva a la Iglesia a descubrir nuevos e importantes aspectos del misterio de Cristo. La defensa de la fe contra los errores obliga a reformular lo que es necesario creer y lo que es accesorio. El encuentro con nuevas formas de pensar (la griega, la romana, la germana), lleva a la necesidad de explicar el misterio de Cristo en nuevas culturas, y hacer frente a nuevas preguntas. Con todo ello se fue ampliando cada vez más la visión sobre Jesucristo.

De forma muy reducida podemos decir que la Iglesia cree y profesa en Jesucristo:

- Una persona única, la del Hijo, Palabra de Dios.

- Dos naturalezas: la divina que lo hace igual y "consubstancial" al Padre y al Espíritu Santo; y la humana, que lo hace igual y "con-substancial" a María su madre, y a todos los hombres.

El año 325, en el Concilio de Nicea, los obispos reunidos lo dijeron así: "Jesús es Hijo de Dios, Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero del Dios verdadero, nacido, no creado, de la misma substancia del Padre". Y en el año 451, el Concilio de Calcedonia dijo: "Uno y el mismo Hijo nuestro Señor Jesucristo es perfecto en la divinidad y perfecto en la humanidad, verdaderamente Dios y verdaderamente hombre".

La verdad fundamental, pues, es que Jesús es verdadero hombre y verdadero Dios, total y al mismo tiempo. El hablar correcto a partir de Jesús debe ser de tal manera que no se dé ni de más a Dios ni de más al hombre; ni disminuya al hombre, ni disminuya a Dios.

La piedad popular tiende a acentuar la naturaleza divina de Jesús, dejando a un lado la realidad histórica de su humanidad. A veces "los suyos" no le quieren recibir como él quiso presentarse, como hombre, hermano y partícipe de nuestra vida sufriente y frágil.

En cambio, otros grupos, que se creen "concientizados", a veces acentúan tanto la parte humana de Jesús, que olvidan la realidad de su divinidad y todo lo que ella significa.

Siempre hay que estar haciendo esfuerzos por unir los dos extremos, por escandaloso que resulte: Jesús es verdadero Dios y verdadero hombre. Y por ello es necesario encontrar hoy expresiones y palabras que respondan a la cultura de nuestro tiempo.

agnostico100
21-ene.-2017, 08:13
Jesucristo sí es divino, pero no es Dios, ni es igual a su Dios y Padre Jehová.

Desde el cielo, el glorificado y divino Señor Jesucristo llama cuatro veces "mi Dios" a su Padre Jehová.

(Revelación 3:12) ”’Al que venza... lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya no saldrá [de este] nunca, y sobre él escribiré el nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalén que desciende del cielo desde mi Dios, y ese nuevo nombre mío.


Otra ves, que no se llama jehová, ese nombre no existió nunca, por ahí debían de empezar a hablar con la verdad, pero se aferran a sus mentiras.

agnostico100
21-ene.-2017, 08:16
Dice Caravias: [""La fe en la divinidad de Jesús es precisamente la que nos ha llevado a querer conocer más profundamente su humanidad. Si Jesús no fuera Dios, no pasaría de ser un personaje histórico respetable, pero nada más. Pero el hecho de que aquel hombre extraordinario esté hoy vivo, resucitado y resucitándonos, es algo que nos toca en lo más íntimo de nuestro ser y nos llena de esperanzas. ¡Aquel íntimo de Dios es el mismo Dios hecho hombre! Esta verdad llenó de gozo a las primeras comunidades cristianas, gozo que hemos de tener también todos sus seguidores"".

El Nuevo Testamento contiene la fe profesada por los apóstoles. Detrás de ellos la reflexión de la Iglesia sobre Cristo continúa, especialmente a través de los que hoy llamamos los Santos Padres. A la reflexión sobre lo que Jesús hizo, sigue una profunda meditación acerca de quién es Jesucristo. Al encontrarse la revelación con las distintas culturas entre las que se difunde el cristianismo, en seguida se manifiestan opiniones diferentes acerca de Jesucristo. Entonces la Iglesia se ve obligada a tomar posición ante las tendencias erróneas.

Los errores contra los que tiene que luchar la fe de la Iglesia provienen o de la negación de la divinidad de Jesús o de la negación de su humanidad; unos dicen que Jesús no es Dios y otros afirman que no es verdadero hombre. Otra serie de errores vienen de la mala comprensión de la unión entre estas dos maneras de ser de Jesús, la humana y la divina. Entre uno y otro extremo ha habido cantidad de opiniones.

Desde los siglos IV al IX la Iglesia en diversos Concilios Ecuménicos va creciendo en la comprensión y en la formulación clara y concreta de la fe cristiana en el misterio de Cristo.

La lectura de la Escritura lleva a la Iglesia a descubrir nuevos e importantes aspectos del misterio de Cristo. La defensa de la fe contra los errores obliga a reformular lo que es necesario creer y lo que es accesorio. El encuentro con nuevas formas de pensar (la griega, la romana, la germana), lleva a la necesidad de explicar el misterio de Cristo en nuevas culturas, y hacer frente a nuevas preguntas. Con todo ello se fue ampliando cada vez más la visión sobre Jesucristo.

De forma muy reducida podemos decir que la Iglesia cree y profesa en Jesucristo:

- Una persona única, la del Hijo, Palabra de Dios.

- Dos naturalezas: la divina que lo hace igual y "consubstancial" al Padre y al Espíritu Santo; y la humana, que lo hace igual y "con-substancial" a María su madre, y a todos los hombres.

El año 325, en el Concilio de Nicea, los obispos reunidos lo dijeron así: "Jesús es Hijo de Dios, Dios de Dios, luz de luz, Dios verdadero del Dios verdadero, nacido, no creado, de la misma substancia del Padre". Y en el año 451, el Concilio de Calcedonia dijo: "Uno y el mismo Hijo nuestro Señor Jesucristo es perfecto en la divinidad y perfecto en la humanidad, verdaderamente Dios y verdaderamente hombre".

La verdad fundamental, pues, es que Jesús es verdadero hombre y verdadero Dios, total y al mismo tiempo. El hablar correcto a partir de Jesús debe ser de tal manera que no se dé ni de más a Dios ni de más al hombre; ni disminuya al hombre, ni disminuya a Dios.

La piedad popular tiende a acentuar la naturaleza divina de Jesús, dejando a un lado la realidad histórica de su humanidad. A veces "los suyos" no le quieren recibir como él quiso presentarse, como hombre, hermano y partícipe de nuestra vida sufriente y frágil.

En cambio, otros grupos, que se creen "concientizados", a veces acentúan tanto la parte humana de Jesús, que olvidan la realidad de su divinidad y todo lo que ella significa.

Siempre hay que estar haciendo esfuerzos por unir los dos extremos, por escandaloso que resulte: Jesús es verdadero Dios y verdadero hombre. Y por ello es necesario encontrar hoy expresiones y palabras que respondan a la cultura de nuestro tiempo.

¡¡Amén, amén y amén!!

caminante275
21-ene.-2017, 08:34
En su afán de aferrarse a este error de negar la divinidad de Jesús, mencionan términos que, contrariamente a lo que suponen, afirman el hecho incontrovertible de que Jesús es Dios, veamos la definición y aplicación del termino ""Divino"":

Divino:
1 Que pertenece o concierne a la divinidad o a un dios.1

Para la palabra divinidad existen tres usos diferentes, que sería posible superponer o integrar:
En referencia al Dios único y absoluto de las religiones monoteístas, o bien a un dios de las religiones politeistas, u otra entidad similar a una dios.
En referencia a poderes, fuerzas, energías, leyes o verdades que son universales y que trascienden las capacidades humanas. En referencia a las cualidades de individuos o del ser humano si se considera que tiene un acceso especial a, o es parte de, lo divino.
La divinidad como fuerza o poder, se refiere a la operación de un poder transcendental en el mundo.

KIMO
21-ene.-2017, 09:08
A cristianos que serán reyes y gobernantes con Jesús en el cielo se les promete que serán participantes de la naturaleza divina.

Hoy son humanos como lo fue Jesús cuando estuvo en la tierra, para entrar en el cielo y estar ante la parecencia de Jehova y Jesús tiene que dejar atrás su naturaleza humana, carne y sangre no pueden heredar el cielo, dice la biblia.

Así que tienen que ser convertidos en espíritus y así sera, cuando sucede esto su naturaleza es divina, son hermanos de Cristo y la palabra de Dios la Biblia nos dice que serán semejante a el.
:):001_smile:

expanium
21-ene.-2017, 09:49
Otra ves, que no se llama jehová, ese nombre no existió nunca, por ahí debían de empezar a hablar con la verdad, pero se aferran a sus mentiras.

El Creador, tiene un nombre personal. Jehová es la forma en español del nombre divino más familiar y universal. En hebreo se escribe יהוה.

Estas cuatro letras, llamadas el Tetragrámaton, se leen de derecha a izquierda en hebreo, y pueden representarse en muchos idiomas modernos como YHWH, YHVH o JHVH. El nombre de Dios, representado por estas cuatro consonantes, aparece casi 7.000*veces en el “Antiguo Testamento” original, o las Escrituras Hebreas.

De manera que aunque no sabemos la pronunciación original del nombre divino, puesto que faltan las vocales, cosa que los hebreos suplían en su habla diaria, sí conocemos la escritura original dle Nombre.

Jehová surge al insertar las vocales de Adonay al Tetragrámaton. Yahvé surge al insertar las vocales de Jabe, la pronunciación samaritana del nombre divino.

Dice la Biblia:

"Conozcan que tu nombre es Jehová. ¡Tú solo eres Altísimo sobre toda la tierra!" (Sal 83:18 Reina Valera)

Jesús le dijo a su Padre Jehová:

"He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra. (Jua 17:6 RV)

caminante275
22-ene.-2017, 01:14
respondo a mensaje 36,
Como les gusta dejarse engañar y querer engañar; ustedes ha aceptado esa mentira de que jehova es en español, pero la watchtower en sus libros no dice eso, en un libelo llamado
https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51U2f2KX49L._SY344_BO1,204,203,200_.jpg
Aqui lo dice tu libro que jehova es en ingles.-

Pero nosotros sabemos que fueron unos sabios judíos, entre los siglos VI y X después de Jesucristo, quienes empezaron a escribir la lengua hebrea con vocales. Fue toda una novedad, pero una ayuda muy grande para quienes no sabían leerla bien.

Idearon una serie de puntos y rayitas que ponían por encima, dentro o por debajo de las consonantes. La palabra YHVH los frenó. Ni ellos sabían qué vocales poner. Entonces se les ocurrió tomar las vocales de la palabra hebrea "Adonai", que quiere decir "Señor", y las intercalaron entre las consonantes de YHVH.

Los cristianos proclaman la divinidad de Jesucristo dándole el título de "Señor", Adonai, (Catecismo de la Iglesia 209). Hoy día los judíos de origen español, cuando llegan a YHVH, por lo general lo sustituyen por "Ha Shem" que en hebreo quiere decir "El Nombre", mientras que los judíos originarios del Este europeo dicen sin más "Adonai", el Señor. Siempre hay modos de salvar un escollo.

Tal vez se sorprenda al saber esto, pues la misma agrupación de los Testigos de Jehová en el libro que he mencionado "Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la tierra" en el capítulo 4 titulado ‘Dios… quién es Él en la página 43 y 44 dice: “No se sabe exactamente cómo se pronunciaba, aunque algunos eruditos piensan que Yahweh ó Yavé es la pronunciación correcta… sin embargo, la forma Jehová ha estado en uso por muchos siglos y es más extensamente conocida".

La verdad entonces es que ni ustedes mismos se lo creen, puesto que saben que no es el más correcto y simplemente lo hacen por el uso común que se le ha dado en el protestantismo. Es increíble que vayan diciendo casa por casa que hay que usarlo, que es importante, que es necesario y después muy tranquilamente reconocen que ese no es el más correcto. Ni modo, como dice un dicho: “El pez, por la boca muere".

Veamos ahora de dónde viene el nombre “Yahvé” usado también en algunas traducciones bíblicas. Hemos visto que lo único que tenemos del Tetragrama son las consonantes YHWH, que en realidad nadie sabe cómo se pronunciaban porque su recuerdo se perdió. Sin embargo lingüistas e historiadores han intentado investigar para descubrir cuáles pudieron ser las vocales que deberían ir allí, o sea, cuál debió ser la pronunciación original de esa palabra. Para esta reconstrucción partimos principalmente de tres fuentes:

1- Transcripciones de los cristianos primitivos (que todavía recuerdan la pronunciación original pues la prohibición no les afectaba). Estas transcripciones, en griego, suelen mostrar la forma: Iαβέ (“iabé”, pronunciado /yavé/ en esa época) o ιαουαι (“iaouai” pronunciado /yawé/, tal como usa Clemente de Alejandría en el siglo II)

2- Los samaritanos (que no son los judíos que regresaron del exilio sino los que no habían sido deportados) siguieron usando el nombre de Dios en ciertas ceremonias, y lo pronunciaban “iabé”

3- Hay muchas palabras hebreas antiguas que utilizan la raíz de YHWH refiriéndose a Dios:
Aleluya- proviene del hebreo “Hallelu-Yah, que significa “alaben a Yah*”.
Esa misma raíz “Yah”, con variaciones fonéticas, la encontramos en muchos nombres. De los 163 nombres propios hebreos que usan “Dios” en su formación, 115 terminan en “-yah” o “-yahw”, que serían formas apocopadas de “Yahweh”:
Yoshiya (Josías)= curado por Yah
Eliyah (Elías)= mi dios (El) es Yah (El-i Yah)

caminante275
22-ene.-2017, 01:43
EL NOMBRE DE DIOS (Capítulo 4 del libro Usted puede Vivir para Siempre en el Paraíso en la Tierra)

18
Indudablemente toda persona a quien usted conoce tiene nombre. Dios también tiene un nombre personal que lo distingue de toda otra persona. '¿No es "Dios" su nombre?' puede que pregunte alguien. No, porque "Dios" es simplemente un título, como "presidente," "rey" y "juez" son títulos. De la Biblia, donde aparece unas 7.000 veces, aprendemos el nombre de Dios. Por ejemplo, en la Versión Valera (1934) el Salmo 83:18 dice: "Conozcan que tu nombre es Jehová; tú solo Altísimo sobre toda la tierra." Además, el nombre de Dios se halla en la mayoría de las Biblias en Revelación (Apocalipsis) 19:1-6 como parte de la expresión "aleluya." Esto significa "alabad a Yah," y Yah es una forma abreviada de Jehová (o Yahvé, como también se escribe el nombre).

19
Hay quienes se sorprenden de ver el nombre de Dios en su Biblia. Esto suele deberse a que la Biblia de esas personas es una de las que rara vez usan el nombre de Dios, como sucede con frecuencia en versiones en inglés. La Versión Autorizada, en inglés, por ejemplo, usa el nombre "Jehovah" por sí solo únicamente en Exodo 6:3, Salmo 83:18 e Isaías 12:2 y 26:4. Sin embargo, cuando en esta Biblia se traduce con el título "Señor" o "Dios" el nombre de Dios, siempre se pone este título en letras mayúsculas, como "Señor" y "Dios," lo que separa a este título de las palabras comunes "Señor" y "Dios." Note esto en Salmo 110:1.
20

'Pero, ¿por qué,' quizás pregunte usted, 'no se usa el nombre de Dios en todo lugar donde aparece en el texto bíblico original? ¿Por qué se usan los títulos Señor y Dios en su lugar?' En su prefacio, otra versión en inglés, la American Standard Version, explica por qué usa el nombre de Dios, en su forma Jehovah, y a qué se debe el que por mucho tiempo no se usara ese nombre: "Los Revisadores de la Americana, después de consideración cuidadosa, llegaron a la convicción unánime de que una superstición judía, que consideraba al Nombre Divino como demasiado sagrado para expresarlo, ya no debe dominar en la versión en inglés ni en ninguna otra . . . Este nombre personal, con su caudal de asociaciones sagradas, se restaura ahora al lugar a que tiene derecho indisputable en el texto sagrado." Sí, hombres que tradujeron esa Biblia al inglés pensaron que las razones por las cuales el nombre de Dios había sido dejado fuera no eran buenas. De modo que lo pusieron de nuevo en la Biblia en los lugares donde debería estar. (No dice "donde estaba" o sea que su acción fue subjetiva)


21
Sin embargo, hay personas que afirman que la palabra inglesa "Jehovah" (y ustedes vienen a decir que es en español) no debe usarse en inglés, porque no es realmente el nombre de Dios, lo mismo que dicen algunos de la forma española "Jehová." Por ejemplo, con relación al uso de "Jehovah," la Douay Version, una versión católica en inglés que no usa el nombre de Dios en su texto principal, dice en su nota al pie de la página para Exodo 6:3: "Algunos modernos han forjado el nombre Jehovah . . . la verdadera pronunciación del nombre, que se encuentra en el texto hebreo, ya se ha perdido por completo debido a haber estado en desuso desde hace mucho tiempo."

22
Sí, como lo dice esa Biblia católica ahí, el nombre de Dios sí aparece en el texto hebreo; el hebreo fue el lenguaje en que se escribieron los primeros 39 libros de la Biblia. El nombre está representado allí por cuatro letras hebreas, YHWH. En tiempos antiguos el lenguaje hebreo se escribía sin vocales, o sea, sin letras como a, e, i, o y u, que nos ayudan a dar el sonido apropiado a las palabras. Por lo tanto, el problema de hoy es que no tenemos manera de saber exactamente qué vocales usaron los hebreos junto con las consonantes YHWH.

23
......Sucede algo similar en cuanto al nombre de Dios. No se sabe exactamente cómo se pronunciaba, aunque algunos eruditos piensan que "Yahweh," o "Yahvé," es la pronunciación correcta, por lo cual escriben el nombre de estos diversos modos: Yavé, Yahvé, Yahveh y Yahvéh. Sin embargo, la forma "Jehovah" o "Jehová" ha estado en uso por muchos siglos y es más extensamente conocida.

24
Pero, ¿debemos usar el nombre de Dios, aunque no lo estemos diciendo exactamente como se pronunciaba al principio? (¿Lo quieren mas claro? Jehovah no es español ni es la forma original; todavía asi ustedes, los testigos de a pie, quieren que nosotros creamos estas mentiras)Pues bien, nosotros usamos los nombres de otras personas de la Biblia, aunque no los decimos como esos nombres se pronunciaban en el hebreo original. Por ejemplo, el nombre de Jesús se pronuncia "Yeshua" en hebreo. De manera similar, es propio usar el nombre de Dios, que se revela en la Biblia, sea que lo pronunciemos "Yahweh," "Ya[h]vé[h]," "Jehová[h]," o de alguna otra manera que sea común en nuestro lenguaje. Lo que es incorrecto es no usar ese nombre. ¿Por qué? Porque los que no lo usan no podrían ser identificados con aquellos a quienes Dios saca para que sean "un pueblo para su nombre." (Hechos 15:14) No solo debemos conocer el nombre de Dios, sino también honrarlo y alabarlo ante otros, como hizo Jesús cuando estuvo en la Tierra.—Mateo 6:9; Juan 17:6, 26.

expanium
22-ene.-2017, 08:33
Algunas traducciones bíblicas que vierten correctamente el pasaje:

1808: “y la palabra era un dios” (The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text).
1864: “y un dios era la Palabra” (The Emphatic Diaglott, lectura interlineal, por Benjamin Wilson).
1928: “y la Palabra era un ser divino” (La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, por Maurice Goguel).
1935: “y la Palabra era divino” (The Bible—An American Translation, por J.M.P. Smith y E.J. Goodspeed).
1946: “y de género divino era la Palabra” (Das Neue Testament, por Ludwig Thimme).
1958: “y la Palabra era un Dios” (The New Testament, por James L. Tomanek).
1963: “y la Palabra era un dios” (Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas).
1975: “y un dios (o: de género divino) era la Palabra” (Das Evangelium nach Johannes, por Siegfried Schulz).
1978: “y de género parecido a Dios era el Logos” (Das Evangelium nach Johannes, por Johannes Schneider).

Jesús "estaba con Dios" no era Dios, y Jesús es "un dios" o "un ser divino", es decir, tiene parecido con Dios.

"En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios. Este estaba en el principio con Dios. (Juan 1:1, 2 NM)

Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version, declaró sencillamente: “El Logos era divino, no el Ser divino mismo”. Y el jesuita John L. McKenzie escribió en su Dictionary of the Bible: “Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”.

expanium
22-ene.-2017, 09:16
Más bien Jehová Dios envió a su Siervo Jesús a la Tierra

Los seguidores de Jesús siempre lo vieron como siervo sumiso de Dios, no como igual a Dios. Oraron a Dios acerca de “tu santo siervo*Jesús, a quien has ungido, [...] señales y prodigios por el nombre de tu santo siervo Jesús”. (Hechos 4:23, 27, 30, Biblia de Jerusalén, católica)

TOROS
22-ene.-2017, 21:52
Más bien Jehová Dios envió a su Siervo Jesús a la Tierra

Los seguidores de Jesús siempre lo vieron como siervo sumiso de Dios, no como igual a Dios. Oraron a Dios acerca de “tu santo siervo*Jesús, a quien has ungido, [...] señales y prodigios por el nombre de tu santo siervo Jesús”. (Hechos 4:23, 27, 30, Biblia de Jerusalén, católica)
Por que "delito(s)" los judios lograron acusar y arrestar a Jesus , "delito(s)" que lo llevaron a su crucifixion ?

Saludos

Setho333
23-ene.-2017, 07:05
Algunas traducciones bíblicas que vierten correctamente el pasaje:

1808: “y la palabra era un dios” (The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text).
1864: “y un dios era la Palabra” (The Emphatic Diaglott, lectura interlineal, por Benjamin Wilson).
1928: “y la Palabra era un ser divino” (La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, por Maurice Goguel).
1935: “y la Palabra era divino” (The Bible—An American Translation, por J.M.P. Smith y E.J. Goodspeed).
1946: “y de género divino era la Palabra” (Das Neue Testament, por Ludwig Thimme).
1958: “y la Palabra era un Dios” (The New Testament, por James L. Tomanek).
1963: “y la Palabra era un dios” (Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas).
1975: “y un dios (o: de género divino) era la Palabra” (Das Evangelium nach Johannes, por Siegfried Schulz).
1978: “y de género parecido a Dios era el Logos” (Das Evangelium nach Johannes, por Johannes Schneider).

Jesús "estaba con Dios" no era Dios, y Jesús es "un dios" o "un ser divino", es decir, tiene parecido con Dios.

"En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios. Este estaba en el principio con Dios. (Juan 1:1, 2 NM)

Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version, declaró sencillamente: “El Logos era divino, no el Ser divino mismo”. Y el jesuita John L. McKenzie escribió en su Dictionary of the Bible: “Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”.


Esas no son traducciones directas ni tampoco están abaladas por expertos en escrituras antiguas

expanium
23-ene.-2017, 08:18
Por que "delito(s)" los judios lograron acusar y arrestar a Jesus , "delito(s)" que lo llevaron a su crucifixion ?

Saludos

Lo acusaron de blasfemia, eran cargos falsos, de hacerse Hijo de Dios y de hacerse igual a Dios.

Ningún enemigo de Jesús creía que él era Dios. Por ejemplo, la máxima autoridad religiosa de su tiempo, le preguntó:

(Mateo 26:63) el sumo sacerdote le dijo: “¡Por el Dios vivo te pongo bajo juramento de que nos digas si tú eres el Cristo el Hijo de Dios!”.

Tampoco Jesús se hacía igual a su Dios y Padre Jehová. Dijo:

(Juan 5:30)  No puedo hacer ni una sola cosa por mi propia iniciativa; así como oigo, juzgo; y el juicio que yo dicto es justo, porque no busco mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió.

TOROS
23-ene.-2017, 10:05
[SIZE="3"]Lo acusaron de blasfemia, eran cargos falsos, de hacerse Hijo de Dios y de hacerse igual a Dios.En otras palabras. los judios de la epoca entendieron el mensaje dado por Jesus de que El era el Hijo de Dios, y por ende, el heredero a todo lo de Su Padre, es decirse, hacerse igual a Dios, algo logico pues Dios es Su Padre.
Interesante...

expanium
23-ene.-2017, 10:36
En otras palabras. los judios de la epoca entendieron el mensaje dado por Jesus de que El era el Hijo de Dios, y por ende, el heredero a todo lo de Su Padre, es decirse, hacerse igual a Dios, algo logico pues Dios es Su Padre.
Interesante...

Para sus enemigos el que dijese que era el Hijo de Dios era una blasfemia. El hacerse igual a Dios fue una calumnia de ellos.

Jesús nunca afirmó ser igual a su Dios y Padre Jehová. Una vez Jesús dijo que volvería al cielo donde su Padre que es mayor que él; es su Dios. (Juan 14:28.)
También dijo que no hacía nada de su propia iniciativa, únicamente hacía lo que su Dios y Padre le mostraba. (Juan 5:19, 30)

Y el ángel le dijo a su madre: (Lucas 1:30-33) “No temas, María, porque has hallado favor con Dios; 31 y, ¡mira!, concebirás en tu matriz y darás a luz un hijo, y has de ponerle por nombre Jesús.  Este será grande y será llamado Hijo del Altísimo; y Jehová Dios le dará el trono de David su padre, y reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y de su reino no habrá fin”.

TOROS
23-ene.-2017, 12:40
Para sus enemigos el que dijese que era el Hijo de Dios era una blasfemia. El hacerse igual a Dios fue una calumnia de ellos. Jesús nunca afirmó ser igual a su Dios y Padre Jehová. Con lo primero estoyde acuerdo, sin embargo, no comparto lo segundo. Es muy cierto que Jesus siempre mostro y declaro estar sujeto a su Padre y que su Padre era mayor que El, el Hijo.

Sin embargo, Jesus siempre dijo tambien que todo lo que el Padre tiene le fue dado a El :

Juan 16:Todo lo que tiene el Padre es mío

Tambien dijo que todo poder, tanto en el cielo como en la tierra, le habian sido dados :

Mat 28:Y acercándose Jesús, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.

Agrego a demas Jesus que todo lo que El hacia era lo que habia visto a su Padre hacer.

Te pregunto, No es esto "igualarse al Padre" ? Claro que lo es. Es una calumnia ? Pues, si Jesus lo dijo y lo mostro en sus hechos diarios, la respuesta es NO, esto no es una calumnia.


Fue entonces Jesus condenado injustamente ? Sí, claro que lo fue, y 100 % injustamente, y no tan solo 50%, como tu lo propones.

.

expanium
23-ene.-2017, 12:58
Con lo primero estoyde acuerdo, sin embargo, no comparto lo segundo. Es muy cierto que Jesus siempre mostro y declaro estar sujeto a su Padre y que su Padre era mayor que El, el Hijo.

Sin embargo, Jesus siempre dijo tambien que todo lo que el Padre tiene le fue dado a El :

Juan 16:Todo lo que tiene el Padre es mío

Tambien dijo que todo poder, tanto en el cielo como en la tierra, le habian sido dados :

Mat 28:Y acercándose Jesús, les habló, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra.

Agrego a demas Jesus que todo lo que El hacia era lo que habia visto a su Padre hacer.

Te pregunto, No es esto "igualarse al Padre" ? Claro que lo es. Es una calumnia ? Pues, si Jesus lo dijo y lo mostro en sus hechos diarios, la respuesta es NO, esto no es una calumnia.


Fue entonces Jesus condenado injustamente ? Sí, claro que lo fue, y 100 % injustamente, y no tan solo 50%, como tu lo propones.

.

Fue su Dios y Padre Jehová quien ensalzó y dio autoridad en el cielo y en la tierra a su Hijo. No son lo mismo, no son iguales. El que ensalza y delega es el Superior.

Es una calumnia afirmar que Jesús es igual a su Dios y Padre Jehová, deshonra tanto a Jehová como a su Hijo.

Dijo el mismo Jesús:

(Juan 5:19, 20) “Muy verdaderamente les digo: El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su propia iniciativa, sino únicamente lo que ve hacer al Padre. Porque cualesquiera cosas que Aquel hace, estas cosas también las hace el Hijo de igual manera. Porque el Padre le tiene cariño al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace, y le mostrará obras mayores que estas, a fin de que ustedes se maravillen.

Jesús aunque, ahora, es el segundo personaje más grande del universo después de su Dios y Padre Jehová. Sigue en sujeción a Jehová Dios y seguirá sujeto a Dios por la eternidad.

La Biblia lo expresa así: “Luego, el fin, cuando [Jesús en el cielo] entregue a Dios Padre el Reino, [...] entonces también el Hijo se someterá a Aquel que ha sometido a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todo”. (1 Corintios 15:24, 28, BJ, católica)

KIMO
23-ene.-2017, 18:45
Fueron los judíos que no creían quienes razonaron que Jesús estaba tratando de hacerse igual a Dios al afirmar que Dios era su Padre. Aunque Jesús debidamente se refirió a Dios como Padre suyo, nunca afirmó que él fuera igual a Dios. Respondió de manera directa a los judíos: “En verdad, en verdad os digo: No puede el Hijo hacer nada de sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre” (Juan 5:19

TOROS
23-ene.-2017, 19:07
Fue su Dios y Padre Jehová quien ensalzó y dio autoridad en el cielo y en la tierra a su Hijo. No son lo mismo, no son iguales. El que ensalza y delega es el Superior.Exacto, sin olvidar que Jesus fue obediente en todo a su Padre.


Es una calumnia afirmar que Jesús es igual a su Dios y Padre Jehová, deshonra tanto a Jehová como a su Hijo.Para ti puede que sea una calumnia, pero no para un Cristiano. Claramente la Biblia enseña que Jesus hizo lo que vio hacer al Padre. Este solo hecho lo iguala a El.

Tambien Jesus dijo que todo lo que el Padre tiene se le habia dado a El, como heredero de su Padre. Esto tambien lo hace igual a su Padre.

Jesus recibio todoa autoridad tanto en el cielo asi como en la tierra. Esto tambien lo hace igual al Padre.

Obviamente que como Hijo, Jesus seguira subordinado al Padre.

Saludos

KIMO
23-ene.-2017, 19:42
Exacto, sin olvidar que Jesus fue obediente en todo a su Padre.

Para ti puede que sea una calumnia, pero no para un Cristiano. Claramente la Biblia enseña que Jesus hizo lo que vio hacer al Padre. Este solo hecho lo iguala a El.

Tambien Jesus dijo que todo lo que el Padre tiene se le habia dado a El, como heredero de su Padre. Esto tambien lo hace igual a su Padre.

Jesus recibio todoa autoridad tanto en el cielo asi como en la tierra. Esto tambien lo hace igual al Padre.

Obviamente que como Hijo, Jesus seguira subordinado al Padre.

Saludos


El que tu veas hacer cosas a tu padre y lo imites a el no te convierte igual a tu padre

Jesús fue y es hoy obediente a su padre, eso no lo convierte igual a el pues Dios no es obediente a otro.

El que un hijo herede las cosas que posee su padre no lo convierte igual a su padre

El que tu recibas autoridad de tu padre eso no te convierte igual a tu padre, tal como si tu jefe te da toda la autoridad en una empresa eso no te convertiría igual que tu jefe.

Si Jesús sigue subordinado a su padre
eso no lo convierte igual a su padre,
pues Dios no esta subordinado a nadie

TOROS
23-ene.-2017, 19:54
El que tu veas hacer cosas a tu padre y lo imites a el no te convierte igual a tu padre

Jesús fue y es hoy obediente a su padre, eso no lo convierte igual a el pues Dios no es obediente a otro.

El que un hijo herede las cosas que posee su padre no lo convierte igual a su padre

El que tu recibas autoridad de tu padre eso no te convierte igual a tu padre, tal como si tu jefe te da toda la autoridad en una empresa eso no te convertiría igual que tu jefe.

Si Jesús sigue subordinado a su padre
eso no lo convierte igual a su padre,
pues Dios no esta subordinado a nadie
Bueno, es tu punto de vista que obviamente no se comparte.

Saludos

KIMO
23-ene.-2017, 20:31
Bueno, es tu punto de vista que obviamente no se comparte.

Saludos

Yo entiendo tu punto de vista
pero últimamente.

Si Dios solo puede hacer cosas que Jesús no puede
es obvio que no es igual a su padre, teniendo en cuenta cambien que
Su padre es su Dios, en esto también no es igual a....

El hijo por mucha autoridad que el padre le transmita
nunca es igual en edad o poder.

Pero como te dije anteriormente entiendo
tu punto de vista
y te invito a considerar
sinceramente mi argumento.

Humildemente te invito.

Saludos

caminante275
23-ene.-2017, 22:02
Algunas traducciones bíblicas que vierten correctamente el pasaje:

1808: “y la palabra era un dios” (The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text).
1864: “y un dios era la Palabra” (The Emphatic Diaglott, lectura interlineal, por Benjamin Wilson).
1928: “y la Palabra era un ser divino” (La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, por Maurice Goguel).
1935: “y la Palabra era divino” (The Bible—An American Translation, por J.M.P. Smith y E.J. Goodspeed).
1946: “y de género divino era la Palabra” (Das Neue Testament, por Ludwig Thimme).
1958: “y la Palabra era un Dios” (The New Testament, por James L. Tomanek).
1963: “y la Palabra era un dios” (Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas).
1975: “y un dios (o: de género divino) era la Palabra” (Das Evangelium nach Johannes, por Siegfried Schulz).
1978: “y de género parecido a Dios era el Logos” (Das Evangelium nach Johannes, por Johannes Schneider).

Jesús "estaba con Dios" no era Dios, y Jesús es "un dios" o "un ser divino", es decir, tiene parecido con Dios.

"En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios. Este estaba en el principio con Dios. (Juan 1:1, 2 NM)

Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version, declaró sencillamente: “El Logos era divino, no el Ser divino mismo”. Y el jesuita John L. McKenzie escribió en su Dictionary of the Bible: “Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”.


La cuetión es que evades el hecho de que tus jefes reconocen que el nombre jehova, es erróneo, evades el hecho de que eres pregonero de una mentira, cuando dices que la palabra jehova es del idioma español cuando tus jefes dicen que es ingles.
Ustedes siguen invocando el termino "divino" como algo ajeno a Dios, evitan reconocer que etimologicamenrte los diccionarios enseñan que es relativo a la divinidad, o sea que ustedes mismos dicen que Jesús es Dios, pero al mismo tiempo dicen no.
Ya se les ha mostrado que muchos de los libros que mencionas, son producidospor ustedes mismos.

Quien sabe hasta cuando van a dejar de decir-sus mentiras, pero mientras las sigfan diciendo, vamos a seguir derrumbandolas.

caminante275
23-ene.-2017, 22:17
[QUOTE=expanium;1695025887]Lo acusaron de blasfemia, eran cargos falsos, de hacerse Hijo de Dios y de hacerse igual a Dios.

(Si era un cargo falso ¿Jesús lo refutó, acaso no dice un dicho que el que calla otorga?)

Ningún enemigo de Jesús creía que él era Dios. Por ejemplo, la máxima autoridad religiosa de su tiempo, le preguntó:
(Que infantileza, desde luego que no lo creían, al igual que ustedes hoy, ¿si lo hubiesen creído, lo hubiesen crucificado?, no seas infantil, por favor)

(Mateo 26:63) el sumo sacerdote le dijo: “¡Por el Dios vivo te pongo bajo juramento de que nos digas si tú eres el Cristo el Hijo de Dios!”.

Tampoco Jesús se hacía igual a su Dios y Padre Jehová. Dijo:

(Juan 5:30)  No puedo hacer ni una sola cosa por mi propia iniciativa; así como oigo, juzgo; y el juicio que yo dicto es justo, porque no busco mi propia voluntad, sino la voluntad del que me envió.

(Siempre permanecerán en este error porque no saben quien es el Hijo, no saben cuál es el medio a través del cual el Padre crea, el día que lo sepan, sabran y entenderán porque Jesús dice que el es la Acción del Padre)

ecumenico
24-ene.-2017, 06:48
¡¡Cuánta razón tienen los que creén que Jesús es Dios al igual que su Padre!!
Y ciertamente que los Testigos de Jehová, no lo van a aceptar, porque ellos están plenamente adoctrinados en negarlo; es incalculable el número de pruebas a favor de la divinidad que resulta hasta torpe cerrar los ojos a ello.

Presento otro argumento mas:
―No temas, María, porque has hallado gracia delante de Dios; vas a concebir EN EL SENO y vas a dar a luz un hijo, a quién podrás por nombre Jesús‖ (Lc 1, 30-31).
―Cuando se cumplieron los ocho días para circuncidarle, se le dio el nombre de Jesús, el que le dio el ángel antes de ser concebido EN EL SENO” (Lc 2, 21).
―Pero al llegar la plenitud de los tiempos, envió Dios a su Hijo, NACIDO DE MUJER (del SENO), nacido bajo la ley‖ (Ga 4, 4).

―A Dios nadie le ha visto jamás: el Hijo único, el que está EN EL SENO del Padre, él lo ha contado‖ (Jn 1, 18).


Observemos con cuidado las citas anteriores. Al remarcar la Escritura que María concebiría “en el seno” (es decir en la matriz), no tiene otra intención, sino dejar bien claro, que verdaderamente Jesús es de la misma naturaleza que María; es decir, de naturaleza humana.
Ahora observemos la cita de Juan 1:18. Naturalmente que el Padre no tiene un cuerpo como María; ―Dios es espíritu‖ (Jn 4, 24), sin embargo, cuando la Escritura, utilizando un lenguaje analógico señala que el Hijo está “en el seno” del Padre, no tiene otra intención, sino dejar bien claro, que Jesús es de la misma naturaleza del Padre, es decir, de naturaleza divina.
Pero el resumen de estos textos bíblicos lo encontramos en San Pablo cuando dice:
―Tened entre vosotros los mismos sentimientos de Cristo:
El cual, SIENDO DE CONDICION DIVINA, no retuvo ávidamente el ser igual a Dios, sino que se despojó de sí mismo, TOMANDO CONDICIÓN DE SIERVO, HACIÉNDOSE SEMEJANTE A LOS HOMBRES y apareciendo en su porte como hombre‖ (Flp 2, 5-7).

¿Qué más claridad podríamos encontrar? San Pablo manifiesta que: Jesucristo siendo de naturaleza divina, al venir al mundo, ―se despojó de sí mismo‖ (es decir, que ocultó su divinidad), y tomando la naturaleza humana, se hizo semejante a los hombres. Pero a pesar de que poseía al mismo tiempo dos naturalezas, la divina y la humana, aparecía como simple hombre; por eso la Iglesia confiesa, que el Hijo de Dios es verdadero Dios y verdadero hombre.
Queda demostrado que el Hijo de Dios posee dos naturalezas, la divina que ya poseía antes de hacerse hombre (Jn 1, 1), y la humana que tomó al venir al mundo (Ga 4, 4).
Adelante mostraré que, en cuanto a su naturaleza divina Jesús en nada es inferior al Padre.

Vamos a intentar contestar el interrogante ¿Si Jesús es igual al Padre, por qué hay textos bíblicos donde se declara abiertamente inferior?

Respuesta: Porque en cuanto a su naturaleza humana, Jesús es igual a todos los hombres. De tal manera que, a excepción del pecado (Hb 4, 15), Jesús experimentó todas nuestras limitaciones: nació de una mujer, lloraba, sentía hambre, comía, bebía, crecía, aprendía, oraba, etc.; o sea que en cuanto hombre siguió el proceso de crecimiento humano en todos sus aspectos (Lc 2, 52). Y claro que, en cuanto hombre Jesús es inferior al Padre, por eso puede decir: ―El Padre es más grande que yo (Jn 14, 28); en cuanto hombre aprendía, y puede decir: ―Mas de aquel día y hora nadie sabe nada, ni los ángeles de los cielos, ni el Hijo, sino sólo el Padre‖ (Mt 24, 36); en cuanto hombre oraba, por eso en la cruz, proclamando el Salmo 22, 2, puede decir: ―¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has abandonado?‖ (Mt 27, 46); y así podemos encontrar en las Escrituras otras expresiones en las cuales el Hijo de Dios en cuanto hombre, aparecerá como menor que el Padre.

En cuanto a su naturaleza divina, Jesús es Dios Todopoderoso, lo mismo que el Padre. Pero, cuando el Hijo de Dios estuvo en el mundo, su divinidad estaba velada, porque ―se despojó de sí mismo‖, y humillándose, se manifestaba como un hombre cualquiera (Flp 2, 5-8). Únicamente los que tenían fe, iban descubriendo, que el Salvador era Dios y hombre al mismo tiempo:
- Ahí tenemos a los primeros adoradores, que vinieron del Oriente, quienes ―entraron en la casa, vieron al niño con María, su madre y, postrándose, le adoraron; (claro que la Watch Tower ha desvirtuado este hecho) abrieron luego sus cofres y le ofrecieron dones de oro, incienso y mirra” (Mt 2, 11). Los ojos de aquellos hombres no veían en Jesús más que a un niño, pero su fe descubría que era Rey, por eso le ofrecieron oro; que era Dios, por eso le ofrecieron incienso; que era hombre, por eso le ofrecieron mirra. Si no tuvieran fe, en que era Rey, Dios y hombre, ¿para qué ofrecerle estos regalos a un pobre niño?
- Ahí tenemos al apóstol Tomás, cuya fe no sólo descubre en Jesús a un hombre resucitado, sino que con humildad exclama; “Señor mío y Dios mío” (Jn 20, 28). Y el Señor le dijo: “Porque me has visto has creído. Dichosos los que no han visto y han creído” (Jn 20, 29).
- Ahí tenemos a toda la Iglesia confesando, al igual que los apóstoles, la divinidad y humanidad de Jesucristo.
En todos los tiempos, sólo los que tengan fe, llegarán a descubrir, quién es el Hijo de Dios; sabrán que, en cuanto a su naturaleza humana, es verdadero hombre, y en cuanto a su naturaleza divina, es verdadero Dios.

ecumenico
24-ene.-2017, 07:59
Sí, Jesús es el Dios Todopoderoso, lo mismo que el Padre, porque en cuanto Dios el Hijo y el Padre poseen la misma naturaleza.

Mostremos claramente que el Hijo y el Padre poseen el mismo Reino y que juntos reinarán eternamente.
El Hijo y el Padre aparecen poseyendo por separado, el Reino eterno:

Primero veamos El Reino eterno del Hijo:
―Yo seguía contemplando en las visiones de la noche: Y he aquí que en las nubes del cielo venía como un Hijo de hombre. Se dirigió hacia el Anciano y fue llevado a su presencia. A él se le dio imperio, honor y reino, y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron. Su imperio es un imperio eterno, que nunca pasará y su reino no sera destruído jamás (Dn 7, 13-14). (¿De quién habla?, pues de Jesús Los Testigos de Jehová‖, en su libro ―Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra‖, pág. 123, explican que Dn 7, 13-14 habla del reino eterno de Jesucristo.)
―Él será grande y será llamado Hijo del Altísimo, y el Señor Dios le dará el trono de David...; reinará sobre la casa de Jacob por los siglos de los siglos y su reino no tendrá fin‖ (Lc 1, 32-33).
―Pues así se os dará amplia entrada en el Reino eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucristo‖ (2 P 1, 10-11).

Ahora veamos el Reino eterno del Padre:
―Entonces el rey Darío escribió a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitaban en toda la tierra: ‗¡Sea grande vuestra paz! Por mí se decreta que en todos los dominios de mi reino se tema y se tiemble ante el Dios de Daniel, porque él es el Dios vivo que subsiste por siempre, - su reino no será destruido y su imperio durará hasta el fin-‘ (Dn 6, 26-27).
―Tu reino, es un reino por los siglos de los siglos todos. Tu dominio, por todas las edades‖ (Sal 145, 13).
―¡Qué grandes son sus prodigios, ...! ¡Reino eterno es su reino! (Dn 3, 33).
Sí, los textos anteriores muestran al Hijo y al Padre poseyendo por separado, el Reino eterno.

Ahora veamos el Reino eterno del Hijo y del Padre:
―El Hijo del hombre enviará a sus ángeles, que recogerán de su Reino todos los escándalos y a los obradores de iniquidad, y los arrojarán en el horno de fuego; allí será el llanto y el rechinar de dientes. Entonces los justos brillarán como el sol en el Reino de su Padre” (Mt 13, 41, 43).
―Porque tened bien entendido que ningún fornicario o impuro o codicioso -que es una idolatría- participará en la herencia del Reino de Cristo y de Dios” (Ef 5, 5).
-Ha llegado el reinado sobre el mundo de nuestro Señor y de su Cristo y reinará por los siglos de los siglos. Y los veinticuatro Ancianos que estaban sentados en sus tronos delante de Dios, se postraron rostro en tierra y adoraron a Dios diciendo: Te damos gracias Señor Todopoderoso, ‗Aquel que es y que era‘ porque has asumido tu inmenso poder para establecer tu reinado‖ (Ap 11, 15-17).
―Oí entonces una fuerte voz que decía en el cielo: Ahora ya ha llegado la salvación, el poder y el reinado de nuestro Dios y la potestad de su Cristo” (Ap 12, 10).
Las Santas Escrituras nos muestran muy claro que, el Hijo y el Padre poseen el mismo reino eterno y que, juntos reinarán eternamente.
Ahora podemos comprender con mayor profundidad, lo declarado por el Señor Jesús: ―Todo lo que tiene el Padre es mío‖ (Jn 16, 15); ―Todo lo mío es tuyo y todo lo tuyo es mío‖ (Jn 17, 10).

De manera que, en cuanto a su naturaleza divina, Jesús en nada es inferior al Padre.
Así que, no tienen razón los Testigos de Jehová‖, para afirmar que, aún después de su resurrección y ascensión al cielo, Jesús no es igual al Padre.
Jesucristo es el Dios Todopoderoso, lo mismo que el Padre, porque el Hijo y el Padre poseen el mismo Reino.
Vemos perfectamente como El Hijo y el Padre aparecen poseyendo juntos, el mismo Reino.

Ahora, veamos como El Padre y el Hijo poseen el mismo trono:
Hemos visto que el Hijo y el Padre poseen el mismo reino. Así que es lógico que ocupen y sean dueños del mismo trono, como lo podemos constatar en los siguientes textos:
―Luego me mostró el río de agua de Vida, brillante como el cristal, que brotaba DEL TRONO DE DIOS Y DEL CORDERO‖ (Ap 22, 1).
―EL TRONO DE DIOS Y DEL CORDERO, estará en la ciudad y los siervos de Dios le darán culto‖ (Ap 22, 3).

Siguiente cualidad: El Hijo y el Padre son el Altísimo
― ¿Qué quiere decir ‗subió sino que también bajó a las regiones inferiores de la tierra? Este que bajó es el mismo que subió por encima de todos los cielos, para llenarlo todo‖ (Ef 4,9-10).
―Así es el Sumo Sacerdote que nos convenía: santo, inocente, incontaminado, apartado de los pecadores, encumbrado por encima de los cielos‖ (Hb 7, 26).
―Después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas‖ (Hb 1, 3; 8, 1).

El Padre es el Altísimo:
― ¡Oh Yahvé, Señor nuestro, que glorioso es tu nombre por toda la tierra! Tú exaltaste tu majestad sobre los cielos‖ (Sal 8, 2).
― ¡Álzate, oh Dios, sobre los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria!‖ (Sal 57, 6.12).
― ¡Álzate, oh Dios, sobre los cielos, sobre toda la tierra, tu gloria!‖ (Sal 108, 6).
―Y tú, niño serás llamado profeta del Altísimo‖ (Lc 1, 76).
En Ap 22, 1 y 22, 3 claramente se afirma: que el Padre y el Hijo poseen el mismo trono, constatando lo que dice Jesús: “Todo lo que tiene el Padre es mío” (Jn 16, 15; 17,10); y si ocupan el mismo trono, entonces ambos están a la misma altura.

En los demás textos anteriores vemos, que tanto el Hijo como el Padre son el Altísimo, pues, están a la misma altura, encumbrados sobre los cielos. Así que:
Jesucristo es el Dios Todopoderoso, lo mismo que el Padre, porque el Hijo y el Padre tienen el mismo trono, y son el Altísimo. -
JESUCRISTO ES DIOS TODOPODEROSO, LO MISMO QUE EL PADRE.
PORQUE EL HIJO Y EL PADRE POSEEN LA MISMA GLORIA Y PODER

Afirman los Testigos de Jehová‖: «Por su posición singular con relación a Jehová, Jesús es un ―Dios Poderoso‖. (Juan 1:1; Isaías 9:6.)» Pero «Aunque a Jesús se le llamó ―Poderoso‖, sólo puede haber uno que sea ―Todopoderoso‖. Carecería de importancia llamar ―Todopoderoso‖ a Jehová Dios si no existieran otros a quienes también se llamara dioses, pero que ocupan una posición subalterna o inferior» (―¿Debería creer usted en la Trinidad?‖, pág. 28).

¿Será verdad que Jesús ocupa una posición inferior al Padre? ¡Claro que no!
Ya hemos visto, que el Hijo posee el mismo reino y el mismo trono que el Padre, entonces, necesariamente debe ocupar la misma posición que el Padre y no una posición inferior.
Otra prueba de que Jesús ocupa la misma posición que el Padre, es que, el Hijo y el Padre poseen la misma gloria y poder; lo cual veremos con toda transparencia.

agnostico100
24-ene.-2017, 09:04
[QUOTE=expanium;1695025818]
Algunas traducciones bíblicas que vierten correctamente el pasaje:

1808: “y la palabra era un dios” (The New Testament in an Improved Version, Upon the Basis of Archbishop Newcome’s New Translation: With a Corrected Text).
1864: “y un dios era la Palabra” (The Emphatic Diaglott, lectura interlineal, por Benjamin Wilson).
1928: “y la Palabra era un ser divino” (La Bible du Centenaire, L’Evangile selon Jean, por Maurice Goguel).
1935: “y la Palabra era divino” (The Bible—An American Translation, por J.M.P. Smith y E.J. Goodspeed).
1946: “y de género divino era la Palabra” (Das Neue Testament, por Ludwig Thimme).
1958: “y la Palabra era un Dios” (The New Testament, por James L. Tomanek).
1963: “y la Palabra era un dios” (Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas).
1975: “y un dios (o: de género divino) era la Palabra” (Das Evangelium nach Johannes, por Siegfried Schulz).
1978: “y de género parecido a Dios era el Logos” (Das Evangelium nach Johannes, por Johannes Schneider).

(Los libros con verde, son obras de la watchtower, las que están con anaranjado, son del mismo autor; las que están con azul, los necios testigos no se dan cuenta que los autores reconocen que Jesús es de "Género Divino" ¿que quiere decir eso? pues que así como los que compartimos el género humano, somos hombres; así el que comparte el género divino pues es Dios ¡lógico, no!)

Jesús "estaba con Dios" no era Dios, y Jesús es "un dios" o "un ser divino", es decir, tiene parecido con Dios.

"En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios. Este estaba en el principio con Dios. (Juan 1:1, 2 NM)

Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version, declaró sencillamente: “El Logos era divino, no el Ser divino mismo”. Y el jesuita John L. McKenzie escribió en su Dictionary of the Bible: “Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”.

agnostico100
24-ene.-2017, 09:22
Haber ustedes repliquen las siguientes obras:

American Standard Version
1901 Philip Schaff editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

La Biblia: Una nueva traducción
también llamada Darby versión
1890 por John Darby
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En [el] principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Biblia de los Obispos
1568 Matthew Parker editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnyng fue el Worde, y la Worde estaba con Dios, y que Worde era Dios.

El párrafo Cambridge Biblia
(King James Version)
1873 por Federico Escribano
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Coverdale Biblia
1535 por Miles Coverdale
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio fue el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y Dios es el Verbo.

Hizo hincapié en la Biblia
también llamado Rotherham Version
1902 por Joseph Rotherham
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 Originalmente, era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y, el Verbo era Dios.

Traducción Inglés de la Biblia
también llamado Mace Nuevo Testamento
1729 por Daniel Maza
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Logos, y el Logos era con Dios, y el Logos era Dios.

Etheridge Traducción
1849 por John Etheridge
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo se fue con Dios, y Dios fue el mismo Verbo.

La Biblia de Ginebra
1587 por William Whittingham
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era que la Palabra, y que la Palabra estaba con Dios, y que la Palabra era Dios.

La Gran Biblia
también llamada la Biblia Cranmer
1540 Miles Coverdale editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnynge (principio) fue el Worde (Palabra), y el Worde (Palabra) se wyth (estuvo) Dios, y Dios era el (Palabra o Verbo)

King James Version
también llamada versión autorizada
1611 Miles Smith y Thomas Bilson, editores
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

King James Version
también llamada versión autorizada
1769 Benjamin Blayney editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Palabras de vida
1835 por Alexander Campbell
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Mateo de la Biblia
1549 por John Rogers
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnynge fue el Worde, y el Verbo era con Dios, y la Worde era Dios.

Primitiva del Nuevo Testamento del Sr. Whiston
1745 por William Whiston
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento: Una Traducción Americana
1923 por Edgar Goodspeed
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio existía la Palabra. El Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios..

Nuevo Testamento en lenguaje moderno
también llamado Weymouth del Nuevo Testamento
1912 por Richard Weymouth
Ernest Hampden-Cook
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo
1865 por American Bible Unión
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento: Revisado y Traducido
1904 por Adolfo Worrell
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
Traducido del original en griego
1858 por el Leicester Sawyer
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
Traducido del Manuscrito Sinaítico
1918 por Henry Anderson
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Noyes Traducción
1869 por George Noyes
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Versión revisada
también llamada versión revisada Inglés
1885 Charles Ellicott editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/john/1.htm)
En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/john/1.htm)
En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/john/1.htm)
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/john/1.htm)
EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/john/1.htm)
En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/john/1.htm)
En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

King James Bible (http://bibliaparalela.com/kjv/john/1.htm)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

English Revised Version (http://bibliaparalela.com/erv/john/1.htm)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Hasta aqui, no he relacionado las ediciones católicas de la Biblia, pero dalas por mencionadas. Espero su comentario a cada versión.

agnostico100
24-ene.-2017, 09:28
Como alguien dijo en este foro: ¡¡¡ Es increible que sigan cerrando ojos y oídos a tantas evidencias !!!, que sigan aferrados a una doctrina erronea tanto de la Divinidad de Jesús, como del Nombre de Dios y, lógicamente, si les han mentido en estos puntos esenciales, pues todo lo demás, tambien se derrumba.

expanium
24-ene.-2017, 12:43
Haber ustedes repliquen las siguientes obras:

American Standard Version
1901 Philip Schaff editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

La Biblia: Una nueva traducción
también llamada Darby versión
1890 por John Darby
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En [el] principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Biblia de los Obispos
1568 Matthew Parker editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnyng fue el Worde, y la Worde estaba con Dios, y que Worde era Dios.

El párrafo Cambridge Biblia
(King James Version)
1873 por Federico Escribano
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Coverdale Biblia
1535 por Miles Coverdale
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio fue el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y Dios es el Verbo.

Hizo hincapié en la Biblia
también llamado Rotherham Version
1902 por Joseph Rotherham
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 Originalmente, era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y, el Verbo era Dios.

Traducción Inglés de la Biblia
también llamado Mace Nuevo Testamento
1729 por Daniel Maza
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Logos, y el Logos era con Dios, y el Logos era Dios.

Etheridge Traducción
1849 por John Etheridge
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo se fue con Dios, y Dios fue el mismo Verbo.

La Biblia de Ginebra
1587 por William Whittingham
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era que la Palabra, y que la Palabra estaba con Dios, y que la Palabra era Dios.

La Gran Biblia
también llamada la Biblia Cranmer
1540 Miles Coverdale editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnynge (principio) fue el Worde (Palabra), y el Worde (Palabra) se wyth (estuvo) Dios, y Dios era el (Palabra o Verbo)

King James Version
también llamada versión autorizada
1611 Miles Smith y Thomas Bilson, editores
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

King James Version
también llamada versión autorizada
1769 Benjamin Blayney editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Palabras de vida
1835 por Alexander Campbell
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Mateo de la Biblia
1549 por John Rogers
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el begynnynge fue el Worde, y el Verbo era con Dios, y la Worde era Dios.

Primitiva del Nuevo Testamento del Sr. Whiston
1745 por William Whiston
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento: Una Traducción Americana
1923 por Edgar Goodspeed
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio existía la Palabra. El Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios..

Nuevo Testamento en lenguaje moderno
también llamado Weymouth del Nuevo Testamento
1912 por Richard Weymouth
Ernest Hampden-Cook
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo
1865 por American Bible Unión
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento: Revisado y Traducido
1904 por Adolfo Worrell
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
Traducido del original en griego
1858 por el Leicester Sawyer
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

El Nuevo Testamento
Traducido del Manuscrito Sinaítico
1918 por Henry Anderson
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Noyes Traducción
1869 por George Noyes
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Versión revisada
también llamada versión revisada Inglés
1885 Charles Ellicott editor
Juan Capítulo 1
Joh 01:01 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

La Biblia de las Américas (http://bibliaparalela.com/lbla/john/1.htm)
En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (http://bibliaparalela.com/nblh/john/1.htm)
En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.

Reina Valera Gómez (http://bibliaparalela.com/rvg/john/1.htm)
En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Reina Valera 1909 (http://bibliaparalela.com/rv/john/1.htm)
EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Biblia Jubileo 2000 (http://bibliaparalela.com/jubilee/john/1.htm)
En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

Sagradas Escrituras 1569 (http://bibliaparalela.com/se/john/1.htm)
En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.

King James Bible (http://bibliaparalela.com/kjv/john/1.htm)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

English Revised Version (http://bibliaparalela.com/erv/john/1.htm)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Hasta aqui, no he relacionado las ediciones católicas de la Biblia, pero dalas por mencionadas. Espero su comentario a cada versión.


agnostico,

Todas las traducciones de arriba traducen muy mal Juan 1:1

La traducción correcta es como lo vierte la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, la mejor traducción bíblica de la actualidad, y otras que dicen que la Palabra es "un dios" o "un ser divino".

(Juan 1:1) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.

Eruditos católicos que favorecen el dogma falso de la Trinidad concuerdan con la Nuevo Mundo:

“El Logos era divino, no el Ser divino mismo”, declaró Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version.

“Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”, escribió el erudito y sacerdote jesuita John L. McKenzie en su Dictionary of the Bible

“De los tres casos que aparece en estos [versículos [Juan 1.1, 2]] el término ‘Dios’, la primera y la tercera lleva[n] artículo determinado (el Dios); la segunda, no lo lleva (un Dios, un ser divino)” Juan. Texto y Comentario, de Juan Mateos (traductor de la Nueva Biblia Española) en colaboración con Juan Barreto

“‘La Palabra era divina’, pred[icado] sin art[ículo], insiste sobre la naturaleza de la Palabra”. Análisis Gramatical del Griego del Nuevo Testamento, el erudito católico Max Zerwick

Ahora, cuando la traducción de un texto bíblico resulta polémico, como Juan 1:1, hay que recurrir al texto original. El texto griego lee literalmente:

“EN EL PRINCIPIO ERA LA PALABRA, Y LA PALABRA ERA HACIA EL DIOS, Y DIOS ERA LA PALABRA”

Todo en mayúscula, pues los evangelios se escribieron en uncial. El traductor tiene que poner las mayúsculas según las normas del idioma al que traduce.

La última parte de este versículo dice literalmente en griego: “Y DIOS ERA LA PALABRA.” Nota que el artículo definido “LA” aparece delante de “PALABRA,” mientras que no*aparece ningún “EL” delante de “DIOS.”

La primera parte del versículo dice: “Y LA PALABRA ERA HACIA EL DIOS,”

Este primer the·ós está precedido por la palabra ton (el), una forma del artículo definido griego que señala a alguien claramente identificado, en este caso el Dios Todopoderoso (“y la Palabra estaba con [el] Dios”).

Es decir, el segundo "DIOS" sin artículo definido describe la naturaleza o condición del sujeto, es un predicado nominal sin artículo antepuesto al verbo en griego con significado cualitativo. Así, pues, algunos traductores vierten Juan 1:1: “El Logos era divino,” (Moffatt); “la Palabra era divina,” (Goodspeed); “la naturaleza de la Palabra era lo mismo que la naturaleza de Dios,” (Barclay); “la Palabra estaba con Dios y compartía su naturaleza,” (The Translator’s New Testament).

D manera que Juan no habla de la identidad de la Palabra, sino de una cualidad de ella, que es "un dios" o "un ser divino". Es decir, alquien parecido a El DIOS, con quien estaba al principio de la creación.

caminante275
25-ene.-2017, 00:42
agnostico,

Todas las traducciones de arriba traducen muy mal Juan 1:1

La traducción correcta es como lo vierte la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, la mejor traducción bíblica de la actualidad, y otras que dicen que la Palabra es "un dios" o "un ser divino".

(Juan 1:1) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.

Eruditos católicos que favorecen el dogma falso de la Trinidad concuerdan con la Nuevo Mundo:

“El Logos era divino, no el Ser divino mismo”, declaró Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version.





No me extraña que taches de equivocadas a todas las Biblias del mundo, la cuestión es que no has demostrado nada en absoluto del ¡por qué! dices que lo son; sin embargo yo si voy a echar por tierra las mentiras que has dicho en este mensaje:

La watchtower y sus prosélitos nunca van a dejar de mentir para engañar a los ignorantes, aquí está otra muestra mas en esta respuesta que da este testigo de jehova.

Miente al decir que Joseph H. Thayer era erudito católico; este señor era UNITARIO, por tanto, no creía en La Trinidad ni en la divinidad de Cristo.
La gran cuestión es que en una revista de los testigos llamado “¿Si cree en la Trinidad? aparece una cita que dice: “De la misma manera, ya que Juan 1:1 muestra que la Palabra estaba con Dios, no podía ser Dios sino “un dios” o “divino”; según la watchtower, esta nota es de Joseph Henry Thayer, un teólogo y erudito que trabajó en la American Standard, el nombre del autor fue proporcionado posteriormente en una nota de la watchtower que dice: La copia personal de Joseph Henry Thayer del texto del Nuevo Testamento de Griesbach Griego de 1809, con los comentarios escritos a mano de Thayer sobre Juan 1: 1 intercalados ".

Thayer tradujo unos comentarios de Grimm que dicen: " Si Cristo es llamado Dios debe ser determinado de Jn.I, 1; 20, 28; I Jn. 5, 20; Ro. 9.5; Tit. 2, 13; Heb. I, 8 sq., . La cuestión sigue siendo discutida entre los teólogos Y la discusión (en Ro. 9,5) por los profesores Dwight y Abbot en Journ. Bib. Literatura, etc., pp. 42 sqq. 113 sqq.]
Hablado del único y verdadero DIOS : con el artículo, Mt. 3, 9, Mc, 13, 19, Lc, 2, 13, Hechos 11,.11 "(Joseph Henry Thayer: Un Léxico Greco-Inglés del Nuevo Testamento, THEOS)

Ya vamos descubriendo la mentira de la watchtower ¿verdad?
Ahora veamos los comentarios del léxico de Grimm que también tradujo Thayer:

1. En realidad Grimm debe ser azotado por hacer comentarios tan irresponsables. Nadie discute si la palabra griega "THEOS" (y la traducción correspondiente en inglés: DIOS) se aplica a Jesús. La pregunta es el "significado teológico" de theos / dios como se aplica a Jesús.
2. Incluso los testigos de Jehová creen que THEOS / DIOS se aplica a Jesús porque abiertamente llaman a Jesús "UN DIOS" (Jn 1: 1), "DIOS" (Jn 20:28), "DIOS PODEROSO". (Isaías 9: 6) Si no nos creen, esto es exactamente como la Traducción del Nuevo Mundo traduce las frases, con varias disputas sobre si debe ser "UN DIOS" o "un dios". Así que tanto los trinitarios como los testigos de Jehová se unen para oponerse a los propios comentarios de Grimm , porque incluso los JW están de acuerdo en que Jn 1: 1 llama a Jesús "un dios".
3. Thayer no ofreció su propia opinión sobre el tema, y Grimm sólo dijo que había una disputa. Sin embargo, incluso aquí nadie discute que "theos" se aplica a Jesús en Juan 1: 1 . ¿Se enteró que NADIE, ni siquiera los testigos de Jehová discuten que Jesús se llama DIOS o TEOS en Juan 1,1?
4. Interesante que Thayer podría haber añadido un comentario personal aquí, pero no! Sin embargo, sí añadió una referencia a otro famoso artículo de Unitarian por Abad!

Thayer era unitario, y los errores de esta secta ocasionalmente aparecen en las notas explicativas: al leer los materiales de la watchtower, debemos estar atentos a las sutiles y descaradas negaciones de doctrinas como la Trinidad (Thayer consideraba a Cristo como un El mero hombre y el Espíritu Santo como una fuerza impersonal que emana de Dios Léxico griego-inglés del Nuevo Testamento, Introducción a los editores, página VII, Baker Book House)
La palabra griega para igual es ison", que según el Léxico griego de Thayer, una autoridad reconocida, significa igual en calidad como en cantidad, para reclamar por sí mismo, la naturaleza, el rango, la autoridad, que pertenecen a Dios El Dr. Thayer, los Testigos de Jehová podrían tomar nota, era un Unitarista que negó la Deidad de Cristo, como ellos mismos lo hacen. (cf. Reino de los Cultos, Walter Martin, pág. 67)

Si este señor se atrevió a mentir diciendo que este personaje era católico, seguramente se debe a que la Watchtower no le dice que Thayer no es un trinitario, sino un unitario que creía que Jesús era una criatura.
La obra más famosa de Thayer, "Un Léxico Greco-Inglés del Nuevo Testamento" es la traducción de Thayer de la obra de Grimm. Thayer a menudo hace sus propios comentarios personales además de las palabras de Grimm en este léxico. Las palabras de Thayer siempre se indican con corchetes [comentarios de Thayer] en el léxico de Grimm.
Nos preguntamos qué valor hay en incluso citar la nota manuscrita de Thayer (si es incluso su letra) ya que la elección oficial de traducción utilizada por los testigos de Jehová es diferente de lo que dijo Thayer. Fue la Watchtower quien optó por no traducir Jn 1: 1 "y la palabra era divina". Pero los testigos de Jehová citarán cualquier traducción de Juan 1: 1 que pudiera indicar que Jesús era una criatura, incluso es una traducción con la que no están de acuerdo.
Y una nota final. Aunque Thayer estaba teológicamente cerca de los Testigos de Jehová en su visión de Jesús, su nota de pie realmente no les ayuda.
Comentario de Thayer: " El Logos era divino, no el mismo Ser Divino ". Es fácilmente aceptable para cualquier trinitario. ¿Quién es divino, sino Dios increado? El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son todos Dios no creados y son todos igualmente divinos, pero difieren unos de otros, o como dijo Thayer: "El Logos [Jesús] era divino, no el mismo Ser Divino [el Padre mencionado en Jn 1: 1b].

Esta es tu primer mentira que destruyo, ahorita voy a dormir y mañana voy a seguir demostrando como miente la watchtower; y lo grande de esto, es que tu no puedes demostrar que las versiones cristianas mientan o tengan errores teológicos............

KIMO
25-ene.-2017, 08:28
Curioso el es hecho de que Juan 1:1 no habla de una trinidad, solo de dos.

expanium
25-ene.-2017, 09:05
caminante,

Jesús no es Dios ni es igual a Dios, esa es una verdad irrefutable de la Biblia.

Y la traducción correcta de Jua 1:1 es:

(Juan 1:1 NM) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.

La Palabra "estaba con Dios" Si alguien está con otro, obviamente los dos no son el mismo.

"y la Palabra era un dios." o "un ser divino" (An American Translation) , es decir, la Palabra era una persona poderosa parecida a Dios.

Eruditos católicos y protestantes que favorecen el dogma falso de la Trinidad concuerdan con la Nuevo Mundo:

“El Logos era divino, no el Ser divino mismo”, declaró Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version.

“Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”, escribió el erudito y sacerdote jesuita John L. McKenzie en su Dictionary of the Bible

“De los tres casos que aparece en estos [versículos [Juan 1.1, 2]] el término ‘Dios’, la primera y la tercera lleva[n] artículo determinado (el Dios); la segunda, no lo lleva (un Dios, un ser divino)” Juan. Texto y Comentario, de Juan Mateos (traductor de la Nueva Biblia Española) en colaboración con Juan Barreto

“‘La Palabra era divina’, pred[icado] sin art[ículo], insiste sobre la naturaleza de la Palabra”. Análisis Gramatical del Griego del Nuevo Testamento, el erudito católico Max Zerwick

Ya se explicó lo que dice el texto griego original y el curriculum de Joseph Henry Thayer lo puede ver Aquí (https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer)

Sobre la American Standard Version, donde participó Joseph Henry Thayer, en Juan 1:1 dice: "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." (John 1: 1 ASV) ciertamente que no favorece el unitarismo el texto.

Y déjame decirte que te falta mucho para andar destruyendo cosas.

agnostico100
25-ene.-2017, 17:08
Respuesta a la repetición #63.


expanium repitió:
Jesús no es Dios ni es igual a Dios, esa es una verdad irrefutable de la Biblia.
Y la traducción correcta de Jua 1:1 es:
(Juan 1:1 NM) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.
No hombre, esta es una mentira de la watchtowe del tamaño del mundo , una mentira que ha utilizado toda clase artimañas satánicas para meterlas en la cabeza a ustedes.



Eruditos católicos y protestantes que favorecen el dogma falso de la Trinidad concuerdan con la Nuevo Mundo:

“El Logos era divino, no el Ser divino mismo”, declaró Joseph Henry Thayer, teólogo y erudito que trabajó en la producción de la versión en inglés American Standard Version.

Debía de existir una ley o regla que prohibiera la propagación de una mentira que haya quedado plenamente demostrada, es increible como estos señores manejan las mentiras aprendidas de su organización.
expanium en un mensaje anterior dijo que "eruditos católicos" justificaban sus mentiras, como vino caminante275 y descubrió su mentira, ahora ya le agrego "protestantes".
Claro, si su organización falsearia les ha mostrado que cuando se descubre una de sus mentiras, la cambian y no pasa nada, les sigue otra mentira y otra; así este expanium, le demostraron que el tal Joseph no era católico y en ves de reconocer su falsaedad, pues la modifica y sostiene su mentira.

Caminante demostró que Joseph Thayer jamás afirmó que Jesús no fuera Dios, lo que hizo fue opinar sobre los térmuinos utilizados en la traducción de Grimm y en su lexicon, pero como la watchtower es experta en falsear documentos, un comentario marginal manuscrito de Joseph Thayer en la obra de Grimm, y que caminante lo trajo a la vista, la watchtower agrego una nota en su libelo "¿Si creé en la Trinidad?" alterando la nota manuscrita de este autor y le achacó que apoyaba su falsedad.

Demostrado, el libro NM ni es Biblia, ni contiene la Verdad, es un almacen de mentiras.

agnostico100
25-ene.-2017, 17:32
Los testigos siempre han rechazado la wikipedia, pero este alumno predilecto de la watchtower para tratar de justificar sus mentiras, ahora si la invoca, pero aún así, este mismo artículo le da en la cabeza, veamoslo:



Estudió en la Boston Latin School (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Latin_School&usg=ALkJrhgs8yz-BOoZI_4h0fT3Mf5DqUHQVA) y se graduó en Harvard (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Harvard_University&usg=ALkJrhgeVIwCDyaOpLNoZybSottJoMK5Rg) en 1850. Posteriormente estudió teología (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Theology&usg=ALkJrhiSzybHEHl9j7r25pS1CfrnLWWZlA) en la Harvard Divinity School (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Harvard_Divinity_School&usg=ALkJrhgZltc-KaZGQ_qVzmqWAGcljhrFsg) y se graduó en Andover Theological Seminary (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Andover_Theological_Seminary&usg=ALkJrhjvNMBeAYH-FlYDb2d-6iVNzy05Zg) en 1857. [1] (Centros de estudio protestantes)
(https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-FOOTNOTEChisholm1911-1)

Sirvió como ministro en Quincy (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Quincy,_Massachusetts&usg=ALkJrhgzrqxcZkDmT592Wh35cYfk0t6k9Q) , (no sacerdote) en 1859-64 en Salem, Massachusetts (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Salem,_Massachusetts&usg=ALkJrhgbNtV4F9mSmVSwZslM1qINhVL-7g) (en donde quemaron a las que creían brujas), y en 1862-63 fue capellán de los 40 Voluntarios de Massachusetts durante la Guerra Civil (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/American_Civil_War&usg=ALkJrhiCVaiYfybj5Snx3XRQPc8oVt-ftQ) Americana. Fue profesor de literatura sagrada en el Seminario Andover en 1864-82 y en 1884 sucedió a Ezra Abbot (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Ezra_Abbot&usg=ALkJrhjfUn0nwwZhBQ96wYAKgfQ4A25znw) como Profesor Bussey de Crítica e Interpretación del Nuevo Testamento en la Escuela de Divinidad de Harvard. Murió poco después de su dimisión de la cátedra de Bussey. [1] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-FOOTNOTEChisholm1911-1)
A partir de 1870, Thayer fue miembro del Comité Americano de Revisión Bíblica y secretario de registro de la compañía del Nuevo Testamento (trabajando en la Versión Revisada (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Revised_Version&usg=ALkJrhhGWsYWEUZzBQti2XO7r3gdYC05uQ) ). Los principales trabajos de Thayer fueron su traducción de Clavis Novi Testamenti de Grimm, de Wilke (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Gottlob_Wilke&usg=ALkJrhgneehacRgaekHhs1uSLyhk8Nq-Gg) , (1886, revisada en 1889) como Léxico Greco-Inglés del Nuevo Testamento y su Bibliografía del Nuevo Testamento (1890). [1] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-FOOTNOTEChisholm1911-1) Thayer pasó 25 años trabajando en su Léxico , e hizo miles de revisiones de Clavis de Wilke de Grimm. [2] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-2)
Desafortunadamente, el Léxico de Thayer se volvió obsoleto rápidamente (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Adolf_Deissmann&usg=ALkJrhjxx9w0XcF_g8H17BPHQ0BRKT8Xug) , ya que el trabajo de Gustav Adolf Deissmann (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Adolf_Deissmann&usg=ALkJrhjxx9w0XcF_g8H17BPHQ0BRKT8Xug) con los papiros egipcios pronto revolucionaría la Lexicografía Griega del Nuevo Testamento y el Koine con la publicación de sus Estudios Bíblicos: Contribuciones Principalmente de Papiros e Inscripciones a la Historia del Lenguaje, La literatura y la religión del judaísmo helenístico y del cristianismo primitivo publicado en 1901 (2a edición 1909) y también la luz del Oriente antiguo: el Nuevo Testamento ilustrado por textos recientemente descubiertos del mundo greco-romano Londres: Hodder & Stoughton, 1910. Estos libros y otros similares que siguieron ayudaron a confirmar y a veces corregir definiciones inadecuadas de muchas palabras en el Nuevo Testamento griego.Con esta información nueva y valiosa para estudiar el griego del Nuevo Testamento, el Léxico de Thayer se convirtió en una víctima de la historia, siendo publicado menos de una década antes de esta revolución de los papiros. [3] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-3)
En febrero de 1891 Thayer publicó una conferencia en la que expresaba su desacuerdo con la posición de la inerrancia bíblica (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_inerrancy&usg=ALkJrhiFuiSszM3DZ2mCQnj5wxuD8n0AGA) , afirmando que su propia aceptación de varios errores de la historia y la ciencia en la Biblia no le quitaba materialmente su creencia en la solidez general del cristianismo. [4] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-4)
Thayer fue presidente de la Sociedad de Literatura Bíblica y Exégesis (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Society_of_Biblical_Literature&usg=ALkJrhiKEaplE6hf8DpK6AbBCx4JanXuFA) de 1894 y 1895. En su discurso presidencial de 1895, pidió la creación de una "Escuela Americana de Estudios Orientales e Investigación" en Palestina. [5] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-5) Durante los próximos cinco años, la Sociedad participó en el establecimiento de la Escuela (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Albright_Institute_of_Archaeological_Research&usg=ALkJrhj8i7nWKbOYsO6qwVjya_rdo7CSJg) Americana de Investigación Oriental (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Albright_Institute_of_Archaeological_Research&usg=ALkJrhj8i7nWKbOYsO6qwVjya_rdo7CSJg) en Jerusalén. Una placa que conmemoraba el papel de Thayer en su fundación fue colocada en la escuela americana en 1933. [6] (https://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=es&prev=search&rurl=translate.google.com.mx&sl=en&sp=nmt4&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Henry_Thayer&usg=ALkJrhjAy3n8bm6EO1dwfqgZWSTFa5D3DA#cite_note-6)

agnostico100
25-ene.-2017, 17:34
(completo del mensaje anterior)

¿Que les parece? este personaje no colaboró en ninguna versión bíblica, el era traductor de los trabajos de otros eruditos, una de sus obras que hubiese tenido mas renombre, como era su lexicon, inmediatamente fue obsoleto y sus concéptos anulados; esto es lo que viene expanium a presumir, concéptos cáducos.

Mentira destruída por caminante.

agnostico100
25-ene.-2017, 20:39
Dice expanium que no tenemos capacidad para destruir las mentiras de la wt; pues vamos a destruirle esta otra con argumentos y no con frases enfermizas:

Expanium y su empresa editorial, citan a John L. McKenzie en su “Diccionario de la Biblia”, de la siguiente forma: “Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse […] ‘la palabra era un ser divino.’
¿por qué puntos suspensivos entre corchetes? Ah pues más adelante lo vamos a ver, ahí es donde está la insidia de la wt.
Veamos el contexto del cual esta declaración fue tomada:

“En las palabras de Jesús y en mucho del resto del NT el Dios de Israel (Gr. ho theos) es el Padre de Jesucristo. Es por ésta razón que el título ho theos, el cual ahora designa al Padre como una realidad personal, no se aplica en el NT a Jesús Mismo; Jesús es el Hijo de Dios (de ho theos). Este es un asunto de uso y no de regla, y el sustantivo se aplica a Jesús unas cuantas veces. Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse ‘la palabra era con el Dios [= el Padre], y la palabra era un ser divino.’ Tomás invoca a Jesús con los títulos que le pertenecen al Padre, ‘Señor mío y Dios mío’ (Juan 20:28). ‘La gloria de nuestro gran Dios y Salvador’ el cual aparecerá puede ser la gloria de ningún otro más que Jesús (Tito 2:13).”—Dictionary of the Bible, (Diccionario de la Biblia) 1965, p. 317

¿Se dan cuenta del porqué de los puntos suspensivos entre el texto?

Aquí tenemos otro ejemplo de cómo la Watchtower ha torcido una declaración hecha por un estudioso, intentando hacer parecer que este erudito en particular apoya su doctrina, talcomo demostramos que lo hicieron con Joseph Thayer y otros estudiosos mas que se mencionaron anteriormente.
McKenzie cree que la Palabra es “divina” en el mismo sentido en que el Padre es divino y que la razón por la cual el título de “el Dios” se aplica a Cristo sólo unas cuantas veces en la Escritura es debido al hecho que los escritores bíblicos reconocieron la distinción entre la persona del Padre y la persona del Hijo. Sin embargo, McKenzie rápidamente señala que estos escritores invocaron a “Jesús con los títulos que le pertenecían al Padre” y por lo tanto prueba que Jesús es Dios de igual manera como el Padre es Dios.

Otra mentira mas destruida, vamos por mas, me espero a que otros VERDADEROS CRISTIANOS, participen destruyendo mas mentiras de la wt, recuerden que muchas obras que citan los testiguitos, son obras de la misma wt, no se dejen engañar.

expanium
26-ene.-2017, 10:44
agnostico:

“Rigurosamente, Jn 1:1 debe traducirse [...] ‘la palabra era un ser divino’”, escribió el erudito y sacerdote jesuita John L. McKenzie en su Dictionary of the Bible. Publicado con nihil obstat e imprimátur; Nueva York, 1965, pág.*317

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/512B-uldSFL._SX337_BO1,204,203,200_.jpg

Otros eruditos católicos, concuerdan con su colega McKenzie:

“De los tres casos que aparece en estos [versículos [Juan 1.1, 2]] el término ‘Dios’, la primera y la tercera lleva[n] artículo determinado (el Dios); la segunda, no lo lleva (un Dios, un ser divino)” Juan. Texto y Comentario, de Juan Mateos (traductor de la Nueva Biblia Española) en colaboración con Juan Barreto.

“‘La Palabra era divina’, pred [I]sin art[ículo], insiste sobre la naturaleza de la Palabra”. Análisis Gramatical del Griego del Nuevo Testamento, el erudito católico Max Zerwick.

El apóstol, no habla de la identidad de la Palabra, sino de una cualidad suya, que es parecido a "el Dios" con quien estaba. La Palabra es "un dios" o "un ser divino".


P.D.:

Tomás no creía que Jesús era Dios, Jesús resucitado le mandó decir a Tomás y al resto:

(Juan 20:17) ‘Asciendo a mi Padre y Padre de ustedes y a mi Dios y Dios de ustedes’”.

Tito 2: 13 es traducido correctamente por católicos y protestantes y testigos de Jehová:

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús” Sagrada Biblia, por E. Nácar, Fuster y A. Colunga

“del gran Dios, y de nuestro salvador Jesu-Cristo” El Nuevo Testamento, por Pablo Besson

“del gran Dios y de nuestro Salvador Cristo Jesús” Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas

¿Por qué McKenzie y traductores no siguen la misma regla al traducir 2 Tesalonicenses 1:12?

De ese modo el nombre de Jesús, nuestro Señor, será glorificado a través de ustedes y ustedes lo serán en él, por gracia de nuestro Dios y de Cristo Jesús, el Señor.
(2Ts 1:12 Biblia Latinoamericana, católica)

para que así el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, según la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.
(2Ts 1:12 Biblia de Jerusalén, católica)

para que el nombre de nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en vosotros, y vosotros en él, por la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.
(2Ts 1:12 Reina Valera 1960)

Oramos así, de modo que el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado por medio de ustedes, y ustedes por él, conforme a la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.
(2Ts 1:12 Nueva Versión Internacional)

Elohim00
27-ene.-2017, 17:08
Y la Palabra era Dios, asi dice la Biblia, y no como la falsa Biblia
de los TJ que dice: Y la Palabra era un dios.
Ahi los TJ caen en la idolatria y queda al descubierto
su falso cristianismo.

aitorg
27-ene.-2017, 18:31
Y la Palabra era Dios, asi dice la Biblia, y no como la falsa Biblia
de los TJ que dice: Y la Palabra era un dios.
Ahi los TJ caen en la idolatria y queda al descubierto
su falso cristianismo.

es lo mismo que confundir "comer" sangre con una transfusión de sangre.

es asombroso el grado de manipulación en el que caen algunas personas

caminante275
27-ene.-2017, 21:05
Respondo a mensaje #69

¿Cómo podemos llamar a quien, una ves que se le ha mostrado que su aseveración es falsa, la sigue propagando?

A estos dos incondicionales de la watchtower, les hemos demostrado que lo que su empresa editorial les enseñó sobre "supuestas declaraciones de eruditos católicos y protestantes", al igual que la mayor parte de lo que les han enseñado, son mentiras, argucias incalificables.

Veo que los católicos estamos unificados en la opinión de que estos dos señores no son culpables de estas mentiras, no lo son mas allá de lo que su inocencia e ignorancia los disculpa.

En el mensaje 69, este señor expanium, siguiendo la infamia de su organización editorial, nuevamente MANIPULA la obra de Jhon L. McKenzie.

Observen bien todos los que lean este bodrio traído por expanium, del Diccionario de la Biblia del citado autor, tomaron como el 10% del texto y únicamente las frases que a su interés conviene, agnostico100 trajo el artículo completo del Diccionario y nos mostró que, este artículo, menciona que, pudiera no ser correcta totalmente la redacción De Juan 1:1 como lo muestran las ediciones bíblicas cristianas, que, en su opinión debería decir que la Palabra era un ser divino; McKenzie cree que la Palabra es “divina” en el mismo sentido en que el Padre es divino y que la razón por la cual el título de “el Dios” se aplica a Cristo sólo unas cuantas veces en la Escritura es debido al hecho que los escritores bíblicos reconocieron la distinción entre la persona del Padre y la persona del Hijo; así lo dice el mismo autor, pero la watchtower se traga estas palabras.

Repito, este expanium no es culpable, estoy seguro que nunca ha tenido en sus manos el Diccionario, el repite lo que le ordenaron y nada mas.

KIMO
27-ene.-2017, 22:08
Los católicos no están de acuerdo en nada, menos en esto
Acéptalo y recoge los pedazos y trata de seguir adelante con tu vida

Se les ha descartado sus argumentos
Acéptelo

agnostico100
27-ene.-2017, 22:25
Completamente de acuerdo, ni expanium ni kimo, han tenido en sus manos obras ajenas a la watchtower, lo que traén es lo que copian de la Atalaya.

Lo increible es su persistencia en la mentira, y así se dicen cristianos, mas grande es su pecado.

agnostico100
27-ene.-2017, 22:31
Los católicos no están de acuerdo en nada, menos en esto
Acéptalo y recoge los pedazos y trata de seguir adelante con tu vida

Se les ha descartado sus argumentos
Acéptelo

¿Lo ven?, kimo no puede agregar nada a la mentira de la watchtower, lo mas que podra hacer, es repetir la mentira.

Todas las invenciones de la watchtower las podemos destruir, tenemos el conocimiento y documentos para ello, pero estos dos prosélitos de la wt, no tienen mas que la atalaya.

Vamos a rebatirles sus otros temas que tambien están saturados de mentiras

La wt es mentirosa y fraudulenta, no sepuede llamar de otra forma a quien altera documentos.

Mormonologo
28-ene.-2017, 06:36
Respondo a mensaje #69

¿Cómo podemos llamar a quien, una ves que se le ha mostrado que su aseveración es falsa, la sigue propagando?


Repito, este expanium no es culpable, estoy seguro que nunca ha tenido en sus manos el Diccionario, el repite lo que le ordenaron y nada mas.

Vez va con z

Parece que usted también nec3sita de un diccionario

Mormonologo
28-ene.-2017, 06:38
¿Lo ven?, kimo no puede agregar nada a la mentira de la watchtower, lo mas que podra hacer, es repetir la mentira.

Todas las invenciones de la watchtower las podemos destruir, tenemos el conocimiento y documentos para ello, pero estos dos prosélitos de la wt, no tienen mas que la atalaya.

Vamos a rebatirles sus otros temas que tambien están saturados de mentiras

La wt es mentirosa y fraudulenta, no sepuede llamar de otra forma a quien altera documentos.

A ver, dos idolatras hablando de mentiras y de demostraciones..

Pues no... Yo no he visto ninguna demostración
Solo veo gente que se pavonea

KIMO
28-ene.-2017, 08:07
Sigan machacando en lo mismo
pero la realidad es para que despierten que la
doctrina es trinidad, no dos.

Y en Juan 1:1 se habla de dos no de tres
así que no apoya la doctrina trinitaria

Y si leen bien dice que la palabra estaba con Dios.

Así que vamos a concentrarnos en realmente lo que estamos
apoyando, y no perdernos en la minucia

caminante275
28-ene.-2017, 08:13
Vez va con z

Parece que usted también nec3sita de un diccionario

Mire distinguido, cuando se atreva usted nuevamente a criticarle la ortografía a alguien, cerciórese de lo que va a decir.
Pregunto: ¿Cuál es el contexto dentro del cual utilicé la palabra ves y que, en su opinión, debía de utilizar vez?, porque ambas palabras son homófonas.

Sería muy extenso meternos a debatir reglas ortográficas, además este foro no es el adecuado. En mi caso, ocasionalmente, únicamente señalaré, el significado etimológico de conceptos que pueden alterar la interpretación de un suceso bíblico.
Aún cuando no considero procedente su observación, agradezco la buena intención que ella contenga; es muy probable que cometa errores ortográficos, mi disculpa será la premura del tiempo y los medios de formateo.

expanium
28-ene.-2017, 08:16
La Palabra no es Dios...

Dice enfáticamente el apóstol:

(Juan 1:18) A Dios ningún hombre lo ha visto jamás;

(1 Juan 4:12) Nadie ha contemplado a Dios nunca.

Pero a Jesús sí lo vieron, incluso lo vieron morir. Él no era Dios.

El mismo Jesús zanja el asunto, cuando dijo:

(Juan 6:46) No que hombre alguno haya visto al Padre, salvo aquel que es de Dios; este ha visto al Padre.

¿Y quién era aquel que había visto a Dios? era el mismo Jesucristo que había bajado del cielo.

agnostico100
28-ene.-2017, 08:40
A ver, dos idolatras hablando de mentiras y de demostraciones..

Pues no... Yo no he visto ninguna demostración
Solo veo gente que se pavonea

ja, ¿Será posible que un seguidor de fábulas norteamericanas, seguidor de doctrina de hombres. entre a este debate con este tipo de calificativos?

Habras visto a kimo, no creo que a mi me hayas visto en alguna ocasión; digo esto porque te consideras muy exácto en tus expresiones, pero ya muestras que no.

Te creo que "no hayas visto" ninguna demostración, porque si la hubieras visto, ya te habrías salido de esa recaudadora de frutos de la ignorancia.

Creo que te va a hacer bien seguir observando estos debates, algo se te ha de meter al cerebro, es probable que entonces reflexiones y corrijas el camino.

Disculpa mi forma de expresarme, trato de corregirla pero aún me gana.

agnostico100
28-ene.-2017, 08:47
[QUOTE=KIMO;1695026630]Sigan machacando en lo mismo
pero la realidad es para que despierten que la
doctrina es trinidad, no dos.
(Estas equivocado nuevamente, la doctrina es "Monoteísta", UN SOLO DIOS, no dos como ustedes y los mormones aseguran)

Y en Juan 1:1 se habla de dos no de tres
así que no apoya la doctrina trinitaria
(Ya lo ves?, eres politeísta, Juan habla de un solo Dios, porque El Verbo "estaba en Dios", o sea, que El Hijo está en el Padre)

Y si leen bien dice que la palabra estaba con Dios.

Así que vamos a concentrarnos en realmente lo que estamos
apoyando, y no perdernos en la minucia

KIMO
28-ene.-2017, 08:49
Jesús adoraba a Jehova Dios el que lo creo y envió a la tierra
los apóstoles en sus cartas dicen bendito sea el Dios y padre
de nuestro señor JESUCRISTO.

NO DICE BENDITO SEA NUESTRO DIOS JESUCRISTO.

Los cristianos siguen las enseñanzas de Jesús.

Jesús no nos enseño a adorarlo a el
y los apóstoles enseñados directamente por Cristo
dijeron que para ellos había un solo Dios el padre

Mormonologo
28-ene.-2017, 08:51
Si la biblia dice
El verbo era Dios
Ahi queda zanjado el tema
No hay mas que agregar ni re interpretar...

agnostico100
28-ene.-2017, 08:52
La Palabra no es Dios...


Dice enfáticamente el apóstol:

(Juan 1:18) A Dios ningún hombre lo ha visto jamás;

(1 Juan 4:12) Nadie ha contemplado a Dios nunca.

Pero a Jesús sí lo vieron, incluso lo vieron morir. Él no era Dios.

El mismo Jesús zanja el asunto, cuando dijo:

(Juan 6:46) No que hombre alguno haya visto al Padre, salvo aquel que es de Dios; este ha visto al Padre.

¿Y quién era aquel que había visto a Dios? era el mismo Jesucristo que había bajado del cielo.


Cuando entiendas que Jesús es verdadero Dios y verdadero Hombre, entonces vas a entender está enseñanza bíblica, pero la atalaya no te deja reflexionar, no te da libertad de escudriñar, únicamente te enseña mentiras, como ya se ha mostrado, aún cuando el mormon no lo crea

agnostico100
28-ene.-2017, 09:01
Si la biblia dice
El verbo era Dios
Ahi queda zanjado el tema
No hay mas que agregar ni re interpretar...

¡¡ Caramba, cuánta elocuencia !!, no pues kimo y expanium de inmediato se van a salir de la wt.

Oye, ¿porque Jesús es EL VERBO? ¿qué debo entender por ello?

Aclaro, yo confieso y doy testimonio de que JESUS ES EL HIJO DE DIOS, ES EL LOGO, ES EL VERBO Y ES DIOS; pero me gustaría conocer tu opinión al respecto.

expanium
28-ene.-2017, 09:04
Cuando entiendas que Jesús es verdadero Dios y verdadero Hombre, entonces vas a entender está enseñanza bíblica, pero la atalaya no te deja reflexionar, no te da libertad de escudriñar, únicamente te enseña mentiras, como ya se ha mostrado, aún cuando el mormon no lo crea

Más bien, Jesús llamó "único Dios verdadero" a su Padre Jehová. (Juan 17: 1-5)

Por esto, es que Jesús resucitado, declaró a sus discípulos:

(Juan 20:17) ‘Asciendo a mi Padre y Padre de ustedes y a mi Dios y Dios de ustedes’”.

Jesús no era Dios, sino un hombre perfecto, el segundo Adán, que al contrario del primero, resultó fiel hasta la muerte a su Dios y Padre Jehová:

(1 Corintios 15:45) Así también está escrito: “El primer hombre, Adán, llegó a ser alma viviente”. El último Adán llegó a ser un espíritu dador de vida.

expanium
28-ene.-2017, 09:13
Si la biblia dice
El verbo era Dios
Ahi queda zanjado el tema
No hay mas que agregar ni re interpretar...

La Biblia no dice que Jesús era Dios y el apóstol Juan no habla de la identidad de la Palabra o Verbo, sino de una cualidad suya, que es "un dios" o un "ser divino", es decir, la Palabra tiene parecido a Dios; su Padre Jehová.

(Juan 1:1) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.

Mormonologo
28-ene.-2017, 11:50
La Biblia no dice que Jesús era Dios y el apóstol Juan no habla de la identidad de la Palabra o Verbo, sino de una cualidad suya, que es "un dios" o un "ser divino", es decir, la Palabra tiene parecido a Dios; su Padre Jehová.

(Juan 1:1) En el principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios.


Mi biblia no dice un dios, dice Dios
Sin embargo si jesus en solamente un dios mas...

De acuerdo a tu otro tema
No solo es un dios mas de tantos
Sino que además
Jesus es un dios falso
Eso creen uds?

expanium
28-ene.-2017, 13:52
Mi biblia no dice un dios, dice Dios
Sin embargo si jesus en solamente un dios mas...

De acuerdo a tu otro tema
No solo es un dios mas de tantos
Sino que además
Jesus es un dios falso
Eso creen uds?

Tu versión de la Biblia traduce mal el texto de Juan 1:1 en griego dice que la Palabra que estaba con "el Dios" es un "dios" o ser divino, es decir tiene parecido con "el Dios" con quien estaba al principio de la creación.

Jesús no es un dios falso, porque él no es objeto de adoración. Es un dios, porque la palabra dios es un título como juez, doctor, presidente, etc. Y su significado es "poderoso"

De hecho, la Biblia, llama dioses a jueces humanos, estos eran "poderosos" que debían impartir con justicia e imparcialmente la Ley dada por Jehová Dios.

Debes leer y releer las respuestas anteriores.

Mormonologo
28-ene.-2017, 15:33
Tu versión de la Biblia traduce mal el texto de Juan 1:1 en griego dice que la Palabra que estaba con "el Dios" es un "dios" o ser divino, es decir tiene parecido con "el Dios" con quien estaba al principio de la creación.

Jesús no es un dios falso, porque él no es objeto de adoración. Es un dios, porque la palabra dios es un título como juez, doctor, presidente, etc. Y su significado es "poderoso"

De hecho, la Biblia, llama dioses a jueces humanos, estos eran "poderosos" que debían impartir con justicia e imparcialmente la Ley dada por Jehová Dios.

Debes leer y releer las respuestas anteriores.

En ese caso también es válido pensar que Dios el padre
Tiene ese mismo título...somo dioses asi como el padre
Pero solo el Padre tiene poderes y dominios que nosotros..

aitorg
28-ene.-2017, 15:41
Tu versión de la Biblia traduce mal el texto de Juan 1:1 en griego dice que la Palabra que estaba con "el Dios" es un "dios" o ser divino, es decir tiene parecido con "el Dios" con quien estaba al principio de la creación.

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.


esto es lo que dice exactamente.


¿por qué no nos muestras tus dotes de traductor?

expanium
28-ene.-2017, 15:49
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.


esto es lo que dice exactamente.


¿por qué no nos muestras tus dotes de traductor?

Esto ya se ha explicado anteriormente, el texto literal griego se lee:

"EN EL PRINCIPIO LA PALABRA ERA Y LA PALABRA ESTABA HACIA EL DIOS (τὸν θεόν) Y DIOS (καὶ θεὸς) ERA LA PALABRA"

Todo en mayúscula pues los evangelios se escribieron en uncial.

Nota que el primer "DIOS" está precedido por el artículo definido el "EL DIOS" esto identifica al Dios Todopoderoso Jehová. Por su parte el segundo "DIOS" no está precedido por el artículo definido, lo que indica una cualidad, no la identidad de la Palabra, es decir, "un dios" o "un ser divino", parecido a "EL DIOS" era la Palabra.

Lee más abajo la respuesta más completa.

aitorg
28-ene.-2017, 15:55
Esto ya se ha explicado anteriormente, el texto literal griego se lee:

en definitiva. has demostrado que no sabes de lo que hablas
hablas de como se traduce del griego clásico pero no sabes de lo que hablas




"EN EL PRINCIPIO LA PALABRA ERA Y LA PALABRA ESTABA HACIA EL DIOS (τὸν θεόν) Y DIOS (καὶ θεὸς) ERA LA PALABRA"


1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

¿por qué no traduces la frase completa correctamente?

:)







Todo en mayúscula pues los evangelios se escribieron en uncial.
Nota que el primer "DIOS" está precedido por el artículo definido el "EL DIOS" esto identifica al Dios Todopoderoso Jehová. Por su parte el segundo "DIOS" no está precedido por el artículo definido, lo que indica una cualidad, no la identidad de la Palabra, es decir, "un dios" o "un ser divino", parecido a "EL DIOS" era la Palabra.

Lee más abajo la respuesta más completa.


¿no te cansas de presumir de ignorancia?

Elohim00
28-ene.-2017, 18:53
es lo mismo que confundir "comer" sangre con una transfusión de sangre.

es asombroso el grado de manipulación en el que caen algunas personas

Los testigos de Jehova (TJ) son expertos en manipulacion de la Biblia
no hay que dejarnos engañar por estos mentirosos.

caminante275
29-ene.-2017, 00:01
Los testigos de Jehova (TJ) son expertos en manipulacion de la Biblia
no hay que dejarnos engañar por estos mentirosos.

Muy cierto, estos dos que participan en este foro, son propagadores de las mentiras de la wt, esa es la misión que les han encomendado, no vienen a debatir, únicamente ha pegar los artículos de la atalaya; por eso, les podremos dar todos los argumentos habidos y por haber, y ellos van a continuar repitiendo lo que les han ordenado, saben bien que aquí no hay clientela, su esperanza de éxito, son las personas que visitan estos foros. Son robots humanos, pero estos no son culpables, los verdaderos culpables son los dueños de la wt. los del cuerpo gobernante, recuerden que los norteamericanos son hábiles comerciantes, los que dirigen a los testigos de jehová y a los mormones, están dejando plena evidencia de ello.

Mormonologo
29-ene.-2017, 08:56
Muy cierto, estos dos que participan en este foro, son propagadores de las mentiras de la wt, esa es la misión que les han encomendado, no vienen a debatir, únicamente ha pegar los artículos de la atalaya

Únicamente a pegar, no lleva H

Los romanistas católicos también fueron buenos comerciantes,
antes te vendían la salvación, en títulos llamados indulgencias..

Salvación asegurada!
Si se muere y no se salva, le devolvemos su dinero....!

expanium
29-ene.-2017, 09:04
La Palabra no es Dios...

Juan 8:54: “Jesús contestó [a los judíos] ‘Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. Es mi Padre quien me glorifica, el que ustedes dicen que es su Dios.’”

Las Escrituras Hebreas identifican claramente a Jehová como el Dios a quien los judíos afirmaban adorar. Jesús no dijo que él fuera Jehová, sino que Jehová era su Padre. Aquí Jesús hizo muy claro que él y su Padre eran distintos.

Mormonologo
29-ene.-2017, 09:09
La Palabra no es Dios...

Juan 8:54: “Jesús contestó [a los judíos] ‘Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. Es mi Padre quien me glorifica, el que ustedes dicen que es su Dios.’”

Las Escrituras Hebreas identifican claramente a Jehová como el Dios a quien los judíos afirmaban adorar. Jesús no dijo que él fuera Jehová, sino que Jehová era su Padre. Aquí Jesús hizo muy claro que él y su Padre eran distintos.

Pero no olvides que muchas veces Dios es llamado elohim, y ese es un nombre que implica pluralidad, bajo tales circunstancia, encaja la divinidad de cristo como el verbo..

expanium
29-ene.-2017, 09:30
Pero no olvides que muchas veces Dios es llamado elohim, y ese es un nombre que implica pluralidad, bajo tales circunstancia, encaja la divinidad de cristo como el verbo..

¿Esto te indica pluralidad?

(Deuteronomio 6:4) ”Escucha, oh Israel: Jehová nuestro Dios es un solo Jehová.

(Marcos 12:29) Jesús contestó: “El primero es: ‘Oye, oh Israel, Jehová nuestro Dios es un solo Jehová,

(1 Corintios 8:6) realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre,

(Efesios 4:6) un Dios y Padre de todos, que es sobre todos y por todos y en todos.

(1 Corintios 8:4) no hay más que un solo Dios.

(1 Timoteo 2:5) Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús,

Como te puedes dar cuenta "hay un solo Dios el Padre" No hay una multitud.

Elohím, significa "dioses" y cuando ʼElo·hím se utiliza con referencia a Jehová, tiene el sentido de plural mayestático, de dignidad y excelencia. (Gé 1:1.)

Génesis 1:1 no dice "crearon" en plural sino que Dios "creó", singular, con el artículo definido, para denotar excelencia o majestad, y no una personalidad múltiple ni varios dioses. En griego: ὁ θεός (ho The·ós), singular, para denotar una sola persona, “Dios”.

Una obra de consulta declara:

“Elohim ‘es uno de estos plurales de abstracción del que el hebreo y otras lenguas semíticas proporcionan muchos ejemplos, y su empleo corriente con verbos y cualificaciones en singular debería bastar para que no se reconociese en ello un vestigio de politeísmo’. ‘Es un plural de plenitud y fuerza y de poder’ o un plural de intensidad semítico, para recalcar enfáticamente la idea trascendental de divinidad con todo lo que ella incluye. [...] Elohim es el Creador de todas las cosas, el Dios único, Señor del universo”. (Biblia Comentada, Profesores de Salamanca, vol. 1, págs. 47, 48.)

Mormonologo
29-ene.-2017, 09:50
¿Esto te indica pluralidad?

(Deuteronomio 6:4) ”Escucha, oh Israel: Jehová nuestro Dios es un solo Jehová.

(Marcos 12:29) Jesús contestó: “El primero es: ‘Oye, oh Israel, Jehová nuestro Dios es un solo Jehová,

(1 Corintios 8:6) realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre,

(Efesios 4:6) un Dios y Padre de todos, que es sobre todos y por todos y en todos.

(1 Corintios 8:4) no hay más que un solo Dios.

(1 Timoteo 2:5) Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús,

Como te puedes dar cuenta "hay un solo Dios el Padre" No hay una multitud.

Elohím, significa "dioses" y cuando ʼElo·hím se utiliza con referencia a Jehová, tiene el sentido de plural mayestático, de dignidad y excelencia. (Gé 1:1.)

Génesis 1:1 no dice "crearon" en plural sino que Dios "creó", singular, con el artículo definido, para denotar excelencia o majestad, y no una personalidad múltiple ni varios dioses. En griego: ὁ θεός (ho The·ós), singular, para denotar una sola persona, “Dios”.

Una obra de consulta declara:

“Elohim ‘es uno de estos plurales de abstracción del que el hebreo y otras lenguas semíticas proporcionan muchos ejemplos, y su empleo corriente con verbos y cualificaciones en singular debería bastar para que no se reconociese en ello un vestigio de politeísmo’. ‘Es un plural de plenitud y fuerza y de poder’ o un plural de intensidad semítico, para recalcar enfáticamente la idea trascendental de divinidad con todo lo que ella incluye. [...] Elohim es el Creador de todas las cosas, el Dios único, Señor del universo”. (Biblia Comentada, Profesores de Salamanca, vol. 1, págs. 47, 48.)




Claro que hay un solo Dios el Padre, eso está fuera de discusión, pero también hay otros dioses, no serán Dios padre pero son dioses al fin y al cabo, el verso que has citado de corintios (uno antes) lo corrobora, el que tu les llames poderosos o jueces, no hace que dejen de ser dioses, no lo digo yo, lo dice la biblia, son uds los que quieren quitarles a esos dioses toda su divinidad..

Entonces ya que la Biblia nos enseña que hay muchos dioses y señores, y que no son dioses paganos, sino que el Mismo Dios, nuestro padre se reúne en concilio con estos dioses, (Salmo 82)

No entiendo la insistencia de quitarle ese título a Cristo..

expanium
29-ene.-2017, 10:14
Claro que hay un solo Dios el Padre, eso está fuera de discusión, pero también hay otros dioses, no serán Dios padre pero son dioses al fin y al cabo, el verso que has citado de corintios (uno antes) lo corrobora, el que tu les llames poderosos o jueces, no hace que dejen de ser dioses, no lo digo yo, lo dice la biblia, son uds los que quieren quitarles a esos dioses toda su divinidad..

Entonces ya que la Biblia nos enseña que hay muchos dioses y señores, y que no son dioses paganos, sino que el Mismo Dios, nuestro padre se reúne en concilio con estos dioses, (Salmo 82)

No entiendo la insistencia de quitarle ese título a Cristo..


Según el contexto, aquellos a quienes Jehová llamó “dioses” e “hijos del Altísimo” en este salmo eran jueces israelitas que habían obrado de manera injusta, lo que hizo que el propio Jehová tuviera que juzgar ‘en medio de esos dioses’. (Sl 82:1-6,*8.)

A estos jueces se les llama "dioses", como título, porque eran representantes de Jehová y habían de declarar Su ley.

Jesús es "un dios" no en el sentido de aquellos jueces humanos. Jesús es "un dios" porque es un ser espiritual "poderoso", el significado de "Dios".

Mormonologo
29-ene.-2017, 10:29
Según el contexto, aquellos a quienes Jehová llamó “dioses” e “hijos del Altísimo” en este salmo eran jueces israelitas que habían obrado de manera injusta, lo que hizo que el propio Jehová tuviera que juzgar ‘en medio de esos dioses’. (Sl 82:1-6,*8.)

A estos jueces se les llama "dioses", como título, porque eran representantes de Jehová y habían de declarar Su ley.

Jesús es "un dios" no en el sentido de aquellos jueces humanos. Jesús es "un dios" porque es un ser espiritual "poderoso", el significado de "Dios".

El hecho de que el capítulo mas adelante use la palabra jueces, no implica ni determina que solo por eso se les llame dioses, es solamente una explicación para apaciguar sus confundidas mentes, conozco esa gastada explicación, pero no.. se nota de lejos que es solo una respuesta rápida que no ha requerido mayor raciocinio.. tu mismo dices que se llama dioses también a los ángeles, y será porque también son jueces?

acaso ser poderoso, no debería implicar también el poder juzgar?

la biblia dice que somos dioses, pero que moriremos como hombres, en ninguna parte Dios establece que sois dioses porque habréis de juzgar, y aun si lo hubiera, no es concluyente, esa podría ser solo una de las razones por la que nos llama dioses, fácilmente Dios podría simplemente llamarnos y vosotros soís jueces, y ya

pero parece que a la gente no le gusta defender y tomarse en serio la biblia..
prefieren defender las conclusiones de su pandilla y nada mas..

expanium
29-ene.-2017, 11:17
El hecho de que el capítulo mas adelante use la palabra jueces, no implica ni determina que solo por eso se les llame dioses, es solamente una explicación para apaciguar sus confundidas mentes, conozco esa gastada explicación, pero no.. se nota de lejos que es solo una respuesta rápida que no ha requerido mayor raciocinio.. tu mismo dices que se llama también jueces a los ángeles, y será porque también son jueces?

acaso ser poderoso, no debería implicar también el poder juzgar?

la biblia dice que somos dioses, pero que moriremos como hombres, en ninguna parte Dios establece que sois dioses porque habréis de juzgar, y aun si lo hubiera, no es concluyente, esa podría ser solo una de las razones por la que nos llama dioses, fácilmente Dios podría simplemente llamarnos y vosotros soís jueces, y ya

pero parece que a la gente no le gusta defender y tomarse en serio la biblia..
prefieren defender las conclusiones de su pandilla y nada mas..

El único personaje de la Biblia que le ofrece al hombre ser "dioses" es Satanás el Diablo, el mormonismo se hace eco de este ofrecimiento vacio del Diablo.

(Génesis 3:4, 5) ...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”

Raya para la suma: la iglesia mormona es demoniaca.

Por su parte, Jesucristo, por ejemplo, ofrece a su rebaño pequeño ser reyes y sacerdotes.

"al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre,..." (Apo 1:6 Biblia Al Día)

aitorg
29-ene.-2017, 11:34
Raya para la suma: la iglesia mormona es demoniaca.


los mormones de este foro saben sobradamente que mi opinión sobre los mormones es muy mala pero que un defensor del suicidio por negar transfusiones una transfusión de sangre diga que los mormones son demoniacos me parece excesivo.

los mormones, hasta donde yo se, jamas ha dejado morir a sus hijos ni a sus familiares cercanos por una estupidez como negarse a una transfusión.

el dicho dice que siempre habla el que más tiene que callar y los TJ lo cumplen sobradamente

Mormonologo
29-ene.-2017, 13:24
los mormones de este foro saben sobradamente que mi opinión sobre los mormones es muy mala pero que un defensor del suicidio por negar transfusiones una transfusión de sangre diga que los mormones son demoniacos me parece excesivo.

los mormones, hasta donde yo se, jamas ha dejado morir a sus hijos ni a sus familiares cercanos por una estupidez como negarse a una transfusión.

el dicho dice que siempre habla el que más tiene que callar y los TJ lo cumplen sobradamente

De hecho

Muchos hermanos mormones se organizan ellos colectivamente a hacer donaciones de sangre en hospitales del estado...

Imaginate pues el infierno ardiente que nos espera
Por semejante desobediencia...

Y sobre todo yo que al menos una vez cada dos meses me como una morcilla de vez en cuando en empanada o en salchicha...

expanium
29-ene.-2017, 13:43
mormonologo,

Hablamos de que fue Satanás el Diablo quien le ofreció al hombre la esperanza vacia y falsa de ser "dioses"; "...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”. (Génesis 3:4, 5)

¿Tú le crees realmente a Satanás el Diablo o le crees a Jesús? Porque Jesús nunca hizo ese tipo de ofrecimiento, sino que le dijo a su rebaño pequeño que serían reyes y sacerdotes:

"al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre,..." (Apo 1:6 Biblia Al Día)

¿Dinos, le crees a Satanás el Diablo o le crees a Jesús?

aitorg
29-ene.-2017, 14:55
De hecho

Muchos hermanos mormones se organizan ellos colectivamente a hacer donaciones de sangre en hospitales del estado...

Imaginate pues el infierno ardiente que nos espera
Por semejante desobediencia...

Y sobre todo yo que al menos una vez cada dos meses me como una morcilla de vez en cuando en empanada o en salchicha...

tranquilo. :)

es imposible un Dios que penalice ayudar a los semejantes donando sangre.


¿qué trastorno mental es necesario para llegar a creer que donar sangre sea algo malo?

es asombroso

KIMO
29-ene.-2017, 16:20
El que creo la sangre y al ser humano es el que decide como se debe usar.

Y el respeto a la sangre es algo muy importante para Dios
pues el alma o vida de la persona esta en la sangre.

El compro a la congregación con la sangre de su hijo.

TOROS
29-ene.-2017, 16:32
mormonologo,

Hablamos de que fue Satanás el Diablo quien le ofreció al hombre la esperanza vacia y falsa de ser "dioses"; "...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”. (Génesis 3:4, 5)

¿Tú le crees realmente a Satanás el Diablo o le crees a Jesús? ...

¿Dinos, le crees a Satanás el Diablo o le crees a Jesús?
Expandium, estas equivocado, la serpiente dijo una verdad y una mentira:

La mentira : Genesis 3: 4 Ante esto, la serpiente dijo a la mujer: “Positivamente no morirán. "

Esto es mentira pues sabemos que Adan y Eva no tan solo murieron fisicamente, sino que tambien espiritualmente, veamos :

Muerte espiritual -separacion de Dios-
Genesis 3:
23 Con eso Jehová Dios* lo echó del jardín de Edén
24 De modo que expulsó al hombre...

Muerte fisica :
Genesis 5: 5 De modo que todos los días de Adán que él vivió ascendieron a novecientos treinta años, y murió.


Ahora, la verdad que dijo la serpiente :
"...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”. (Génesis 3:4, 5)

Corroborado por el mismo Dios :
Genesis 3: Y Jehová Dios pasó a decir: “Mira que el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros ...


Como ves, estas equivocado.

Saludos


.

aitorg
29-ene.-2017, 23:29
El que creo la sangre y al ser humano es el que decide como se debe usar.

Y el respeto a la sangre es algo muy importante para Dios
pues el alma o vida de la persona esta en la sangre.

El compro a la congregación con la sangre de su hijo.

y ¿dijo Dios que hay que dejar morir a quién puede salvar la vida por una simple transfusión de sangre?

agnostico100
29-ene.-2017, 23:38
La finalidad del tema es que, con la colaboración de los cristianos (de cualquier denominación), fortalecer nuestra fe en la divinidad de Jesucristo Nuestro Dios y Señor; pero intervienen los anticristos testigos de jehová con sus ideas febriles sin mayor argumento que lo que les enseñan en la revista oficial La Atalaya.
A ellos no les importan los argumenrtos y fundamentos que existen para mostrar el cúmulo de mentiras que les han enseñado, están adoctrinados para vivir la mentira sintiendo que estan en la verdad; estos que vienen a los foros, como ya se ha dicho, son peones en el juego de la watchtower y por tanto, no van a aceptar nunca las pruebas que se les presentan, por el contrario, se van a convertir en una máquina repetidora de consignas de la atalaya y nada mas.

Para derribar sus mentiras nos sobran argumentos, como es el caso de su supuesto rechazo a que los religiosos se mezclen en política, tenemos pruebas de como ellos se mezclan en política, veamos:

Recordemos la reunión entre el Secretario de Gobierno del Estado de Guerrero, Guillermo Ramírez Ramos, y el subsecretario para asuntos religiosos del mismo Estado, Marcos Antonio Montero Catalán en las oficinas del Ministerio, con los representantes nacionales (para la República Mexicana) de la “Congregación Cristiana de los Testigos de Jehová”, encabezados por: José Luis Peña de Hoyos y dos prominentes colaboradores no mencionados por nombre en el artículo de prensa.

Esta acción va encontra de lo que dice la organización watchtower en su literatura, a continuación algunas referencias de sus publicaciones:

“¿Qué futuro para la religión en la política? La Biblia ilustra gráficamente cómo considera Dios las relaciones entre la religión y la política. Se les asemeja a relaciones sexuales ilícitas y se les llama “adúlteras”. (Sant. 4:4) Así es que, apropiadamente, el papel de la religión mundial en la historia se representa en Revelación o Apocalipsis como semejante al de una “célebre Ramera con [quien] fornicaron los reyes de la tierra.”— Apo. 17:1, 2, BJ. […] Ahora la religión mundial se siente segura detrás de su manto de religiosidad. […] Así es que la intromisión religiosa en la política conduce a la condenación por Dios y a la destrucción […] Si usted desea sinceramente complacer a Dios en su adoración, entonces ciertamente tendrá que ‘salir’ de la religión que se ha contaminado con la política del mundo…”. ¡Despertad! 8 de marzo de 1974, páginas 19 – 20.

“… Personalmente usted no puede impedir que los líderes religiosos se entremetan en la política. Pero individualmente sí puede esforzarse por encajar con la descripción bíblica de un adorador verdadero. […] ¿Es posible hoy por hoy estar en el mundo, vivir en esta Tierra como ciudadano de alguna nación, y aun así ‘no ser parte del mundo’, ser neutral? La historia moderna de los testigos de Jehová responde que sí. Ellos han acatado la obligación bíblica de […] mantenerse neutrales en las actividades políticas y militares de las diversas naciones en las que viven…”. ¡Despertad! 22 de abril de 1987, página 10

https://jhonlemos.files.wordpress.com/2011/07/walter-schneeweic39f-de-betel-de-australia-reunido-con-lc3adderes-polc3adticos-y-religiosos-01.jpg?w=300&h=185

https://jhonlemos.files.wordpress.com/2011/07/walter-schneeweic39f-de-betel-de-australia-reunido-con-lc3adderes-polc3adticos-y-religiosos-02.jpg?w=300&h=205

https://jhonlemos.files.wordpress.com/2011/07/walter-schneeweic39f-de-betel-de-australia-reunido-con-lc3adderes-polc3adticos-y-religiosos-03.jpg?w=300&h=201


Claramente se nota que para ellos, lo que los otros hacen es “adulterio espiritual”, pero cuando ellos mismos obran de igual manera, ya esto, se llama “estrategia teocrática” ¿no es eso ver la paja en el ojo ajeno? Mateo 7:3 – 5; Lucas 6:41,42..

KIMO
30-ene.-2017, 12:10
y ¿dijo Dios que hay que dejar morir a quién puede salvar la vida por una simple transfusión de sangre?

Los Cristianos siempre valoran la obediencia a Dios mas que sus propias vidas

aitorg
30-ene.-2017, 13:07
Los Cristianos siempre valoran la obediencia a Dios mas que sus propias vidas

y ¿cuando ha dicho Dios que no está permitido hacer una transfusión de sangre cuando tu vida depende de ello?

expanium
30-ene.-2017, 13:07
Expandium, estas equivocado, la serpiente dijo una verdad y una mentira:

La mentira : Genesis 3: 4 Ante esto, la serpiente dijo a la mujer: “Positivamente no morirán. "

Esto es mentira pues sabemos que Adan y Eva no tan solo murieron fisicamente, sino que tambien espiritualmente, veamos :

Muerte espiritual -separacion de Dios-
Genesis 3:
23 Con eso Jehová Dios* lo echó del jardín de Edén
24 De modo que expulsó al hombre...

Muerte fisica :
Genesis 5: 5 De modo que todos los días de Adán que él vivió ascendieron a novecientos treinta años, y murió.


Ahora, la verdad que dijo la serpiente :
"...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”. (Génesis 3:4, 5)

Corroborado por el mismo Dios :
Genesis 3: Y Jehová Dios pasó a decir: “Mira que el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros ...


Como ves, estas equivocado.

Saludos


.

No, Dios y Satanás el Diablo pensaban en cosas diferentes. Lo de Satanás fue la primera mentira de la historia, afirmó que Dios no les había dicho la verdad a Adán y Eva, y que si Eva comía de aquel fruto, supuestamente sería como Dios, con autoridad para decidir lo bueno y lo malo.

Lo que dijo Dios, no significaba simplemente tener conocimiento de lo que era bueno y malo para Adán y Eva, pues ellos tenían tal conocimiento gracias a los mandatos que Dios les había dado. Sabían que era un acto malo comer del fruto del cual Dios dijo "no coman de él". De manera que Adán y Eva llegaron a conocer lo bueno y lo malo en un sentido especial: juzgarían por sí mismos qué era bueno y qué era malo. Solo el Creador tiene el derecho y la sabiduría para determinar lo bueno y lo malo, en ese sentido se debe entender las palabras se Jehová.

El hombre jamás llegaría ni puede ser igual a Dios:

(Isaías 46:5) ”¿A quién me asemejarán ustedes [pregunta Dios] o me harán igual o me compararán, para que nos parezcamos uno al otro?

TOROS
30-ene.-2017, 15:24
No, Dios y Satanás el Diablo pensaban en cosas diferentes. Lo de Satanás fue la primera mentira de la historia, afirmó que Dios no les había dicho la verdad a Adán y Eva, y que si Eva comía de aquel fruto, supuestamente sería como Dios, con autoridad para decidir lo bueno y lo malo.

Lo que dijo Dios, no significaba simplemente tener conocimiento de lo que era bueno y malo para Adán y Eva, pues ellos tenían tal conocimiento gracias a los mandatos que Dios les había dado. Sabían que era un acto malo comer del fruto del cual Dios dijo "no coman de él". De manera que Adán y Eva llegaron a conocer lo bueno y lo malo en un sentido especial: juzgarían por sí mismos qué era bueno y qué era malo. Solo el Creador tiene el derecho y la sabiduría para determinar lo bueno y lo malo, en ese sentido se debe entender las palabras se Jehová.

El hombre jamás llegaría ni puede ser igual a Dios:

(Isaías 46:5) ”¿A quién me asemejarán ustedes [pregunta Dios] o me harán igual o me compararán, para que nos parezcamos uno al otro?No, expanium, estas equivocado. Agregas tu propia interpretacion a lo ocurrido y escrito en el episodio del jardin. Analiza mejor las escrituras que te presente:
Expandium, estas equivocado, la serpiente dijo una verdad y una mentira:

La mentira : Genesis 3: 4 Ante esto, la serpiente dijo a la mujer: “Positivamente no morirán. "

Esto es mentira pues sabemos que Adan y Eva no tan solo murieron fisicamente, sino que tambien espiritualmente, veamos :

Muerte espiritual -separacion de Dios-
Genesis 3:
23 Con eso Jehová Dios* lo echó del jardín de Edén
24 De modo que expulsó al hombre...

Muerte fisica :
Genesis 5: 5 De modo que todos los días de Adán que él vivió ascendieron a novecientos treinta años, y murió.


Ahora, la verdad que dijo la serpiente :
"...la serpiente dijo a la mujer: “...tendrán que ser como Dios,”. (Génesis 3:4, 5)

Corroborado por el mismo Dios :
Genesis 3: Y Jehová Dios pasó a decir: “Mira que el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros ...


Como ves, estas equivocado.

Saludos


.

Mormonologo
30-ene.-2017, 15:36
No, Dios y Satanás el Diablo pensaban en cosas diferentes. Lo de Satanás fue la primera mentira de la historia, afirmó que Dios no les había dicho la verdad a Adán y Eva, y que si Eva comía de aquel fruto, supuestamente sería como Dios, con autoridad para decidir lo bueno y lo malo.

Lo que dijo Dios, no significaba simplemente tener conocimiento de lo que era bueno y malo para Adán y Eva, pues ellos tenían tal conocimiento gracias a los mandatos que Dios les había dado. Sabían que era un acto malo comer del fruto del cual Dios dijo "no coman de él".

estás equivocado, Dios mismo corrobora lo que Toros trata de enseñarte...
Luego de este episodio ellos (Plural) dicen

Génesis 3:22
22 Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre.

Adán No siempre tuvo este conocimiento, el del bien y el mal, esa enseñanza NO es bíblica...

expanium
30-ene.-2017, 16:05
estás equivocado, Dios mismo corrobora lo que Toros trata de enseñarte...
Luego de este episodio ellos (Plural) dicen

Génesis 3:22
22 Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre es como uno de nosotros, sabiendo el bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, y tome también del árbol de la vida, y coma, y viva para siempre.

Adán No siempre tuvo este conocimiento, el del bien y el mal, esa enseñanza NO es bíblica...

¿Quieres decir que Dios y su Hijo son nefastos y desgraciados, realmente malos como Adán y Eva?

¿Dices que Adán y Eva no tenían conocimiento de las consecuencias del bien y del mal? Porque Dios les dijo claramente que si le desobedecían cometerían desafuero, harían algo realmente malo que les acarrería consecuencias negativas.

Mormonologo
30-ene.-2017, 17:36
¿Quieres decir que Dios y su Hijo son nefastos y desgraciados, realmente malos como Adán y Eva?

¿Dices que Adán y Eva no tenían conocimiento de las consecuencias del bien y del mal? Porque Dios les dijo claramente que si le desobedecían cometerían desafuero, harían algo realmente malo que les acarrería consecuencias negativas.



Yo no he dicho ninguna de las dos cosas...

Sino que te escandalizas para a propósito desviar la atención del punto que ya se te ha demostrado...

Dios comenta que adan y eva comprenden la diferencia entre el bien y el mal solamente luego de haber participado del fruto.... Y en ese aspecto son semejantes a Díos

Conocer las consecuencias de una acción no es conocer el bien y el mal...

Mi perrito sabe que si se orina en la sala yo me enfadaré... Por eso diremos que conoce la diferencia entre el Bien y el mal?

macabeo777
31-ene.-2017, 07:01
Voy a referirme a Génesis 3:22, texto que están utilizando los SUD.-

El autor sagrado aborda el gran problema del origen del mal físico y del mal moral. Es un hecho que el hombre sufre con dolores físicos, inquietudes psíquicas y con terribles problemas morales. Es un hecho que gran parte de la humanidad es pecadora, injusta, y sigue los caminos del vicio. ¿De dónde esta desviación de la primitiva felicidad? Como teólogo, el hagiógrafo aborda el problema en su aspecto teológico, y quiere dar a entender a sus lectores que tanto el mal físico como el mal moral no entraban en los planes primitivos de Dios. Al salir de sus manos, los primeros padres se hallaban en una situación diferente de la actual; pero hubo una intervención del espíritu maligno, y el hombre pecó, y de ahí las terribles consecuencias del pecado en todos los órdenes.
El estilo de la narración se caracteriza por su tendencia a los antropomorfismos, a lo pintoresco, a lo descriptivo e imaginativo. Por ello es preciso distinguir bien lo que es ropaje literario y lo formal teológico.

Ateniéndonos al espíritu del contexto, el pecado original fue fundamentalmente de orgullo, de desobediencia e insubordinación a Dios. Se trata, pues, de un pecado de índole espiritual y racional. Hay algo más que gula en el pecado; es la pretensión de querer alcanzar una ciencia superior que creen privativa de la divinidad. El árbol de la “ciencia del bien y del mal” representa en el simbolismo escogido por el autor sagrado la frontera de lo bueno y de lo malo. La misma denominación del árbol misterioso expresa el sentido que tiene frente al propio Adán. El hagiógrafo le aplica esta denominación por anticipación literaria, en función del papel que va a desempeñar en el conocimiento práctico que van a tener los primeros padres en la distinción entre “el bien y el mal.” Debemos atender más a lo significado por cada elemento de la narración. El autor sagrado es, como ya reiteradamente hemos indicado, un catequista que busca plasmar gráficamente ideas abstractas. De ahí que busque siempre la explicación concreta y colorista para atraer la atención de las mentes sencillas de sus lectores. Y realmente logra centrar perfectamente el relato en torno a algo que inquieta particularmente al ser racional: el conocer la distinción entre el bien y el mal, el encontrar el medio de estar sobre toda ley discriminadora entre lo bueno y lo malo. Esto parecía privativo de la divinidad, y así se lo anuncia el espíritu del mal: “seréis como dioses.” La insinuación de la serpiente llega profundamente al corazón del hombre, pues éste, sujeto a la tiránica divisoria entre el bien y el mal, no parecía feliz y completo. De ahí surge la aspiración a ser algo más, a escalar la montaña donde se halla asentada la divinidad. El hagiógrafo tenía conocimiento muy profundo de la psicología humana, y por eso presenta al hombre tentado en su apetito innato de conocer y de dominar, de ser totalmente libre, sin vinculación a nada superior que le limite. En el drama de la caída, los protagonistas son perfectamente lógicos en sus respectivos papeles: de un lado, el hombre con su sed insaciable de conocer indefinidamente y de escrutar el misterio de la zona superior donde se halla la misma divinidad. Del otro, el principio del mal, un poder hostil, envidioso de la situación privilegiada del primer hombre, encarnado en un animal que era el símbolo de la traición, el “más astuto animal” de cuantos Dios había creado. En el folklore oriental la serpiente suele encarnar los espíritus malignos que molestan a los hombres. Aquí la serpiente simboliza la instigación, la envidia y la traición, pues insinúa una desobediencia formal y una rebelión contra el precepto divino. Como consecuencia de haber tomado del fruto prohibido, los primeros padres adquieren una ciencia desconcertante, que les enseña que están desnudos y que deben avergonzarse de ellos. Ninguna frase más plástica y expresiva podía encontrar el autor sagrado para reflejar el cambio de situación: una inquietud profunda, juntamente con un remordimiento intenso, es la consecuencia de la desobediencia. El fruto del pecado es amargo: desaparece la familiaridad con Dios, y al punto viene la sentencia condenatoria contra los tres protagonistas del drama (la serpiente, la mujer y el hombre), conforme a la naturaleza de cada uno de ellos. Para la primera no hay esperanza de rehabilitación. Ni siquiera Dios le permite la disculpa. Es el principio esencial del mal, principal causante de la tragedia. No tiene por ello derecho a excusarse, y así Dios le condena sin más. A la mujer y al hombre se le anuncian trabajos en consonancia con su naturaleza de madre y de jefe de familia. La consecuencia del pecado es la muerte y el sufrimiento físico. Pero, además, el pecado primero ha creado una lucha íntima en el hombre al perder el equilibrio de sus pasiones y la razón. Es la tesis que el hagiógrafo ha querido demostrar: el mal físico y el mal moral entraron en el mundo por la instigación del demonio. Como consecuencia del desequilibrio pasional surgió el egoísmo, el odio y, muy pronto, el derramamiento de sangre.

ecumenico
31-ene.-2017, 08:17
Pues también permítanme colaborar.

Al obtener el conocimiento del bien y del mal, Adán y Eva se convertirían como Dios (la palabra hebrea para Dios está en plural, por eso el uso del pronombre “nosotros”), de la misma manera que la serpiente dijo que serían (Génesis 3:5).
Pero en su desobediencia, ellos también adquirieron una “naturaleza de pecado”, algo que Dios no tiene y la serpiente evitó mencionar. Esto significa que ellos tendrían ahora el conocimiento de todo lo malo sin ninguna limitación para actuar en contra de ello. Si ellos hubieran logrado la vida eterna no habría habido ningún límite para el daño y la destrucción que ellos podrían causar, y la creación habría sido arruinada para siempre. En su deseo de volverse como Dios, en realidad se volvieron como la serpiente.
Al haberlos hecho mortales, eso le puso un límite a su capacidad para hacer el mal. Y ellos podrían elegir ser redimidos, mientras lo hicieran durante sus vidas mortales. Pero desde ese momento en adelante, la humanidad ha quedado atrapada en un estado de pecado permanente, sin ninguna esperanza de podernos librar de ello. Por eso es que necesitamos un salvador.

agnostico100
31-ene.-2017, 08:27
Pues también permítanme colaborar.

Al obtener el conocimiento del bien y del mal, Adán y Eva se convertirían como Dios (la palabra hebrea para Dios está en plural, por eso el uso del pronombre “nosotros”), de la misma manera que la serpiente dijo que serían (Génesis 3:5).
Pero en su desobediencia, ellos también adquirieron una “naturaleza de pecado”, algo que Dios no tiene y la serpiente evitó mencionar. Esto significa que ellos tendrían ahora el conocimiento de todo lo malo sin ninguna limitación para actuar en contra de ello. Si ellos hubieran logrado la vida eterna no habría habido ningún límite para el daño y la destrucción que ellos podrían causar, y la creación habría sido arruinada para siempre. En su deseo de volverse como Dios, en realidad se volvieron como la serpiente.
Al haberlos hecho mortales, eso le puso un límite a su capacidad para hacer el mal. Y ellos podrían elegir ser redimidos, mientras lo hicieran durante sus vidas mortales. Pero desde ese momento en adelante, la humanidad ha quedado atrapada en un estado de pecado permanente, sin ninguna esperanza de podernos librar de ello. Por eso es que necesitamos un salvador.

Entiendo, varias versiones utilizan la palabra "como dioses", que en comparación a "nosotros", pues estarían haciendo referencia a Elohim que es un término plural; bueno pero José Smith entendió que esto le daba la oportunidad de ""ser un dios del planeta X", y así se los enseñó a sus seguidores y ya vemos: ¡¡Se lo creyeron!!, al igual que los testigos de jehová se la creyeron de ser la única y verdadera religión. No, pues de que los hay, los hay.

expanium
31-ene.-2017, 09:12
Yo no he dicho ninguna de las dos cosas...

Sino que te escandalizas para a propósito desviar la atención del punto que ya se te ha demostrado...

Dios comenta que adan y eva comprenden la diferencia entre el bien y el mal solamente luego de haber participado del fruto.... Y en ese aspecto son semejantes a Díos

Conocer las consecuencias de una acción no es conocer el bien y el mal...

Mi perrito sabe que si se orina en la sala yo me enfadaré... Por eso diremos que conoce la diferencia entre el Bien y el mal?

Si tú le dices a tu perrito: "pórtate bien, no hagas maldades" él no va a entender nada.

Pero si un padre le dice a su hijo: "Debes obedecerme, no hagas esto" va a entender perfectamente lo que su padre le está diciendo y las consecuencias por rebelarse.

Adán y Eva, entendían perfectamente el mandato de Dios. Ellos conocían las consecuencias por desobedecer a su Creador, conocían la diferencia entre lo bueno y lo malo.

Jehová le dio este mandato a Adán:

(Génesis 2:16, 17) “De todo árbol del jardín puedes comer hasta quedar satisfecho. Pero en cuanto al árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo, no debes comer de él, porque en el día que comas de él, positivamente morirás”.

Adán sabía que si obedecía a Dios, hacía lo bueno, y viviría eternamente. Pero si desobedecía a Dios, hacía lo malo, moriría.

De manera que aquel árbol, representaba o simbolizaba la Soberanía de Jehová Dios, de decidir por él , por el hombre, lo que era “bueno” (divinamente aprobado) y lo que era “malo” (divinamente condenado).

Es por esto y no por otra cosa, que Jehová Dios le dijo a su Hijo, quien había participado en la creación del hombre:

(Génesis 3:22) “Mira que el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros al conocer lo bueno y lo malo,

Es decir, ahora, el hombre decidiría por sí mismo lo que era bueno y malo, un atentado a la Soberanía de Jehová. La Biblia de Jerusalén, católica, en una nota dice: “El primer pecado ha sido un atentado a la soberanía de Dios, un pecado de orgullo.”

Porque concordamos que ni Dios ni y su Hijo han experimentado jamás el pecado ¿verdad? Entonces, es evidente, que en ese sentido, no puedes equiparar a Dios y su Hijo con los rematados y condenados Adán y Eva.

Satanás les mintió.

agnostico100
31-ene.-2017, 09:25
Caramba, está interesante este intercambio "de flores" entre dos grupos de ""cristianos""(¿?) nacidos de mentes humanas.

Hay que tomar nota de "las verdades" que se dicen, sigamos escuchandolos.

Mormonologo
31-ene.-2017, 11:06
Caramba, está interesante este intercambio "de flores" entre dos grupos de ""cristianos""(¿?) nacidos de mentes humanas.

Hay que tomar nota de "las verdades" que se dicen, sigamos escuchandolos.

Que pena que ya no hay Inquisición, cierto?

Mormonologo
31-ene.-2017, 11:46
Entiendo, varias versiones utilizan la palabra "como dioses", que en comparación a "nosotros", pues estarían haciendo referencia a Elohim que es un término plural; bueno pero José Smith entendió que esto le daba la oportunidad de ""ser un dios del planeta X", y así se los enseñó a sus seguidores y ya vemos: ¡¡Se lo creyeron!!, al igual que los testigos de jehová se la creyeron de ser la única y verdadera religión. No, pues de que los hay, los hay.

Y nos la creímos tanto que hasta encontramos evidencias de esta misma creencia en escritos de los primeros padres del cristianismo.

El problema es que el romanismo católico no lo comprendió y luego de tanta masacre y derramamiento de sangre, pues ya que sensibilidad espiritual iban a tener para entender algo de doctrina..

Pues nada, mejor hagámonos ídolos de yeso, que leer la biblia les va a confundir mucho..

agnostico100
01-feb.-2017, 11:34
Y nos la creímos tanto que hasta encontramos evidencias de esta misma creencia en escritos de los primeros padres del cristianismo.

El problema es que el romanismo católico no lo comprendió y luego de tanta masacre y derramamiento de sangre, pues ya que sensibilidad espiritual iban a tener para entender algo de doctrina..

Pues nada, mejor hagámonos ídolos de yeso, que leer la biblia les va a confundir mucho..

Tienes razón, nos mataron la sensibilidad y por eso dejamos de creer en fábulas, por eso dejamos de creer en cuentos gringos, por eso dejamos de contribuír para la construcción de complejos turísticos y sus derivados.

Pobres de nosotros

Mormonologo
01-feb.-2017, 12:44
Tienes razón, nos mataron la sensibilidad y por eso dejamos de creer en fábulas, por eso dejamos de creer en cuentos gringos, por eso dejamos de contribuír para la construcción de complejos turísticos y sus derivados.

Pobres de nosotros

Creer en fábulas VS prender velitas al yeso...
Hmmm que disyuntiva...

agnostico100
01-feb.-2017, 22:19
Creer en fábulas VS prender velitas al yeso...
Hmmm que disyuntiva...

Si, la gran diferencia esta en la Verdad, ustedes creyéndole a José Smith, y nosotros a Cristo y los apóstoles (a los verdaderos, no a usurpadores), que disyuntiva.

sable
02-feb.-2017, 03:28
Si los testigos de Jehova no son la religion verdadera, entoces quienes son?

En el evangelio de Mateo24:14, Jesucristo profetizo, que en una conclucion de un sistema de cosas se predicarian unas buenas nuevas de un reino y entonces vendria el fin, ahora la preguta para agnostico1000, quienes serian estos que lo harian serian 100 agnosticos?

Pero esperemos la muy hcertada respuesta del erudito y respetado agnostico100.

Mormonologo
02-feb.-2017, 07:30
Si, la gran diferencia esta en la Verdad, ustedes creyéndole a José Smith, y nosotros a Cristo y los apóstoles (a los verdaderos, no a usurpadores), que disyuntiva.

Yo te recomiendo que cuando escribas esas cosas te quedes en.casa

No te vaya a caer un rayo

Mormonologo
02-feb.-2017, 07:32
Si los testigos de Jehova no son la religion verdadera, entoces quienes son?

En el evangelio de Mateo24:14, Jesucristo profetizo, que en una conclucion de un sistema de cosas se predicarian unas buenas nuevas de un reino y entonces vendria el fin, ahora la preguta para agnostico1000, quienes serian estos que lo harian serian 100 agnosticos?

Pero esperemos la muy hcertada respuesta del erudito y respetado agnostico100.

A ver predican la buena nueva de puerta en puerta.....

Hmmmmm. Los mormones pues...
Y lo venimos haciendo antes que ustedes existieran...

Setho333
02-feb.-2017, 07:34
Debe ser una bromaaa

Ni deberíamos plantearnos la pregunta de que si los testigos de Jehová son la religión verdadera ni existe eso,solo pululan mas y mas religiones en este mundo y gente ingenua cayendo en sus redes por si fuera poco hasta científicos empezaron a prestarse al juegito del fin del mundo y eso demuestra que solo vamos de mal en peor por eso las cosas ya se tornan muy pocos serias.

agnostico100
02-feb.-2017, 08:22
Yo te recomiendo que cuando escribas esas cosas te quedes en.casa

No te vaya a caer un rayo

jajaja ¿lo dices por experiencia propia o por lo que le pasó a José Smith?

agnostico100
02-feb.-2017, 08:28
Si los testigos de Jehova no son la religion verdadera, entoces quienes son?

En el evangelio de Mateo24:14, Jesucristo profetizo, que en una conclucion de un sistema de cosas se predicarian unas buenas nuevas de un reino y entonces vendria el fin, ahora la preguta para agnostico1000, quienes serian estos que lo harian serian 100 agnosticos?

Pero esperemos la muy hcertada respuesta del erudito y respetado agnostico100.

Hola "navajita" (saludos de azotedsectarios), nos volvemos a encontrar, te saludo con afecto.

Esa pregunta creo que sale sobrando, indudablemente la Verdadera y Unica Religión, es el Cristianísmo, ojalá que algún día quieras agregarte.

sable
02-feb.-2017, 08:30
Es tan siple como ir por donde tu vas, el comodo camino ancho y espacioso que conduce a la destrucĉion, se acepta la amistad con el mundo, y la sangre, el vergonzoso y rpugnante canibalismo moderno si el docente lucro con sangre que Dios prohive a sus verdaderos siervos darle uso inapropiado como lo son las transfusiones de sangre alogenica.

agnostico100
02-feb.-2017, 08:31
A ver predican la buena nueva de puerta en puerta.....

Hmmmmm. Los mormones pues...
Y lo venimos haciendo antes que ustedes existieran...

Orale sable, entrale, vuelvete mormon; estos también tienen "cuerpo gobernante" aún cuando se inventaron otro nombre.

Mormonologo
02-feb.-2017, 08:55
jajaja ¿lo dices por experiencia propia o por lo que le pasó a José Smith?

Lo digo porqje es mentira

Mormonologo
02-feb.-2017, 08:56
Orale sable, entrale, vuelvete mormon; estos también tienen "cuerpo gobernante" aún cuando se inventaron otro nombre.



Sapeeee......

Mormonologo
02-feb.-2017, 08:58
Es tan siple como ir por donde tu vas, el comodo camino ancho y espacioso que conduce a la destrucĉion, se acepta la amistad con el mundo, y la sangre, el vergonzoso y rpugnante canibalismo moderno si el docente lucro con sangre que Dios prohive a sus verdaderos siervos darle uso inapropiado como lo son las transfusiones de sangre alogenica.

Bueno entonces consiguete silicio rasga tus vestiduras
Y clavatelas en tus carnes como hacían lo creyentes de verdad...

sable
02-feb.-2017, 08:58
A ver predican la buena nueva de puerta en puerta.....

Hmmmmm. Los mormones pues...
Y lo venimos haciendo antes que ustedes existieran...




Si verdad lo pesimo de la predicacion de los mormones es tan rara que ara unos treinta anios que toco uno mi puerta hablo como dos minutos se fue y hasta ahorita nunca mas an tocado mi puerta sera eso predicacion? jusgenlo ustedes mismos.

expanium
02-feb.-2017, 09:12
El testimonio de Jesucristo...

VEZ tras vez Jesús hizo declaraciones como las siguientes:

“El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su propia iniciativa, sino únicamente lo que ve hacer al Padre.” (Juan 5:19)

“He bajado del cielo para hacer, no la voluntad mía, sino la voluntad del que me ha enviado.” (Juan 6:38.)

“Lo que yo enseño no es mío, sino que pertenece al que me ha enviado.” (Juan 7:16.)

Mormonologo
02-feb.-2017, 10:58
Si verdad lo pesimo de la predicacion de los mormones es tan rara que ara unos treinta anios que toco uno mi puerta hablo como dos minutos se fue y hasta ahorita nunca mas an tocado mi puerta sera eso predicacion? jusgenlo ustedes mismos.

Se llama eficiencia...

Uds tocan 200 puertas y nadie se convierte
En cambio una sola pareja de misioneros bautiza
A mas mormones nuevos de lo que toda tu congregación junta podría bautizar..
Somos la religión con el mas rápido crecimiento...

Por otro lado uds tocan puertas dejan su revistita y se van...
Es eso predicación? Luego como quise darles el beneficio de la duda
Los invité a mi casa para que me den sus estudios...
Y vino solo un hermano tdj que ni siquiera creo era bautizado
A hacerme leer un librito; que enseña realmente la biblia?
Un proceso lento y aburrido que enseña lo que todos ya sabemos
Y si tenía yo alguna pregunta... No... Tiene que venir el hermano tal
Que ya antes había venido en vano porque con su mismo libro
Perspicacia le indique que mi concepto de inmortalidad del espíritu
Todavía es sostenible con sus mismas definiciones...

No le quedó otra que darme la razón y por ello ya no quieren venir...

Yo te sugiero que invites a estos jóvenes y seas claro en tus intenciones
Asi como yo lo fui con tus hermanos tdj y que ellos amablemente aceptaron.

Pero te adelanto que nuestros muchachos andan bastante ocupados
Con gente que si esta interesada en nuestra religión...
Porque tenemos un sistema de referencias que hace que estos
In iertan su tiempo mas eficientemente...

expanium
02-feb.-2017, 12:07
Se llama eficiencia...

Uds tocan 200 puertas y nadie se convierte
En cambio una sola pareja de misioneros bautiza
A mas mormones nuevos de lo que toda tu congregación junta podría bautizar..
Somos la religión con el mas rápido crecimiento...

Por otro lado uds tocan puertas dejan su revistita y se van...
Es eso predicación? Luego como quise darles el beneficio de la duda
Los invité a mi casa para que me den sus estudios...
Y vino solo un hermano tdj que ni siquiera creo era bautizado
A hacerme leer un librito; que enseña realmente la biblia?
Un proceso lento y aburrido que enseña lo que todos ya sabemos
Y si tenía yo alguna pregunta... No... Tiene que venir el hermano tal
Que ya antes había venido en vano porque con su mismo libro
Perspicacia le indique que mi concepto de inmortalidad del espíritu
Todavía es sostenible con sus mismas definiciones...

No le quedó otra que darme la razón y por ello ya no quieren venir...

Yo te sugiero que invites a estos jóvenes y seas claro en tus intenciones
Asi como yo lo fui con tus hermanos tdj y que ellos amablemente aceptaron.

Pero te adelanto que nuestros muchachos andan bastante ocupados
Con gente que si esta interesada en nuestra religión...
Porque tenemos un sistema de referencias que hace que estos
In iertan su tiempo mas eficientemente...

Mormonologo,

La política del falso y blasfemo profeta mormón es bautizar por bautizar, mientras más bautizados más dólares entran a la secta mormona mediante el diezmo obligatorio al castigado rebaño.

Pero por lo mismo, el abandono a la secta y la indeferencia de parte de sus miembros mantiene horrorizado al falso profeta.

Mormonologo
02-feb.-2017, 12:23
Mormonologo,

La política del falso y blasfemo profeta mormón es bautizar por bautizar, mientras más bautizados más dólares entran a la secta mormona mediante el diezmo obligatorio al castigado rebaño.

Pero por lo mismo, el abandono a la secta y la indeferencia de parte de sus miembros mantiene horrorizado al falso profeta.

eso es lo que enseña la biblia, pero tu no la conoces muy bien todavía, o de seguro te la tradujeron mal,
o no recuerdas lo cuando felipe bautiza al etiope? se tardó años? imagínate que el etiope se hubiese encontrado con un TDJ..

He aquí agua que impide que sea bautizado?
La watchtower señor, mejor quédese con esa revistita..
y mas tarde la utiliza de posavaso

expanium
02-feb.-2017, 12:37
eso es lo que enseña la biblia, pero tu no la conoces muy bien todavía, o de seguro te la tradujeron mal,
o no recuerdas lo cuando felipe bautiza al etiope? se tardó años? imagínate que el etiope se hubiese encontrado con un TDJ..

He aquí agua que impide que sea bautizado?
La watchtower señor, mejor quédese con esa revistita..
y mas tarde la utiliza de posavaso

Mormonologo,

Parece que no has leído con detención el pasaje de Felipe y el eunuco. (Hechos 8:26-39)

Te explico: Esto no fue un bautismo prematuro o expreso, como suele hacerlo la secta mormona, con el único fin de aumentar sus beneficios económicos mediante el diezmo obligatorio del trasquilado rebaño mormón.

1.- El etíope “había ido a Jerusalén para adorar”, era un prosélito judío circunciso. Era “eunuco”, pero no en sentido carnal, porque los hombres con órganos sexuales mutilados eran excluidos de la congregación israelita. (Deuteronomio 23:1.) En su caso, el término “eunuco” denotaba a un funcionario, porque él era ‘un hombre en poder bajo la reina Candace de los etíopes y sobre todo el tesoro de ella’. (Hechos 8:27.)

2. El etíope era un hombre de las naciones. Sin embargo, puesto que había sido convertido a la religión judía, podía ser bautizado como discípulo de Cristo antes de que el mensaje del Reino fuera a los gentiles incircuncisos como Cornelio en 36 E.C. Como prosélito judío, aquel etíope tenía algún conocimiento acerca de Dios y Su Palabra, aunque necesitaba ayuda espiritual. Por eso se hizo que Felipe le predicara, y Felipe lo pudo bautizar antes de que las buenas nuevas se llevaran a los gentiles.

Mormonologo
02-feb.-2017, 12:44
Mormonologo,

Parece que no has leído con detención el pasaje de Felipe y el eunuco. (Hechos 8:26-39)

Te explico: Esto no fue un bautismo prematuro o expreso, como suele hacerlo la secta mormona, con el único fin de aumentar sus beneficios económicos mediante el diezmo obligatorio del trasquilado rebaño mormón.

1.- El etíope “había ido a Jerusalén para adorar”, era un prosélito judío circunciso. Era “eunuco”, pero no en sentido carnal, porque los hombres con órganos sexuales mutilados eran excluidos de la congregación israelita. (Deuteronomio 23:1.) En su caso, el término “eunuco” denotaba a un funcionario, porque él era ‘un hombre en poder bajo la reina Candace de los etíopes y sobre todo el tesoro de ella’. (Hechos 8:27.)

2. El etíope era un hombre de las naciones. Sin embargo, puesto que había sido convertido a la religión judía, podía ser bautizado como discípulo de Cristo antes de que el mensaje del Reino fuera a los gentiles incircuncisos como Cornelio en 36 E.C. Como prosélito judío, aquel etíope tenía algún conocimiento acerca de Dios y Su Palabra, aunque necesitaba ayuda espiritual. Por eso se hizo que Felipe le predicara, y Felipe lo pudo bautizar antes de que las buenas nuevas se llevaran a los gentiles.

No seas mentiroso, o sea que si tu le hubieras tocado la puerta al etiope lo hubieras bautizado ahi mismo?

porque nuestros misioneros is podrían haberlo hecho..

sobre los beneficios económicos, pues mira, nuestros pastores y obispos no ganan un centavo ni los misioneros tampoco, nuestros líderes no se sostienen con nuestros diezmos, para ello nuestra iglesia tiene muchas inversiones y hace poco me acabo de enterar que el estipendio mensual que reciben los profetas y apóstoles mormones, es todavía un poquito menos de lo que yo gano..

Lo que pasa es que nuestra religión es sabia en cuanto a administrar recursos temporales, y uds no, por eso tienen que andar rematando las construcciones levantados con el dinero de tu propio bolsillo..

Además tu religión ha donado billones de dólares a los necesitados?
porque mi religión como organización, si viste al desnudo, atiende al enfermo, y alimenta al hambriento..

expanium
02-feb.-2017, 13:14
No seas mentiroso, o sea que si tu le hubieras tocado la puerta al etiope lo hubieras bautizado ahi mismo?

La clave para entender este asunto te lo da el texto:

(Hechos 8:26-39) ...Sin embargo, el ángel de Jehová habló a Felipe y dijo: “Levántate y ve hacia el sur, al camino que baja de Jerusalén a Gaza”.

Se trató de una intervención divina.

No se trató del negociado mormón y sus bautismos expresos para ganar adeptos y trasquilarlos mediante el diezmo. Pobre rebaño.

Por lo mismo, esos bautizados expresos, abandonan rápido la secta mormona y en realidad no se bautizan motivados por una profunda convicción religiosa.

Mormonologo
02-feb.-2017, 16:08
La clave para entender este asunto te lo da el texto:

(Hechos 8:26-39) ...Sin embargo, el ángel de Jehová habló a Felipe y dijo: “Levántate y ve hacia el sur, al camino que baja de Jerusalén a Gaza”.

Se trató de una intervención divina.

No se trató del negociado mormón y sus bautismos expresos para ganar adeptos y trasquilarlos mediante el diezmo. Pobre rebaño.

Por lo mismo, esos bautizados expresos, abandonan rápido la secta mormona y en realidad no se bautizan motivados por una profunda convicción religiosa.



Tu confundes convicción con convencimiento...

No tienen uds idea de que es la fe y como el espiritu santo confirma lo que es verdadero... Y si... Siempre toda conversión tiene una porción de intervención divina...

Los convencimientos mal sustentados basados en escrituras torcidas no constituyen la verdadera conversión...

sable
02-feb.-2017, 20:39
Bueno entonces consiguete silicio rasga tus vestiduras
Y clavatelas en tus carnes como hacían lo creyentes de verdad...

No desvie el razonamiento comprensible biblico con respustas tan pobres y sarcasticas se una persona real demenos en temas biblicos.

La bibli el tema principal es el reino que santficara el gran nombre del Alticimo Jehova de los ejercitos Deutoronomio10:17_18.

sable
02-feb.-2017, 21:01
Se llama eficiencia...

Uds tocan 200 puertas y nadie se convierte
En cambio una sola pareja de misioneros bautiza
A mas mormones nuevos de lo que toda tu congregación junta podría bautizar..
Somos la religión con el mas rápido crecimiento...

Por otro lado uds tocan puertas dejan su revistita y se van...
Es eso predicación? Luego como quise darles el beneficio de la duda
Los invité a mi casa para que me den sus estudios...
Y vino solo un hermano tdj que ni siquiera creo era bautizado
A hacerme leer un librito; que enseña realmente la biblia?
Un proceso lento y aburrido que enseña lo que todos ya sabemos
Y si tenía yo alguna pregunta... No... Tiene que venir el hermano tal
Que ya antes había venido en vano porque con su mismo libro
Perspicacia le indique que mi concepto de inmortalidad del espíritu
Todavía es sostenible con sus mismas definiciones...

No le quedó otra que darme la razón y por ello ya no quieren venir...

Yo te sugiero que invites a estos jóvenes y seas claro en tus intenciones
Asi como yo lo fui con tus hermanos tdj y que ellos amablemente aceptaron.

Pero te adelanto que nuestros muchachos andan bastante ocupados
Con gente que si esta interesada en nuestra religión...
Porque tenemos un sistema de referencias que hace que estos
In iertan su tiempo mas eficientemente...






mormonologo No mienta somos mas de 8millones y otros 8 que estudian la biblia preparandoce, para unirce äl gran pueblo de Jehova.

Hechos15:14 Dios sacaria un un pueblo para su nombre.

L o curioso no fue para el nombre Joseph Smith ni para el de Pedro ni de Charles Taze Russell, nien el nombre de otro humano.

Ahora muestreme un texto biblico donde la biblia muestre que tenemos un alma inmortal, esta mentira es aplastada contundente mente por la misma biblia.
no ocupo yo ninguna ayuda externa ni el libro perspicacia, yo con la biblia le aplasto esa grandisima mentira ridicula.

Otra primer gran herror es el libro del mormon segun fue el llamado moroni hijo de mormon que se le aparecio a smith en forma de angel, este mito llega a ser condenado por la biblia, vea esta cita biblica.
Galatas1:8

TOROS
03-feb.-2017, 06:20
...

Ahora muestreme un texto biblico donde la biblia muestre que tenemos un alma inmortal, esta mentira es aplastada contundente mente por la misma biblia.
no ocupo yo ninguna ayuda externa ni el libro perspicacia, yo con la biblia le aplasto esa grandisima mentira ridicula.

...Primero, creo que deberias empezar por mostrarnos un solo versiculo biblico que muestre que nuestra confianza en materia doctrinal Divina, debe ser puesta solamente en la Biblia, asi como lo creen los TJ.

Saludos

macabeo777
05-feb.-2017, 22:00
El testimonio de Jesucristo...

VEZ tras vez Jesús hizo declaraciones como las siguientes:

“El Hijo no puede hacer ni una sola cosa por su propia iniciativa, sino únicamente lo que ve hacer al Padre.” (Juan 5:19)

“He bajado del cielo para hacer, no la voluntad mía, sino la voluntad del que me ha enviado.” (Juan 6:38.)

“Lo que yo enseño no es mío, sino que pertenece al que me ha enviado.” (Juan 7:16.)

Creo muy oportuno para responder a esta cuestión, lo que posteo el que abrió este tema:


... Los Testigos de Jehová dicen que Jesús no era Dios, sino tan sólo un hombre; por tanto...Pueden preguntar, "Si Jesús era Dios, entonces... ... ¿por qué le oró al Padre? (Juan 17).

Respuesta:
a) Porque en cuanto hombre Él necesitaba orarle al Padre. Porque Él era tanto Dios como hombre.
"Porque en él reside toda la Plenitud de la Divinidad corporalmente" Col. 2,9
b) Recuerden que Jesús tiene dos naturalezas. A esto se le denomina unión hipostática. Las dos naturalezas de Cristo explican por qué tenemos dos formas de expresiones bíblicas concernientes a Jesús: aquéllas que parecen concentrarse en Su lado divino, y otras que expresan Su lado humano.
c) kimo y sus camaradas simplemente están ignorando o modificando las Escrituras que se refieren a Su divinidad y se concentra en las que describen Su lado humano.

¿Estaba Jesús orándose a Sí mismo?

Respuesta:
Jesús no es la misma persona que el Padre. Él le estaba orando al Padre. Este es el error fundamental de los testigos de Jehová. El Padre y el Hijo son dos personas diferentes
"Y decía: «¡Abbá, Padre!; todo es posible para ti; aparta de mí esta copa; pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieras tú" Mc 14,36
¿Por qué dijo que el Padre era mayor que Él? (Juan 14,28)
Respuesta:
Esto es debido a que como hombre Su posición era diferente de la de Dios, no así Su naturaleza.
Como hombre tenía las limitaciones del ser humano. Sentía dolor, tristeza, hambre...
"El cual, siendo de condición divina, no retuvo ávidamente el ser igual a Dios. Sino que se despojó de sí mismo tomando condición de siervo haciéndose semejante a los hombres y apareciendo en su porte como hombre Fil 2,6-74.-

¿Por qué dijo Jesús que solamente podía hacer aquellas cosas que había visto hacer al Padre? (Juan 5,19)

Respuesta:
Este es un versículo interesante y es uno de los que, lejos de probar que El no era Dios, demuestra mas bien la divinidad de Cristo.
o a cualquier Testigo de Jehová quién puede hacer las mismas cosas que Dios el Padre hace. ¿Podría hacerlo un ángel? ¿Podría un hombre? Claro que no. Sin embargo, Jesús dijo que Él podía hacer cualquier cosa que viese hacer al Padre:

"De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada por sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre. Todo lo que el Padre hace, también lo hace el Hijo igualmente." Jn 5,19
Este pasaje anterior es maravilloso y una muestra sumamente clara de cómo Jesucristo puede hacer TODO lo que hace el Padre y la única forma posible de poder hacerlo es porque JESUCRISTO es todo poderoso igual al Padre, por eso es Dios.

Cambios a su Biblia para negar la Divinidad de Cristo.
Veamos ahora algunos de los cambios que ellos han hecho a su propia Biblia con el objetivo de adaptarla a sus creencias. Estos cambios solamente ellos lo han hecho y todas las demás Biblias tanto católicas como protestantes permanecen sin ser alteradas.
a) Juan 1,1 Ellos ponen el versículo como referido a "un dios". Nuevamente, esto es porque niegan quién es Jesús y se ven forzados a cambiar la Biblia para que coincida con la teología de ellos. La versión TNM dice así: "En [el] principio la Palabra era, y la Palabra estaba con Dios, y la Palabra era un dios." Le agregan la palabra "un" para que se vea a Jesús como a una especie de dios mas pequeño. Al hacer esto los testigos de Jehová creen en varios dioses.
b) Mateo 2,11 En este versículo, la palabra griega "proskuneo", adorar, es traducida "rendir homenaje" . Esto puede indicar mostrar respeto, honrar, aún inclinarse ante alguien. Ya que para ellos Jesús es un ser creado, no puede ser adorado. Así que con la mayor tranquilidad del mundo traducen la Biblia a su antojo para que diga lo que ellos quieren que diga de acuerdo a sus creencias.
La misma traducción de la palabra proskuneo se halla en Mateo 2,11; 14,33 y 28,9. Sin embargo, cometieron un desliz en Hebreos 1,6 donde traducen como "adorar" el mismo término referido a Jesucristo: "Pero cuando introduce de nuevo a su Primogénito en la tierra habitada, dice: «Y que todos los ángeles de Dios le adoren». Después los testigos de Jehová se dieron cuenta de que se les olvido hacer el cambio en este pasaje y en las nuevas ediciones de la Biblia ya pusieron su "cambio".

Cualquier testigo de Jehová honesto puede comprobar esto si consigue una versión mas antigua de la Biblia de ellos.(Por ejemplo la del 1967).
c) Hebreos 1,8 Este es un versículo en el cual el Dios Padre llama Dios a Jesús: "Pero del Hijo dice: «Tu trono, Dios, por los siglos de los siglos. Cetro de equidad es el cetro de tu reino»."
Como los TT.JJ. no aceptan esto, una vez más han cambiado la Biblia para que se adapte a la teología de ellos. Han traducido el versículo como "Dios es tu trono..." El problema que tienen con esta "traducción" los TT.JJ. es que el autor de Hebreos cita el Salmo 45,6 cuyo texto hebreo no admite confusión alguna: "Tu trono, Dios, es eterno y para siempre; cetro de justicia es el cetro de tu reino."
Lo interesante es que, para justificar su traducción del N.T. e¡los, los TT.JJ. han cambiado también el texto hebreo del salmo, para que concuerde con la teología de ellos!
d)Colosenses 1,15 Es empleado por los TT.JJ. para decir que Jesús es el primer ser creado. El versículo dice: ""Cristo es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación."
Los TT.JJ. sostienen que "primogénito" significa el primero en ser creado. Esto es incorrecto porque hay una palabra griega que significa "Primero creado", pero no es la que aquí se usó.
El término empleado es prototokos, "Primogénito" , de protos, "primero", y tikto "engendrar, producir, traer."
En el N.T. no se emplea la palabra que significa "primero creado". Esta palabra sería protoktistos, de proto, "primero" y "ktizo" , crear. Y como se dijo, no se emplea en Col. 1:15.
__________________
"Señor, toma este corazón de piedra, y dame un corazón de hombre: un corazón que te ame, un corazón que se alegre en ti, que te imite y que te complazca."

expanium
06-feb.-2017, 09:25
macabeo,

Si Jesús era verdaderamente "Hombre-Dios" -tanto Dios como hombre, no una sola cosa o la otra- ¿realmente sería consecuente utilizar la consabida explicación que Jesús a veces actuaba como hombre y otras como Dios?

Más bien, una y otra vez Jesucristo deja claro que él ni es Dios ni es igual a Dios, por ejemplo, dijo: "De cierto beberán mi copa, pero esto de sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es cosa mía darlo, sino que pertenece a aquellos para quienes ha sido preparado por mi Padre". (Mateo 20:23)

¿Y, dónde sería esto, dónde el Padre Jehová ha reservado ciertos privilegios para sí mismo? Pues en el cielo.

KIMO
06-feb.-2017, 09:57
Jesucristo tuvo naturaleza humana en la tierra
Y naturaleza divina en el cielo como todos los que viven allí
Una naturaleza a la vez, no una mezcla.

macabeo777
06-feb.-2017, 21:39
Creo que muchos de los que participamos en este tema de la Divinidad de Jesús, nos ponemos a debatir sobre los detalles menores y perdemos de vista el fondo el que, si llegamos a estar conscientes de el, todo lo demás caería solo por su propio peso.

Para los que niegan la Divinidad de Cristo, les pregunto. ¿Por qué tuvo que venir el Hijo de Dios nacido de mujer, a morir, padecer, ser sepultado y resucitar?
Para los que creemos en la Divinidad de Jesús, ¿por qué tuvo que venir Dios Hijo a encarnarse de María, padecer, ser crucificado, morir y resucitar?
Las Profecías sobre su llegada ¿Qué decían?

Si ya existía una Ley sobre las ofrendas por el pecado, pero sabemos que dicha Ley no era suficiente ¿por qué?

Creo que esto hasta merecería un tema aparte.

caminante275
08-feb.-2017, 06:49
Creo que muchos de los que participamos en este tema de la Divinidad de Jesús, nos ponemos a debatir sobre los detalles menores y perdemos de vista el fondo el que, si llegamos a estar conscientes de el, todo lo demás caería solo por su propio peso.

Para los que niegan la Divinidad de Cristo, les pregunto. ¿Por qué tuvo que venir el Hijo de Dios nacido de mujer, a morir, padecer, ser sepultado y resucitar?
Para los que creemos en la Divinidad de Jesús, ¿por qué tuvo que venir Dios Hijo a encarnarse de María, padecer, ser crucificado, morir y resucitar?
Las Profecías sobre su llegada ¿Qué decían?

Si ya existía una Ley sobre las ofrendas por el pecado, pero sabemos que dicha Ley no era suficiente ¿por qué?

Creo que esto hasta merecería un tema aparte.


Pues coincido contigo, esto merece un tema aparte, pero se quedaría desierto, porque no sería un tema "pachanga". Y hasta se me ocurre que el nombre del tema sería ese: "¿porque tuvo que venir el Hijo de Dios a morir por nosotros?".

Mormonologo
08-feb.-2017, 06:51
Jesucristo tuvo naturaleza humana en la tierra
Y naturaleza divina en el cielo como todos los que viven allí
Una naturaleza a la vez, no una mezcla.

Y que me dices kimo
De los 3 días en el que jesus estuvo muerto
Donde estuvo su espíritu?

Mormonologo
08-feb.-2017, 06:52
macabeo,

Si Jesús era verdaderamente "Hombre-Dios" -tanto Dios como hombre, no una sola cosa o la otra- ¿realmente sería consecuente utilizar la consabida explicación que Jesús a veces actuaba como hombre y otras como Dios?

Más bien, una y otra vez Jesucristo deja claro que él ni es Dios ni es igual a Dios, por ejemplo, dijo: "De cierto beberán mi copa, pero esto de sentarse a mi derecha y a mi izquierda no es cosa mía darlo, sino que pertenece a aquellos para quienes ha sido preparado por mi Padre". (Mateo 20:23)

¿Y, dónde sería esto, dónde el Padre Jehová ha reservado ciertos privilegios para sí mismo? Pues en el cielo.


En que momento dirias tu que jesus actuó como hombre?

Mormonologo
08-feb.-2017, 06:56
mormonologo No mienta somos mas de 8millones y otros 8 que estudian la biblia preparandoce, para unirce äl gran pueblo de Jehova.

Hechos15:14 Dios sacaria un un pueblo para su nombre.

L o curioso no fue para el nombre Joseph Smith ni para el de Pedro ni de Charles Taze Russell, nien el nombre de otro humano.

Ahora muestreme un texto biblico donde la biblia muestre que tenemos un alma inmortal, esta mentira es aplastada contundente mente por la misma biblia.
no ocupo yo ninguna ayuda externa ni el libro perspicacia, yo con la biblia le aplasto esa grandisima mentira ridicula.

Otra primer gran herror es el libro del mormon segun fue el llamado moroni hijo de mormon que se le aparecio a smith en forma de angel, este mito llega a ser condenado por la biblia, vea esta cita biblica.
Galatas1:8

Bueno nosotros somo mas de 15 millones
Y solo empezamos unas décadas antes que uds
Asi que saca tu cuenta...

El alma inmortal... A ver
Nosotros utilizamos la expresión espíritu...
Y si revisas tu libro perspicacia
Leerás que un espíritu es un ente
Y nosotros tenemos un espíritu...

Es muy sencillo de entender...

caminante275
08-feb.-2017, 07:00
Bueno nosotros somo mas de 15 millones
Y solo empezamos unas décadas antes que uds
Asi que saca tu cuenta...

El alma inmortal... A ver
Nosotros utilizamos la expresión espíritu...
Y si revisas tu libro perspicacia
Leerás que un espíritu es un ente
Y nosotros tenemos un espíritu...

Es muy sencillo de entender...

¿La mayoría gana, o la razón?

Mormonologo
08-feb.-2017, 07:07
¿La mayoría gana, o la razón?

Gana La verdad...

Pero no es el punto
El usuario me pide que no sea mentiroso
En cuanto a la religión xe mas rápido crecimiento..

Yo solo le muestro hechos concretos

agnostico100
08-feb.-2017, 07:40
Gana La verdad...

Pero no es el punto
El usuario me pide que no sea mentiroso
En cuanto a la religión xe mas rápido crecimiento..

Yo solo le muestro hechos concretos

La de mayor y rapido crecimiento es el ateísmo, gracias al divisionísmo de los cristianos.

agnostico100
08-feb.-2017, 07:49
Pues coincido contigo, esto merece un tema aparte, pero se quedaría desierto, porque no sería un tema "pachanga". Y hasta se me ocurre que el nombre del tema sería ese: "¿porque tuvo que venir el Hijo de Dios a morir por nosotros?".

Orale, ¿tema pachanga? ¿que es eso?

caminante275
08-feb.-2017, 08:14
La de mayor y rapido crecimiento es el ateísmo, gracias al divisionísmo de los cristianos.

Vaya que si no, las deserciones de todas las comunidades religiosas va en aumento, y se entiende el porqué, con tantas ""verdades"" pues una gran cantidad de personas prefieren la salida fácil, no creerle a ninguna.

Pero así está profetizado y en contra de eso poco podemos hacer, creo que lo mejor es mantenernos en lo que recibimos desde el principio, sabiendo de quien lo recibimos.

KIMO
08-feb.-2017, 08:42
Jesús es divino en el cielo, y humano 100% en la tierra, por eso se le llamo el segundo Adán.

No fue una mezcla de las dos cosas, la biblia dice que el se despojo de su divinidad y vino a estar semejante al hombre humano.

Gracias saludos

Mormonologo
08-feb.-2017, 15:49
La de mayor y rapido crecimiento es el ateísmo, gracias al divisionísmo de los cristianos.

No nos eches la culpa de ese divisionismo
eso a cualquiera le pasa si tu iglesia se pone
a vender indulgencias y a usar inquisiciones..

O se supone que uno tiene que hacerse de la vista gorda? como con los curitas?

Mormonologo
08-feb.-2017, 15:54
Vaya que si no, las deserciones de todas las comunidades religiosas va en aumento, y se entiende el porqué, con tantas ""verdades"" pues una gran cantidad de personas prefieren la salida fácil, no creerle a ninguna.

Pero así está profetizado y en contra de eso poco podemos hacer, creo que lo mejor es mantenernos en lo que recibimos desde el principio, sabiendo de quien lo recibimos.

Y yo he sido responsable de muchas de esas deserciones, yo mismo no porque yo ya soy tercera generación en mi religión..

uno diría que las deserciones ocurren porque los católicos no conocen su propia religión, pero la verdad es que aun conociéndola, si leyeran los escritos de los primeros padres la didaché y otros documentos entenderían que ni Pedro ni Jesús, no tenía nada que ver en la jugada..

Mormonologo
08-feb.-2017, 15:55
Jesús es divino en el cielo, y humano 100% en la tierra, por eso se le llamo el segundo Adán.

No fue una mezcla de las dos cosas, la biblia dice que el se despojo de su divinidad y vino a estar semejante al hombre humano.

Gracias saludos

Hace falta sostener lo que se dice con pasajes,
tu palabra en realidad no nos dice nada.

KIMO
08-feb.-2017, 19:19
Hace falta sostener lo que se dice con pasajes,
tu palabra en realidad no nos dice nada.

Cita:
Iniciado por KIMO Ver Mensaje
Jesús es divino en el cielo, y humano 100% en la tierra, por eso se le llamo el segundo Adán.

No fue una mezcla de las dos cosas, la biblia dice que el se despojo de su divinidad y vino a estar semejante al hombre humano.

Gracias saludos


El “hijo unigénito” de Dios, la Palabra, era un espíritu como su Padre; por consiguiente, “existía en la forma de Dios” (Flp 2:5-8), pero después “vino a ser carne” y residió entre la humanidad como el hombre Jesús. (Jn 1:1,*14.)


Fili. 2:5-7, Besson “Haya en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús, el cual existiendo en forma de Dios no*estimó por usurpación el ser igual a Dios; al contrario, se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo.”


Jesús, ni más ni menos que un humano perfecto, llegó a ser un rescate que compensó exactamente por lo que Adán había perdido: el derecho a la vida humana perfecta en la Tierra. Por eso, el apóstol Pablo bien podía llamar a Jesús “el último Adán”, y decir en el mismo contexto: “Así como en Adán todos están muriendo, así también en el Cristo todos serán vivificados”. (1*Corintios 15:22,*45.) La vida humana perfecta de Jesús era el “rescate correspondiente” exigido por la justicia divina... ni más ni menos. Un principio fundamental hasta de la justicia humana es que el precio que se paga debe corresponder con el mal que se haya cometido.

No obstante, si Jesús hubiera sido parte de una Deidad trinitaria, el precio de rescate habría sido infinitamente superior a lo que exigían las propias leyes de Dios. (Éxodo 21:23-25; Levítico 24:19-21.)

Quien pecó en Edén fue solo un humano perfecto, Adán, no Dios. Por eso, para que en verdad el rescate estuviera en conformidad con la justicia de Dios tendría que ser estrictamente equivalente... un humano perfecto, “el último Adán”. Así pues, cuando Dios envió a Jesús a la Tierra como rescate, hizo de Jesús lo que satisfaría la justicia: no que Dios se hiciera carne, no un Hombre-Dios, sino un hombre perfecto, “inferior a los ángeles”. (Hebreos 2:9; compárese con Salmo 8:5,*6.) ¿Cómo podría parte alguna de una Deidad todopoderosa —Padre, Hijo o espíritu santo— ser alguna vez inferior a los ángeles?