PDA

Ver la Versión Completa : ►Respuestas a preguntas bíblicas:



KIMO
05-nov.-2016, 10:01
Hasta este día, todo el mundo se maravilla de lo bien que Jesús respondía a las preguntas y consultas que le hacían. Es un excelente ejemplo de cómo proceder ante las preguntas tan variadas que nos hacen en el ministerio

:biggrin:

agnostico100
11-ene.-2017, 08:28
Hasta este día, todo el mundo se maravilla de lo bien que Jesús respondía a las preguntas y consultas que le hacían. Es un excelente ejemplo de cómo proceder ante las preguntas tan variadas que nos hacen en el ministerio

:biggrin:

Cristo contestaba con Verdad.
Pero la watchtower contesta con puras mentiras.

KIMO
18-ene.-2017, 11:50
Estamos interesados a razonar a partir de las escrituras inspiradas por Jehova
Dios y padre de nuestro señor Jesús.

Si usted desea comportarse como si tuviera 5 años el el kinder, seguirá respondiendo infantiloidamente como ha hecho de continuo hasta ahora

intelectito
19-ene.-2017, 06:31
...pues mientes con tus amarillos dientes ...

...ni siquiera aceptas o conoces a Dios Espíritu que inspiró la palabra de Dios, porque él es Dios y es su palabra ..

II P 1:21porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.

...por eso no sabes nada ...

...el Espíritu Santo jamás te llamó para que respondas ninguna pregunta de nada ...pues él observa, él se expresa, él elige, él faculta, él envía, él dirige, porque él mora en el corazón de los redimidos ...

...como siempre hace el Espíritu Santo con sus siervos ..

Hech 13:2Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a que los he llamado.


...estamos claros? ...:thumbup:

Setho333
19-ene.-2017, 09:57
Mi pregunta es

Jesús juzga en el Apocalipsis?

Shetland
19-ene.-2017, 10:47
Ok., colaborando con el tema [y esperando que Kimo, al fin responda alguna de mis preguntas], expongo esto.: ¿Eran trinitrarios o unicitarios los discípulos de Jesús?

TOROS
19-ene.-2017, 12:17
Si de preguntar se trata, aqui vamos :

" ¿Por qué enseña el Atalaya que Jesús es el Mediador de los 144,000, pero no de la “gran multitud”? (Watchtower, 1ro de abril de 1979, p. 31) "

KIMO
19-ene.-2017, 12:33
...pues mientes con tus amarillos dientes ...

...ni siquiera aceptas o conoces a Dios Espíritu que inspiró la palabra de Dios, porque él es Dios y es su palabra ..

II P 1:21porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los santos hombres de Dios hablaron siendo inspirados por el Espíritu Santo.

...por eso no sabes nada ...

...el Espíritu Santo jamás te llamó para que respondas ninguna pregunta de nada ...pues él observa, él se expresa, él elige, él faculta, él envía, él dirige, porque él mora en el corazón de los redimidos ...

...como siempre hace el Espíritu Santo con sus siervos ..

Hech 13:2Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a que los he llamado.


...estamos claros? ...:thumbup:

Claro que lo estoy.

Dios es espíritu, y los ángeles cambien son espíritus, Jesús es un espíritu..

Y esta el espíritu de Dios.


Salmos 104:4
Reina-Valera Antigua (RVA)
4 El que hace á sus ángeles espíritus,
Sus ministros al fuego flameante.

Hebreos 1:7
Reina-Valera Antigua (RVA)
7 Y ciertamente de los ángeles dice:
El que hace á sus ángeles espíritus,
Y á sus ministros llama de fuego.

19 En esta [condición] también siguió su camino
y predicó a los espíritus en prisión,
1 PEDRO 3:19

KIMO
19-ene.-2017, 12:57
Si de preguntar se trata, aqui vamos :

" ¿Por qué enseña el Atalaya que Jesús es el Mediador de los 144,000, pero no de la “gran multitud”? (Watchtower, 1ro de abril de 1979, p. 31) "

Gracias por la oportunidad
de explicar esta interesante pregunta.

En nuestra revista oficial
LA ATALAYA
Bajo PREGUNTA DE LOS LECTORES
DE ABRIL 1 1980

Aparece la siguiente pregunta

● ¿Es Jesús “mediador” solo para los cristianos ungidos?

Respuesta: El término “mediador” aparece solo seis veces en las Escrituras Griegas Cristianas y bíblicamente siempre se usa con relación a un pacto formal.

Moisés fue el “mediador” del pacto de la Ley hecho entre Dios y la nación de Israel. (Gál. 3:19, 20) Cristo, sin embargo, es el “mediador de un nuevo pacto” entre Jehová y el Israel espiritual, el “Israel de Dios” cuyos componentes servirán de reyes y sacerdotes en el cielo con Jesús. (Heb. 8:6; 9:15; 12:24; Gál. 6:16) En un tiempo en que Dios estuvo seleccionando a los que serían introducidos en ese nuevo pacto, el apóstol Pablo escribió que Cristo era el “un solo mediador entre Dios y los hombres.” (1 Tim. 2:5) Es razonable pensar que Pablo estaba usando aquí la palabra “mediador” de la misma manera que la usó las otras cinco veces, lo cual sucedió antes de la escritura de 1 Timoteo 2:5, con referencia a los que entonces estaban siendo introducidos en el nuevo pacto para el cual Cristo es “mediador.” Por eso, en este sentido estrictamente bíblico Jesús es el “mediador” solo para cristianos ungidos.

El nuevo pacto terminará con la glorificación del resto que hoy está en ese pacto mediado por Cristo. La “grande muchedumbre” de “otras ovejas” que se forma hoy no está en ese nuevo pacto. Sin embargo, por asociarse con el “rebaño pequeño” de los que todavía están en ese pacto llegan a estar bajo los beneficios que fluyen de ese nuevo pacto. Durante el milenio, Jesucristo será el rey, sumo sacerdote y juez de ellos. Para información más detallada, vea Aid to Bible Understanding, páginas 1129 a 1130 bajo “Mediator” (Mediador); también El “propósito eterno” de Dios va triunfando ahora para bien del hombre, página 160, párrafo 10; también los números de La Atalaya del 15 de julio de 1966, páginas 425 a 442 inclusive; 15 de mayo de 1973, páginas 301 y 302, bajo el encabezamiento secundario “Mostrando el camino a un nuevo pacto”; y 15 de marzo de 1974, páginas 181 y 182, bajo el encabezamiento “El nuevo pacto.”

TOROS
19-ene.-2017, 19:41
Gracias por la oportunidad
de explicar esta interesante pregunta.

En nuestra revista oficial
LA ATALAYA
Bajo PREGUNTA DE LOS LECTORES
DE ABRIL 1 1980

Aparece la siguiente pregunta

● ¿Es Jesús “mediador” solo para los cristianos ungidos?

Respuesta: El término “mediador” aparece solo seis veces en las Escrituras Griegas Cristianas y bíblicamente siempre se usa con relación a un pacto formal.

Moisés fue el “mediador” del pacto de la Ley hecho entre Dios y la nación de Israel. (Gál. 3:19, 20) Cristo, sin embargo, es el “mediador de un nuevo pacto” entre Jehová y el Israel espiritual, el “Israel de Dios” cuyos componentes servirán de reyes y sacerdotes en el cielo con Jesús. (Heb. 8:6; 9:15; 12:24; Gál. 6:16) En un tiempo en que Dios estuvo seleccionando a los que serían introducidos en ese nuevo pacto, el apóstol Pablo escribió que Cristo era el “un solo mediador entre Dios y los hombres.” (1 Tim. 2:5) Es razonable pensar que Pablo estaba usando aquí la palabra “mediador” de la misma manera que la usó las otras cinco veces, lo cual sucedió antes de la escritura de 1 Timoteo 2:5, con referencia a los que entonces estaban siendo introducidos en el nuevo pacto para el cual Cristo es “mediador.” Por eso, en este sentido estrictamente bíblico Jesús es el “mediador” solo para cristianos ungidos.

El nuevo pacto terminará con la glorificación del resto que hoy está en ese pacto mediado por Cristo. La “grande muchedumbre” de “otras ovejas” que se forma hoy no está en ese nuevo pacto. Sin embargo, por asociarse con el “rebaño pequeño” de los que todavía están en ese pacto llegan a estar bajo los beneficios que fluyen de ese nuevo pacto. Durante el milenio, Jesucristo será el rey, sumo sacerdote y juez de ellos. Para información más detallada, vea Aid to Bible Understanding, páginas 1129 a 1130 bajo “Mediator” (Mediador); también El “propósito eterno” de Dios va triunfando ahora para bien del hombre, página 160, párrafo 10; también los números de La Atalaya del 15 de julio de 1966, páginas 425 a 442 inclusive; 15 de mayo de 1973, páginas 301 y 302, bajo el encabezamiento secundario “Mostrando el camino a un nuevo pacto”; y 15 de marzo de 1974, páginas 181 y 182, bajo el encabezamiento “El nuevo pacto.”

Lo que dices entonces es que Cristo es solo el mediador de los 144000 y de nadie mas ?

Mmm...

Shetland
20-ene.-2017, 05:06
Otra pregunta.:
¿Qué con el Espíritu Santo? ¿Es una fuerza, una persona, un Dios, una deidad?

Shetland
20-ene.-2017, 05:11
...
¿Por qué si Jesús no es Dios, en Rev. 5:13 y 14 dice se le rinde adoración igual que al Padre?

"Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra y en el mar y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir :
"Al que está sentado en el trono, Y AL CORDERO sean la bendición y LA HONRA y LA GLORIA y la potencia para siempre jamás".
Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir : "¡ Amén !", y los ancianos cayeron y ADORARON".
Cayeron y adoraron al Padre y a Su Hijo, el Cordero.

Shetland
20-ene.-2017, 05:22
...
¿Por qué en la Traducción del Nuevo Mundo, en Santiago 3:9a dice: "Con ella bendecimos a Jehová, sí, [al] Padre ...", cambiando el original griego que dice: "En aútê eúlogoumen tón kúrion kaí patéra ..." : "Por ella bendecimos al Señor y Padre ..."? :ohmy:

Shetland
20-ene.-2017, 05:26
Kimo, gracias por abrir este valioso tema para respuestas bíblicas, estaré gustoso de leer las que tengas a bien responder.-

expanium
20-ene.-2017, 13:49
...
¿Por qué en la Traducción del Nuevo Mundo, en Santiago 3:9a dice: "Con ella bendecimos a Jehová, sí, [al] Padre ...", cambiando el original griego que dice: "En aútê eúlogoumen tón kúrion kaí patéra ..." : "Por ella bendecimos al Señor y Padre ..."? :ohmy:

La Traducción del Nuevo Mundo, la mejor traducción bíblica de la actualidad, se destaca porque restituye el nombre Jehová en las Escrituras Griegas toda vez que el contexto lo exige o cuando se hace una cita de las Escrituras Hebreas donde el nombre personal de Dios: Jehová, aparece.

Dice Santiago, refiriéndose al Padre Jehová: (Reina Valera)

Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que están hechos a la semejanza de Dios. (Stg 3:9 RV 1960)

La referencia te lleva a:

Bendeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca. (Sal 34:1 RV 1960)

Bendice, alma mía, a Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios. (Sal 103:1 RV 1960)

Bien dice la Nuevo Mundo:

(Santiago 3:9) Con ella bendecimos a Jehová, sí, al Padre, ...

La nota de la NM, dice: “Jehová”, J18,23,28; אABC(gr.): ton Ký·ri·on; VgcSyh: “Dios”.

Shetland
20-ene.-2017, 13:53
La Traducción del Nuevo Mundo, la mejor traducción bíblica de la actualidad, se destaca porque restituye el nombre Jehová en las Escrituras Griegas toda vez que el contexto lo exige o cuando se hace una cita de las Escrituras Hebreas donde el nombre personal de Dios: Jehová, aparece.

Dice Santiago, refiriéndose al Padre Jehová: (Reina Valera)

Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos a los hombres, que están hechos a la semejanza de Dios. (Stg 3:9 RV 1960)

La referencia te lleva a:

Bendeciré a Jehová en todo tiempo; Su alabanza estará de continuo en mi boca. (Sal 34:1 RV 1960)

Bendice, alma mía, a Jehová, Y no olvides ninguno de sus beneficios. (Sal 103:1 RV 1960)

Bien dice la Nuevo Mundo:

(Santiago 3:9) Con ella bendecimos a Jehová, sí, al Padre, ...

La nota de la NM, dice: “Jehová”, J18,23,28; אABC(gr.): ton Ký·ri·on; VgcSyh: “Dios”.


¿Te das cuenta que están encerrando toda la adoración exclusivamente a UNA deidad, entiéndase, Dios Padre?

expanium
20-ene.-2017, 14:06
Otra pregunta.:
¿Qué con el Espíritu Santo? ¿Es una fuerza, una persona, un Dios, una deidad?

Jehová Dios vive en el cielo, pero Él ejerce su poder aquí y en el universo mediante su espíritu santo, es decir, el espíritu santo es la fuerza activa de Jehová. Es una fuerza activa porque Él la dirige para cumplir Su propósito.

El texto te clarifica el asunto respecto a qué es el espíritu santo:

...debido a que fue ensalzado [Jesús] a la diestra de Dios y recibió del Padre el espíritu santo prometido, él ha derramado esto que ustedes ven y oyen. (Hechos 2:32, 33)

Shetland
20-ene.-2017, 15:36
Kimo, gracias por abrir este valioso tema para respuestas bíblicas, estaré gustoso de leer las que tengas a bien responder.-

KIMO
20-ene.-2017, 17:01
Lo que dices entonces es que Cristo es solo el mediador de los 144000 y de nadie mas ?

Mmm...

No eso no es lo que se dice.

TOROS
20-ene.-2017, 17:08
No eso no es lo que se dice.Mmm, eso es lo que se lee, sorry...!

TOROS
20-ene.-2017, 17:10
La Traducción del Nuevo Mundo, la mejor traducción bíblica de la actualidad...Segun los testigos de Jehova. Alguien queno sea TJ podria decir lo mismo ?

Quienes fueron/son los traductores -nombres, credenciales, etc...?

KIMO
20-ene.-2017, 17:35
...
¿Por qué si Jesús no es Dios, en Rev. 5:13 y 14 dice se le rinde adoración igual que al Padre?

"Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra y en el mar y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir :
"Al que está sentado en el trono, Y AL CORDERO sean la bendición y LA HONRA y LA GLORIA y la potencia para siempre jamás".
Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir : "¡ Amén !", y los ancianos cayeron y ADORARON".
Cayeron y adoraron al Padre y a Su Hijo, el Cordero.


Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores
adorarán al Padre
en espíritu y en verdad; porque también
el Padre
tales adoradores busca que le adoren.
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
(Jn.4:23-24)

Apocalipsis 5:14
Reina-Valera Antigua (RVA)

14 Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.

Jesús se identifica como el Hijo de Dios, Jesús enseño que el padre es el que debe ser adorado, Jesús dijo que los verdaderos adoradores adorarían al padre con espíritu y con verdad, y dice que el padre busca a tales adoradores para que lo adoren. dijo cuando fue tentado por el diablo que solo a su padre Jehova debería uno adorar. Teniendo esto en cuenta se puede entender al pasaje de REVELACIÓN 5:14, los ángeles adoran al Dios que adora el mismo Jesús, el se sienta a su derecha

KIMO
20-ene.-2017, 17:57
Mmm, eso es lo que se lee, sorry...!

Déjeme corregir mi respuesta corta a usted
Jesús es legalmente mediador de los ungidos que esta en relación de pacto para un reino con Jehova, eso no quiere decir que los que esperan vida en la tierra no se pueden beneficiar de este pacto

Veamos a ver otra revista LA ATALAYA
en la cual se plantea la misma pregunta
por los lectores

Es LA ATALAYA de 1989
15/8 (Agosto 15) paginas 30 y 31

Preguntas de los lectores
▪ ¿Es Jesús el Mediador solo para los cristianos ungidos por espíritu, o para toda la humanidad, puesto que 1 Timoteo 2:5, 6 lo llama el “mediador” que “se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos”?

La Biblia contiene tanto enseñanzas básicas como verdades profundas, que son alimento sólido que requieren estudio. Un estudio de esta índole envuelve el papel de Jesucristo como Mediador. El apóstol Pablo escribió: “Hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús, que se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos... de esto ha de darse testimonio a sus propios tiempos particulares”. (1*Timoteo 2:5,*6.)

Para captar lo que Pablo dice, primero tenemos que comprender que la Biblia pone dos destinos ante los humanos fieles: 1) vida perfecta en un paraíso restaurado en la Tierra y 2) vida en el cielo para el “rebaño pequeño” de Cristo, que consta de 144.000 miembros. (Lucas 12:32; Revelación 5:10; 14:1-3.) La cristiandad enseña que toda la gente buena va al cielo, un punto de vista no bíblico que ha influido en el punto de vista general, de modo que se cree que Jesús es intermediario para todas esas personas. Pero ¿qué indica la Biblia?

La palabra griega me·sí·tes, usada para “mediador”, significa ‘uno que se halla entre dos cuerpos o partes’. Era un ‘término técnico de muchos aspectos que se usaba en el lenguaje jurídico de los helenos’. El profesor Albrecht Oepke (Theological Dictionary of the New Testament) dice que me·sí·tes era “uno de los términos técnicos más variados del vocabulario de la ley helén[ica]”.

Pero ¿por qué usa la Biblia un término jurídico para el papel de Mediador de Jesús? Como antecedente, considere lo que Pablo escribió acerca de la Ley que Dios dio a Israel cuando aquel pueblo se congregó al pie del monte Sinaí: “Fue transmitida mediante ángeles por mano de un mediador”. (Gálatas 3:19, 20.) Ese mediador fue Moisés. Él sirvió de intermediario entre Jehová y la nación del Israel carnal. ¿Para qué funcionó Moisés como intermediario? Para el establecimiento de un pacto, o contrato legal, entre Dios y aquella nación.

¿Significa esto que hay un sentido específicamente jurídico implicado en el papel de Jesús como Mediador? Sí. Note lo que dice Pablo en Hebreos 8:6. Después de mencionar el tabernáculo y otras representaciones típicas bajo el pacto de la Ley, escribió: “Jesús ha obtenido un servicio público más admirable, de modo que también es mediador de un pacto correspondientemente mejor, que ha sido establecido legalmente sobre mejores promesas”. El “pacto [...] mejor” fue el nuevo pacto, que reemplazó al pacto que medió Moisés. (Hebreos 8:7-13.) El nuevo pacto fue “establecido legalmente”. Colocó la base para que algunos seguidores de Cristo, comenzando con los apóstoles, obtuvieran “entrada al lugar santo”, el cielo mismo. (Hebreos 9:24; 10:16-19.)

Hay otras indicaciones de la naturaleza jurídica del papel de Jesús como Mediador del “nuevo pacto”. En un comentario sobre la promesa de Dios registrada en Salmo 110:4, Pablo escribió: “Hasta ese grado también Jesús ha venido a ser el que es dado en fianza [én·gy·os] de un pacto mejor”. (Hebreos 7:22.) Este es el único uso de én·gy·os en la Biblia. The New International Dictionary of New Testament Theology dice: “El éngyos garantizaba el cumplimiento de una obligación jurídica”. De modo que Jesús como Mediador del nuevo pacto sirve como garantía legal o jurídica de la realización de “una esperanza mejor”. (Hebreos 7:19.)

En otro lugar Pablo usa una palabra diferente que tiene sentido jurídico, ar·ra·bón, traducida “prenda”. El mismo diccionario dice: “La palabra griega arrabōn[...] expresa un concepto jurídico tomado del lenguaje de los negocios y el comercio”. Note cómo emplea este término jurídico Pablo: “El que nos ha ungido [...] es Dios. Él también ha puesto su sello sobre nosotros y nos ha dado la prenda de lo que ha de venir, es decir, el espíritu, en nuestros corazones”. (2 Corintios 1:21, 22.) Los otros dos casos de ar·ra·bón también tratan del ungimiento divino de los cristianos con espíritu, lo que les trae una ‘recompensa o herencia eterna en los cielos’ como hijos celestiales de Dios. (2 Corintios 5:1, 5; Efesios 1:13, 14; véase Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures.)

Está claro, pues, que el nuevo pacto no es un arreglo vago o indeterminado accesible a toda la humanidad. Es una provisión jurídica cuidadosamente organizada que envuelve a Dios y a los cristianos ungidos.

Esto debería ayudarnos a entender 1 Timoteo 2:5, 6. Aquí se hizo referencia a un “mediador” después que esa misma palabra había aparecido en otros cinco lugares en cartas escritas antes. Por lo tanto, Timoteo habría entendido que la función de Jesús como Mediador sería Su papel jurídico con relación al nuevo pacto. The Pastoral Epistles, por Dibelius y Conzelmann, reconoce que en 1 Timoteo 2:5 ‘el término “mediador” tiene significación jurídica’, y “aunque en este pasaje, en contraste con Heb 8:6, no se menciona el [pacto], con todo hay que suponer el significado de ‘mediador del pacto’, como lo muestra el contexto”. El profesor Oepke dice que 1 Timoteo 2:5 presenta a Jesús como “el procurador y negociador”.

Una ilustración tomada del presente puede ayudar a aclarar esto, especialmente para el que no es cristiano ungido por espíritu. Piense en un caso jurídico en que participe un procurador o abogado. Puede que él no desempeñe en verdad el papel de un procurador que luche para que se haga justicia, sino el de uno que actúe de intermediario en un contrato legal que sea aceptable y beneficioso para dos partes, o uno que haga que se realice ese contrato. Por supuesto, usted no tiene parte en ese caso jurídico, y en ese sentido él no es procurador para usted. Pero puede que él sea un amigo íntimo suyo que le dé valiosa ayuda en otros sentidos.

A veces lo que hace un procurador produce resultados que benefician a muchas otras personas. Así sucede con los logros jurídicos de Jesús como Mediador del nuevo pacto. Este pacto produce lo que el pacto de la Ley no produjo, un “reino de sacerdotes” celestial. (Éxodo 19:6; 1*Pedro 2:9.) Después, los cristianos ungidos que son parte del Reino trabajarán con Jesús desde el cielo para traer una bendición a “todas las naciones de la tierra”. (Génesis 22:18.)

Aun ahora las personas de todas las naciones que esperan tener vida eterna en la Tierra se benefician de los servicios de Jesús. Aunque él no es el Mediador jurídico de esas personas, porque ellas no han entrado en el nuevo pacto, él es su medio de acercarse a Jehová. Cristo dijo: “Yo soy el camino y la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí”. (Juan 14:6.) Todo el que haya de adquirir vida eterna en la Tierra tiene que dirigir sus oraciones a Jehová mediante Jesús. (Juan 14:13, 23, 24.) Jesús sirve también como Sumo Sacerdote compasivo que puede aplicar a favor de ellos los beneficios de su sacrificio, lo que les permite obtener perdón y, con el tiempo, salvación. (Hechos 4:12; Hebreos 4:15.)

Por consiguiente, en 1 Timoteo 2:5, 6 no se usa “mediador” en el sentido amplio que es común en muchos idiomas. No se dice ahí que Jesús sea mediador entre Dios y toda la humanidad. Más bien, la referencia es a Cristo como el Mediador jurídico (o “procurador”) del nuevo pacto, que es el sentido limitado en que la Biblia usa el término. Jesús es también el rescate correspondiente para todos los que están en ese pacto —tanto judíos como gentiles—, que recibirán vida inmortal en el cielo. El apóstol Juan se refirió a estos en 1 Juan 2:2. Pero indicó que hay otros que también se beneficiarán del sacrificio del Cristo: “Él es un sacrificio propiciatorio por nuestros pecados, pero no solo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo”.

“Todo el mundo” son todos los que obtendrán vida eterna en un paraíso terrestre restaurado. Millones de esos siervos aprobados por Dios tienen ahora esa esperanza terrestre. Reconocen a Jesús como su Sumo Sacerdote y Rey mediante el cual pueden acercarse diariamente a Jehová. Confían en el rescate de Jesús, que les es accesible, tal como será accesible a hombres como Abrahán, David y Juan el Bautizante cuando sean resucitados. (Mateo 20:28.) Así, pues, el sacrificio de Cristo tendrá como resultado vida eterna para toda la humanidad obediente.

TOROS
20-ene.-2017, 19:16
Déjeme corregir mi respuesta corta a usted
Jesús es legalmente mediador de los ungidos que esta en relación de pacto para un reino con Jehova, eso no quiere decir que los que esperan vida en la tierra no se pueden beneficiar de este pacto

Veamos a ver otra revista LA ATALAYA
en la cual se plantea la misma pregunta
por los lectores

Es LA ATALAYA de 1989
15/8 (Agosto 15) paginas 30 y 31

Preguntas de los lectores
▪ ¿Es Jesús el Mediador solo para los cristianos ungidos por espíritu, o para toda la humanidad, puesto que 1 Timoteo 2:5, 6 lo llama el “mediador” que “se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos”?

La Biblia contiene tanto enseñanzas básicas como verdades profundas, que son alimento sólido que requieren estudio. Un estudio de esta índole envuelve el papel de Jesucristo como Mediador. El apóstol Pablo escribió: “Hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los hombres, un hombre, Cristo Jesús, que se dio a sí mismo como rescate correspondiente por todos... de esto ha de darse testimonio a sus propios tiempos particulares”. (1*Timoteo 2:5,*6.)

Para captar lo que Pablo dice, primero tenemos que comprender que la Biblia pone dos destinos ante los humanos fieles: 1) vida perfecta en un paraíso restaurado en la Tierra y 2) vida en el cielo para el “rebaño pequeño” de Cristo, que consta de 144.000 miembros. (Lucas 12:32; Revelación 5:10; 14:1-3.) La cristiandad enseña que toda la gente buena va al cielo, un punto de vista no bíblico que ha influido en el punto de vista general, de modo que se cree que Jesús es intermediario para todas esas personas. Pero ¿qué indica la Biblia?

La palabra griega me·sí·tes, usada para “mediador”, significa ‘uno que se halla entre dos cuerpos o partes’. Era un ‘término técnico de muchos aspectos que se usaba en el lenguaje jurídico de los helenos’. El profesor Albrecht Oepke (Theological Dictionary of the New Testament) dice que me·sí·tes era “uno de los términos técnicos más variados del vocabulario de la ley helén[ica]”.

Pero ¿por qué usa la Biblia un término jurídico para el papel de Mediador de Jesús? Como antecedente, considere lo que Pablo escribió acerca de la Ley que Dios dio a Israel cuando aquel pueblo se congregó al pie del monte Sinaí: “Fue transmitida mediante ángeles por mano de un mediador”. (Gálatas 3:19, 20.) Ese mediador fue Moisés. Él sirvió de intermediario entre Jehová y la nación del Israel carnal. ¿Para qué funcionó Moisés como intermediario? Para el establecimiento de un pacto, o contrato legal, entre Dios y aquella nación.

¿Significa esto que hay un sentido específicamente jurídico implicado en el papel de Jesús como Mediador? Sí. Note lo que dice Pablo en Hebreos 8:6. Después de mencionar el tabernáculo y otras representaciones típicas bajo el pacto de la Ley, escribió: “Jesús ha obtenido un servicio público más admirable, de modo que también es mediador de un pacto correspondientemente mejor, que ha sido establecido legalmente sobre mejores promesas”. El “pacto [...] mejor” fue el nuevo pacto, que reemplazó al pacto que medió Moisés. (Hebreos 8:7-13.) El nuevo pacto fue “establecido legalmente”. Colocó la base para que algunos seguidores de Cristo, comenzando con los apóstoles, obtuvieran “entrada al lugar santo”, el cielo mismo. (Hebreos 9:24; 10:16-19.)

Hay otras indicaciones de la naturaleza jurídica del papel de Jesús como Mediador del “nuevo pacto”. En un comentario sobre la promesa de Dios registrada en Salmo 110:4, Pablo escribió: “Hasta ese grado también Jesús ha venido a ser el que es dado en fianza [én·gy·os] de un pacto mejor”. (Hebreos 7:22.) Este es el único uso de én·gy·os en la Biblia. The New International Dictionary of New Testament Theology dice: “El éngyos garantizaba el cumplimiento de una obligación jurídica”. De modo que Jesús como Mediador del nuevo pacto sirve como garantía legal o jurídica de la realización de “una esperanza mejor”. (Hebreos 7:19.)

En otro lugar Pablo usa una palabra diferente que tiene sentido jurídico, ar·ra·bón, traducida “prenda”. El mismo diccionario dice: “La palabra griega arrabōn[...] expresa un concepto jurídico tomado del lenguaje de los negocios y el comercio”. Note cómo emplea este término jurídico Pablo: “El que nos ha ungido [...] es Dios. Él también ha puesto su sello sobre nosotros y nos ha dado la prenda de lo que ha de venir, es decir, el espíritu, en nuestros corazones”. (2 Corintios 1:21, 22.) Los otros dos casos de ar·ra·bón también tratan del ungimiento divino de los cristianos con espíritu, lo que les trae una ‘recompensa o herencia eterna en los cielos’ como hijos celestiales de Dios. (2 Corintios 5:1, 5; Efesios 1:13, 14; véase Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures.)

Está claro, pues, que el nuevo pacto no es un arreglo vago o indeterminado accesible a toda la humanidad. Es una provisión jurídica cuidadosamente organizada que envuelve a Dios y a los cristianos ungidos.

Esto debería ayudarnos a entender 1 Timoteo 2:5, 6. Aquí se hizo referencia a un “mediador” después que esa misma palabra había aparecido en otros cinco lugares en cartas escritas antes. Por lo tanto, Timoteo habría entendido que la función de Jesús como Mediador sería Su papel jurídico con relación al nuevo pacto. The Pastoral Epistles, por Dibelius y Conzelmann, reconoce que en 1 Timoteo 2:5 ‘el término “mediador” tiene significación jurídica’, y “aunque en este pasaje, en contraste con Heb 8:6, no se menciona el [pacto], con todo hay que suponer el significado de ‘mediador del pacto’, como lo muestra el contexto”. El profesor Oepke dice que 1 Timoteo 2:5 presenta a Jesús como “el procurador y negociador”.

Una ilustración tomada del presente puede ayudar a aclarar esto, especialmente para el que no es cristiano ungido por espíritu. Piense en un caso jurídico en que participe un procurador o abogado. Puede que él no desempeñe en verdad el papel de un procurador que luche para que se haga justicia, sino el de uno que actúe de intermediario en un contrato legal que sea aceptable y beneficioso para dos partes, o uno que haga que se realice ese contrato. Por supuesto, usted no tiene parte en ese caso jurídico, y en ese sentido él no es procurador para usted. Pero puede que él sea un amigo íntimo suyo que le dé valiosa ayuda en otros sentidos.

A veces lo que hace un procurador produce resultados que benefician a muchas otras personas. Así sucede con los logros jurídicos de Jesús como Mediador del nuevo pacto. Este pacto produce lo que el pacto de la Ley no produjo, un “reino de sacerdotes” celestial. (Éxodo 19:6; 1*Pedro 2:9.) Después, los cristianos ungidos que son parte del Reino trabajarán con Jesús desde el cielo para traer una bendición a “todas las naciones de la tierra”. (Génesis 22:18.)

Aun ahora las personas de todas las naciones que esperan tener vida eterna en la Tierra se benefician de los servicios de Jesús. Aunque él no es el Mediador jurídico de esas personas, porque ellas no han entrado en el nuevo pacto, él es su medio de acercarse a Jehová. Cristo dijo: “Yo soy el camino y la verdad y la vida. Nadie viene al Padre sino por mí”. (Juan 14:6.) Todo el que haya de adquirir vida eterna en la Tierra tiene que dirigir sus oraciones a Jehová mediante Jesús. (Juan 14:13, 23, 24.) Jesús sirve también como Sumo Sacerdote compasivo que puede aplicar a favor de ellos los beneficios de su sacrificio, lo que les permite obtener perdón y, con el tiempo, salvación. (Hechos 4:12; Hebreos 4:15.)

Por consiguiente, en 1 Timoteo 2:5, 6 no se usa “mediador” en el sentido amplio que es común en muchos idiomas. No se dice ahí que Jesús sea mediador entre Dios y toda la humanidad. Más bien, la referencia es a Cristo como el Mediador jurídico (o “procurador”) del nuevo pacto, que es el sentido limitado en que la Biblia usa el término. Jesús es también el rescate correspondiente para todos los que están en ese pacto —tanto judíos como gentiles—, que recibirán vida inmortal en el cielo. El apóstol Juan se refirió a estos en 1 Juan 2:2. Pero indicó que hay otros que también se beneficiarán del sacrificio del Cristo: “Él es un sacrificio propiciatorio por nuestros pecados, pero no solo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo”.

“Todo el mundo” son todos los que obtendrán vida eterna en un paraíso terrestre restaurado. Millones de esos siervos aprobados por Dios tienen ahora esa esperanza terrestre. Reconocen a Jesús como su Sumo Sacerdote y Rey mediante el cual pueden acercarse diariamente a Jehová. Confían en el rescate de Jesús, que les es accesible, tal como será accesible a hombres como Abrahán, David y Juan el Bautizante cuando sean resucitados. (Mateo 20:28.) Así, pues, el sacrificio de Cristo tendrá como resultado vida eterna para toda la humanidad obediente.
Muy largo, amigo. Lo puedes poner en tus palabras, es decir, resumirlo ?
Gracias.

TOROS
20-ene.-2017, 19:20
Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores
adorarán al Padre
en espíritu y en verdad; porque también
el Padre
tales adoradores busca que le adoren.
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
(Jn.4:23-24)

Apocalipsis 5:14
Reina-Valera Antigua (RVA)

14 Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.

Jesús se identifica como el Hijo de Dios, Jesús enseño que el padre es el que debe ser adorado, Jesús dijo que los verdaderos adoradores adorarían al padre con espíritu y con verdad, y dice que el padre busca a tales adoradores para que lo adoren. dijo cuando fue tentado por el diablo que solo a su padre Jehova debería uno adorar. Teniendo esto en cuenta se puede entender al pasaje de REVELACIÓN 5:14, los ángeles adoran al Dios que adora el mismo Jesús, el se sienta a su derecha
Bien forzada esta interpretacion. Juan el revelador fue bien claro al decir que tanto el Padre como el Cordero fueron adorados.

Uds. no creen en eso ? Para Uds., Jesus no debe ser adorado ?

Saludos

KIMO
20-ene.-2017, 19:22
Muy largo, amigo. Lo puedes poner en tus palabras, es decir, resumirlo ?
Gracias.

No se dice ahí que Jesús sea mediador entre Dios y toda la humanidad. Más bien, la referencia es a Cristo como el Mediador jurídico (o “procurador”) del nuevo pacto, que es el sentido limitado en que la Biblia usa el término. Jesús es también el rescate correspondiente para todos los que están en ese pacto —tanto judíos como gentiles—, que recibirán vida inmortal en el cielo. El apóstol Juan se refirió a estos en 1 Juan 2:2. Pero indicó que hay otros que también se beneficiarán del sacrificio del Cristo: “Él es un sacrificio propiciatorio por nuestros pecados, pero no solo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo”.

“Todo el mundo” son todos los que obtendrán vida eterna en un paraíso terrestre restaurado. Millones de esos siervos aprobados por Dios tienen ahora esa esperanza terrestre. Reconocen a Jesús como su Sumo Sacerdote y Rey mediante el cual pueden acercarse diariamente a Jehová. Confían en el rescate de Jesús, que les es accesible, tal como será accesible a hombres como Abrahán, David y Juan el Bautizante cuando sean resucitados. (Mateo 20:28.) Así, pues, el sacrificio de Cristo tendrá como resultado vida eterna para toda la humanidad obediente.

KIMO
20-ene.-2017, 19:27
Bien forzada esta interpretacion. Juan el revelador fue bien claro al decir que tanto el Padre como el Cordero fueron adorados.

Uds. no creen en eso ? Para Uds., Jesus no debe ser adorado ?

Saludos


Teniendo en cuenta de que los apóstoles no se referían a Jesús como Dios sino decían bendito sea Dios y nuestro señor Jesucristo.

Y teniendo en cuenta que Jesús mismo dice que solo Dios era bueno y pregunto que por que le decían bueno al el.

Los ángeles en el cielo saben la postura de Cristo respecto a que se adora solo a Dios

TOROS
20-ene.-2017, 20:00
Teniendo en cuenta de que los apóstoles no se referían a Jesús como Dios sino decían bendito sea Dios y nuestro señor Jesucristo.

Y teniendo en cuenta que Jesús mismo dice que solo Dios era bueno y pregunto que por que le decían bueno al el.

Los ángeles en el cielo saben la postura de Cristo respecto a que se adora solo a DiosMmm, no respondes : Para Uds., Jesus no debe ser adorado ?

KIMO
20-ene.-2017, 20:11
Mmm, no respondes : Para Uds., Jesus no debe ser adorado ?

JESUS dijo que se debe adorar solo a Dios
Así que no, JESUS no debe ser adorado

TOROS
20-ene.-2017, 20:15
No se dice ahí que Jesús sea mediador entre Dios y toda la humanidad. Más bien, la referencia es a Cristo como el Mediador jurídico (o “procurador”) del nuevo pacto, que es el sentido limitado en que la Biblia usa el término. Jesús es también el rescate correspondiente para todos los que están en ese pacto —tanto judíos como gentiles—, que recibirán vida inmortal en el cielo. El apóstol Juan se refirió a estos en 1 Juan 2:2. Pero indicó que hay otros que también se beneficiarán del sacrificio del Cristo: “Él es un sacrificio propiciatorio por nuestros pecados, pero no solo por los nuestros, sino también por los de todo el mundo”.

“Todo el mundo” son todos los que obtendrán vida eterna en un paraíso terrestre restaurado. Millones de esos siervos aprobados por Dios tienen ahora esa esperanza terrestre. Reconocen a Jesús como su Sumo Sacerdote y Rey mediante el cual pueden acercarse diariamente a Jehová. Confían en el rescate de Jesús, que les es accesible, tal como será accesible a hombres como Abrahán, David y Juan el Bautizante cuando sean resucitados. (Mateo 20:28.) Así, pues, el sacrificio de Cristo tendrá como resultado vida eterna para toda la humanidad obediente.Bueno, esto no es un resumen, es una copia de los dos ultimos parrafos del tremendo pedazo de texto que copiaste anteriormente.

Yo te pedi si tu podias resumirlo con tus propias palabras, pues la impresion que esta quedando es que los TJ consideran que Jesus es unicamente el mediador de los 144k, cosa que muy obviamente contradice lo escrito en la Biblia, entre otras cosas...

TOROS
20-ene.-2017, 20:24
JESUS dijo que se debe adorar solo a Dios
Así que no, JESUS no debe ser adoradoGracias. Se respeta esta creencia tuya, a pesar de no compartirse.

Y desde cuando los TJ no adoran a Jesus, o nunca lo han adorado ?

Saludos

expanium
21-ene.-2017, 08:02
Segun los testigos de Jehova. Alguien queno sea TJ podria decir lo mismo ?

Quienes fueron/son los traductores -nombres, credenciales, etc...?

El cómite de traducción de la Traducción del Nuevo Mundo, la mejor traducción de la Biblia, permanece anónimo pues no desean honores especiales. Otros comités de traducción bíblica han hecho lo mismo.

Pero una traducción bíblica no se juzga por quiénes fueron sus traductores, información que pocos manejan y que en realidad importa poco.

Una trducción bíbllica se juzga por sus propios méritos.

Por ejemplo, la Reina Valera 1960 contiene textos espurios, falsificados. Por su parte la Traducción del Nuevo Mundo es una traducción exacta, libre de aquellos textos falsificados.

TOROS
21-ene.-2017, 08:29
El cómite de traducción de la Traducción del Nuevo Mundo... permanece anónimoANONIMO, wow...!

Imposible verificar credenciales, calificaciones. En otras palabras, hasta yo podria ser parte de ese comite y me la creerian.

Que pena ver como se manipula lo que supuestamente deberia ser sagrado, las Escrituras.


.

TOROS
21-ene.-2017, 08:36
... la Traducción del Nuevo Mundo, la mejor traducción de la Biblia...Como podeis afirmar esto si nisiquiera teneis los textos originales para poder comprobar lo que afirmas ? Lo que se tiene son copias de copias de copias. Poco creible / serio tu opinion.


.

KIMO
21-ene.-2017, 08:59
Gracias. Se respeta esta creencia tuya, a pesar de no compartirse.

Y desde cuando los TJ no adoran a Jesus, o nunca lo han adorado ?

Saludos


Si no me equivoco, este siempre ha sido el caso
La biblia dice que Jesús es el hijo de Dios
y Jesús mismo negó ser Dios
la adoración va únicamente a Dios
esto enseño Jesús cuando estuvo en la tierra:001_smile:

expanium
21-ene.-2017, 09:53
Como podeis afirmar esto si nisiquiera teneis los textos originales para poder comprobar lo que afirmas ? Lo que se tiene son copias de copias de copias. Poco creible / serio tu opinion.


.

El Autor de la Biblia es Jehová Dios, el Creador. Y ten la seguridad que Él personalmente se ha ocupado en mantenerla íntegra para el beneficio de sus adoradores. La prueba de aquello es grande.

TOROS
21-ene.-2017, 09:59
Si no me equivoco, este siempre ha sido el caso:001_smile:Te equivocas. Russell enseñaba que Jesus debia ser adorado. Esta doctrina esta claramente expuesta en las Watchtowers anteriores a los años '50. No lo sabias ? Una de sus favoritas escrituras que usaba como argumento era esta, el episodio de la visita de los reyes magos a Jesus :

Mat 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría.
11 Y entrando en la casa, vieron al Niño con su madre María, y postrándose le adoraron; y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra.

Los magos adoraron a Jesus. Esta claro. Y no solamente eso, sino que tambien se postraron ante El y le dieron un trato REAL.


Otra de las escrituras en las que se apoyaba Russell para enseñar que Jesus debia ser adorado era esta :

Hebreos 1:6 Y de nuevo, cuando trae al Primogénito al mundo, dice:

Y adorenle todos los angeles de Dios.


Obviamente que, como tu lo has ya formulado, esta doctrina de adorar a Jesus y que fue enseñada y practicada por Russell y sus seguidores hasta los años '50, fue cambiada basado grandemente en el resultado de una traduccion hecha por un grupo de "TRADUCTORES ANONIMOS" de la Biblia, quienes, sin siquiera contar con los textos biblicos originales, pensaron que Jesus no podia ser adorado...

expanium
21-ene.-2017, 10:00
ANONIMO, wow...!

Imposible verificar credenciales, calificaciones. En otras palabras, hasta yo podria ser parte de ese comite y me la creerian.

Que pena ver como se manipula lo que supuestamente deberia ser sagrado, las Escrituras.


.

Ya se te dijo que otros traductores de la Biblia han permanecido anónimos.

Y también te dije:

Pero una traducción bíblica no se juzga por quiénes fueron sus traductores, información que pocos manejan y que en realidad importa poco.

¿Tú conoces quiénes fueron los traductores originales de la Biblia de Jerusalén, católica, y sus traductores del francés a otros idiomas, o los traductores de las muchas revisiones de la Reina Valera? Personalmente no se quiénes fueron ni me preocupa saberlo.

Una traducción bíblica se juzga por sus propios méritos.

Y la Traducción del Nuevo Mundo es una traducción exacta.

TOROS
21-ene.-2017, 10:04
El Autor de la Biblia es Jehová Dios, el Creador...Falso, la Biblia es el resultado de un concilio de hombres dirigidos por un emperador. A poco no lo sabias ? Los textos biblicos originales nunca se han encontrado, hasta la fecha.

Y la Biblia de ustedes, los TJ, es el resultado de la traduccion de un equipo de "traductores" anonimos, quienes obviamente, al momento de elegir palabras eligieron las que a ellos mas les convenian, despedazando incluso las mismas doctrinas enseñadas por Russell.

TOROS
21-ene.-2017, 10:10
Ya se te dijo que otros traductores de la Biblia han permanecido anónimos.

Y también te dije:

Pero una traducción bíblica no se juzga por quiénes fueron sus traductores, información que pocos manejan y que en realidad importa poco.

¿Tú conoces quiénes fueron los traductores originales de la Biblia de Jerusalén, católica, y sus traductores del francés a otros idiomas, o los traductores de las muchas revisiones de la Reina Valera? Personalmente no se quiénes fueron ni me preocupa saberlo.

Una traducción bíblica se juzga por sus propios méritos.

Y la Traducción del Nuevo Mundo es una traducción exacta.A caso no te interesa saber las credenciales de tu doctor al momento de elegir uno, eso por si acaso te hacen una transfusion, entre otras cosas...?

Cada uno de los traductores de las biblias fidedignas actuales fue escogido ya sea por un rey o un concilio. Ellos todos se basaron en las credenciales de tales traductores. Esa info esta disponible sobre la web. Una busqueda rapida y sabras algon nuevo sobre el asunto. Si eso no te interesa a ti, pues habemos cientos de miles a quienes si nos interesa saber, despues de todo la salvacion del hombre depende de la Biblia, para muchos como tu, verdad ?

expanium
21-ene.-2017, 10:16
Falso, la Biblia es el resultado de un concilio de hombres dirigidos por un emperador. A poco no lo sabias ? Los textos biblicos originales nunca se han encontrado, hasta la fecha.

Y la Biblia de ustedes, los TJ, es el resultado de la traduccion de un equipo de "traductores" anonimos, quienes obviamente, al momento de elegir palabras eligieron las que a ellos mas les convenian, despedazando incluso las mismas doctrinas enseñadas por Russell.

No, la Biblia, cuyo Autor es Jehová Dios, se completó 400 años antes de Cristo, en su parte hebrea, comúnmente llamada "Antiguo Testamento".

La parte griega de la Biblia, comúnmente llamada "Nuevo Testamento" se completó para fines del primer siglo.

Los textos originales no existen, pues esta se escribió en material pedecedero, pero la palabra de Jehová Dios permanece fiel y exacta a lo largo de la historia humana. Lo que hay son miles de manuscritos y catálogos de la Biblia y es por esto que tenemos ahora un texto refinado de la Palabra de Jehová.

El pastor Russell un amante de la Biblia llegó a conocer por ella que Dios no es una Trinidad, que no existe el infierno, que el alma inmortal es un mito, que Jehová es el "único Dios verdadero" y que Jesús es Rey y Señor para la gloria de su Dios y Padre Jehová, y para bendición de la humanidad obediente, entre otras verdades bíblicas

TOROS
21-ene.-2017, 10:38
No, la Biblia, cuyo Autor es Jehová Dios, se completó 400 años antes de Cristo, en su parte hebrea, comúnmente llamada "Antiguo Testamento".

La parte griega de la Biblia, comúnmente llamada "Nuevo Testamento" se completó para fines del primer siglo.A ver, dejame ponertelo de esta otra forma, tal vez asi comprendas mejor mi punto : Quien decidio cuales serian los libros que conformarian lo que hoy conocemos como Biblia ?

TOROS
21-ene.-2017, 10:40
...Los textos originales no existen, pues esta se escribió en material pedecedero, pero la palabra de Jehová Dios permanece fiel y exacta a lo largo de la historia humana. Es exacto que la palabra de Dios permance fiel y exacta, como lo dices tu, sin embargo esa palabra de Dios no es necesariamente lo que tenemos hoy en la Biblia.

.

KIMO
21-ene.-2017, 10:55
Te equivocas. Russell enseñaba que Jesus debia ser adorado. Esta doctrina esta claramente expuesta en las Watchtowers anteriores a los años '50. No lo sabias ? Una de sus favoritas escrituras que usaba como argumento era esta, el episodio de la visita de los reyes magos a Jesus :

Mat 2:10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría.
11 Y entrando en la casa, vieron al Niño con su madre María, y postrándose le adoraron; y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra.

Los magos adoraron a Jesus. Esta claro. Y no solamente eso, sino que tambien se postraron ante El y le dieron un trato REAL.


Otra de las escrituras en las que se apoyaba Russell para enseñar que Jesus debia ser adorado era esta :

Hebreos 1:6 Y de nuevo, cuando trae al Primogénito al mundo, dice:

Y adorenle todos los angeles de Dios.


Obviamente que, como tu lo has ya formulado, esta doctrina de adorar a Jesús y que fue enseñada y practicada por Russell y sus seguidores hasta los años '50, fue cambiada basado grandemente en el resultado de una traducción hecha por un grupo de "TRADUCTORES ANONIMOS" de la Biblia, quienes, sin siquiera contar con los textos biblicos originales, pensaron que Jesús no podía ser adorado...

Entonces según usted los testigos de Jehova dejaron esa practica, Los testigos de Jehova han aprendido poco a poco la verdad que contiene la biblia, por ejemplo usted menciona a los Magos que visitaron a Jesús.

La magia es condenada en la biblia, así que dudo que Dios enviaría a magos a su hijos, es una practica condenada por Dios.

La Estrella tampoco fue enviada a guiar a los magos por Jehova Dios, Fíjese lo que dice el relato bíblico, el relato bíblico dice que la Estrella no guió a estos practicantes de Magia directamente a Jesús en belén, mas bien dice la biblia que la estrella condijo los magos a Jerusalen donde estaba el Rey herodes.

Acuérdese que Este Rey Herodes buscaba matar a Jesús, el les dijo que cuando lo encontraran volvieran a el e informaran su paradero para el ir a adorarlo también.

Ellos fueron y encontraron al niño Jesús pero para ese entonces no era un bebe ni estaba en un pesebre como comúnmente se pinta y se cree, el relato dice que el estaba en una casa con sus padres poco después de la partida de los Magos, fue cuando el ángel de Jehová alertó a José: “Levántate, toma al niñito y a su madre, y huye a Egipto, y quédate allá hasta que yo te diga; porque Herodes está para buscar al niñito para destruirlo.

Es obvio que no se trataba de una estrella normal. Además, si Dios había enviado ángeles a informar a humildes pastores del nacimiento de Jesús, ¿por qué habría de recurrir a una estrella para guiar a astrólogos paganos, primero hasta su enemigo y luego hasta el propio Jesús? La única conclusión razonable es que la estrella fue una artimaña siniestra de Satanás, que es capaz de tales manifestaciones . Resulta paradójico que en la punta de los árboles de Navidad se coloque un adorno llamado la estrella de Belén.

Los testigos de Jehova en sus publicaciones y en su sitio oficial JW.ORG usan distintas tradiciones de la biblia para sacarle el jugo a la información que en ella se transmite.

Los testigos de Jehova tienen la traducido del nuevo mundo desde hace relativamente poco tiempo, sus creencias fueron formuladas usando biblias que ellos no editaban, y con cualquiera biblia se puede probar que la adoración va solo a Dios como enseño Jesús, y Jesús es el hijo de Dios no Dios hijo, los apóstoles se refieren en la biblia a Dios nuestro padre y despues al señor JESUCRISTO.

Bendicen al DIOS Y PADRE DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, esto apoya el resto de las escrituras en las que Jesús tiene un Dios, tanto cuando estuvo en la tierra como humano y cambien hoy en el cielo sigue subordinado a la diestra de Dios
:):biggrin::thumbup:

TOROS
21-ene.-2017, 11:25
Entonces según usted los testigos de Jehova dejaron esa practicaNo, esto no es segun yo... La practica de adorar a Jesus entre los TJ hasta los años '50 es un hecho que tu, al parecer, no sabias. Significa esto que todos esos pobres TJ que adoraron a Jesus hasta los años '50 son idolatras ? Me imagino que por lo menos ya no estan entre los 144k -se abrio el cupo... :001_smile:

KIMO
21-ene.-2017, 11:30
No, esto no es segun yo... La practica de adorar a Jesus entre los TJ hasta los años '50 es un hecho que tu, al parecer, no sabias. Significa esto que todos esos pobres TJ que adoraron a Jesus hasta los años '50 son idolatras ? Me imagino que por lo menos ya no estan entre los 144k -se abrio el cupo... :001_smile:


¿En cual de nuestras publicaciónes leyó usted eso?

Me gustaria leer

TOROS
21-ene.-2017, 11:32
¿En cual de nuestras publicaciónes leyó usted eso?

Me gustaria leerZion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Etc.

TOROS
21-ene.-2017, 12:12
Bueno, esto no es un resumen, es una copia de los dos ultimos parrafos del tremendo pedazo de texto que copiaste anteriormente.

Yo te pedi si tu podias resumirlo con tus propias palabras, pues la impresion que esta quedando es que los TJ consideran que Jesus es unicamente el mediador de los 144k, cosa que muy obviamente contradice lo escrito en la Biblia, entre otras cosas...Jesus, el mediador de tan solo 144k ?

aitorg
22-ene.-2017, 08:50
A caso no te interesa saber las credenciales de tu doctor al momento de elegir uno, eso por si acaso te hacen una transfusion, entre otras cosas...?

Cada uno de los traductores de las biblias fidedignas actuales fue escogido ya sea por un rey o un concilio. Ellos todos se basaron en las credenciales de tales traductores. Esa info esta disponible sobre la web. Una busqueda rapida y sabras algon nuevo sobre el asunto. Si eso no te interesa a ti, pues habemos cientos de miles a quienes si nos interesa saber, despues de todo la salvacion del hombre depende de la Biblia, para muchos como tu, verdad ?

de acuerdo al 100%

considero absurdo renunciar a saber las credenciales de los traductores.

aitorg
22-ene.-2017, 08:51
Zion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Etc.

muy bien este dato. a ver que dicen ahora los TJ sobre esto.
supongo que no dirán nada

un saludo

expanium
22-ene.-2017, 09:12
muy bien este dato. a ver que dicen ahora los TJ sobre esto.
supongo que no dirán nada

un saludo

Si supiéramos inglés se podría decir algo. ¿Tú dominas el inglés?

Tú no tienes cultura forera.

aitorg
22-ene.-2017, 09:50
Si supiéramos inglés se podría decir algo. ¿Tú dominas el inglés?

Tú no tienes cultura forera.

¿qué quieres decir?
¿que las publicaciones que puso el forista toros no son TJ?


Zion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.
Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

si quieres poner excusas pon alguna creible

expanium
22-ene.-2017, 11:23
¿qué quieres decir?
¿que las publicaciones que puso el forista toros no son TJ?


Zion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.
Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

si quieres poner excusas pon alguna creible

Hablé en chino o en Vulcano?. O adoleces de falta de comprensión lectora?

Te explico con manzanitas:

Las referencias del toro están en un idioma foráneo, inglés, este es un foro en español y aunque el inglés es el idioma internacional pocos saben hablarlo, es el caso de tu servidor. Por otro lado es extenso el texto de la referencia:

https://archive.org/stream/1883ZionsWatchTower/1883_Watch_Tower_djvu.txt
https://archive.org/stream/1892ZionsWatchTower/1892_Watch_Tower_djvu.txt

Quizá tú domines el inglés y nos puedas traer las citas de más de 100 años que atormentan al toro para analizarlas.

Tampoco resulta favorable el traductor robótico de Google.

expanium
22-ene.-2017, 11:40
Zion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Etc.

Toro, andas más perdido que el Teniente Bello. En tu referencia no se enseña adorar a Jesús, algo incorrecto que viola los principios de adoración cristiana.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Habla que las oraciones no deben dirigirse al Hijo, sino al Padre Jehová, tal como lo enseñó Jesús:

Full text of "1892 Zion's Watch Tower"
R1410 :page 157

at the house of Brother Davis, a lady

friend who was present made a very strong plea,

showing that our prayers ought to be addressed

to Jesus; that in honoring him we honor the

Father; and that the Father is well pleased

when we go to Jesus in prayer. Furthermore,

he is our head, and we, as members of his body,

are dependent upon him for our life, and all

power is given unto him in heaven and in

earth. He is also our ambassador, and in approaching

the throne we ought to lay our petitions

before Jesus— just as now, should we

have important business with the Queen of

England, we would not think of dealing directly,

but would communicate through our

representative abroad.

I was very much impressed with her remarks.
On my return home my heart went to Jesus in
prayer; language flowed freely and naturally,
and I felt a nearness of his presence which I
never experienced before. I believe it is right,
and that we are by no means dishonoring the
Father, but on the contrary are honoring him
so much the more by honoring the Son. If I
am wrong, dear brother, my earnest prayer is
that I may be set right.

Yours in the Redeemer, H. N. RAHN.

REPLY-"ACCEPTED IN THE BELOVED."



It is undoubtedly proper enough for us to address
petitions to our Redeemer and Advocate,
who loved us and gave himself for us. He is
still interested in us— still loves us. He is still
the Shepherd and Bishop of our souls, and we
are his sheep. He is still our faithful High
Priest, who can be touched with a feeling of our
infirmities and who is ready still to succor them
that are tempted. And although we are nowhere
instructed to make petitions to him, it
evidently could not be improper so to do; for
such a course is nowhere prohibited, and the
disciples worshiped him.— Matt. 28:9,17.

However, it would be a serious error to suppose
that we ought to address our petitions to
our Lord Jesus and not to the Father— "For
the Father himself loveth you" [who are in
Christ]. And it is proper to remember that
every good and perfect gift cometh from the
Father. All things [blessings] are of the Father,



and are by the Son. (1 Cor. 8:6.) Jehovah
is the fountain of our blessings, and our
Lord Jesus is the channel through which they
reach us. "We know that God heareth not
sinners" (John 9:31); and consequently, we,
who by nature were sinners even as others,
could have no audience with Jehovah until justified
by faith in the sin-offering, made on our
behalf, once for all, in the offering of the body
of Jesus, our Lord. As he declared, "No man
cometh unto the Father but by me." But
now, since we do accept of our Lord's sacrifice,
and realize it as the price of our justification,
we have boldness to enter into the Most Holy
[into communion with God] by the blood of
Jesus, and "draw nigh with cleansed hearts
and with full assurance of faith," realizing that
"we are accepted in the Beloved."

Our Lord Jesus not only prayed to the Father
himself, but instructed his followers as to
the general style of their petitions, saying,
"After this manner pray ye— Our Father
which art in heaven," etc. And over and over
again our Lord instructs us to ask of the Father
in his name. (John 14:13,14; 15:16; 16:23,24,26.)
In his name means more than
merely by his authority; and it means more
than the formal closing of a prayer with the
words, "For Christ's sake." It means that the
petitioner coming to the Father must realize his
own actual unworthiness to be received at the
throne of the heavenly grace, or to have his
petition regarded and answered; and that therefore
he presents it in the name and merit of
Christ, his Ransomer— by faith accepting a
share in the justifying merit of the great sin-offering
which he made once for all.

Adam had access to and communion with
God, the Father, when he was perfect— before
he sinned and fell under divine condemnation.
As many of the redeemed race as shall accept
of the grace of God to be extended to all
through Christ shall, when perfected again,
have back this communion and all that was lost.
And we who in the present age are justified by
faith in his blood— in his sacrifice for our sins
—have now this communion— only, so long
as we are not actually perfect, it must always
be exercised through our Mediator; and hence
to hold communion, we must recognize not
only the Mediator, but the ransom which he
gave for all, by which we are made acceptable
to the Father, in him.

TOROS
22-ene.-2017, 13:57
Toro, andas más perdido que el Teniente Bello. En tu referencia no se enseña adorar a Jesús, algo incorrecto que viola los principios de adoración cristiana.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Habla que las oraciones no deben dirigirse al Hijo, sino al Padre Jehová, tal como lo enseñó Jesús:

Full text of "1892 Zion's Watch Tower"
R1410 :page 157

at the house of Brother Davis, a lady

friend who was present made a very strong plea,

showing that our prayers ought to be addressed

to Jesus; that in honoring him we honor the

Father; and that the Father is well pleased

when we go to Jesus in prayer. Furthermore,

he is our head, and we, as members of his body,

are dependent upon him for our life, and all

power is given unto him in heaven and in

earth. He is also our ambassador, and in approaching

the throne we ought to lay our petitions

before Jesus— just as now, should we

have important business with the Queen of

England, we would not think of dealing directly,

but would communicate through our

representative abroad.

I was very much impressed with her remarks.
On my return home my heart went to Jesus in
prayer; language flowed freely and naturally,
and I felt a nearness of his presence which I
never experienced before. I believe it is right,
and that we are by no means dishonoring the
Father, but on the contrary are honoring him
so much the more by honoring the Son. If I
am wrong, dear brother, my earnest prayer is
that I may be set right.

Yours in the Redeemer, H. N. RAHN.

REPLY-"ACCEPTED IN THE BELOVED."



It is undoubtedly proper enough for us to address
petitions to our Redeemer and Advocate,
who loved us and gave himself for us. He is
still interested in us— still loves us. He is still
the Shepherd and Bishop of our souls, and we
are his sheep. He is still our faithful High
Priest, who can be touched with a feeling of our
infirmities and who is ready still to succor them
that are tempted. And although we are nowhere
instructed to make petitions to him, it
evidently could not be improper so to do; for
such a course is nowhere prohibited, and the
disciples worshiped him.— Matt. 28:9,17.

However, it would be a serious error to suppose
that we ought to address our petitions to
our Lord Jesus and not to the Father— "For
the Father himself loveth you" [who are in
Christ]. And it is proper to remember that
every good and perfect gift cometh from the
Father. All things are of the Father,



and are by the Son. (1 Cor. 8:6.) Jehovah
is the fountain of our blessings, and our
Lord Jesus is the channel through which they
reach us. "We know that God heareth not
sinners" (John 9:31); and consequently, we,
who by nature were sinners even as others,
could have no audience with Jehovah until justified
by faith in the sin-offering, made on our
behalf, once for all, in the offering of the body
of Jesus, our Lord. As he declared, "No man
cometh unto the Father but by me." But
now, since we do accept of our Lord's sacrifice,
and realize it as the price of our justification,
we have boldness to enter into the Most Holy
[into communion with God] by the blood of
Jesus, and "draw nigh with cleansed hearts
and with full assurance of faith," realizing that
"we are accepted in the Beloved."

Our Lord Jesus not only prayed to the Father
himself, but instructed his followers as to
the general style of their petitions, saying,
"After this manner pray ye— Our Father
which art in heaven," etc. And over and over
again our Lord instructs us to ask of the Father
in his name. (John 14:13,14; 15:16; 16:23,24,26.)
[B]In his name means more than
merely by his authority; and it means more
than the formal closing of a prayer with the
words, "For Christ's sake." It means that the
petitioner coming to the Father must realize his
own actual unworthiness to be received at the
throne of the heavenly grace, or to have his
petition regarded and answered; and that therefore
he presents it in the name and merit of
Christ, his Ransomer— by faith accepting a
share in the justifying merit of the great sin-offering
which he made once for all.

Adam had access to and communion with
God, the Father, when he was perfect— before
he sinned and fell under divine condemnation.
As many of the redeemed race as shall accept
of the grace of God to be extended to all
through Christ shall, when perfected again,
have back this communion and all that was lost.
And we who in the present age are justified by
faith in his blood— in his sacrifice for our sins
—have now this communion— only, so long
as we are not actually perfect, it must always
be exercised through our Mediator; and hence
to hold communion, we must recognize not
only the Mediator, but the ransom which he
gave for all, by which we are made acceptable
to the Father, in him.No tengo idea quien sera ese tal "teniente bello". Me imagino que no acostumbra a usar gps...

Me permiti colorear en azul el texto de una de las referencia que te habia dado sobre lo que expuse aqui:
No, esto no es segun yo... La practica de adorar a Jesus entre los TJ hasta los años '50 es un hecho que tu, al parecer, no sabias. Significa esto que todos esos pobres TJ que adoraron a Jesus hasta los años '50 son idolatras ? Me imagino que por lo menos ya no estan entre los 144k -se abrio el cupo... :001_smile:Comprendo que esta en ingles, pero, contrariamente a ese teniente al que haces referencia y para tu beneficio, deberias acostubrarte a usar la tecnolgia en tu favor, simple asunto de no perderse...

Saludos


.

aitorg
22-ene.-2017, 15:01
Hablé en chino o en Vulcano?. O adoleces de falta de comprensión lectora?

Te explico con manzanitas:

Las referencias del toro están en un idioma foráneo, inglés, este es un foro en español y aunque el inglés es el idioma internacional pocos saben hablarlo, es el caso de tu servidor. Por otro lado es extenso el texto de la referencia:

https://archive.org/stream/1883ZionsWatchTower/1883_Watch_Tower_djvu.txt
https://archive.org/stream/1892ZionsWatchTower/1892_Watch_Tower_djvu.txt

Quizá tú domines el inglés y nos puedas traer las citas de más de 100 años que atormentan al toro para analizarlas.

Tampoco resulta favorable el traductor robótico de Google.



supongo que el problema de fondo de los tj es que no sois cristianos sino otra cosa

expanium
22-ene.-2017, 15:29
No tengo idea quien sera ese tal "teniente bello". Me imagino que no acostumbra a usar gps...

Me permiti colorear en azul el texto de una de las referencia que te habia dado sobre lo que expuse aqui: Comprendo que esta en ingles, pero, contrariamente a ese teniente al que haces referencia y para tu beneficio, deberias acostubrarte a usar la tecnolgia en tu favor, simple asunto de no perderse...

Saludos


.

Toro, el Teniente Bello fue un desdichado héroe chileno.

Vamos a usar el róbot google en tu cita azul:

It is undoubtedly proper enough for us to address
petitions to our Redeemer and Advocate,
who loved us and gave himself for us. He is
still interested in us— still loves us. He is still
the Shepherd and Bishop of our souls, and we
are his sheep. He is still our faithful High
Priest, who can be touched with a feeling of our
infirmities and who is ready still to succor them
that are tempted. And although we are nowhere
instructed to make petitions to him, it
evidently could not be improper so to do; for
such a course is nowhere prohibited, and the
disciples worshiped him.— Matt. 28:9,17.


In his name means more than
merely by his authority; and it means more
than the formal closing of a prayer with the
words, "For Christ's sake." It means that the
petitioner coming to the Father must realize his
own actual unworthiness to be received at the
throne of the heavenly grace, or to have his
petition regarded and answered; and that therefore
he presents it in the name and merit of
Christ, his Ransomer— by faith accepting a
share in the justifying merit of the great sin-offering
which he made once for all.

Es indudablemente lo suficientemente adecuado para
Peticiones a nuestro Redentor y Abogado,
Quien nos amó y se entregó por nosotros. Él es
Todavía interesado en nosotros- todavía nos ama. Él sigue siendo
El Pastor y Obispo de nuestras almas, y nosotros
Son sus ovejas. Él sigue siendo nuestro fiel
Sacerdote, que puede ser tocado con una sensación de
Enfermos y que está dispuesto a socorrerlos
Que son tentados. Y aunque no estamos en ninguna parte
Instrucciones para hacerle peticiones,
Evidentemente no podía ser impropio hacerlo; para
Tal curso no está prohibido en ninguna parte, y la
Los discípulos le adoraban. 28: 9, 17.

En su nombre significa más de
Sólo por su autoridad; Y significa más
Que el cierre formal de una oración con la
Palabras, "Por el amor de Cristo." Significa que el
El peticionario que viene al Padre debe darse cuenta
Su propia indignidad de ser recibida en el
Trono de la gracia celestial, o tener su
Petición y respuesta; Y que por lo tanto
Lo presenta en el nombre y mérito de
Cristo, su Ransomer- por la fe aceptando una
Participar en el mérito justificante de la gran ofrenda por el pecado
Que hizo una vez por todas.

No se ve ninguna referencia a que a Jesús se le deba adorar. Aquí se está considerando que el oídor de la oración es Dios y no Jesús como afirmaba la persona que se menciona en el artículo:

Dice en parte el artículo: *"Sin embargo, sería un grave error suponer Que debemos dirigir nuestras peticiones a Nuestro Señor Jesús y no al Padre ... por lo tanto Lo presenta [la oración] en el nombre y mérito de Cristo, su Ransomer- por la fe aceptando una Participar en el mérito justificante de la gran ofrenda por el pecado Que hizo una vez por todas." *traducción google.

worshiped lo traduce "adorar" y se da la cita de:

(Mateo 28: 9, 17 NM)  Y, ¡mire!, Jesús se encontró con ellas y dijo: “¡Buenos días!”. Ellas se acercaron y lo asieron de*los pies y le rindieron homenaje. 17 y cuando lo vieron, le rindieron homenaje; pero algunos dudaron.

La Nuevo Mundo traduce "rendir homenaje". Sucede que en griego se usa la misma palabra para "adorar" y "rendir homenaje" o postrarse que es "proskyneo"

Traducctores modernos hacen también este matiz en la traducción, Mateo 28:9: (ver e-Sword)

(BPD)* De pronto, Jesús salió a su encuentro y las saludó, diciendo: "Alégrense". Ellas se acercaron y, abrazándole los pies, se postraron delante de él.
(Brit Xadasha 1999)* Jine, Rabinu Melekh jaMashíax les salió al encuentro, diciendo: ¡Shalom alekhen! Y ellas, acercandose, abrazaron sus pies, y se postraron ante Rabinu Melekh jaMashíax.
(BTX)* Y he aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas se acercaron y se postraron ante Él y abrazaron sus pies.
(DA)* De repente, Yahshúa las alcanzó, y les dijo: "¡Shalom aleijem!" Ellas agarraron sus pies, cuando cayeron en tierra delante de El.
(LPD*)* De pronto, Jesús salió a su encuentro y las saludó, diciendo: "Alégrense". Ellas se acercaron y, abrazándole los pies, se postraron delante de él.
(MH-DuTillet)* Y cuando iban, sucedió que Yeshúa les salió al encuentro, y les dijo: «¡Shalom alekhém!» Y ellas se acercaron, le abrazaron los pies y le rindieron homenaje.»
(NBE*)* De pronto Jesús 'es salió al encuentro y las saludó diciendo: ¡Alégrense! Ellas se acercaron y se postraron, abrazándole los pies.
(NT AF*)* En esto, Jesús les salió al encuentro y las saludó; ellas se arrodillaron delante de él y le abrazaron los pies.
(NT PB)* He aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salud! Ellas acercándose le asieron los pies, y le rindieron homenaje.
(NT "JO")* Jine, Rabinu Melekh jaMashíax les salió al encuentro, diciendo: ¡Shalom alekhen! Y ellas, acercandose, abrazaron sus pies, y se postraron ante Rabinu Melekh jaMashíax.
(PB)* He aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salud! Ellas acercándose le asieron los pies, y le rindieron homenaje.

De manera que cuando "proskyneo" se dirige a Jehová Dios y no a hombres o a Cristo mismo, se hace con una actitud de mente y corazón especial.

Los testigos de Jehová modernos comenzaron su historia adorando y reconociendo al "único Dios verdadero" Jehová y rechazando de plano el dogma falso de la Trinidad.

El hecho que en el artículo se diga que Jesús no es el oídor de la oración, ni deben dirigirse a él oraciones y ruegos, deja más que claro que nunca fue adorado.

TOROS
22-ene.-2017, 21:42
[SIZE="3"]...
It is undoubtedly proper enough for us to address
petitions to our Redeemer and Advocate,
who loved us and gave himself for us. He is
still interested in us— still loves us. He is still
the Shepherd and Bishop of our souls, and we
are his sheep. He is still our faithful High
Priest, who can be touched with a feeling of our
infirmities and who is ready still to succor them
that are tempted. And although we are nowhere
instructed to make petitions to him, it
evidently could not be improper so to do; for
such a course is nowhere prohibited, and the
disciples worshiped him.— Matt. 28:9,17.



Es indudablemente lo suficientemente adecuado para
Peticiones a nuestro Redentor y Abogado,
Quien nos amó y se entregó por nosotros. Él es
Todavía interesado en nosotros- todavía nos ama. Él sigue siendo
El Pastor y Obispo de nuestras almas, y nosotros
Son sus ovejas. Él sigue siendo nuestro fiel
Sacerdote, que puede ser tocado con una sensación de
Enfermos y que está dispuesto a socorrerlos
Que son tentados. Y aunque no estamos en ninguna parte
Instrucciones para hacerle peticiones,
Evidentemente no podía ser impropio hacerlo; para
Tal curso no está prohibido en ninguna parte, y la
Los discípulos le adoraban. Mat 28: 9, 17.Obviamente que Google no es una herramienta perfecta, por ahora, de lo contrario te puedes imaginar la cantidad d gente que quedria sin empleo...

Lo anterior queda mejor traducido asi :

"Y aunque no se nos instruye en ningun lugar a que hagamos nuestras peticiones a el [Jesus], no seria indebido hacerlo, pues tal actuar no esta prohibido en ninguna parte y, los discipulos lo adoraron [a Jesus] Mat. 28:9, 17. Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157 (traduccion libre)

Esto es lo que se enseñaba a los TJ antes de la prohibicion actual, prohibicion reciente que empezo en los años '50, como se ve en este ejemplo de entre muchos mas.

Saludos


.

aitorg
23-ene.-2017, 00:17
[SIZE="3"]
La Nuevo Mundo traduce "rendir homenaje". Sucede que en griego se usa la misma palabra para "adorar" y "rendir homenaje" o postrarse que es "proskyneo"




en Mateo 4:10 la "traducción" TJ dice esto:

Entonces Jesús le dijo: “¡Vete, Satanás! Porque está escrito: ‘Es a Jehová* tu Dios a quien tienes que adorar,


¿porque en ese caso “proskuneo” lo traducen los TJ como adorar?

parece obvio que "sólo" se traduce como "rinde homenaje" cuando se refiere a Cristo

Shetland
23-ene.-2017, 05:07
Otra pregunta.:
Adán y Eva fueron salvos?

KIMO
23-ene.-2017, 08:15
Zion's Watch Tower 1880 Oct pp.2-3.

Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157

Etc.

Gracias por la información la leí y aunque es una pagina en blanco sin las insignias de nada , no tengo por que dudar de su autenticidad.

Dice usted que hasta los años 50 los testigos de Jehova adoraban a Jesús.
Si me pudiera mostrar la publicación o publicaciones en las que se basa por favor.

Gracias

KIMO
23-ene.-2017, 08:40
muy bien este dato. a ver que dicen ahora los TJ sobre esto.
supongo que no dirán nada

un saludo

Esto dicen los Testigos de Jehova
yo soy uno de ellos.

No hay problema en corregir algo
que se pensaba en el pasado

dice Toros que hasta los años 50
los testigos creían esto

Me gustaría que como me mostró
me mostrara algo de los años 50.

En cuanto a la manera en que se saca a la luz la verdad por medio de la organización de Jehová, tenga la bondad de notar que si la Sociedad Watch Tower fuera infalible no habría necesidad de que corrigiera sus puntos de vista en el futuro; pero porque no es infalible y nunca ha pretendido serlo, de vez en cuando es necesario hacer correcciones.

SI el espíritu de Jehová operara de la manera que lo hacia sobre los escritores de la Biblia, inspirándolos a escribir de acuerdo con los pensamientos de Jehová, entonces nunca seria necesario corregir cosas en el futuro.

Pero debido a que el espíritu no opera de esta manera hoy en día, se hacen algunas correcciones de vez en cuando.

Jehová Dios, en efecto, predijo o indicó que tal seria el caso. :biggrin:

expanium
23-ene.-2017, 08:44
en Mateo 4:10 la "traducción" TJ dice esto:

Entonces Jesús le dijo: “¡Vete, Satanás! Porque está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar,


¿porque en ese caso “proskuneo” lo traducen los TJ como adorar?

parece obvio que "sólo" se traduce como "rinde homenaje" cuando se refiere a Cristo

Claro, en nuestro idioma moderno, hay que hacer la distinción cuando "proskyneo" va dirigido a Dios o a una criatura humana.

Es decir, en el idioma bíblico griego "proskyneo" como su equivalente hebreo "shahhah" se dirigen tanto a hombres como a Dios, en cuanto a transmitir la idea tanto de homenaje a criaturas como de adoración a Dios o una deidad.

De manera que en todos los casos cuando se dirige a Jehová Dios, evidentemente, tiene el significado español de adoración. En el caso de humanos como a Jesús, tiene el significado de "postrarse" o rendir homenaje, esto en armonía con lo que Jesús declaró:

(Mateo 4:10) Entonces Jesús le dijo: “¡Vete, Satanás! Porque está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”

En las citas de abajo se muestra como traductores protestantes y católicos vierten "proskyneo" como "postrarse" o "rendir homenaje" cuando se dirige a Jesús. Por supuesto otros favorecen vertirlo como "adorar", esto viola los principios de adoración cristiana establecidos por el mismo Jesucristo. (Mateo 4:10)

(Mateo 28:9, Nueva Biblia Española, católica) De pronto Jesús les salió al encuentro y las saludó diciendo: ¡Alégrense! Ellas se acercaron y se postraron, abrazándole los pies.

expanium
23-ene.-2017, 09:18
Obviamente que Google no es una herramienta perfecta, por ahora, de lo contrario te puedes imaginar la cantidad d gente que quedria sin empleo...

Lo anterior queda mejor traducido asi :

"Y aunque no se nos instruye en ningun lugar a que hagamos nuestras peticiones a el [Jesus], no seria indebido hacerlo, pues tal actuar no esta prohibido en ninguna parte y, los discipulos lo adoraron [a Jesus] Mat. 28:9, 17. Zion's Watch Tower 1892 May 15 p.157 (traduccion libre)

Esto es lo que se enseñaba a los TJ antes de la prohibicion actual, prohibicion reciente que empezo en los años '50, como se ve en este ejemplo de entre muchos mas.

Saludos


.

Es correcto lo que dice la Atalaya "lo adoraron", pero no porque fuera Dios, sino por ser Hijo de Dios. Como ya se dijo: "adorar", del griego "proskyneo", transmite la idea tanto de homenaje a criaturas como de adoración a Dios o una deidad.

Es decir, sus discípulos le "rindieron homenaje" o se postraban delante de Jesús.

Ahora, 100 años después de tu cita, "proskyneo" se distingue cuando se aplica a Jehová Dios y a criaturas.

(Mateo 28:9 NM) Y, ¡mire!, Jesús se encontró con ellas y dijo: “¡Buenos días!”. Ellas se acercaron y lo asieron de*los pies y le rindieron homenaje.

(Mateo 28:17 NM) y cuando lo vieron, le rindieron homenaje; pero algunos dudaron.

aitorg
23-ene.-2017, 14:22
Es decir, en el idioma bíblico griego "proskyneo" como su equivalente hebreo "shahhah" se dirigen tanto a hombres como a Dios, en cuanto a transmitir la idea tanto de homenaje a criaturas como de adoración a Dios o una deidad.

De manera que en todos los casos cuando se dirige a Jehová Dios, evidentemente, tiene el significado español de adoración. En el caso de humanos como a Jesús, tiene el significado de "postrarse" o rendir homenaje, esto en armonía con lo que Jesús declaró:



en resumen que los traductores TJ se han sacado una regla de la manga para acomodar sus desatinos.

en griego cuando el que hablaba quería decir "adorar" o "rendir homenaje" simplemente usarían las palabra adecuadas pero claro eso les fastidia el invento.

un saludo

expanium
23-ene.-2017, 15:36
en resumen que los traductores TJ se han sacado una regla de la manga para acomodar sus desatinos.

en griego cuando el que hablaba quería decir "adorar" o "rendir homenaje" simplemente usarían las palabra adecuadas pero claro eso les fastidia el invento.

un saludo

Tienes que poner atención a lo que lees, el tema no es complejo.

Te explico, nosotros decimos "adorar" a Dios o una deidad. "Rendir homenaje" a la Reina de Inglaterra.

En el griego bíblico se usa la misma expresión, "proskyneo", tanto para adorar a Dios o para rendir homenaje a la Reina Isabel.

Un diccionario bíblico, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, dice de "proskyneo" “se usaba para designar la costumbre de postrarse ante una persona y besarle los pies, el ruedo del vestido, o besar la tierra” (Chicago, 1979, Bauer, Arndt, ingrich, Danker; segunda edición en inglés; pág. 716).

El Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, de W.E. Vine, señala que el vocablo “denota un acto de reverencia, tanto si se hace al hombre [...] o a Dios”.

Jesús declaró:

“Al Señor tu Dios adorarás [de pro·sky·ne′o], y a él solamente servirás”. (Mateo 4: 10 Version Moderna)

Con relación a lo que hicieron con Jesús, traductores católicos y evangélicos traducen "proskyneo" como rendir homenaje o postrarse:

He aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salud! Ellas acercándose le asieron los pies, y le rindieron homenaje [de pro·sky·ne′o]. (Mat 28:9 El Nuevo Testamento, Pablo Besson)

Jesús les salió al encuentro, diciéndoles: La paz con vosotras. Ellas, acercándose, le abrazaron los pies y se postraron [de pro·sky·ne′o] ante El. (Mat 28:9 La Biblia, Nacar Colugna)

Hay muchos casos donde "proskyneo" se traduce "rendir homenaje" o "postrarse" en otros pasajes con relación a lo que hicieron con otros hombres:

El siervo se postró [de pro·sky·ne′o] delante de él. “Ten paciencia conmigo —le rogó—, y te lo pagaré todo.” (Mat 18:26 Biblia Al Día)

Entonces aquel siervo, postrado [de pro·sky·ne′o], le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo. (Mat 18:26 Reina Valera 1960)

Entonces el siervo se echó a sus pies, y postrado [de pro·sky·ne′o] le decía: “Ten paciencia conmigo, que todo te lo pagaré.” (Mat 18:26 Biblia de Jerusalén)

Fíjate que la traducción catolica literal de Junemann, traduce aquí "adorar"

Cayendo, pues, el siervo, adoróle [de pro·sky·ne′o] diciendo: «Magnánimo sé conmigo, y todo te pagaré». (Mat 18:26 Jünemann)

De manera que debemos traducir "proskyeno" a nuestro idioma moderno teniendo presente el contexto, si va dirigido a Jehová Dios o a criaturas.

TOROS
23-ene.-2017, 15:49
Tienes que poner atención a lo que lees, el tema no es complejo.

Te explico, nosotros decimos "adorar" a Dios o una deidad. "Rendir homenaje" a la Reina de Inglaterra.

En el griego bíblico se usa la misma expresión, "proskyneo", tanto para adorar a Dios o para rendir homenaje a la Reina Isabel.

Un diccionario bíblico, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, dice de "proskyneo" “se usaba para designar la costumbre de postrarse ante una persona y besarle los pies, el ruedo del vestido, o besar la tierra” (Chicago, 1979, Bauer, Arndt, ingrich, Danker; segunda edición en inglés; pág. 716).

El Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento, de W.E. Vine, señala que el vocablo “denota un acto de reverencia, tanto si se hace al hombre [...] o a Dios”.

Jesús declaró:

“Al Señor tu Dios adorarás [de pro·sky·ne′o], y a él solamente servirás”. (Mateo 4: 10 Version Moderna)

Con relación a lo que hicieron con Jesús, traductores católicos y evangélicos traducen "proskyneo" como rendir homenaje o postrarse:

He aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salud! Ellas acercándose le asieron los pies, y le rindieron homenaje [de pro·sky·ne′o]. (Mat 28:9 El Nuevo Testamento, Pablo Besson)

Jesús les salió al encuentro, diciéndoles: La paz con vosotras. Ellas, acercándose, le abrazaron los pies y se postraron [de pro·sky·ne′o] ante El. (Mat 28:9 La Biblia, Nacar Colugna)

Hay muchos casos donde "proskyneo" se traduce "rendir homenaje" o "postrarse" en otros pasajes con relación a lo que hicieron con otros hombres:

El siervo se postró [de pro·sky·ne′o] delante de él. “Ten paciencia conmigo —le rogó—, y te lo pagaré todo.” (Mat 18:26 Biblia Al Día)

Entonces aquel siervo, postrado [de pro·sky·ne′o], le suplicaba, diciendo: Señor, ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo. (Mat 18:26 Reina Valera 1960)

Entonces el siervo se echó a sus pies, y postrado [de pro·sky·ne′o] le decía: “Ten paciencia conmigo, que todo te lo pagaré.” (Mat 18:26 Biblia de Jerusalén)

Fíjate que la traducción catolica literal de Junemann, traduce aquí "adorar"

Cayendo, pues, el siervo, adoróle [de pro·sky·ne′o] diciendo: «Magnánimo sé conmigo, y todo te pagaré». (Mat 18:26 Jünemann)

De manera que debemos traducir "proskyeno" a nuestro idioma moderno teniendo presente el contexto, si va dirigido a Jehová Dios o a criaturas.

Que es para ti "rendir homenaje" ?

aitorg
23-ene.-2017, 15:49
[SIZE="3"]Tienes que poner atención a lo que lees, el tema no es complejo.

Te explico, nosotros decimos "adorar" a Dios o una deidad. "Rendir homenaje" a la Reina de Inglaterra.



te he entendido perfectamente. no es ese el problema. el asunto es que haceis las traducciones como os apetece y eso no es traducir, es inventar.


tu puede decir que adoras o rindes homenaje pero no tienes que inventarte el contenido de la Biblia.

pero tu y los tj podeis hacer lo que queráis pero tienes que saber que tus "traductores" son unos inventores.



supongo que esos "traductores", cuyas credenciales nadie conoce, no formarán parte de los 144K, entre otras cosas porque ya no habrá boletos para todos los tj

expanium
23-ene.-2017, 16:07
te he entendido perfectamente. no es ese el problema. el asunto es que haceis las traducciones como os apetece y eso no es traducir, es inventar.


tu puede decir que adoras o rindes homenaje pero no tienes que inventarte el contenido de la Biblia.

pero tu y los tj podeis hacer lo que queráis pero tienes que saber que tus "traductores" son unos inventores.



supongo que esos "traductores", cuyas credenciales nadie conoce, no formarán parte de los 144K, entre otras cosas porque ya no habrá boletos para todos los tj

Tienes que volver a leer con atención, el tema no es complejo. Y toma en cuenta que repetir lo mismo es molesto.

Suma para la raya:

Los discípulos tienen un solo Dios a quien adoran y sirven: Jehová. Y un solo Señor a quien obedecen: Jesucristo.

(1 Corintios 8:6) realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para él; y hay un solo Señor, Jesucristo, mediante quien son todas las cosas, y nosotros mediante él.

De manera que el único que merece adoración es Jehová, porque es nuestro Padre y Dios verdadero y fuente de la vida.

Tienes que creerle a Jesucristo, quien dijo:

(Mateo 4:10) está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

Y dijo Jesús resucitado:

(Juan 20:17) ‘Asciendo a mi Padre y Padre de ustedes y a mi Dios y Dios de ustedes’”...

expanium
23-ene.-2017, 16:34
Que es para ti "rendir homenaje" ?

En el griego bíblico cuando se adora a Dios o se rinde homenaje a una persona se utiliza una misma expresión o vocablo: "proskyneo" equivalente del hebreo shahhah.

Generalmente una persona haciendo un gesto externo de adoración a Dios cae de rodillas. Antiguamente en un acto de homenaje a un rey, o autoridad, se postraban ante él, un acto de reverencia que también es aplicable a Dios.

De manera que el acto externo de adorar a Dios y rendir homenaje, que es un acto público de admiración y respeto hacia una persona, se diferencia únicamente por la actitud de mente y corazón.

Por esto, al traducir "proskyneo", que significa "adorar", se debe tener presente el contexto si este acto va dirigido a Dios o a criaturas. Cuando se dirige a criaturas, evidentemente, se trata de "rendir homenaje" o "postrarse".

TOROS
23-ene.-2017, 19:13
En el griego bíblico cuando se adora a Dios o se rinde homenaje a una persona se utiliza una misma expresión o vocablo: "proskyneo" equivalente del hebreo shahhah.

Generalmente una persona haciendo un gesto externo de adoración a Dios cae de rodillas. Antiguamente en un acto de homenaje a un rey, o autoridad, se postraban ante él, un acto de reverencia que también es aplicable a Dios.

De manera que el acto externo de adorar a Dios y rendir homenaje, que es un acto público de admiración y respeto hacia una persona, se diferencia únicamente por la actitud de mente y corazón.

Por esto, al traducir "proskyneo", que significa "adorar", se debe tener presente el contexto si este acto va dirigido a Dios o a criaturas. Cuando se dirige a criaturas, evidentemente, se trata de "rendir homenaje" o "postrarse".Sabemos que toda rodilla debe doblarse ante Jesus. Segun tu aplicacion del vocablo adorar, en esto -arrodillarse ante Jesus- no habria adoracion ?

KIMO
23-ene.-2017, 19:34
Dios ha mandado que se doble toda rodilla ante su hijo
esto se hace para la gloria de Dios el Padre.



Filipenses 2:10, 11
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los [que están] en el cielo y de los [que están] sobre la tierra y de los [que están] debajo del suelo, 11 y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor
para la gloria de Dios el Padre.

TOROS
23-ene.-2017, 19:56
Dios ha mandado que se doble toda rodilla ante su hijo
esto se hace para la gloria de Dios el Padre.



Filipenses 2:10, 11
para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los [que están] en el cielo y de los [que están] sobre la tierra y de los [que están] debajo del suelo, 11 y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor
para la gloria de Dios el Padre.
Y no es esto una forma de adoracion -proskynesis ?

TOROS
23-ene.-2017, 20:03
En el griego bíblico cuando se adora a Dios o se rinde homenaje a una persona se utiliza una misma expresión o vocablo: "proskyneo" equivalente del hebreo shahhah.

...

De manera que el acto externo de adorar a Dios y rendir homenaje, que es un acto público de admiración y respeto hacia una persona, se diferencia únicamente por la actitud de mente y corazón.

..."proskyneo", Russell lo definia asi, poniendo como ejemplo a los "gentiles sabios" :

"In one respect many of Christendom could learn numerous important lessons from these wise Gentiles....They worshiped him in three senses of the word: (1) They fell before him, prostrated themselves, thus physically expressing their reverence. (2) They worshiped him in their hearts and with the tongue gave expression to their rejoicing and confidence. (3) They opened their treasure-box and presented to him three gifts appropriate to royalty: the myrrh representing submission, frankincense representing praise, gold representing obedience." Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15

"En un aspecto, muchos cristianos pudieron aprender muchas lecciones importantes de estos gentiles sabios ...
Ellos lo adoraron en tres sentidos de la palabra:

(1) Cayeron delante de él, se postraron, expresando físicamente su reverencia.
(2) Ellos lo adoraron en sus corazones y con la lengua expresaron su alegría y confianza.
(3) Abrieron su caja del tesoro y le presentaron tres dones apropiados para la realeza: la mirra que representa la sumisión, el incienso que representa la alabanza, el oro que representa la obediencia. ", Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15 (Traduccion libre)


.

KIMO
23-ene.-2017, 20:25
Y no es esto una forma de adoracion -proskynesis ?

Acción de inclinarse, arrodillarse o postrarse, así como cualquier otro gesto que denote sumisión o simplemente respeto. En muchos casos traduce la palabra hebrea hisch·ta·jawáh y la griega pro·sky·né·ō.

El significado básico de hisch·ta·jawáh es “inclinarse
Este inclinarse se podía efectuar como un acto de respeto o deferencia hacia otro humano, por ejemplo: un rey el sumo sacerdote un profeta
u otra persona con autoridad

Cristo Jesús ha sido ensalzado por su Padre a una posición en la que solo está subordinado a Él, de manera que “en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre

traducciones tales como “rendir homenaje” y “prosternarse” —en lugar de “adorar”— de ninguna manera están en desacuerdo con el lenguaje original (ni del hebreo del Salmo 97:7 ni del griego de Hebreos 1:6), pues transmiten el sentido básico de hisch·ta·jawáh y pro·sky·né·ō.

TOROS
23-ene.-2017, 20:32
Acción de inclinarse, arrodillarse o postrarse, así como cualquier otro gesto que denote sumisión o simplemente respeto. En muchos casos traduce la palabra hebrea hisch·ta·jawáh y la griega pro·sky·né·ō.

El significado básico de hisch·ta·jawáh es “inclinarse
Este inclinarse se podía efectuar como un acto de respeto o deferencia hacia otro humano, por ejemplo: un rey el sumo sacerdote un profeta
u otra persona con autoridad

Cristo Jesús ha sido ensalzado por su Padre a una posición en la que solo está subordinado a Él, de manera que “en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre

traducciones tales como “rendir homenaje” y “prosternarse” —en lugar de “adorar”— de ninguna manera están en desacuerdo con el lenguaje original (ni del hebreo del Salmo 97:7 ni del griego de Hebreos 1:6), pues transmiten el sentido básico de hisch·ta·jawáh y pro·sky·né·ō.
Obviamente que esto que dices contradice lo enseñado por Russell:
"proskyneo", Russell lo definia asi, poniendo como ejemplo a los "gentiles sabios" :

"In one respect many of Christendom could learn numerous important lessons from these wise Gentiles....They worshiped him in three senses of the word: (1) They fell before him, prostrated themselves, thus physically expressing their reverence. (2) They worshiped him in their hearts and with the tongue gave expression to their rejoicing and confidence. (3) They opened their treasure-box and presented to him three gifts appropriate to royalty: the myrrh representing submission, frankincense representing praise, gold representing obedience." Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15

"En un aspecto, muchos cristianos pudieron aprender muchas lecciones importantes de estos gentiles sabios ...
Ellos lo adoraron en tres sentidos de la palabra:

(1) Cayeron delante de él, se postraron, expresando físicamente su reverencia.
(2) Ellos lo adoraron en sus corazones y con la lengua expresaron su alegría y confianza.
(3) Abrieron su caja del tesoro y le presentaron tres dones apropiados para la realeza: la mirra que representa la sumisión, el incienso que representa la alabanza, el oro que representa la obediencia. ", Zion's Watch Tower 1906 Jan 1 p.15 (Traduccion libre)


.

KIMO
23-ene.-2017, 20:44
Obviamente que esto que dices contradice lo enseñado por Russell:

Nosotros no nos llevamos por las enseñanzas de Russell ni de ningún otro líder humano Cuando puede demostrarse según la Biblia que una idea sostenida en un tiempo no tiene suficiente apoyo bíblico y que el peso del testimonio bíblico respalda otro punto de vista, entonces se adepta el nuevo modo de ver las cosas y el entendimiento anterior se pone a un lado.

aitorg
24-ene.-2017, 00:01
Tienes que volver a leer con atención, el tema no es complejo. Y toma en cuenta que repetir lo mismo es molesto.

efectivamente es molesto. supongo que no te percatas que es eso mismo lo que haces continuamente.
he entendido perfectamente la postura TJ. cuando "proskyneo" se refeire a Cristo no se puede traducir por "adorar" porque os destruye vuestro argumentario.
No hay problema, me ha quedado claro.
Vuestros "traductores" os han metido eso en la cabeza y vosotros lo repetís porque a vosotros os lo han repetido cientos de veces. control de pensamiento se llama a eso que os hacen.


y ¿qué pasó con mi pregunta sobre los 144K?

hace ya tiempo que ese número fue superado por los TJ.

¿qué pasa con los TJ que no caben entre los 144k?

aitorg
24-ene.-2017, 00:11
Nosotros no nos llevamos por las enseñanzas de Russell ni de ningún otro líder humano Cuando puede demostrarse según la Biblia que una idea sostenida en un tiempo no tiene suficiente apoyo bíblico y que el peso del testimonio bíblico respalda otro punto de vista, entonces se adepta el nuevo modo de ver las cosas y el entendimiento anterior se pone a un lado.

está claro.

cuando una idea sostenida en el tiempo no tiene suficiente apoyo bíclico... los que haceis los TJ es inventar el apoyo necesario haciendo la traducción necesaria

Setho333
24-ene.-2017, 07:12
Porque después de tantas profecías fallidas siguen creyendo?

TOROS
24-ene.-2017, 07:31
Nosotros no nos llevamos por las enseñanzas de Russell ni de ningún otro líder humano ... El vocablo "proskyneo" aparece en los textos biblicos actuales, sin embargo no se sabe si aparecia en los textos originales pues tales originales no han sido encontrados hasta la fecha. El debate entonces se basa sobre una suposicion. Tu salvacion se basa sobre una suposicion, te das cuenta de so ?

Ahora, referente a lo que declaras arriba, podrias decirnos : Quien decidio que "proskyneo" no se aplica a Jesus ?

Saludos

agnostico100
24-ene.-2017, 09:50
Nosotros no nos llevamos por las enseñanzas de Russell ni de ningún otro líder humano Cuando puede demostrarse según la Biblia que una idea sostenida en un tiempo no tiene suficiente apoyo bíblico y que el peso del testimonio bíblico respalda otro punto de vista, entonces se adepta el nuevo modo de ver las cosas y el entendimiento anterior se pone a un lado.

¿Sera posible que no te des cuenta de que tu mismo te pones la soga al cuello?

La Verdad Bíblica es eterna, no cambia, entonces apostataron de la Verdad siguiendo falsas expectativas que ustedes mismos han comprobado que fueron mentiras y ahora no tienen ninguna certeza de que lo que están practicando sea verdad, no creo que lleguen hasta el grado de decir que La Palabra de Dios los engañó; por tanto es lógico que se fueron siguiendo las falsas interpretaciones bíblicas de alguna o algunas personas; por eso no te conduces con verdad al decir que no son seguidores de las enseñanzas de Carlos Russell, enseñanzas que posteriormente han sido modificadas por los siguientes presidentes de la watchtower y del cuerpo gobernante; es increíble que ustedes mismos digan que practican una doctrina cambiante según lo disponga el cuerpo gobernante, entonces ¿cuál verdad practican? ¿acaso la verdad es variable?.
Tu vienes a compartir los artículos de la atalaya, artículos que tu no escribiste pero que si crees y defiendes, ¿cómo te atreves a decir que no eres seguidor de doctrinas de hombres? ¿no son base de tu credo las publicaciones de la watchtower? ¿y quién redactó tales libros, Dios u hombres? Condúcete con verdad.

expanium
24-ene.-2017, 10:15
Sabemos que toda rodilla debe doblarse ante Jesus. Segun tu aplicacion del vocablo adorar, en esto -arrodillarse ante Jesus- no habria adoracion ?

No, este postrarse ante Jesús, no es un acto de adoración a Jesús. Es un acto de homenaje, un acto de reconocimiento de su autoridad como Señor y Rey designado o nombrado por Dios.

Antiguamente se hacía los mismo con los reyes de Israel:

(1 Reyes 1:23) En seguida se lo informaron al rey [David], diciendo: “¡Aquí está Natán el profeta!”. Después de eso, él entró delante del rey y se postró ante el rey, rostro a tierra.

Siempre debes tener presente el contexto cuando estudias la Biblia. Dice:

“Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo otro nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre”. (Filipenses 2:9-11.)

Al rendir homenaje al Hijo, estás dando gloria a Aquel que le ensalzó, su Padre Jehová.

TOROS
24-ene.-2017, 12:04
No, este postrarse ante Jesús, no es un acto de adoración a Jesús. Es un acto de homenaje, un acto de reconocimiento de su autoridad como Señor y Rey designado o nombrado por Dios.

Antiguamente se hacía los mismo con los reyes de Israel:

(1 Reyes 1:23) En seguida se lo informaron al rey [David], diciendo: “¡Aquí está Natán el profeta!”. Después de eso, él entró delante del rey y se postró ante el rey, rostro a tierra.

Siempre debes tener presente el contexto cuando estudias la Biblia. Dice:

“Por esta misma razón, también, Dios lo ensalzó a un puesto superior y bondadosamente le dio el nombre que está por encima de todo otro nombre, para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre”. (Filipenses 2:9-11.)

Al rendir homenaje al Hijo, estás dando gloria a Aquel que le ensalzó, su Padre Jehová.Entonces ustedes, los TJ, no adoran a Jesus. Es eso ?

expanium
24-ene.-2017, 12:49
Entonces ustedes, los TJ, no adoran a Jesus. Es eso ?

Ni en el cielo ni en la Tierra se adora a Jesús, él no es Dios para adorarle.

Dice la confesión de fe cristiana:

(1 Corintios 8:6) realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para él;

y hay un solo Señor, Jesucristo, mediante quien son todas las cosas, y nosotros mediante él.

TOROS
24-ene.-2017, 18:42
Ni en el cielo ni en la Tierra se adora a Jesús, él no es Dios para adorarle.

Dice la confesión de fe cristiana:

(1 Corintios 8:6) realmente para nosotros hay un solo Dios el Padre, procedente de quien son todas las cosas, y nosotros para él;

y hay un solo Señor, Jesucristo, mediante quien son todas las cosas, y nosotros mediante él.
Al parecer, tu creencia es refutada por lo que enseño Juan :

Revelacion 8:Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el [incienso] significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

expanium
24-ene.-2017, 21:29
Al parecer, tu creencia es refutada por lo que enseño Juan :

Revelacion 8:Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

Siempre debes tener presente en el contexto cuando analizes un texto bíblico. El Cordero no es Dios, en los versículos 9 y 10 se le habla al Cordero, diciendo: "[I]compraste para Dios personas...", "hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios". El Cordero no es Dios.

En la misma visión un ángel le dice al apóstol: "Adora a Dios." (Revelación 22:8, 9) No le dijo 'adora a Dios y al Cordero' Evidentemente, el Cordero se haya a la derecha de su Dios y Padre Jehová y esta visión se conecta con la del profeta Daniel en Daniel 7:9, 10, 13, 14, donde se muestra a Jesús, el Cordero, delante de Jehová Dios, en su trono, para ser entronizado como Rey en los cielos.

Entonces todos en el cielo cayeron y adoraron a Dios. En la misma visión, explícitamente, se muestra que Aquel que está sentado en el trono es Jehová Dios:

" Y los veinticuatro ancianos y las cuatro criaturas vivientes cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”. (Revelación 19:4) Jah es el abreviamiento poético de Jehová, el nombre del Dios Altísimo.

agnostico100
24-ene.-2017, 22:13
Bueno, ante la cerrazón de los prosélitos de la watchtower, a los cristianos nos queda el valioso recurso de la unidad de fe en LA VERDAD ABSOLUTA DE LA DIVINIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO; creo que el debate que con ellos se tiene en todos los foros conocidos, siendo este uno de los principales por la participación que se da; los argumentos que hemos presentado a favor de tal doctrina, al igual que de la SANTISIMA TRINIDAD, ya que van de la mano uno de otro, deben ser fortaleza para cimentar perfectamente nuestra fe en tal creencia.

En mi caso, todos los argumentos que se presentan por los verdaderos cristianos, los atesoro en una memoria extraíble para que me sirvan de crecimiento en el conocimiento y profundización de mi fe cristiano-católica.

No creo que alguno de los que hemos aceptado esta Verdad Divina, nos hayamos sentido desconcertados por los argumentos de la watchtower traídos a este foro por sus prosélitos, creo que todos hemos constatado que tales argumentos no pasan de ser estratagemas inconstantes para ocultar otros intereses que no tienen nada que ver con el cristianismo.
Seguiremos refutando los temas que consideramos que son mentiras, con la finalidad de que algún indefinido no vaya a aplicarnos el decir de que ""el que calla otorga""; lo que la watchtower diga, ya lo sabemos, sus prosélitos únicamente seguirán repitiendo lo que en su órgano oficial "La Atalaya" les señalen.

Saludos

caminante275
24-ene.-2017, 22:20
Bueno, ante la cerrazón de los prosélitos de la watchtower, a los cristianos nos queda el valioso recurso de la unidad de fe en LA VERDAD ABSOLUTA DE LA DIVINIDAD DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO; creo que el debate que con ellos se tiene en todos los foros conocidos, siendo este uno de los principales por la participación que se da; los argumentos que hemos presentado a favor de tal doctrina, al igual que de la SANTISIMA TRINIDAD, ya que van de la mano uno de otro, deben ser fortaleza para cimentar perfectamente nuestra fe en tal creencia.

En mi caso, todos los argumentos que se presentan por los verdaderos cristianos, los atesoro en una memoria extraíble para que me sirvan de crecimiento en el conocimiento y profundización de mi fe cristiano-católica.

No creo que alguno de los que hemos aceptado esta Verdad Divina, nos hayamos sentido desconcertados por los argumentos de la watchtower traídos a este foro por sus prosélitos, creo que todos hemos constatado que tales argumentos no pasan de ser estratagemas inconstantes para ocultar otros intereses que no tienen nada que ver con el cristianismo.
Seguiremos refutando los temas que consideramos que son mentiras, con la finalidad de que algún indefinido no vaya a aplicarnos el decir de que ""el que calla otorga""; lo que la watchtower diga, ya lo sabemos, sus prosélitos únicamente seguirán repitiendo lo que en su órgano oficial "La Atalaya" les señalen.

Saludos

http://cdn.higherthings.org/imgs/uploads/amen2008/AmenLogoSmall.jpg

aitorg
25-ene.-2017, 00:10
está claro que a los TJ les han metido en la cabeza que cuando se decía "proskyneo" a Dios significa en español "adorar" y cuando se decia "proskyneo" a Cristo significa en español "rendir homenaje".

les da igual que se les explique miles de veces que si usaban la misma palabra sería porque querrían darle el mismo significado a los dos casos.


es asombroso a que nivel de destrucción del raciocionio se puede llegar.

KIMO
25-ene.-2017, 07:55
Porque después de tantas profecías fallidas siguen creyendo?

Las expectativas no son profecías, los evangélicos son los que creen en profecías modernas , las únicas profecías que creen los testigos son las que están escritas en la biblia.

KIMO
25-ene.-2017, 08:06
El vocablo "proskyneo" aparece en los textos biblicos actuales, sin embargo no se sabe si aparecia en los textos originales pues tales originales no han sido encontrados hasta la fecha. El debate entonces se basa sobre una suposicion. Tu salvacion se basa sobre una suposicion, te das cuenta de so ?

Ahora, referente a lo que declaras arriba, podrias decirnos : Quien decidio que "proskyneo" no se aplica a Jesus ?

Saludos

La palabra griega pro·sky·né·o, que se vierte “adórenle” o “adoradlo” en Hebreos 1:6, se usa en Salmo 97:7 en la Septuaginta para verter un término hebreo, scha·jáh, que significa “inclinarse” o “postrarse”. Este puede ser un acto aceptable de respeto a humanos. (Génesis 23:7; 1*Samuel 24:8; 2*Reyes 2:15.)

O puede relacionarse con la adoración del Dios verdadero o la que se da erróneamente a dioses falsos.
(Éxodo 23:24; 24:1; 34:14; Deuteronomio 8:19.)

Por lo general pro·sky·né·o como acto hacia Jesús corresponde al homenaje que se rinde a reyes y a otras personas.

(Compárense Mateo 2:2,8; 8:2; 9:18; 15:25; 20:20 con 1 Samuel 25:23,24; 2Samuel 14:4-7; 1Reyes 1:16; 2 Reyes 4:36,37.)

A menudo se hace patente que a Jesús no se le rinde homenaje como a Dios, sino como al “Hijo de Dios” o como al mesiánico “Hijo del hombre”. (Mateo*14:32, 33; Lucas 24:50-52; Juan 9:35,*38.)

expanium
25-ene.-2017, 08:35
está claro que a los TJ les han metido en la cabeza que cuando se decía "proskyneo" a Dios significa en español "adorar" y cuando se decia "proskyneo" a Cristo significa en español "rendir homenaje".

les da igual que se les explique miles de veces que si usaban la misma palabra sería porque querrían darle el mismo significado a los dos casos.


es asombroso a que nivel de destrucción del raciocionio se puede llegar.

Pero "proskyneo" en la Biblia no solo va dirigido a Jehová Dios y a su Hijo, también "proskyneo" se dirige a ángeles, criaturas humanas y a deidades falsas.

Entonces, según el contexto el traductor debe hacer la distinción correspondiente. Y en vista que Jesús declaró enfáticamente que solo se le rinde adoración a su Dios y Padre Jehová. (Mateo 4:10) es que traductores católicos y protestantes traducen "proskyneo" como "rendir homenaje" y "postrarse" cuando va dirigido a Jesús:

He aquí Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salud! Ellas acercándose le asieron los pies, y le rindieron homenaje [de pro·sky·ne′o]. (Mat 28:9 El Nuevo Testamento, Pablo Besson)

Jesús les salió al encuentro, diciéndoles: La paz con vosotras. Ellas, acercándose, le abrazaron los pies y se postraron [de pro·sky·ne′o] ante El. (Mat 28:9 La Biblia, Nacar Colugna)

TOROS
25-ene.-2017, 08:37
Siempre debes tener presente en el contexto cuando analizes un texto bíblico. El Cordero no es Dios, en los versículos 9 y 10 se le habla al Cordero, diciendo: "compraste para Dios personas...", "hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios". El Cordero no es Dios.

En la misma visión un ángel le dice al apóstol: "Adora a Dios." (Revelación 22:8, 9) No le dijo 'adora a Dios y al Cordero' Evidentemente, el Cordero se haya a la derecha de su Dios y Padre Jehová y esta visión se conecta con la del profeta Daniel en Daniel 7:9, 10, 13, 14, donde se muestra a Jesús, el Cordero, delante de Jehová Dios, en su trono, para ser entronizado como Rey en los cielos.

Entonces todos en el cielo cayeron y adoraron a Dios. En la misma visión, explícitamente, se muestra que Aquel que está sentado en el trono es Jehová Dios:

" Y los veinticuatro ancianos y las cuatro criaturas vivientes cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”. (Revelación 19:4) Jah es el abreviamiento poético de Jehová, el nombre del Dios Altísimo. Lo siento pero tu argumento no tiene peso. Claramente a Dios Padre y a Jesus se les adora, Juan lo vio y lo escribio por el Espiritu.


Revelacion 8: Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el [incienso] significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

expanium
25-ene.-2017, 09:12
Lo siento pero tu argumento no tiene peso. Claramente a Dios Padre y a Jesus se les adora, Juan lo vio y lo escribio por el Espiritu.


Revelacion 8: Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el [incienso] significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

Bueno, si quieres adorar a dos, tres o cuatro, eres libre de hacerlo, aquello te convierte en politeísta.

Pero en el cielo solo se adora a Jehová Dios.

TOROS
25-ene.-2017, 09:19
Bueno, si quieres adorar a dos, tres o cuatro, eres libre de hacerlo, aquello te convierte en politeísta.

Pero en el cielo solo se adora a Jehová Dios.
Juan vio que el Hijo era adorado y lo escribio por el Espiritu, y esto desploma los argumentos de los TJ.

No hay politeismo en adorar al Padre y al Hijo, pues al fin y al cabo, toda la honra y gloria va al Padre,quien, junto con el Hijo y el Espiritu Santo, son UN Dios. La unidad es perfecta entre ellos.

.

KIMO
25-ene.-2017, 09:28
¿Sera posible que no te des cuenta de que tu mismo te pones la soga al cuello?

La Verdad Bíblica es eterna, no cambia, entonces apostataron de la Verdad siguiendo falsas expectativas que ustedes mismos han comprobado que fueron mentiras y ahora no tienen ninguna certeza de que lo que están practicando sea verdad, no creo que lleguen hasta el grado de decir que La Palabra de Dios los engañó; por tanto es lógico que se fueron siguiendo las falsas interpretaciones bíblicas de alguna o algunas personas; por eso no te conduces con verdad al decir que no son seguidores de las enseñanzas de Carlos Russell, enseñanzas que posteriormente han sido modificadas por los siguientes presidentes de la watchtower y del cuerpo gobernante; es increíble que ustedes mismos digan que practican una doctrina cambiante según lo disponga el cuerpo gobernante, entonces ¿cuál verdad practican? ¿acaso la verdad es variable?.
Tu vienes a compartir los artículos de la atalaya, artículos que tu no escribiste pero que si crees y defiendes, ¿cómo te atreves a decir que no eres seguidor de doctrinas de hombres? ¿no son base de tu credo las publicaciones de la watchtower? ¿y quién redactó tales libros, Dios u hombres? Condúcete con verdad.


Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados.
Han cometido equivocaciones.

Al igual que los apóstoles de Jesucristo, a veces se han equivocado en las expectativas que han tenido.


Es cierto que los Testigos se han equivocado en lo que tiene que ver con su entendimiento de lo que ocurriría al final de ciertos espacios de tiempo, pero no han cometido el error de perder la fe ni de dejar de estar alerta con relación al cumplimiento de los propósitos de Jehová.

En su pensar, han persistido en tener muy presente el consejo de Jesús: “Manténganse alerta, pues, porque no saben en qué día viene su Señor.”


Los asuntos en los cuales los testigos de Jehová han tenido que corregir su punto de vista han sido relativamente de poca importancia en comparación con las verdades vitales de la Biblia que han discernido y publicado. Entre estas figuran las siguientes:

►Jehová es el único Dios verdadero.
►Jesucristo no es parte de una divinidad trina y una, sino que es el Hijo unigénito de Dios.
►La redención que libra del pecado es posible únicamente mediante la fe en el sacrificio de rescate de Cristo.
►El espíritu santo no es una persona, sino que es la fuerza activa de Jehová, y su fruto tiene que manifestarse en la vida de los adoradores verdaderos.
►El alma humana no es inmortal, como afirmaban los paganos de la antigüedad; muere, y la esperanza de vida futura está en la resurrección. ►Dios ha permitido la iniquidad debido a la cuestión de la soberanía universal.
►El Reino de Dios es la única esperanza para la humanidad.
►Solo 144.000*cristianos fieles serán reyes y sacerdotes con Cristo en el cielo, mientras que el resto de la humanidad obediente recibirá vida eterna en una Tierra paradisíaca.

expanium
25-ene.-2017, 09:53
Juan vio que el Hijo era adorado y lo escribio por el Espiritu, y esto desploma los argumentos de los TJ.

No hay politeismo en adorar al Padre y al Hijo, pues al fin y al cabo, toda la honra y gloria va al Padre. La unidad es perfecta entre ellos.

No, Juan nunca vio en su visión que se le rendía adoración a Jesús.

Sino, dinos el texto que diga explícitamente que se le rinde adoración al Cordero.

Debes entender tres cosas:

1. La visión menciona a dos personajes, claramente identificables.
2. Se le rinde adoración solo a Aquel sentado en el trono.
3. Enfáticamente Jesús declaró que solo se le debe adoración a su Dios y Padre Jehová.


1. (Revelación 7:10) Y siguen clamando con voz fuerte, y dicen: “La salvación se la debemos a nuestro Dios, que está sentado en el trono, y al Cordero”.

El que está sentado en el trono es Jehová Dios a su lado el Cordero, que es su Hijo Jesucristo.

2. (Revelación 7:11) Y todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos y de las cuatro criaturas vivientes, y cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios

(Revelación 19:4) Y los veinticuatro ancianos y las cuatro criaturas vivientes cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.

Jah, es el abreviamiento poético de Jehová.

3. (Mateo 4:10)  Entonces Jesús le dijo: ... está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

En concordancia con esto, es que "los ancianos cayeron y adoraron." (Revelación 5:1-14)

TOROS
25-ene.-2017, 10:06
No, Juan nunca vio en su visión que se le rendía adoración a Jesús.

Sino, dinos el texto que diga explícitamente que se le rinde adoración al Cordero.

Debes entender tres cosas:

1. La visión menciona a dos personajes, claramente identificables.
2. Se le rinde adoración solo a Aquel sentado en el trono.
3. Enfáticamente Jesús declaró que solo se le debe adoración a su Dios y Padre Jehová.


1. (Revelación 7:10) Y siguen clamando con voz fuerte, y dicen: “La salvación se la debemos a nuestro Dios, que está sentado en el trono, y al Cordero”.

El que está sentado en el trono es Jehová Dios a su lado el Cordero, que es su Hijo Jesucristo.

2. (Revelación 7:11) Y todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos y de las cuatro criaturas vivientes, y cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios

(Revelación 19:4) Y los veinticuatro ancianos y las cuatro criaturas vivientes cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.

Jah, es el abreviamiento poético de Jehová.

3. (Mateo 4:10)  Entonces Jesús le dijo: ... está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

En concordancia con esto, es que "los ancianos cayeron y adoraron." (Revelación 5:1-14)
Sin embargo, Juan vio y escribio esta vision, vision en la cual se adoro al Padre y al Cordero. A demas, se dio la razon por la cual se adoro al Cordero :

Revelacion 8: Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el [incienso] significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

Violetta
25-ene.-2017, 10:16
Olé, toros!

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/9b/6c/01/9b6c014bc3f4fc8c7bc03f607bab3306.gif

Ok, no! :blush:

expanium
25-ene.-2017, 10:41
Sin embargo, Juan vio y escribio esta vision, vision en la cual se adoro al Padre y al Cordero. A demas, se dio la razon por la cual se adoro al Cordero :

Revelacion 8: Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el significa las oraciones de los santos.
9 Y cantan una canción nueva, y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación,
10 e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
11 Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos y el número de ellos era miríadas de miríadas y millares de millares,
12 que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.
13 Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono y al Cordero sean la bendición y la honra y la gloria y la potencia para siempre jamás”.
14 Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos cayeron y adoraron.

No, Juan nunca vio en su visión que se le rendía adoración a Jesús.

Sino, dinos el texto que diga explícitamente que se le rinde adoración al Cordero.

En el cielo solo se adora a Jehová Dios, quien se le muestra sentado en su "trono". Cosa que se indica explícitamente:

(Revelación 7:10) ...[I]“nuestro Dios, que está sentado en el trono,”.

(Revelación 7:11) ...cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios

(Revelación 19:4) cayeron y adoraron a Dios, que estaba sentado sobre el trono, y dijeron: “¡Amén! ¡Alaben a Jah!”.

Jah, es la abreviación de Jehová, pero dinos, ¿porqué deberías adorar a otro que no sea Aquel que Jesús dijo debes adorar?

(Mateo 4:10)  Entonces Jesús le dijo: ... está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

Y dinos, ¿Crees que Jesús aceptaría tu adoración en vista de su declaración respecto a la adoración cristiana?

KIMO
25-ene.-2017, 10:46
Jesús fue el que nos metió en la cabeza'
que solo a su Dios se debe adorar.

A los apóstoles le metieron lo mismo en la cabeza,
pues ellos dicen bendito sea el Dios de nuestro señor Jesucristo.

Leemos que los apóstoles dijeron que para ellos hay un solo Dios el padre

No dice que hay un solo Dios en trinidad, o un solo Dios Jesucristo.

aitorg
25-ene.-2017, 10:52
[SIZE="3"]
Entonces, según el contexto el traductor debe hacer la distinción correspondiente.

efectivamente es lo contrario.
un traductor debe ser fiel al significado de las cosas y no a lo que le apetece.
si en griego se uso el termino "proskyneo" es porque quién los inspiró quería que se usase ese termino.

es obvio que tu mismo te verás obligado a admitir la voluntad del inspirador de la Biblia.

¿por qué modificais las palabras que uso el inspirador de la Biblia?
¿crees que se puso el término "proskyneo" por capricho del escribano?

expanium
25-ene.-2017, 11:14
efectivamente es lo contrario.
un traductor debe ser fiel al significado de las cosas y no a lo que le apetece.
si en griego se uso el termino "proskyneo" es porque quién los inspiró quería que se usase ese termino.

es obvio que tu mismo te verás obligado a admitir la voluntad del inspirador de la Biblia.

¿por qué modificais las palabras que uso el inspirador de la Biblia?
¿crees que se puso el término "proskyneo" por capricho del escribano?

Esto ya se ha explicado, cuando se hace una traducción no puedes hacerlo de manera literal, sino que debes hacerlo entendible a tu idoma, manteniendo o transmitiendo con exactitud el texto original.

"Proskyneo" se usa indistintamente con relación a Jehová Dios, a criaturas y deidades, básicamente significa "inclinarse" como un acto de respeto u homenaje. Necesariamente no tiene un sentido religioso ni significa adoración. No obstante, en un número grande de casos sí se usa en relación con adoración, ya sea del Dios verdadero (Éxo. 24:1; Sal. 95:6) o de dioses falsos.—Deu. 4:19; 8:19.

Puesto que Jesús enfáticamente declaró que solo se le debe adoración y servico sagrado a su Dios y Padre Jehová. (Mateo 4:10) es que traductores vierten proskyneo con relación a acciones de personas para con Jesús, como "rendir homenaje" o "postrarse".

aitorg
25-ene.-2017, 11:28
Esto ya se ha explicado, cuando se hace una traducción no puedes hacerlo de manera literal, sino que debes hacerlo entendible a tu idoma, manteniendo o transmitiendo con exactitud el texto original.

"Proskyneo" se usa indistintamente con relación a Jehová Dios, a criaturas y deidades, básicamente significa "inclinarse" como un acto de respeto u homenaje. Necesariamente no tiene un sentido religioso ni significa adoración. No obstante, en un número grande de casos sí se usa en relación con adoración, ya sea del Dios verdadero (Éxo. 24:1; Sal. 95:6) o de dioses falsos.—Deu. 4:19; 8:19.

Puesto que Jesús enfáticamente declaró que solo se le debe adoración y servico sagrado a su Dios y Padre Jehová. (Mateo 4:10) es que traductores vierten proskyneo con relación a acciones de personas para con Jesús, como "rendir homenaje" o "postrarse".


en definitiva que te empeñas en pretender "interpretar" al antojo de los dirigentes de los TJ, las palabras inspiradas y, además, presumes de ello

!!!asombroso!!!


no me extraña ese comportamiento irracional pues estáis tan manipulados que sois capaces de dejar morir a un hijo, si su vida dependiera de una transfusión de sangre, por la "irracional interpetacion tj" de levitico 17:10 Si cualquier varón de la casa de Israel, o de los extranjeros que moran entre ellos, comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.


si sois no sois capaces de diferenciar comer con transfusión tampoco vais a ser capaces de comprender la maldad que hay en interpretar a vuestro antojo las palabras inspiradas

expanium
25-ene.-2017, 16:10
en definitiva que te empeñas en pretender "interpretar" al antojo de los dirigentes de los TJ, las palabras inspiradas y, además, presumes de ello

!!!asombroso!!!


no me extraña ese comportamiento irracional pues estáis tan manipulados que sois capaces de dejar morir a un hijo, si su vida dependiera de una transfusión de sangre, por la "irracional interpetacion tj" de levitico 17:10 Si cualquier varón de la casa de Israel, o de los extranjeros que moran entre ellos, comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.


si sois no sois capaces de diferenciar comer con transfusión tampoco vais a ser capaces de comprender la maldad que hay en interpretar a vuestro antojo las palabras inspiradas

No hablamos de interpretación, hablamos de traducción exacta de la Palabra de Dios.

Puesto que Jesús declaró enfáticamente: (Mateo 4:10) "está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’"

Tenemos que entender que la adoración se dirige únicamente a Dios.

Sobre la sangre hay que decir que el espíritu santo reafirmó, a la congregación cristiana, su prohibición de darle cualquier uso.

Manda el espíritu santo:

(Hechos 15:28, 29) Porque al espíritu santo y a nosotros mismos nos ha parecido bien no añadirles ninguna otra carga, salvo estas cosas necesarias: que sigan absteniéndose de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de cosas estranguladas, y de fornicación. Si se guardan cuidadosamente de estas cosas, prosperarán. ¡Buena salud a ustedes!”.

Esta prohibición no se debe a una medida sanitaria por parte de Dios. La razón principal por la que Dios nos dice que debemos abstenernos de ella es porque esta representa algo sagrado para él (Levítico 17:11; Colosenses 1:20).

KIMO
25-ene.-2017, 17:33
Ok., colaborando con el tema [y esperando que Kimo, al fin responda alguna de mis preguntas], expongo esto.: ¿Eran trinitrarios o unicitarios los discípulos de Jesús?

Los Judíos no creían en una trinidad sabían que Dios ses uno, no tres, y después que Jesús vino, no cambio su creencia en este respecto.

LA ENSEÑANZA bíblica de que Dios es uno solo se llama monoteísmo

el monoteísmo en su forma más pura no da cabida a una Trinidad El Antiguo Testamento es estrictamente monoteísta. Dios es un solo ser personal. La idea de que allí se pueda hallar una trinidad*carece de todo fundamento .

Respecto a este punto, no hay cambio al pasar del Antiguo Testamento al Nuevo. Continúa la tradición monoteísta. Jesús era judío, educado por padres judíos en las escrituras del Antiguo Testamento. Su enseñanza era judía hasta la médula; ciertamente un nuevo evangelio, pero no una nueva teología

Y él aceptaba como creencia suya el gran texto del monoteísmo judío Escucha, oh Israel, el Señor nuestro Dios es un solo Dios

Pablo, apóstol cristiano, no indicó ningún cambio en la naturaleza de Dios tampoco, ni siquiera después de la venida de Jesús a la Tierra. Escribió: “Dios es uno solo”. Gálatas 3:20


Miles de veces por toda la Biblia se hace referencia a Dios como una sola persona. Cuando él habla, es como persona indivisa. La Biblia no podría ser más clara en esto. Como declara Dios: “Yo soy Jehová. Ese es mi nombre; y a ningún otro daré yo mi propia gloria”.
“Yo soy Yahveh, tu Dios* No tendrás otro Dios ante mí


¿Por qué hablarían de Dios como de una sola persona todos los escritores bíblicos inspirados divinamente si él en realidad fuera tres personas? ¿Qué propósito tendría eso, excepto el de engañar a la gente? Podemos estar seguros de que si Dios estuviera compuesto de tres personas él se habría encargado de que los hombres que utilizó para escribir la Biblia declararan eso con suma claridad, para que no pudiera haber dudas al respecto. Al menos los escritores de las Escrituras Griegas Cristianas que se relacionaron personalmente con el propio Hijo de Dios habrían hecho eso. Pero no lo hicieron.

Más bien, lo que los escritores de la Biblia declararon con suma claridad es que Dios es una sola Persona... un Ser singular, sin divisiones, que no tiene igual: “Yo soy Jehová, y no hay ningún otro. Con la excepción de mí no hay Dios”. (Isaías 45:5.) “Tú, cuyo nombre es Jehová, tú solo eres el Altísimo sobre toda la tierra.” (Salmo 83:18.)

caminante275
25-ene.-2017, 20:56
Las expectativas no son profecías, los evangélicos son los que creen en profecías modernas , las únicas profecías que creen los testigos son las que están escritas en la biblia.


Ustedes se aferran a esta mentira, la watchtower con su cuerpo gobernante, desde su inicio como estudiantes de la Biblia, se han dedicado a lanzar "profecías" y se han proclamado ser portavoz de Dios; desde luego que, a ustedes los han instruido para negar tal cosa, pero la verdad se les ha mostrado infinidad de veces con su misma literatura; así que nada de expectativas, han profetizado sin ser enviados y por eso Yahvéh los ha puesto en ridículo.
Ahora di si quieres que traiga a tu vista lo que te estoy diciendo, pero, si lo traigo, ¿haces compromiso ante Dios de dejar de decir estas mentiras que te enseña la watchtower?

caminante275
25-ene.-2017, 22:25
[QUOTE=KIMO;1695026245]Los testigos de Jehová no afirman que son profetas inspirados.
Han cometido equivocaciones.
(Bueno, esto ya te lo contesté en otro mensaje, espero tu respuesta)

►Jehová es el único Dios verdadero. (Ustedes van a morir en sus mentiras, ya se te demostró que jehová no es Nombre de Dios, si predicaran la verdad, deberían de evitar publicar esta mentira)
►Jesucristo no es parte de una divinidad trina y una, sino que es el Hijo unigénito de Dios. (Pero según la watchtower, existe una dualidad de dioses, ya que aseguran que el Padre y el Hijo son dioses, cayendo en politeísmo, eso si es una aberración)

►La redención que libra del pecado es posible únicamente mediante la fe en el sacrificio de rescate de Cristo.

"]Me voy a detener en esta falsedad que dice la watchtower y kimo; para ello voy a utilizar La Atalaya 2001 "No permitamos que las dudas nos arruinen la fe", en ella dice:

Algunas religiones quizá nos exhorten a creer todo sin dudar, pero eso es peligroso y engañoso. ="Franklin Gothic Medium"](¿así que no debemos de creer a plenitud en la Palabra de Dios?)

El apóstol Juan también previene a los cristianos contra la credulidad. “[B]No crean toda expresión inspirada —escribe—, sino prueben las expresiones inspiradas para ver si se originan de Dios.”
(Si es inspirada ¿no es de Dios?, ¿acaso no fue lo que hizo Satanás en el desierto, para probar si Jesús era Hijo de Dios?)

rechacemos con firmeza la propaganda satánica y aprovechemos a plenitud las provisiones de Dios a fin de estar “sólidos en la fe” (1 Pedro 5:8-10).

La buena alimentación espiritual es del todo imprescindible.

Con eso quiso decir que la fe y la confianza que tenemos en Jehová, sus promesas y su organización

Ahora, el reto consiste en mantener la fe y procurar que ninguna incertidumbre debilite nuestra confianza en Jehová y en su organización.

El apóstol Pablo advierte de que “en períodos posteriores algunos [que aparentemente comenzaron con una fe firme] se apartarán de la fe, prestando atención a expresiones inspiradas que extravían y a enseñanzas de demonios” (1 Timoteo 4:1).

El Espíritu afirma claramente que en los últimos tiempos habrá algunos que renegarán de su fe, para entregarse a espíritus seductores y doctrinas demoníacas,

¿Qué nos protegerá? No cesar de “nutri[rnos] con las palabras de la fe y de la excelente enseñanza que h[emos] seguido con sumo cuidado y atención”

¿Es esta la verdadera organización de Jehová?” A Satanás le encantaría sembrar tales dudas en nuestra mente. No dejemos que una actitud negligente sobre el alimento espiritual nos convierta en presa fácil de sus enseñanzas engañosas

Demos buen uso al alimento espiritual abundante que suministra “el esclavo fiel y discreto” al tiempo oportuno

(¿Cuál es ese alimento espiritual? pues ya estamos viendo que así llaman al adoctrinamiento que les dan cada semana; además, en muchos lados la watchtower se dice ser el esclavo fiel y discreto y, como lo vemos en esta revista, proveedor del alimento espiritual, por tanto piden la confianza en ellos.
¿Vimos por algún lado que se les pidiera tener fe en las enseñanzas de Cristo? para nada, así que lo que dice kimo, es mentira; ellos están obligados a creer en la Atalaya, porque ya vimos que les piden no confiarse "en la palabra inspirada" ¡¡ Increíble !!


[/COLOR][/SIZE][/B

aitorg
26-ene.-2017, 00:37
No hablamos de interpretación, hablamos de traducción exacta de la Palabra de Dios.

claro que hablamos de eso. si Dios hubiera querido que se diferenciara la palabra "Proskyneo" así lo hubiera hecho en el idioma griego.







Puesto que Jesús declaró enfáticamente: (Mateo 4:10) "está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar, y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’"

Tenemos que entender que la adoración se dirige únicamente a Dios.


lo que tienes que entender es que si Dios inspiró la escritura en griego de sus palabras y Dios inspiró que se escribiera con la palabra "Proskyneo" no sois los TJ los que teneis la autorización de Dios para cambiar las palabras inspiradas por Dios.

¡¡asombroso que presumas de alterar la palabra inspirada por Dios!!

si crees que la Biblia escrita en griego fue inspirada por Dios, ¿cómo te atreves a alterar lo que Dios inspiró y alardear de ello?





Sobre la sangre hay que decir que el espíritu santo reafirmó, a la congregación cristiana, su prohibición de darle cualquier uso.

Manda el espíritu santo:

(Hechos 15:28, 29) Porque al espíritu santo y a nosotros mismos nos ha parecido bien no añadirles ninguna otra carga, salvo estas cosas necesarias: que sigan absteniéndose de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de cosas estranguladas, y de fornicación. Si se guardan cuidadosamente de estas cosas, prosperarán. ¡Buena salud a ustedes!”.

Esta prohibición no se debe a una medida sanitaria por parte de Dios. La razón principal por la que Dios nos dice que debemos abstenernos de ella es porque esta representa algo sagrado para él (Levítico 17:11; Colosenses 1:20).



levitico 17:10 Si cualquier varón de la casa de Israel, o de los extranjeros que moran entre ellos, comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.



está claro que dice "comiere" entender que "comiere" equivalga a transfusión sólo puede ser asimilado por personas repletas de ignorancia.


No estimado, permitir la muerte de un menor por esa pintoresca y absurda "interpretación" es suicidarse.

KIMO
26-ene.-2017, 08:57
Empezamos diciendo que ustedes no saben
lo que es una profecía
y se lo aplican a los Testigo en error

Esta escrito en toda
la literatura de LOS TESTIGOS DE JEHOVA

Que no son profetas con nuevas profecías, se puede esperar que pase algo, eso se llama una expectativa.

Teniendo esa creencia escrita y dicha
entienda que es parte de la cultura
de LOS TESTIGOS DE JEHOVA.

Claro esta que ustedes están acostumbrados a los pastores
diciendo que Dios le hablo clarito
y le dijo esto y lo otro.

Y que recibieron una palabra profética de parte de Dios.

Los testigos de Jehova en sus EXPECTATIVAS, nunca han dicho que recivieron un mensaje de Dios diciendo que esto y lo otro. eso simplemente no sucede con los TESTIGOS DE JEHOVA

expanium
26-ene.-2017, 10:21
claro que hablamos de eso. si Dios hubiera querido que se diferenciara la palabra "Proskyneo" así lo hubiera hecho en el idioma griego.



No pones atención al leer las respuestas, ese es tu problema. Te explico con manzanitas:

Resulta que en el griego koiné, bíblico, el acto de inclinarse en adoración u homenaje a criaturas, se describe con el término o vocablo "proskyneo".

De manera que el término "proskyneo" se usa con relación a Jehová Dios, con relación a criaturas, con relación al Hijo de Dios y con relación a deidades. Cuando se aplica a Jehová Dios y deidades evidentemente tiene el carácter de "adoración". Cuando se aplica a criaturas, como a reye, tiene el carácer de "postrarse", es decir, rendir homenaje.

Cuando se usa con relación a Jesús, también tiene el carácter de "postrarse" en señal de respeto u homenaje al Hijo de Jehová.

Ahora, si quiere puedes objetarlo, pero debes tener presente que Jesús mandó a rendir adoración y servicio sagrado solo a su Dios y Padre Jehová. (Mateo 4:10)

Por esta razón es que traducctores de la Biblia hacen la distinción en nuestro idioma del término "proskyneo" y vierten "adorar" o "postrarse" (rendir homenaje) según el contexto.

aitorg
26-ene.-2017, 14:05
No pones atención al leer las respuestas, ese es tu problema. Te explico con manzanitas:

Resulta que en el griego koiné, bíblico, el acto de inclinarse en adoración u homenaje a criaturas, se describe con el término o vocablo "proskyneo".



y si tu creyeras en que la escritura es inspirada no apoyarías la manipulación que hace tu secta.
tu crees que repetir N veces una falsedad la vas a convertir en verdad.

si esa fue la palabra que se usó esa es la palabra que hay que emplear.

es asombroso que sólo los tj apoyeis ese disparate de manipular a vuestro capricho la burda manipulación.


no me extraña que dejéis morir a vuestros hijos cuando negáis una transfusión de sangre.

es asombroso el nivel tan bajo en el que habeis caido

expanium
27-ene.-2017, 14:39
y si tu creyeras en que la escritura es inspirada no apoyarías la manipulación que hace tu secta.
tu crees que repetir N veces una falsedad la vas a convertir en verdad.

si esa fue la palabra que se usó esa es la palabra que hay que emplear.

es asombroso que sólo los tj apoyeis ese disparate de manipular a vuestro capricho la burda manipulación.


no me extraña que dejéis morir a vuestros hijos cuando negáis una transfusión de sangre.

es asombroso el nivel tan bajo en el que habeis caido

Sigues con la tontera.

Ya te dije que traductores católicos y protestante vierten "postrarse" del griego proskyneo con relación a lo que hicieron con Jesús. Ejemplos:

y los que estaban en la barca se postraron ante él, diciendo: "¡Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Biblia Latinoamericana, católica)

Y los que estaban en la barca se postraron ante él diciendo: «Verdaderamente eres Hijo de Dios.»
(Mat 14:33 Biblia de Jerusalén, católica)

Los que en ella estaban se postraron ante El, diciendo: Verdaderamente, tú eres Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Santa Biblia, Nacar Colugna, católica)

Entonces los que estaban en la barca, se postraron ante él, y dijeron: "!Realmente eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Nueva Reina Valera 1990)

Todos los que estaban en la barca se arrodillaron ante Jesús y le dijeron: —¡Es verdad, tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Traducción Lenguaje Actual, evangélica)

Entonces los que estaban en la barca se pusieron de rodillas delante de Jesús y dijeron:
tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Dios Habla Hoy, ecuménica)

Y los que estaban a bordo se postraron ante Jesús, exclamando: — ¡Verdaderamente, tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 La Palabra, evangélica)

Entonces los que estaban en la barca le rindieron homenaje, y dijeron: “Verdaderamente eres Hijo de Dios”. (Mat 14:33 Traducción del Nuevo Mundo)

Se postraron, es decir, le rindieron homenaje a Jesús. ¿Por qué?

Porque: Verdaderamente, Jesús, era el Hijo de Dios.

Recuerda que Jesús declaró:

“... está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [de proskyneo], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.
(Mat 4:10 NM)

Es por esto que traductores más exactos hacenla distinción de proskyneo según a quien vaya dirigido en la Biblia. Cuando se dirige a Jehová Dios, evidentemente, tiene el significado español de adoración, como lo señalo Jesús.

aitorg
27-ene.-2017, 18:29
Sigues con la tontera.
el que sigue con la tontera eres tu





Ya te dije que traductores católicos y protestante vierten "postrarse" del griego proskyneo con relación a lo que hicieron con Jesús. Ejemplos:

ahora dirás que las Biblias católicas y protestantes no lo traducen por "adorar".

:)





......

Se postraron, es decir, le rindieron homenaje a Jesús. ¿Por qué?

Porque: Verdaderamente, Jesús, era el Hijo de Dios.

bueno, los que tradujeron las biblias católica y protestante demostraron tener conocimeintos de idiomas. los "traductores" TJ no han demostrado nada.

¿se sabe el conocimiento que tenían los "traductores" TJ de esas lenguas? NO
Es obvio que esos "traductores" son unos farsante y es asombroso que haya personas que caigan en esa trampa






Recuerda que Jesús declaró:

“... está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [de proskyneo], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.


entonces ¿por qué usan el mismo vocablo en todos los casos?

esa es la pregunta que deberías hacerte y no seguir con la tontera.

¿acaso crees que voy a picar el anzuelo y tragarme la falsa traducción TJ?

es lo mismo que os sucede con las transfusiones de sangre. os han engañado y aún no lo sabeis




(Mat 4:10 NM)

Es por esto que traductores más exactos hacenla distinción de proskyneo según a quien vaya dirigido en la Biblia. Cuando se dirige a Jehová Dios, evidentemente, tiene el significado español de adoración, como lo señalo Jesús.



cuando se usa una palabra con un significado claro, un traductor honrado y decente, usa el significado real que tiene y no el que le conviene a una secta destructiva.

el problema es que no sois cristianos y disfrazais el no serlo con esa tontera de "traducir" de forma distinta el significado a esa palabra.

es así de simple

Mormonologo
28-ene.-2017, 06:45
lo que tienes que entender es que si Dios inspiró la escritura en griego de sus palabras y Dios inspiró que se escribiera con la palabra "Proskyneo" no sois los TJ los que teneis la autorización de Dios para cambiar las palabras inspiradas por Dios.
.

Lo que habria que definr primero es si los apóstoles escribieron en griego o en hebreo...

Luego de eso cabe habla del idioma original de la inspiración

expanium
28-ene.-2017, 08:47
Lo que habria que definr primero es si los apóstoles escribieron en griego o en hebreo...

Luego de eso cabe habla del idioma original de la inspiración

Mateo escribió su Evangelio originalmente en el hebreo común de aquella época y después lo tradujo al griego. El resto de los textos inspirados fue originalmente escrito en griego.

Pero "proskyneo" es el equivalente del hebreo "shahhah" que significa "inclinarse". Evidentemente cuando se aplica a Jehová Dios o deidades tiene el sentido de "adoración" en español. Cuando se aplica a criaturas tiene el sentido de "postrarse" en homenaje.

Esto fue lo que hicieron con Jesús, al reconocerlo como el Hijo de Dios:

Y los que estaban en la barca se postraron ante él diciendo: «Verdaderamente eres Hijo de Dios.» (Mat 14:33 Biblia de Jerusalén, católica)

Entonces los que estaban en la barca, se postraron ante él, y dijeron: "!Realmente eres el Hijo de Dios!" (Mat 14:33 Nueva Reina Valera 1990)

aitorg
28-ene.-2017, 13:16
Lo que habria que definr primero es si los apóstoles escribieron en griego o en hebreo...

Luego de eso cabe habla del idioma original de la inspiración

estoy de acuerdo con lo que dices

aitorg
28-ene.-2017, 13:19
Mateo escribió su Evangelio originalmente en el hebreo común de aquella época y después lo tradujo al griego. El resto de los textos inspirados fue originalmente escrito en griego.

exactamente, si puso en grieo la misma palabra ¿por qué en tu secta haces una traducción distinta?






[SIZE="3"]

Pero "proskyneo" es el equivalente del hebreo "shahhah" que significa "inclinarse". Evidentemente cuando se aplica a Jehová Dios o deidades tiene el sentido de "adoración" en español. Cuando se aplica a criaturas tiene el sentido de "postrarse" en homenaje.

y ¿eso lo dice un traductor de griego o lo dice un impostor que se hace pasar por traductor de griego?

expanium
28-ene.-2017, 13:45
exactamente, si puso en grieo la misma palabra ¿por qué en tu secta haces una traducción distinta?

y ¿eso lo dice un traductor de griego o lo dice un impostor que se hace pasar por traductor de griego?

Parece que no leíste las respuestas anteriores, y pégate el alcachofazo que molesta repetir una y otra vez lo mismo.

Vuelo a repetirlo:

El término o vocablo que describe la acción de inclinarse ante Dios, una deidad o una criatura es la misma en hebreo y griego: "shahhah" y "proskyneo" respectivamente.

Es evidente que en español, cuando va dirigido a Jehová Dios o una deidad se debe traducir "adoración", por su parte cuando va dirigido a una criatura, se debe traducir "postrarse" como homenaje.

Es así como esta regla la siguen traductores católicos y protestantes.

¿Entendiste el asunto o debo explicarte las cosas con manzanitas?

aitorg
28-ene.-2017, 14:50
Parece que no leíste las respuestas anteriores, y pégate el alcachofazo que molesta repetir una y otra vez lo mismo.

exactamente es eso lo que te sucede; te gusta pegarte el alcachofazo y por eso te comportas de esta manera





Vuelo a repetirlo:

es obvio que crees que repetir una mentira la convertirá en verdad







El término o vocablo que describe la acción de inclinarse ante Dios, una deidad o una criatura es la misma en hebreo y griego: "shahhah" y "proskyneo" respectivamente.

no hay nada más que añadir.
pareces creer que el vocabulario hebreo y griego es limitado y que esos conceptos no pueden expresarse con otras palabras.

un signo inequivoco de tu ignorancia y la de tu secta que os incapacita para ser traductores







Es evidente que en español, cuando va dirigido a Jehová Dios o una deidad se debe traducir "adoración", por su parte cuando va dirigido a una criatura, se debe traducir "postrarse" como homenaje.

repito, solo los ignorante pueden creer que un idioma tiene pocas palabras.

¿eso es lo que os meten en la cabeza a los TJ para tener que creer esa milonga?

no me extraña pues para un TJ comer sangre equivale a una transfusión de sangre.

con esta indigencia mental es obvio que la confusión no tiene solución







Es así como esta regla la siguen traductores católicos y protestantes.

¿Entendiste el asunto o debo explicarte las cosas con manzanitas?

supongo que habrá que explicarte con manzanitas que tu idea de traduccir griego es inadecuada y que tus amos TJ os toman el pelo con esta manera de traducir

expanium
28-ene.-2017, 15:42
aitorg,

Te vuelvo a repetir: Los términos o vocablos "shahhah" y "proskyneo", hebreo y griego respectivamente, son equivalentes y describen el acto de inclinarse ante Dios, una deidad o criatura.

Te explico con manzanitas:

1.- Cuando una persona se inclina ante Dios o una deidad tiene, obviamente, el carácter de adoración en español.

2. Cuando una persona se inclina ante otra, un rey u autoridad, tiene el carácter de rendir homenaje en español.

En el Salmo 97:7 en la Versión de los Setenta o Septuaginta, la traducción griega de las Escrituras Hebreas, se usa el término "proskyneo" para traducir la palabra hebrea shahhah. Shahhah significa básicamente “inclinarse.”

Textos donde "proskyneo" se traduce "postrarse" o "adoración" por traductores católicos y prostestantes:

y los que estaban en la barca se postraron [de proskyneo] ante él, diciendo: "¡Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Biblia Latinoamericana, católica)

Y los que estaban en la barca se postraron [de proskyneo] ante él diciendo: «Verdaderamente eres Hijo de Dios.»
(Mat 14:33 Biblia de Jerusalén, católica)

Los que en ella estaban se postraron [de proskyneo] ante El, diciendo: Verdaderamente, tú eres Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Santa Biblia, Nacar Colugna, católica)

Entonces los que estaban en la barca, se postraron [de proskyneo] ante él, y dijeron: "!Realmente eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Nueva Reina Valera 1990)

Todos los que estaban en la barca se arrodillaron [de proskyneo] ante Jesús y le dijeron: —¡Es verdad, tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Traducción Lenguaje Actual, evangélica)

Entonces los que estaban en la barca se pusieron de rodillas [de proskyneo] delante de Jesús y dijeron:
tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Dios Habla Hoy, ecuménica)

Y los que estaban en la barca lo adoraron [de proskyneo] diciendo: --Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Nueva Versión Internacional, evangélica)

"Los que estaban en el bote empezaron a adorarlo [de proskyneo], diciendo: -¡Tú sí eres verdaderamente el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Palabra De Dios Para Todos, evangélica)

Mas los que dentro estaban, se acercaron a él y le adoraron [de proskyneo], diciendo: Verdaderamente eres tú el Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Torres Amat, católica)

Y los que estaban en el barco, vinieron, y le adoraron [de proskyneo], diciendo: "Verdaderamente Hijo de Dios eres".
(Mat 14:33 Evang. Felipe Scío de San Miguel, católica)

"Se postraron" es la traducción exacta de este pasaje, en vista que Jesús declaró enfáticamente:

(Mateo 4:10) está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [de proskyneo], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

Te suplico que dejes de hacer gala de tu ignorancia.

aitorg
28-ene.-2017, 15:44
aitorg,

Te vuelvo a repetir: Los términos o vocablos "shahhah" y "proskyneo",
Te suplico que dejes de hacer gala de tu ignorancia.


bla bla bla bla


aquí tienes un diccionario griego clásico - español

busca la palabra y la invención que has tenido

muéstrame tus "conocimientos" de griego clásico para que podamos reírnos de tu ignorancia

https://es.glosbe.com/grc/es/

expanium
28-ene.-2017, 15:54
bla bla bla bla


aquí tienes un diccionario griego clásico - español

busca la palabra y la invención que has tenido

muéstrame tus "conocimientos" de griego clásico para que podamos reírnos de tu ignorancia

https://es.glosbe.com/grc/es/

Porfis, porfis, no sigas haciendo gala de tu ignorancia, el texto griego bíblico es el griego koiné, no el griego clásico.

El griego koiné o griego común, se extendió desde alrededor del año 300 a.*E.C. hasta aproximadamente 500*E.C. Se trataba de una mezcla de diferentes dialectos griegos, entre los que predominaba el ático. Con el tiempo se convirtió en lengua internacional, con una importancia que no*tenían otras lenguas de la época. Koiné significa “[lengua] común” o “[dialecto] común a todos”.

aitorg
28-ene.-2017, 15:56
Porfis, porfis, no sigas haciendo gala de tu ignorancia, el texto griego bíblico es el griego koiné, no el griego clásico.

El griego koiné o griego común, se extendió desde alrededor del año 300 a.*E.C. hasta aproximadamente 500*E.C. Se trataba de una mezcla de diferentes dialectos griegos, entre los que predominaba el ático. Con el tiempo se convirtió en lengua internacional, con una importancia que no*tenían otras lenguas de la época. Koiné significa “[lengua] común” o “[dialecto] común a todos”.

ya. ¿por qué no pones pues un diccionario para que veamos tus "conocimientos" y sigamos riéndonos de tus ocurrencias?

:)

KIMO
20-sep.-2019, 12:37
aitorg,

Te vuelvo a repetir: Los términos o vocablos "shahhah" y "proskyneo", hebreo y griego respectivamente, son equivalentes y describen el acto de inclinarse ante Dios, una deidad o criatura.

Te explico con manzanitas:

1.- Cuando una persona se inclina ante Dios o una deidad tiene, obviamente, el carácter de adoración en español.

2. Cuando una persona se inclina ante otra, un rey u autoridad, tiene el carácter de rendir homenaje en español.

En el Salmo 97:7 en la Versión de los Setenta o Septuaginta, la traducción griega de las Escrituras Hebreas, se usa el término "proskyneo" para traducir la palabra hebrea shahhah. Shahhah significa básicamente “inclinarse.”

Textos donde "proskyneo" se traduce "postrarse" o "adoración" por traductores católicos y prostestantes:

y los que estaban en la barca se postraron [de proskyneo] ante él, diciendo: "¡Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Biblia Latinoamericana, católica)

Y los que estaban en la barca se postraron [de proskyneo] ante él diciendo: «Verdaderamente eres Hijo de Dios.»
(Mat 14:33 Biblia de Jerusalén, católica)

Los que en ella estaban se postraron [de proskyneo] ante El, diciendo: Verdaderamente, tú eres Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Santa Biblia, Nacar Colugna, católica)

Entonces los que estaban en la barca, se postraron [de proskyneo] ante él, y dijeron: "!Realmente eres el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Nueva Reina Valera 1990)

Todos los que estaban en la barca se arrodillaron [de proskyneo] ante Jesús y le dijeron: —¡Es verdad, tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Traducción Lenguaje Actual, evangélica)

Entonces los que estaban en la barca se pusieron de rodillas [de proskyneo] delante de Jesús y dijeron:
tú eres el Hijo de Dios! (Mat 14:33 Dios Habla Hoy, ecuménica)

Y los que estaban en la barca lo adoraron [de proskyneo] diciendo: --Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Nueva Versión Internacional, evangélica)

"Los que estaban en el bote empezaron a adorarlo [de proskyneo], diciendo: -¡Tú sí eres verdaderamente el Hijo de Dios!"
(Mat 14:33 Palabra De Dios Para Todos, evangélica)

Mas los que dentro estaban, se acercaron a él y le adoraron [de proskyneo], diciendo: Verdaderamente eres tú el Hijo de Dios.
(Mat 14:33 Torres Amat, católica)

Y los que estaban en el barco, vinieron, y le adoraron [de proskyneo], diciendo: "Verdaderamente Hijo de Dios eres".
(Mat 14:33 Evang. Felipe Scío de San Miguel, católica)

"Se postraron" es la traducción exacta de este pasaje, en vista que Jesús declaró enfáticamente:

(Mateo 4:10) está escrito: ‘Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar [de proskyneo], y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado’”.

Te suplico que dejes de hacer gala de tu ignorancia.


Wow!!:thumbup:

Mormonologo
20-sep.-2019, 13:22
Banearon a aitor?

KIMO
21-sep.-2019, 11:56
banearon a aitor?

¿una pregunta biblica??

Abysso
22-sep.-2019, 00:14
¿Aquí se pueden recibir respuestas que no contengan pasajes bíblicos? O sólo recibiremos respuestas a partir de la biblia cristiana?

doonga
22-sep.-2019, 07:33
¿Aquí se pueden recibir respuestas que no contengan pasajes bíblicos? O sólo recibiremos respuestas a partir de la biblia cristiana?

También puedes recibir respuestas agnósticas, ateas, budistas, judías, en fin, de un cuantuái.

Shetland
16-oct.-2019, 18:32
Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores
adorarán al Padre
en espíritu y en verdad; porque también
el Padre
tales adoradores busca que le adoren.
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
(Jn.4:23-24)

Apocalipsis 5:14
Reina-Valera Antigua (RVA)

14 Y los cuatro animales decían: Amén. Y los veinticuatro ancianos cayeron sobre sus rostros, y adoraron al que vive para siempre jamás.

Jesús se identifica como el Hijo de Dios, Jesús enseño que el padre es el que debe ser adorado, Jesús dijo que los verdaderos adoradores adorarían al padre con espíritu y con verdad, y dice que el padre busca a tales adoradores para que lo adoren. dijo cuando fue tentado por el diablo que solo a su padre Jehova debería uno adorar. Teniendo esto en cuenta se puede entender al pasaje de REVELACIÓN 5:14, los ángeles adoran al Dios que adora el mismo Jesús, el se sienta a su derecha

¿En qué parte de la Biblia dice que Jesús ADORA al Padre?

Shetland
16-oct.-2019, 18:33
Otra pregunta.:
¿Qué con el Espíritu Santo? ¿Es una fuerza, una persona, un Dios, una deidad?
Kimooooooooooooo, respondeeeeeeeeeeeeeee

Shetland
16-oct.-2019, 18:33
Ok., colaborando con el tema [y esperando que Kimo, al fin responda alguna de mis preguntas], expongo esto.: ¿Eran trinitrarios o unicitarios los discípulos de Jesús?
Dale, Kimo, ya lleva mucho tiempo esta pregunta y nada que la respondes.-

Shetland
16-oct.-2019, 18:35
¿Por qué Samaritanos y Judíos no se hablaban? :glare:

Shetland
16-oct.-2019, 18:36
¿Aquí se pueden recibir respuestas que no contengan pasajes bíblicos? O sólo recibiremos respuestas a partir de la biblia cristiana?
Deja tu pregunta, igual, nadie responde.-

Aquí (http://www.elforo.com/showpost.php?p=1695023153&postcount=1), sí respondemos las preguntas.-

KIMO
16-oct.-2019, 19:27
¿En qué parte de la Biblia dice que Jesús ADORA al Padre?

En Juan 20:17 Jesús dijo a María Magdalena:
“Voy a subir a mi Padre y vuestro Padre,
a mi Dios y vuestro Dios

En 2 Corintios 1:3 el apóstol Pablo confirma esta relación:
“Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo”

“He bajado del cielo para hacer,
no la voluntad mía,
sino la voluntad del que me ha enviado.” (Juan 6:38.)

“Lo que yo enseño no es mío,
sino que pertenece al que me ha enviado.” (Juan 7:16.)

KIMO
16-oct.-2019, 19:42
Respecto al espíritu santo de Jehova

en Hechos 2:1-4. Allí leemos:
“Ahora bien, mientras estaba en progreso
el día de la fiesta del Pentecostés,
todos se hallaban juntos en el mismo lugar,
y de repente ocurrió desde el cielo
un ruido exactamente como el de una brisa impetuosa y fuerte,
y llenó toda la casa en la cual estaban sentados.
Y lenguas como de fuego se les hicieron visibles
y fueron distribuidas en derredor, y una se asentó
sobre cada uno de ellos, y todos se llenaron de espíritu santo
y comenzaron a hablar en lenguas diferentes,
así como el espíritu les concedía expresarse

¿puede una persona llenarse de otra persona?

No

Vayamos un poco más adelante, al versículo 17,
donde en la primera parte leemos:
“Y en los últimos días —dice Dios—
derramaré algo de mi espíritu sobre toda clase de carne”.
¿Podría Dios derramar una porción de un ser igual a él?
tampoco

En Hechos 1:8, Jesús nos dice qué es el espíritu santo.
Dice, Recibirán poder cuando el espíritu santo
llegue sobre ustedes, y serán testigos de mí tanto
en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria,
y hasta la parte más distante de la tierra.

Como puedes ver, Jesús relaciona el espíritu santo con el poder

El espíritu santo es la fuerza con la que Dios creó el universo,
la misma que se menciona en los primeros versículos de la Biblia.
En Génesis 1:2 dice que “la fuerza activa de Dios
se movía de un lado a otro sobre la superficie de las aguas”.

Y la palabra hebrea que aquí se vierte como “fuerza activa”
también se traduce “espíritu”.

De modo que el espíritu santo de Dios es
la fuerza activa invisible que emplea para cumplir su propósito
y revelar su voluntad, o sea, es su poder en acción

Shetland
17-oct.-2019, 07:03
En Juan 20:17 Jesús dijo a María Magdalena:
“Voy a subir a mi Padre y vuestro Padre,
a mi Dios y vuestro Dios

En 2 Corintios 1:3 el apóstol Pablo confirma esta relación:
“Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo”

“He bajado del cielo para hacer,
no la voluntad mía,
sino la voluntad del que me ha enviado.” (Juan 6:38.)

“Lo que yo enseño no es mío,
sino que pertenece al que me ha enviado.” (Juan 7:16.)

En ninguno de los pasajes se menciona que Jesús adore al Padre

doonga
17-oct.-2019, 07:09
En ninguno de los pasajes se menciona que Jesús adore al Padre

Bueno, y qué esperas.
Para la mayoría de los creyentes, lo que les acomoda de las escrituras es literal, y aquello que se les atraviesa es simbólico.

Shetland
17-oct.-2019, 07:34
Respecto al espíritu santo de Jehova

en Hechos 2:1-4. Allí leemos:
“Ahora bien, mientras estaba en progreso
el día de la fiesta del Pentecostés,
todos se hallaban juntos en el mismo lugar,
y de repente ocurrió desde el cielo
un ruido exactamente como el de una brisa impetuosa y fuerte,
y llenó toda la casa en la cual estaban sentados.
Y lenguas como de fuego se les hicieron visibles
y fueron distribuidas en derredor, y una se asentó
sobre cada uno de ellos, y todos se llenaron de espíritu santo
y comenzaron a hablar en lenguas diferentes,
así como el espíritu les concedía expresarse

¿puede una persona llenarse de otra persona?

No

Vayamos un poco más adelante, al versículo 17,
donde en la primera parte leemos:
“Y en los últimos días —dice Dios—
derramaré algo de mi espíritu sobre toda clase de carne”.
¿Podría Dios derramar una porción de un ser igual a él?
tampoco

En Hechos 1:8, Jesús nos dice qué es el espíritu santo.
Dice, Recibirán poder cuando el espíritu santo
llegue sobre ustedes, y serán testigos de mí tanto
en Jerusalén como en toda Judea, y en Samaria,
y hasta la parte más distante de la tierra.

Como puedes ver, Jesús relaciona el espíritu santo con el poder

El espíritu santo es la fuerza con la que Dios creó el universo,
la misma que se menciona en los primeros versículos de la Biblia.
En Génesis 1:2 dice que “la fuerza activa de Dios
se movía de un lado a otro sobre la superficie de las aguas”.

Y la palabra hebrea que aquí se vierte como “fuerza activa”
también se traduce “espíritu”.

De modo que el espíritu santo de Dios es
la fuerza activa invisible que emplea para cumplir su propósito
y revelar su voluntad, o sea, es su poder en acción

https://media.giphy.com/media/l0MYxIeQmVDTRRJKw/giphy.gif

Shetland
17-oct.-2019, 07:35
Bueno, y qué esperas.
Para la mayoría de los creyentes, lo que les acomoda de las escrituras es literal, y aquello que se les atraviesa es simbólico.
No es ése el caso esta vez.

tomas0402
17-oct.-2019, 07:48
¿Por qué Samaritanos y Judíos no se hablaban? :glare:

¿Es de alguna importancia saber sobre este asunto?.

doonga
17-oct.-2019, 07:52
Respecto al espíritu santo de Jehova

en Hechos 2:1-4. Allí leemos:
“Ahora bien, mientras estaba en progreso
el día de la fiesta del Pentecostés,
todos se hallaban juntos en el mismo lugar,
y de repente ocurrió desde el cielo
un ruido exactamente como el de una brisa impetuosa y fuerte,
y llenó toda la casa en la cual estaban sentados.
Y lenguas como de fuego se les hicieron visibles
y fueron distribuidas en derredor, y una se asentó
sobre cada uno de ellos, y todos se llenaron de espíritu santo
y comenzaron a hablar en lenguas diferentes,
así como el espíritu les concedía expresarse

¿puede una persona llenarse de otra persona?

No


o sea, Dios no puede hacerlo

Me parece que tu inconsistencia llega a extremos casi cómicos.
Veamos qué dice el evangelio al respecto


Mateo 19:26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.



Respecto al espíritu santo de JehovaVayamos un poco más adelante, al versículo 17,
donde en la primera parte leemos:
“Y en los últimos días —dice Dios—
derramaré algo de mi espíritu sobre toda clase de carne”.
¿Podría Dios derramar una porción de un ser igual a él?
tampoco


O sea Dios no puede hacerlo.

Veamos qué dice el evangelio al respecto


Mateo 19:26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.

Así que no vengas a improvisar y a pretender qué es lo que Dios puede o no puede hacer: se consistente contigo mismo.......

ArlanSpica
17-oct.-2019, 08:41
¿Por qué Samaritanos y Judíos no se hablaban? :glare:

Los Samaritanos Joseítas tuvieron un conflicto con la tribu de Judá por la construcción de un templo, el de Silo que posteriormente rivalizó con el de Garizim y empezaron las mutuas acusaciones de "pecadores" y corruptos hasta el punto en que los sacerdotes de Garizim se opusieron a la designación del Rey Saul quien ya como monarca ordeno destruir su santuario y el conflicto se extendió a lo largo del tiempo.

Shetland
17-oct.-2019, 08:51
¿Es de alguna importancia saber sobre este asunto?.
Bueno, el epígrafe fue creado para resolver dudas bíblicas, ésta es una de ellas, ¿tienes algo para aportar?

tomas0402
17-oct.-2019, 09:13
Bueno, el epígrafe fue creado para resolver dudas bíblicas, ésta es una de ellas, ¿tienes algo para aportar?

¿Después de 2000 años, tiene algún mínimo interés el tema.?
¿Nos afecta en algo?

Shetland
17-oct.-2019, 09:39
¿Después de 2000 años, tiene algún mínimo interés el tema.?
¿Nos afecta en algo?



Claro, es bueno conocer los pormenores históricos de los cuales hay menciones en la Biblia; es posible que a ti no te interese, pero a mí me parece interesante saberlo.

Shetland
17-oct.-2019, 09:40
Los Samaritanos Joseítas tuvieron un conflicto con la tribu de Judá por la construcción de un templo, el de Silo que posteriormente rivalizó con el de Garizim y empezaron las mutuas acusaciones de "pecadores" y corruptos hasta el punto en que los sacerdotes de Garizim se opusieron a la designación del Rey Saul quien ya como monarca ordeno destruir su santuario y el conflicto se extendió a lo largo del tiempo.
Gracias por el aporte, ArlanSpica

tomas0402
17-oct.-2019, 10:00
Claro, es bueno conocer los pormenores históricos de los cuales hay menciones en la Biblia; es posible que a ti no te interese, pero a mí me parece interesante saberlo.

Pero a mi me dijiste que mis dudas sobre la Biblia, las respuestas debería encontrarlas en la Biblia. Aplícate el cuento.

Violetta
17-oct.-2019, 10:00
Los Samaritanos Joseítas tuvieron un conflicto con la tribu de Judá por la construcción de un templo, el de Silo que posteriormente rivalizó con el de Garizim y empezaron las mutuas acusaciones de "pecadores" y corruptos hasta el punto en que los sacerdotes de Garizim se opusieron a la designación del Rey Saul quien ya como monarca ordeno destruir su santuario y el conflicto se extendió a lo largo del tiempo.

Yo como Santo Tomás, hasta no ver.

En dónde dice eso? Quién estuvo de testigo? Quién filmó el conflicto? Quién fue el arquitecto del templo? Cuántos pecadores y corruptos eran? Si se extendió a lo largo del templo, cuánto medía éste?

:laugh: Ok, no me hagan caso.

KIMO
17-oct.-2019, 20:45
En ninguno de los pasajes se menciona que Jesús adore al Padre

Si Jesus dice que sube a su Dios y nuestro Dios
¿Que hacemos con nuestro Dios
si no es adorarlo?

Jesús es representado como un sacerdote.
"considerad al ...sumo sacerdote de nuestra profesión,
Cristo Jesús" Hebreos 3:1.

El oficio de un sacerdote es ministrar a Dios.
Cristo, entonces, como un sacerdote, no puede ser Dios.

El apóstol Pablo agregó respecto a Cristo:
“No solamente murió por nosotros,
sino también resucitó,
y está sentado a la diestra de Dios,
en donde así mismo intercede por nosotros”.
“De ahí que puede también salvar hasta
el final a los que por su medio se van acercando a Dios,
pues está siempre vivo para interceder por ellos”
(Rom. 8:34, TA; Heb. 7:25, NBE).

Shetland
18-oct.-2019, 06:09
Pero a mi me dijiste que mis dudas sobre la Biblia, las respuestas debería encontrarlas en la Biblia. Aplícate el cuento.Je, una cosa es suponer cosas, especular, otra muy distinta es la contextualización histórica y geográfica.

doonga
18-oct.-2019, 06:27
Si Jesus dice que sube a su Dios y nuestro Dios
¿Que hacemos con nuestro Dios
si no es adorarlo?

Jesús es representado como un sacerdote.
"considerad al ...sumo sacerdote de nuestra profesión,
Cristo Jesús" Hebreos 3:1.

El oficio de un sacerdote es ministrar a Dios.
Cristo, entonces, como un sacerdote, no puede ser Dios.

.

NO dice que Adora o adoró al Padre.
NO LO DICE.

No inventes.

tomas0402
18-oct.-2019, 06:35
Je, una cosa es suponer cosas, especular, otra muy distinta es la contextualización histórica y geográfica.


De histórica, nada. Esa es la cuestión. Un persona supuestamente juzgada por un Sumo Sacerdote, por un rey y por el procurador de Roma; y nada hay escrito fuera de los evangelios.
Resulta que los que especulan son los que creen en un personaje de cuya existencia se empieza a dudar

Shetland
18-oct.-2019, 07:23
De histórica, nada. Esa es la cuestión. Un persona supuestamente juzgada por un Sumo Sacerdote, por un rey y por el procurador de Roma; y nada hay escrito fuera de los evangelios.
Resulta que los que especulan son los que creen en un personaje de cuya existencia se empieza a dudar
En la respuesta de la que hablamos, dada por ArlanSpica, no se menciona nada de Jesús ¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO?

tomas0402
18-oct.-2019, 07:46
En la respuesta de la que hablamos, dada por ArlanSpica, no se menciona nada de Jesús ¿DE QUÉ ESTÁS HABLANDO?

Yo se lo que hablo yo, no lo que hablas tú. Yo he dado una respuesta a algo escrito por ti. No me mezcles las cosas.

En los hilos de Misericordia, usan esa estratagema: poner en boca de alguien cosas que no ha dicho.

KIMO
18-oct.-2019, 07:49
NO dice que Adora o adoró al Padre.
NO LO DICE.

No inventes.

No dice yo adoro a Dios
eso es cierto.

Pero vamos a ver lo que si dice
y lo que podemos deducir de sus palabras

Al morir Jesus dijo
Dios mio, Dios mio por que me has abandonado
asi que a Dios se adora
el llamo a Jehova mi Dios y el Dios de ustedes
asi que para Jesus Jehova era Dios
igual que lo es para los cristianos
y los cristianos adoran a Jehova

¿Como lo adoran?

Obedeciendo sus palabras
¿que dijo Jesus?
que fue enviado y
lo que enseña no es de el
es de su Dios.
Obedece su palabra como los cristianos
es nuestro ejemplo de como adorar a Jehova Dios


“No hago nada por mi propia iniciativa;
sino que hablo estas cosas así como el Padre me ha enseñado.
Siempre hago las cosas que le agradan” (Juan 8:28, 29)

Jesús se dedicó por completo al servicio a Dios,
Jesús le obedeció e hizo su voluntad
aunque para ello tuviera que hacer grandes sacrificios


Enseño que hay que adorar a Jehova
“Es a Jehová tu Dios a quien tienes que adorar,
y es solo a él a quien tienes que rendir servicio sagrado”’”
(Mat. 4:8-10).

Cristo Jesús fue fiel hasta la muerte.
Con su integridad glorificó a Jehová
como ningún otro ser humano lo había hecho.

La misma vida de Jesús muestra que adora a Jehova su Dios

doonga
18-oct.-2019, 07:57
No dice yo adoro a Dios
eso es cierto.

Pero vamos a ver lo que si dice
y lo que podemos deducir de sus palabras


Recuerda que "deduciendo" de las palabras ustedes han metido la pata hasta la rodilla con sus "profecías":

No sigas "deduciendo".
Lo escrito está escrito.

Por ejemplo, en ninguna parte de la biblia dice que el ángel miguel es Jesucristo.

Sin embargo, Uds lo "deducen".
Lo curioso es que durante 2000 años la "deducción" fue diferente.
Y otra curiosidad es que 2.000 millones de cristianos deducen otra cosa.

Remítete a la letra, o, alternativamente, asume que tus deducciones son nada más que eso.

__________________________________________________ ________
Nunca me respondiste a este posteo, que repito, donde se muestra que esas "deducciones" son absurdas
__________________________________________________ ________



Respecto al espíritu santo de Jehova

en Hechos 2:1-4. Allí leemos:
“Ahora bien, mientras estaba en progreso
el día de la fiesta del Pentecostés,
todos se hallaban juntos en el mismo lugar,
y de repente ocurrió desde el cielo
un ruido exactamente como el de una brisa impetuosa y fuerte,
y llenó toda la casa en la cual estaban sentados.
Y lenguas como de fuego se les hicieron visibles
y fueron distribuidas en derredor, y una se asentó
sobre cada uno de ellos, y todos se llenaron de espíritu santo
y comenzaron a hablar en lenguas diferentes,
así como el espíritu les concedía expresarse

¿puede una persona llenarse de otra persona?

No


o sea, Dios no puede hacerlo

Me parece que tu inconsistencia llega a extremos casi cómicos.
Veamos qué dice el evangelio al respecto


Mateo 19:26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.



Respecto al espíritu santo de JehovaVayamos un poco más adelante, al versículo 17,
donde en la primera parte leemos:
“Y en los últimos días —dice Dios—
derramaré algo de mi espíritu sobre toda clase de carne”.
¿Podría Dios derramar una porción de un ser igual a él?
tampoco


O sea Dios no puede hacerlo.

Veamos qué dice el evangelio al respecto


Mateo 19:26 Y mirándolos Jesús, les dijo: Para los hombres esto es imposible; mas para Dios todo es posible.

Así que no vengas a improvisar y a pretender qué es lo que Dios puede o no puede hacer: se consistente contigo mismo.......

KIMO
18-oct.-2019, 08:13
Jesús dice que manda a los cristianos como Dios lo manda a el
Jesús adoro a Jehova tanto
que estuvo dispuesto a morir por obedecer.

doonga
18-oct.-2019, 08:16
Jesús dice que manda a los cristianos como Dios lo manda a el
Jesús adoro a Jehova tanto
que estuvo dispuesto a morir por obedecer.

Estás como el trio, no des vuelta las palabras y las frases para tratar de imponer tu lectura.

Recuerda que la frase escrita por Juan es bien diferente a lo que tratas de insinuar.

"Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna"

No dice que Jesús adoró al Padre. Simplemente: NO LO DICE.



Y, pasando a otro asunto... ¿y ese post que no has respondido?

KIMO
18-oct.-2019, 08:24
Estás como el trio, no des vuelta las palabras y las frases para tratar de imponer tu lectura.

Recuerda que la frase escrita por Juan es bien diferente a lo que tratas de insinuar.

"Porque tanto amó Dios al mundo que dio a su Hijo unigénito, para que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna"

No dice que Jesús adoró al Padre.

Simplemente NO LO DICE.

Y, pasando a otro asunto... ¿y ese post que no has respondido?

doonga
las palabras que tu usas
no se usan
pero las que si se usan muestra que
Jesus tiene un Dios a quien adora como los cristianos

Tu puedes repetir lo mismo
no dice yo adoro a Dios

Jesús le contestó: “Está escrito: ‘Adora a Jehová tu Dios y sírvele solo a él

AQUI ESTA ESCRITO:
(Éxodo 20:3) No tengas otros dioses aparte de mí.
(Deuteronomio 6:13) Debes temer a Jehová tu Dios, debes servirle a él y debes jurar por su nombre.
(Deuteronomio 10:20) ”Debes temer a Jehová tu Dios. Debes servirle y aferrarte a él, y debes jurar por su nombre.



su vida muestra que lo obedeció hasta morir
si eso no es adoración.................

Eli_yahu
18-oct.-2019, 09:23
doonga
las palabras que tu usas
no se usan
(...)


Juan 4:19 Le dijo la mujer: “Señor, percibo que eres profeta. 20 Nuestros antepasados adoraron en esta montaña; pero ustedes dicen que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar”. 21 Jesús le dijo: “Créeme, mujer: La hora viene cuando ni en esta montaña ni en Jerusalén adorarán ustedes al Padre. 22 Ustedes adoran lo que no conocen; NOSOTROS adoramos lo que conocemos, porque la salvación se origina de los judíos. 23 No obstante, la hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritu y con verdad, porque, en realidad, el Padre busca a los de esa clase para que lo adoren. 24 Dios es un Espíritu, y los que lo adoran tienen que adorarlo con espíritu y con verdad”.

Eli_yahu
18-oct.-2019, 09:33
Si alguien considera a otra persona como su Dios, entonces lo adora. Y si alguien es sacerdote de su Dios, pues lo adora aun más.


Rev.3:12 ”’Al que venza lo haré columna en el templo de mi Dios, y ya nunca saldrá de ahí. Sobre él escribiré el nombre de mi Dios, el nombre de la ciudad de mi Dios —la Nueva Jerusalén que baja del cielo, desde donde está mi Dios— y mi nuevo nombre.


Heb.5:1 Porque todo sumo sacerdote tomado de entre los hombres es nombrado a favor de los hombres sobre las cosas que tienen que ver con Dios, para que ofrezca dádivas y sacrificios por los pecados.
(...) 4 También, el hombre no toma esta honra por su propia cuenta, sino únicamente cuando es llamado por Dios, así como también [lo fue] Aarón. 5 Del mismo modo también, el Cristo no se glorificó a sí mismo mediante llegar a ser sumo sacerdote, sino [que fue glorificado por aquel] que habló respecto a él: “Tú eres mi hijo; yo, hoy, yo he llegado a ser tu padre”. 6 Así como dice también en otro lugar: “Tú eres sacerdote para siempre a la manera de Melquisedec”.
7 En los días de su carne [Cristo] ofreció ruegos y también peticiones a Aquel que podía salvarlo de la muerte, con fuertes clamores y lágrimas, y fue oído favorablemente por su temor piadoso. 8 Aunque era Hijo, aprendió la obediencia por las cosas que sufrió; 9 y después de haber sido perfeccionado vino a ser responsable de la salvación eterna para todos los que le obedecen, 10 porque ha sido llamado específicamente por Dios sumo sacerdote a la manera de Melquisedec.


Juan 20:Jesús le dijo: “Deja de agarrarte de mí, porque todavía no he subido al Padre. Vete adonde están mis hermanos y diles: ‘Voy a subir a mi Padre y Padre de ustedes, a mi Dios y Dios de ustedes’”.

KIMO
18-oct.-2019, 09:35
Juan 4:19 Le dijo la mujer: “Señor, percibo que eres profeta. 20 Nuestros antepasados adoraron en esta montaña; pero ustedes dicen que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar”. 21 Jesús le dijo: “Créeme, mujer: La hora viene cuando ni en esta montaña ni en Jerusalén adorarán ustedes al Padre. 22 Ustedes adoran lo que no conocen; NOSOTROS adoramos lo que conocemos, porque la salvación se origina de los judíos. 23 No obstante, la hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritu y con verdad, porque, en realidad, el Padre busca a los de esa clase para que lo adoren. 24 Dios es un Espíritu, y los que lo adoran tienen que adorarlo con espíritu y con verdad”.

a MIRA
Eli nos muestra un texto donde Jesus dice que el adora a Jehova
Gracias mi hermano
saludos::biggrin:

doonga
18-oct.-2019, 09:37
Jesús le contestó: “Está escrito: ‘Adora a Jehová tu Dios y sírvele solo a él

Eso te lo dijo a ti,-- TU debes adorar solo a tu DIos.

NO lo dijo refiriéndose a sí mismo.

No aparece ni en concepto de Jesús adora a Dios.

¿y el asunto de que Dios no puede hacer algo?,
aún no me lo respondes.

No me hagas repertirte el posteo nuevamente.

doonga
18-oct.-2019, 09:47
NOSOTROS adoramos lo que conocemos

Nosotros, los hombres.
Y Jesús, conforme la teología cristiana, era 100% hombre mientras vivió en la tierra.

Aquí no fue ni ángel ni Dios: si hubiese sido ángel no podría haber muerto, y como Dios, menos.

Eli_yahu
18-oct.-2019, 10:13
Doonga dice: No dice que Jesús adoró al Padre.


Yo respondo:


Juan 4:19 Le dijo la mujer: “Señor, percibo que eres profeta. 20 Nuestros antepasados adoraron en esta montaña; pero ustedes dicen que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar”. 21 Jesús le dijo: “Créeme, mujer: La hora viene cuando ni en esta montaña ni en Jerusalén adorarán ustedes al Padre. 22 Ustedes adoran lo que no conocen; NOSOTROS adoramos lo que conocemos, porque la salvación se origina de los judíos. 23 No obstante, la hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritu y con verdad, porque, en realidad, el Padre busca a los de esa clase para que lo adoren. 24 Dios es un Espíritu, y los que lo adoran tienen que adorarlo con espíritu y con verdad”.


Doonga responde:

Nosotros, los hombres.
Y Jesús, conforme la teología cristiana, era 100% hombre mientras vivió en la tierra.

Aquí no fue ni ángel ni Dios: si hubiese sido ángel no podría haber muerto, y como Dios, menos.
Jajaja ... Algunos viejitos son así de cabezotas ... como nuestro querido Robertico.


Jesús no habla de los hombres adorando a Dios, sino de los judíos adorando a Jehová. Él dice NOSOTROS, y en todo idioma ese pronombre personal quiere decir: YO Y OTROS MÁS, en este caso LOS JUDÍOS INCLUÍDO YO. Pero la vejez hace que las cosas más simples parezcan complicadas. Yo conocí una viejita que le decía "mamá" a su hija ... y el viejito Doonga no sabe lo que quiso decir Jesús con NOSOTROS. :crying:

doonga
18-oct.-2019, 10:19
Doonga dice: No dice que Jesús adoró al Padre.


Yo respondo:......



Doonga responde: "Nosotros, los hombres."




Jesús no habla de los hombres adorando a Dios, sino de los judíos adorando a Jehová. Él dice NOSOTROS, y en todo idioma ese pronombre personal quiere decir: YO Y OTROS MÁS, en este caso LOS JUDÍOS INCLUÍDO YO. Pero la vejez hace que las cosas más simples parezcan complicadas. Yo conocí una viejita que le decía "mamá" a su hija ... y el viejito Doonga no sabe lo que quiso decir Jesús con NOSOTROS. :crying:

Efectivamente, y con mayor razón, los judíos.

Pero Jesús, por cuanto Jesús fue hombre y judío.

Porque no me vas a decir que el ángel Miguel fue judío.

Eli_yahu
18-oct.-2019, 10:27
Jajaja, los viejitos también tienen problemas para enfocarse en un asunto, como los niños cuando tienen algún deficit de atención. Qué tendrá que ver el asunto de Miguel con la pregunta de Doonga? :blink:
Lo que está visto y comprobado es que Jesús dijo que él adora a Jehová:


Juan 4:19 Le dijo la mujer: “Señor, percibo que eres profeta. 20 Nuestros antepasados adoraron en esta montaña; pero ustedes dicen que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar”. 21 Jesús le dijo: “Créeme, mujer: La hora viene cuando ni en esta montaña ni en Jerusalén adorarán ustedes al Padre. 22 Ustedes adoran lo que no conocen; NOSOTROS adoramos lo que conocemos, porque la salvación se origina de los judíos. 23 No obstante, la hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritu y con verdad, porque, en realidad, el Padre busca a los de esa clase para que lo adoren. 24 Dios es un Espíritu, y los que lo adoran tienen que adorarlo con espíritu y con verdad”.


Atento, Doonga. Querías saber si lo dijo? Sí, lo dijo. Ya lo viste? :thumbup1:

doonga
18-oct.-2019, 11:10
Jajaja, los viejitos también tienen problemas para enfocarse en un asunto, como los niños cuando tienen algún deficit de atención. Qué tendrá que ver el asunto de Miguel con la pregunta de Doonga? :blink:


Bueno, como ustedes los TJ dicen que Jesús era el ángel Miguel, es obvia la pregunta si el ángel Miguel era judío, pregunta que en lugar de responderla, me tratas de "viejito".



Atento, Doonga. Querías saber si lo dijo? Sí, lo dijo. Ya lo viste? :thumbup1:

Atento Eli: ¿eso lo dijo Jesús, o lo dijo el arcángel Miguel?

Porque una vez que me lo respondas, podremos seguir conversando.

Eli_yahu
18-oct.-2019, 11:16
Chocheras de viejitos. ... Ya te aviso cuando quiera discutir con los viejitos del hogar de ancianitos decrépitos.


Solo pasaba y ví esa pregunta. La respondí porque Shetland la hizo antes que tú ... así de poco original eres. Hasta otra.

doonga
18-oct.-2019, 11:20
Chocheras de viejitos. ... Ya te aviso cuando quiera discutir con los viejitos del hogar de ancianitos decrépitos.


No tan decrépitos como para dejar morir a sus hijos por falta de atención médica adecuada, o como para creer en profecías con resultados invisibles.

KIMO
18-oct.-2019, 16:59
Jesus si adora a Jehova.....:wink::wink:


Jesús como miembro del pueblo Judio
adoraba a Jehova Dios, como todo israelita.

Fue instruido en la ley por sus padres
Maria fue escogida por Dios
para tener a su hijo
ella era una adoradora del Dios vivo.

Ustedes son mis testigos, dijo Jehova a la nación
judia.

Dios lo puede hacer todo
pero porque pueda
no quiere decir que
hace todo lo que pueda

Una persona
no puede derramarse parcialmente sobre otras
¿ahora eso es que Dios no pueda algo?
No.

Por eso Pudo decir Jesús nosotros adoramos......

Dios lo puede hacer todo
podia pasar por alto su ley y perdonar a
Adan, pero no.