PDA

Ver la Versión Completa : Observaciones al Antiguo Testamento



roberso
23-mar.-2013, 22:50
Continuaciòn de arriba.....

Despuès de la muerte de Salomòn, Israel se dividiò en dos reinos: Al norte el reino de Israel y al sur el reino de Judà. ¿que hicieron los sacerdotes del nuevo reino de Israel? Empezaron a escribir su propia ley que conservaba los hechos històricos principales pero con su propio toque polìtico/religioso.
Se pusieron en vigencia dos escrituras: Las del reino de Israel y las del reino de Judà. Pero tanto una escritura como la otra, comprendian solamente los libros: Gènesis y Èxodo. ¿Por què sòlo dos libros? Porque los restantes libros que forman el Pentateuco: Levìtico, Nùmeros y Deuteronomio fueron posteriores a las escrituras de los reinos de Judà e Israel.

LEVÌTICO fue escrito por los sacerdotes de tiempos del Rey Ezequìas, en la reforma religiosa que se efectùo en tiempos de este rey, en el siglo 7 A.C.
NÙMEROS tambièn fue escrito en ese mismo perìodo, sufriendo algunas "intervenciones" posteriores.
DEUTERONOMIO, el màs grande "fraude piadoso" que conoce la historia religiosa de la humanidad, y que segùn la Biblia, fue "encontrado" en el templo durante el reinado del rey Josìas, (699/668 A.C.), durante otra reforma religiosa que se llevò a cabo durante este reinado.
Desde los años 1.700 de nuestra era se sabe que el Deuteronomio fue escrito por el profeta Jeremìas. Hoy por hoy, todos los eruditos bìblicos concuerdan en eso.

Pero el reino de Israel desapareciò conquistado por los asirios, y el pueblo llevado en cautiverio, pero en cautiverio continuaron con su religiòn y la aceptaciòn de su propia escritura.

Tambièn el reino de Judà fue conquistado por los babilonios, y su pueblo llevado en cautiverio, y siguiendo en ese cautiverio con sus creencias religiosas y la aceptaciòn de sus escrituras.

Terminado el cautiverio de los de Judà, y de regreso al reino por obra y gracia del Ciro de Persia, conquistador de Babilonia, este retorno es aprovechado por los israelitas que ya no tenìan reino, para vivir en Judà. Este reino contaba ahora con habitantes que creìan y aceptaban dos escrituras diferentes: La del reino de Israel, y la del reino de Judà.
Esto creò problemas de antagonismo religioso dentro de Judà.

Los judìos que retornaron del cautiverio de Babilonia, venìan liderizados por el sacerdote Esdras que se encuentra con dos escrituras y las consecuentes divergencias que esto producìa.
Esdras decidiò terminar con el problema y editò una escritura en que los hechos màs relevantes de ellas fueron incluìdos para que todos se sintieran felices y terminara la discordia por el antagonismo religioso.
Esdras es el editor del Pentateuco tal como lo conocemos en nuestros dìas. Al hacer la complaciente escritura para hacer felices a judìos e israelitas, cayò en errores que han vuelto confusos ciertos relatos del Pentateuco al reunir dos relatos en uno solo. Y en oportunidades, hasta tres relatos de un mismo hecho en uno solo.
Los eruditos bìblicos descubrieron estos relatos reunidos en uno solo, los separaron de manera tal, que un relato confuso y contradictorio resulta màs claro y màs fàcil de comprender al leer las dos versiones por separado. Uno de estos casos entre muchos otros, es el relato del Diluvio.

Al hacer la ediciòn del Pentateuco tal como lo conocemos hoy, Esdras no resistiò la tentaciòn de hacer sus propias intervenciones, a las que se sumaron otras posteriores a la muerte de Esdras.

Todo el Pentateuco, desde la creaciòn en Gènesis, hasta la muerte de Moisès en el Deuteronomio, no tuvo una sola palabra escrita por Moisès porque el hebreo escrito fue posterior a su muerte. Por lo tanto, es un fraude descarado decir: El libro tal o cual fue escrito por Moisès.
Todo el Pentateuco fue escrito por sacerdotes, unos con la tendencia aarònida y otros con la tendencia musita.

En venideras intervenciones, en este mismo post, narrarè sobre esas duplicidades de relatos unidos en uno solo por el sacerdote Esdras.

Pròximo escrito en este mismo tema: ESDRAS Y LAS DOS CREACIONES.

roberso
23-mar.-2013, 22:53
HISTORIANDO LA BIBLIA

Los fanàticos de la Biblia creen irracionalmente en todo lo que en ella se dice porque creen que todo lo contenido en el libro es dicho por Dios. Y en los casos de no ser asì, que lo que
dice la Biblia es inspiraciòn de Dios.

No se trata de ir en contra de un libro, con el libre derecho que tienen los humanos de ser fanàticos opositores de la Biblia; pero tampoco se trata de defender irracionalmente inexactitudes y contradicciones contenidas en la Biblia, tambièn con el derecho que tienen los humanos de ser fanàticos defensores de la Biblia.

El Pentateuco, es el libro màs representativo de la Biblia porque esos cinco libros son aceptados inobjetablemente por las religiones judeocristianas.
¿Saben los adoradores de la Biblia acaso, còmo de escribiò el Pentateuco; cuàndo se escribiò el Pentateuco, y quiènes escribieron el Pentateuco?

Veamos lo que dice sobre esto una religiòn judeocristiana:
GÈNESIS: Fue escrito por Moisès en el desierto en el año 1.513 A.C.
ÈXODO: Fue escrito por Moisès en el desierto en el año 1.512 A.C.
LEVÌTICO: Fue escrito por Moisès en el desierto en el año 1.512 A.C.
NÙMEROS: Fue escrito por Moisès en el desierto y en las llanuras de Moab en el año 1.473 A.C.
DEUTERONOMIO: Fue escrito por Moisès en las llanuras de Moab en el año 1.473 A.C.

¡Ahora! ¿Còmo se le puede atribuir a Moisès esos libros si en sus tiempos no existìa el idioma hebreo escrito, o sea, la escritura hebrea?
El idioma hebreo hablado data del perìodo patriarcal, (año 2.000 A.C.),
que fue cuando hizo su apariciòn.
El idioma hebreo escrito se originò casi 800 años despuès, en el 1.250 A.C., que vendrìa siendo màs o menos en tiempos del juez Otoniel.
Antes de ese año no existìa nada escrito de la Biblia. La escritura hebrea fue 263 años despuès del primer libro del Pentateuco, (Gènesis), y 223 años despuès del ùltimo libro del Pentateuco, (Deuteronomio). ¿Moisès los escribiò despuès de muerto?
El escrito bìblico màs antiguo que se conoce es el canto de Dèbora, (Jueces 5), aproximadamente entre 1.237/1198 A C; y el canto de Dèbora no fue escrito en hebreo porque el hebreo escrito no existìa. Fue escrito en fenicio, con reflejos de la escritura ugarìtica, (de Ugarit).

El escrito hebreo màs antìguo que se conoce es el de una ceràmica de tiempos de David, aproximadamente del año 1.043 A.C.....¡430 años despuès de Moises!
Entonces, ¿còmo pudo Moisès haber escrito los libros que se le atribuyen? En este punto cabe la pregunta, ....entonces, ¿quièn los escribiò?

Los sucesos històricos bìblicos que hasta el momento se conocìan por tradiciòn oral, se empezaron a escribir en tiempos del reino unido de David. y los escritores fueron sacerdotes que le incluyeron a las escrituras el toque religioso que los beneficiaba enormemente y asì se convertirìa en la la Ley un un libro històrico/religioso/polìtico, con el Dios bìblico como figura central y dominante.

Continùa abajo.....

Loma_P
24-mar.-2013, 00:08
¡¡Estupenda exposición roberso!!, menos mal que la lógica aplasta la irracionalidad. Es así de simple.

Un saludo.

roberso
30-mar.-2013, 22:10
Continuaciòn de arriba.....

LA SEGUNDA CREACIÒN.-

Cuando Dios, (Elohim), ya lo tenìa todo creado, de repente, en Gènesis 2:4 hasta Gènesis 2:25, aparece otro Dios, pero èste con nombre propio: Jehovà. Ese nombre quiere decir, segùn se lo hizo saber èl mismo a Moisès cuatro siglos despuès del Gènesis, segùn Exodo 3:14: "Yo soy el que soy".

Pero,...¿por què dos creaciones? ¿Por què dos dioses? En los tiempos en que se hicieron las escrituras, tiempos del rey David y el reino unido, existìan varias castas sacerdotales antagònicas las unas con las otras. Cada una de estas castas: Elohinistas, jehovatistas, aarònidas, musitas, davidistas, etc., tenìa su propia versiòn de algunos hechos bìblicos. Ese fue el trabajo de Esdras, tratar de editar un Pentateuco que conciliara a todas estas castas antagònicas. Aqui se deja bien claro: Esdras no fue el autor del Pentateuco. Sòlo el editor.

Al empezar la segunda creaciòn en Gènesis 2:4 al 6, dice: "Estos son los orìgenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados el dìa que Jehovà Dios hizo la tierra y los cielos, y toda planta del campo antes que fuese en la tierra, ni habìa hombre para que labrase la tierra sino que subìa de la tierra un vapor el cual regaba toda la faz de la tierra."
¿Se podrìa llamar a esto, una "continuaciòn" de la primera creaciòn?
¿Se podrìa llamar a esto, una "exlicaciòn" de la primera creaciòn? ¡De ninguna manera! Esta es una nueva creaciòn. ¡Y por c ierto! No en el mismo orden de la primera.
Aunque los "fans" de la Biblia sostengan que sì, que no es una segunda creaciòn sino que es una descripciòn màs detallada y ampliada de la que figura en Gènesis 1:1 al 2:3, o sea, la creaciòn elohinista, se equivocan, ya que esta segunda creaciòn, la jehovatista, choca en algunos puntos y se contradice con la primera. ¡Veamos!

En la primera creaciòn, Elohim se tomò seis dìas para hacer las cosas. En la segunda creaciòn dice: "El dìa que Jehovà Dios hizo la tierra y los cielos, etc., etc...." Le tomo un sòlo dìa hacer las cosas. No en vano………..¡ si ya estaban hechas!
Luego Jehovà cambia totalmente la manera en que Elohim creò al hombre y la mujer. Elohim los creò. Jehovà "los hizo".
Segùn Gènesis 2:7: "Jehovà formò al hombre del polvo de la tierra...."
En la primera creaciòn, Dios no "forma" al hombre; Sòlo lo crea con el pensamiento. Dice en Gènesis 1:27: "Y creò Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creò; varòn y hembra los creò."
Asi. Sin polvo de la tierra , sin costillas, sin soplos. Los creò vivientes, o sea, con cuerpo y alma. Y tan vivientes los creò que enseguida les dice, segùn Gen. 1:28: "Y los bendijo Dios, y les dijo: Fructificad y multiplicaos."
Acà, en la primera creaciòn, Dios no anduvo con mojigaterìas y prohibiciones. Hay una sola manera de multiplicarse y al ser una orden de Dios, no es pecado, ni este pseudo pecado una consecuencia de la reproducciòn como se dice en el mito del Jardìn de Edèn.
Son tan diferentes y contradictorias estas dos creaciones, que lo vamos a demostrar en la siguiente comparaciòn que seguirà el orden de las cosas en las que fueron creadas:

Primera creaciòn: La de Dios..........Segunda creaciòn: La de Jehovà

Le tomò seis dìas..............................Le tomò un solo dìa.

1.-Los cielos y la tierra.....................1.-Los cielos y la tierra.
2.-La luz........................................2.-Las semillas de las plantas y de las hierbas.
3.-Separaciòn de las aguas................3.- Formò al hombre del polvo.
4.-Separaciòn de los mares................4.- Hizo los àrboles.
5.-Creò la hierba verde.....................5.- Hizo las bestias de campo.
6.-Creò los àrboles...........................6.- Hizo las aves.
7.-Creò las lumbreas.........................7.- Hizo a la mujer.
8.-Creò el Sol y la Luna
9.-Creò las estrellas.
10.-Creò la fauna marina.
11.-Creò las aves.
12.-Creò la fauna terrestre.ç
13.-Creò al hombre y a la mujer.

No se complicò mucho Jehovà. Y tanto no se complicò. que se olvidò de la fauna marina. ¡No importa! Afortunadamente ya la habìa creado Dios.
El orden de la creaciòn de Jehova està toda disparateada con relaciòn a la primera, ya que no sigue el mismo orden.
Tambièn Jehovà crea las plantas y la hierba antes de que naciesen, lo que hace asumir que lo que creò fueron las semillas.
Dios crea al hombre y a la mujer juntos y vivientes. Jehovà primero "forma" al hombre del polvo. Despuès hizo los àrboles. Despuès hizo las bestias del campo. Despuès hizo las aves. Y despuès, ¡por fin!, hizo a la mujer de una costilla del hombre. Una creaciòn muy discriminatoria hacia la mujer, por cierto, y que despuès serìa casi ignorada, (la mujer), en una Biblia machista. ¿Y la justificaciòn? De que hizo "pecar" a Adàn.

Pròximo escrito en este mismo tema: ANÀLISIS DE LA PRIMERA CREACIÔN.

roberso
30-mar.-2013, 22:12
ESDRAS Y LAS CREACIONES

¡Asì,...en plural!, ya que Esdras, a pesar de que uniò en una sola las dos escrituras existentes al retorno del cautiverio en Babilonia, no fue lo suficientemente hàbil como para que no fuera notado para un lector analìtico de la Biblia, y mucho menos por los eruditos bìblicos que son los cientìficos bìblicos. Ellos son los que finalmente investigan y aprueban o desaprueban lo que dice la Biblia, le duela a quien le duela.

Existìa la escritura del Reino de Israel escrita por los sacerdotes jehovatistas de Silo, y la escritura del Reino de Judà escrita por los sacerdotes elohinistas de Judea.
Como se habìa dicho antes, estas escrituras sòlo contenìan relatos sobre el Gènesis y el Exodo.
Cuando Esdras se encontrò con la creaciòn que se narraba en cada una de ellas, pronunciadamente diferentes, esto fue demasiado para Esdras ya que no pudo unir en una sola las dos creaciones sin haber obtenido el resultado de un mamarracho literario. Entonces,...¿què hizo Esdras?
Puso la creaciòn del reino de Judà como si fuese la continuaciòn, o la confirmaciòn, sin poder evitar que los lectores analìticos notaran las contradicciones entre una y otra.

La primera contradicciòn fue la de que no pudo ignorar el nombre que se le daba a la divinidad en cada una de ellas: Elohim o Dios en Israel, y Jehovà en Judà.
Hasta tuvo el "piadoso" atrevimiento de que para que no se notara tanto, poner al lado del nombre Jehovà: Jehovà Dios.

LA PRIMERA CREACIÒN.-

Sin entrar en detalles sobre las inexactitudes contenidas en la primera creaciòn que se narra en Gènesis 1:1 hasta 2:3, Dios, (Elohim), tuvo la siguiente tarea creacionista en este orden:

Los cielos y la tierra.
La luz.
Separò la luz de las tinieblas, (¿?).
Separò las aguas de arriba de las de abajo, (¿?).
Formò los mares.
Hizo producir a la Tierra hierbas y àrboles.
Hizo las lumbreras por segunda vez.
Hizo el Sol y la Luna.
Hizo las estrellas por tercera vez.
El mar produjo sus seres vivientes.
Creò al hombre y a la mujer.

Hay algo muy curioso en esta primera creaciòn, que es el orden en que crea y aparecen en el planeta:
1.- El agua.
2.- La hierba y los àrboles.
3.- La vida acuàtica
4.- Las aves.
5.- Los animales de la tierra.
6.- El hombre y la mujer.
En este mismo orden se han dado las cosas en nuestro planeta segùn la Teorìa de la Evoluciòn, con la excepciòn del punto 4, (aves), que en la escala evolutiva, se originaron despuès de los animales de la tierra.

Continùa abajo.....

angeldeluz1
31-mar.-2013, 16:55
ESDRAS Y LAS CREACIONES:
Esdras era sacerdote, docto, hábil copista y un hombre que había preparado su corazón para enseñar en Israel disposiciones reglamentarias y justicia y para corregir las deficiencias de los israelitas repa- triados en lo relacionado con la adoración a Jehová. Por todo ello estaba plenamente capacitado para escribir el libro que lleva su nombre. El poder real que le confirió el rey de Persia habría de darle aún más autoridad para efectuar las investigaciones necesarias, y parece lógico que un hombre como él pusiera por escrito esta parte importante de la historia de su nación. (Esdras 7:6,10,25,26) Por consi- guiente, el autor estaba justificado para escribir en primera persona desde el versículo 27 del capitulo 7, hasta el capitulo 9. La mayoría de los eruditos están de acuerdo en que el libro de Esdras continúa el relato histórico en el mismo punto en que lo dejó Crónicas, como lo demuestra una comparación de 2ª. De crónicas 36:22 ,23 y Esdras 1:1-3 lo que confirma que Esdras fue el autor. Asimísmo la tradición Judía atribuye la autoría de este libro a Esdras.
AUTENTICIDAD: El libro de Esdras está incluido en el canon hebreo. En un principio formaba un solo rollo con el libro de Nehemías. El talmud babilonio (Baba Batrá, cap. 1 14b) sigue esta tradición, pero a partir del siglo xvi E.C. las biblias hebreas hacen una división entre ambos libros, aunque los cuentan como uno solo en el numero total de los que componen las Escrituras Hebreas. La versión Scío de San Miguel los denomina Primero y Segundo de Esdras, hace notar que si bien al segundo libro también se le conoce por el nombre de Nehemías. Hay un libro APOCRIFO en griego llamado Tercero de Esdras, quecompuesto de pasajes de Segundo de Crónicas, Esdras, Nehemías y ciertas leyendas populares; tam- bien existe un libro erróneamente llamado Cuarto de Esdras.-
La mayor parte de Esdras se escribió en hebreo, aunque una porción considerable está en arameo, ya que Esdras copio de registros públicos y documentos oficiales que estaban mas alla del Rio Eufrates, asi como las respuestas reales y los decretos con ordenes para estas autoridades. Esdras incluyó un breve registro histórico que sirve de enlace entre estos documentos. En aquel tiempo el arameo era el idioma diplómatico y el que se usaba en el comercio internacional. Las porciones escritas en arameo se encuentran entre los capítulos 4 y 7. Esdras copió parte de la información de los archivos judíos, y esta parte esta, por supuesto, en hebreo. Estos hechos también refuerzan la autenticidad del relato de Esdras.
Esdras 7:23-26 dice que el gobierno persa aprobó que a los judíos se les aplicara la ley de Moisés y de este modo los persas contribuyeron a restaurar la adoración verdadera. Por otro lado, en las referencias que Esdras hace a los reyes persas, estos aparecen en el orden debido. Hoy día la mayoría de los ERUDITOS aceptan la AUTENTICIDAD del libro y The New Westminster Dictionary of the bible dice llanamente que “no hay duda en cuanto a la veracidad de su contenido histórico (edición de H. Snyder, 1970, página 291) Por consiguiente, puede afirmarse que el registro que se encuentra en este libro es confiable y que Esdras fue un personaje histórico.-

intelectito
01-abr.-2013, 22:09
ESDRAS Y LAS CREACIONES

¡Asì,.. tuvo el "piadoso" atrevimiento de que para que no se notara tanto, poner al lado del nombre Jehovà: Jehovà Dios.

... ya que esta primera sarta de eruditonteras no tiene más base que un racionalismo fragmentario y ambiguo, tendré el piadoso gesto de no ponerte en ridículo ...

LA PRIMERA CREACIÒN.-

...la Biblia te da la razón, hay dos creaciones pero no tenés la más pálida idea de donde es que estaba escrito el asunto, pero acá está intelectito para ilustrarte ...

Apocalipsis 21: 1 Vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existía más. ...
...5 Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas.


... como ves estamos viviendo en la primera creación, la que relata el Génesis; ...la segunda creación está aún en el futuro, pero de ambas es que habla San Juan ...

Sin entrar en detalles sobre las inexactitudes contenidas en la primera creaciòn que se narra en Gènesis 1:1 hasta 2:3, Dios, (Elohim), tuvo la siguiente tarea creacionista en este orden:

Solo hay un Dios creador, llamado de varias formas por la humanidad, además de ser cada nombre una síntesis de los atributos de Dios, según lo que más impresionaba a los contemporáneos del escrito, precisamente la etimología de la palabra "Dios" es "Órden", o sea al principio se le llamó "el ordenador", precisamente por la perfecta sincronía espacio - tiempo y temático del relato de la Biblia ... te explico: ...

Los cielos y la tierra. ..y el tiempo?

... Gen.1:1 "En el principio creó Dios los cielos y la tierra". ...
habla de la creación original, o sea de los tres grandes elementos que contienen y constituyen el universo: Principio = Tiempo, Cielos = Espacio y la Tierra = Materia ...

..pero hay algo misterioso entre Gen, 1:1 y el verso 2:"Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del habismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas". ... por esta razón es que la creación original se diferencia de los seis días creativos, porque Dios tuvo que reordenar la tierra que "llegó a estar" desordenada, por eso se le llamó Dios a Dios ... .. el relato de esto está en uno de mis temas antiguos en el foro ...

La luz.

... es un elemento contenido en el espacio, sabemos que es en realidad una frecuencia de radio super fina la cual captan nuestros ojos ... esto corresponde a las tinieblas que estaban sobre la faz de las aguas o se que así ...

Separò la luz de las tinieblas, (¿?).

...Y fue la tarde y la mañana un día. ... o sea que también la tierra ya rotaba sobre su eje, la luz lo puso en manifiesto ...


Separò las aguas de arriba de las de abajo, (¿?).

... es obvio que hasta acá ya estabas perdido en el tema ...
"6Luego dijo Dios: "Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas
" ... esto es la creación de la atmósfera, no creo que debamos debatir de donde sacó Dios el oxígeno el cual ya tuvo que estar contenido en la aguas que sumergieron los continentes despues del principio ...

Formò los mares.

... es muy patética la forma en que pretendes mutilar el relato creativo, pero los que nos leen deben saber todo lo que omitiste ....9 "Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así. 10 Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares". ... o sea emergieron los continentes al descomponerse las aguas en los gases atmosféricos, y naturalmente los siete mares quedaron divididos, por cierto que nunca hubo un solo continente "pangea" que se separó, pues las fallas tectónicas aparecieron en el avento que produjo el caos de Gen 1:2, por eso las fallas están por entre las partes más gruesas y más delgadas de la corteza terrestre ...

Hizo producir a la Tierra hierbas y àrboles.

.. habiendo tierra, agua, y atmósfera ...cual es el problema?

Hizo las lumbreras por segunda vez.
Hizo el Sol y la Luna.
Hizo las estrellas por tercera vez.

... me hace llorar tu ínfima comprensión ...

...14Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años, 15y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así. 16E hizo Dios las dos grandes lumbreras; la lumbrera mayor para que señorease en el día, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo también las estrellas. 17Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, 18y para señorear en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. 19Y fue la tarde y la mañana el día cuarto" ...

... en 14 y 15, está Dios pensando en voz alta, en el verso 16 al 18, lo hizo, y por cierto que Dios le dice al sol, "lumbrera mayor" y a la luna "lumbrera menor" ... y para cerrar con broche de oro el crear la habitación de los seres vivos, decoró el cosmos con las galáxias ...

El mar produjo sus seres vivientes.
Creò al hombre y a la mujer.

... es evidente que así debería de ser, la psiquis animal y humana debería despertar en un habitat completo, funcional, y multiforme ...

Hay algo muy curioso en esta primera creaciòn, que es el orden en que crea y aparecen en el planeta:
1.- El agua.
2.- La hierba y los àrboles.
3.- La vida acuàtica
4.- Las aves.
5.- Los animales de la tierra.
6.- El hombre y la mujer.
En este mismo orden se han dado las cosas en nuestro planeta segùn la Teorìa de la Evoluciòn, con la excepciòn del punto 4, (aves), que en la escala evolutiva, se originaron despuès de los animales de la tierra.

.. por últmo debo decirte que existen formas literarias, que por cierto son bellas en la Biblia, pero tu necesitas saber que tu conflicto en "duplicar" a Dios y sus obras, se debe a que no entiendes qué es recapitular un relato, u omitir un dato para mantener el hilo de un tema objetivo, para despues volver a un asunto que se dejó entre líneas ... todo esto entre muuuuuchas cosillas más .... .

Continùa abajo.....

.... un saludo cordial, no te enojes conmigo, has tenido la experiencia de ser ilustrado por intelectito el de la ortografía equina ... esto solo es posible para quienes logran llamar mi atención ....:001_tt1:

hayalux
06-abr.-2013, 15:52
Hola, Roberso! Bueno empezarè con lo siguiente. En Mateo, capítulo 4, nos informa el inicio del ministerio de Jesús. Se encontraba en Galilea, más exactamente en Nazareth; se traslada a Capernaún desde donde empieza su ministerio. Mateo apela a la profecía de Isaías aplicando su cumplimiento en la obra del Cristo. Mateo expresa que Galilea se encontraba en los territorios que antes habían pertenecido a los descendientes de la Tribu de Neftalí y Zabulón (Isaías 9:1).
Vea Josué 20:7 Y ellos separaron a Cedes en Galilea, en la región montañosa de Neftalí,
Ahora, en el mismo libro vamos al capítulo 19: 10 y 15, nos refiere: La tercera suerte tocó a los hijos de Zabulón, por sus familias los límites de su posesión por el occidente hasta Sarid. . .e incluyen también a Catar, Nalal, Simrón, Gedalá y Belén; doce ciudades con sus aldeas.
Esta Belén se diferenciaba de la otra a la cual le adicionaban la palabra Efrata que estaba ubicada en Judea, casualmente para diferenciarla de la que estaba ubicada en Galilea de los Gentiles. Ésta estaba muy próxima a Nazareth.
Resulta curioso que Jesús nunca visitó a ninguna de esas dos ciudades durante su ministerio...Hasta la próxima!

roberso
06-abr.-2013, 21:18
Para hayalux:

Estamos claros en que eran dos las Belèn. En Josuè la ponen como una de las diez principales ciudades que le tocaron a Zabulòn, ademas de otras localidades.

La pregunta era, y quizàs no la enfoquè bien, si sabìas de algùn mapa en que figurara la Belèn de Galilea porque en ninguno de los mapas bìblicos que tengo figura; ni en el de las tribus, ni en el de los dos reinos ni en el de Galilea.

Saludos.

roberso
06-abr.-2013, 21:31
ANÀLISIS DE LA PRIMERA CREACIÒN

"En el principio Dios creò a los cielos y la tierra." Aquì obviamente se coloca a nuestro planeta como el centro del Universo. Como lo primero que fue creado. Terrìcolas como somos, no deberìamos ser tan planetaristas como para creer que nuestro imperfecto planeta es el origen de todos los cuerpos celestes, o el primero de ellos, para decirlo mejor. La ciencia ya ha probado que en nuestro sistema solar, el Sol fue primero que los planetas y satèlites que lo componen. Y que el propio Sol no fue primero que el sistema de soles en que se encuentra: En la Vìa Làctea.

Pero Dios, segùn Gènesis creò la Tierra desordenada, y èl se desplazaba sobre las aguas. Aquì hay otra objeciòn: Si los cielos no existìan,...¿de dònde saliò el agua? El agua de nuestro planeta es el producto de la evaporaciòn de la masa ìgnea que la formaba, y que todavìa la forma debajo de su corteza enfriada. Esa evaporaciòn es el cielo que vemos que no es otra cosa que acumulaciòn de nubes, y arriba de ellas nada firme, sòlo espacio universal, con excepciòn de los cuerpos celestes en èl contenidos.

Por lògica, la tierra tuvo que ser primero que lo que generalmente se denomina cielo, el cual es creaciòn de la tierra. ya que al empezar la evaporaciòn se formaron las nubes que no son otra cosa que vapor condensado. y estas nubes son las que originaron las primeras lluvias sobre el planeta. La tierra formò los cielos, no Dios. ¡Insistimos!: Espacio universal es una cosa, y cielo es otra. Lo segundo es lo aparentemente sòlido que se ve, sin serlo, y por eso fue llamado asì: Cielo.
El creador, (y no me refiero a dioses bìblicos), el Dios del Universo estableciò todas las leyes que rigen y armonizan su casa: El Universo.

"Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena; y separò Dios la luz de las tinieblas. Y llamò a la luz dìa, y a las tinieblas llamò noche. Y fue la tarde y la mañana de un dìa."

La luz es el agente mediante el cual los objetos que la reciben, impresionan el ojo. ¿Què produce la luz natural en nuestro planeta? ¡El Sol! No existe la luz como un agente propio sino que èsta emana de este tipo de astros.
Segùn este Gènesis, Dios creò la luz dos veces. Primero crea la luz, y luego va a crear las lumbreras que la producen, segùn Ge. 1:14. ¡Por Dios! ¿Puede creer alguien que ese disparate puede estar inspirado por Dios?

Tambièn leemos que: "Y separò Dios la luz de las tinieblas." No hay tal separaciòn: La luz y las tinieblas son contrastes. Todo en el espacio universal es tinieblas, si se lo quiere llamar asì, aunque preferimos definirlo como tenuidad. Esa tenuidad se pierde en ciertos sectores del espacio donde existen las estrellas o soles. Pero esa luminosidad que producen estos astros, tienen un alcance limitado en la proyecciòn de luz y calor. Este ùltimo tambièn es un contraste de la luz producida por los soles.
Si ponemos una luz en el centro de un gran salòn, observaremos que la luminosidad està limitada a las cosas que se encuentran cerca de ella.
Habràn objetos màs alejados de su àrea de proyecciòn que se veràn difìcilmente, y otros màs alejados aùn, que sabemos que estàn allì pero no los podemos ver porque no reciben la luz.

Asì es nuestro Sol. La luminosidad y el calor que le da al planeta Mercurio, que està màs cerca de èl. es mucho mayor que la que da a nuestro planeta. Y mucho menor que la que proyecta a Urano. Las tinieblas no son, insisto, nada separado de la luz: ¡Es sòlo contraste!
Las "tinieblas" es la luminosidad natural del espacio Universal que es contrastada en ciertos sitios por la luminosidad de los soles. No son las tinieblas las que obscurecen nuestro planeta por las noches. La obscuridad nocturna es la natural, porque el Sol que nos alumbra, està iluminando la cara opuesta del planeta de la que nos encontramos. No son dos cosas diferentes. Y esa luminosidad del Sol, repito: La forman sus componentes. Ese mismo Sol, habrà una època en que irà perdiendo luminosidad y finalmente dejarà de ser estrella. ¡Se apagarà! Desaparecida la luz que nos alumbra, quedarà la natural del espacio universal: Las tinieblas.

En la mañana y en la tarde del dìa segundo, dijo Dios: "Haya expansiòn en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas. E hizo Dios la expansiòn y separò las aguas que estaban debajo de la expansiòn, de las aguas que estaban sobre la expansiòn. Y fue asì."

Esta es otra barbaridad en la que estuvo bien lejos la inspiraciòn divina. Las aguas arriba que son las de abajo condensadas en nubes, son una consecuencia, como ya lo dijimos antes, de la evaporaciòn de las aguas de abajo. Eso lo sabemos nosotros, y por supuesto, Dios tambièn lo sabe. Por lo tanto, las aguas de arriba no son el producto de una separaciòn divina.

En la mañana y en la tarde del dìa tercero, dijo tambièn Dios: "Juntemos las aguas que estàn debajo de los cielos en un lugar, y descùbrase lo seco. Y fue asì. Y llamò Dios a lo seco Tierra, y a la reuniòn de las aguas llamò mares. Y vio Dios que era bueno."
En ese mismo dìa hizo producir a la tierra hierba que diera semilla, los àrboles con sus frutos que tambièn estuviera la semilla en su fruto. "Y vio Dios que era bueno."

Sin aceptar que estas cosas se hayan dado asì, de sopetòn, sino obedeciendo a las leyes evolutivas establecidas por el Creador, que se tomaron bastante tiempo para hacer que el planeta obtuviera estas cosas a medida que se fueron dando las condiciones para ellas. La objeciòn es sobre la primera parte, y sobre la rapidez del hecho.
Al caer las primeras lluvias sobre nuestro planeta, que fueron dilùvicas, como consecuencia de la evaporaciòn por el proceso de enfriamento de la corteza terrestre, el agua precipitada en demasìa se fue depositando en las partes màs profundas del planeta. Las lluvias caìdas sobra las montañas formaron los rìos que desaguaron tambièn en esas partes profundas del planeta, y asì se formaron los ocèanos y los mares.
Al decirse en este Gènesis: "descùbrase lo seco", da a entender que en la Tierra era predominante el agua, y no es asì.

En la mañana y en la tarde del dìa cuarto, dijo Dios: "Haya lumbreras en la expansiòn de los cielos para separar el dìa de la noche, y sirvan de señales para estaciones, para dìas y años."

El dìa y la noche son consecuencia de la rotaciòn de la Tierra. ¡Punto!
Al crear Dios estas lumbreras, estaba creando la luz. Pero creadas estas ùnicas fuentes de luz natural en el espacio, despuès de haber creado la luz, ¿de dònde emanaba la primera luz que creò en el primer dìa? Tampoco podemos incluir la barbaridad escrita aquì por el autor de esta parte del Gènesis, (¿de inspiraciòn divina?), porque va en contradicciòn con la creaciòn de la luz en el primer dìa.

E hizo Dios las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para que señorease en el dìa, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo tambièn las estrellas."

Acà tambièn hay una inexactitud. El Sol es una estrella. Todas las lumbreras del espacio son estrellas, o soles con diferentes intensidades lumìnicas y calòricas, pero todos son estrellas, o luminarias, o lumbreras.
Parece que se ignora esto, (¿por inspiraciòn divina?), cuando se dice que hizo la lumbrera mayor, el Sol, que no es ni siquiera la mayor de la Vìa Làctea., pero es la màs cercana a nosotros y pertenecemos a su sistema. Y luego dice que hizo tambièn las estrellas como si fueran cosas diferentes al Sol.
Otra inexactitud es la de definir como lumbrera a la Luna. Darle este nombre es decir que tiene luz propia. es vista sòlo cuando la alcanza la luz del Sol que es reflejada por el satèlite. ¡Por eso la vemos! Si no reflejara la luz del Sol en la Luna, serìa un satèlite ignorado que no podrìamos verlo a simple vista sino en pocas oportunidades. Y la prueba de que no es una luminaria la tenemos cada vez que hay un eclipse de Sol. La Luna se interpone entre el Sol y la Tierra y la proyecciòn de la luz solar cesa mientras dura el eclipse. Si la luna fuera una lumbrera no se producirìa la obscuridad.

En la mañana y en la tarde del quinto dìa, Dios da la orden a las aguas de que produzcan seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra en la abierta expansiòn de los cielos. "Y vio Dios que era bueno."

En la mañana y en la tarde del dìa sexto, Dios ordena a la tierra a que produzca seres vivientes de todas las especies. "Y vio Dios que era bueno."
Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza. Y creò Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creò, varòn y hembra los creò."

En este sexto dìa es cuando el autor del relato hizo a Dios a imagen y semejanza del hombre. Le dio a Dios forma humana y lo hizo tan imperfecto como nosotros. Y lo hizo tan imperfecto y tan humanoide que puso a "descansar" a Dios en el sèptimo dìa.
Dios es espìritu. El màs perfecto de todos y el espìritu no se cansa. El cansancio, tal como lo sentimos los vivientes, es orgànico, no espiritual.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA CULEBRA PARLANTE.

etanol
07-abr.-2013, 09:23
ANÀLISIS DE LA PRIMERA CREACIÒN

"En el principio Dios creò a los cielos y la tierra." Aquì obviamente se coloca a nuestro planeta como el centro del Universo. Como lo primero que fue creado. Terrìcolas como somos, no deberìamos ser tan planetaristas como para creer que nuestro imperfecto planeta es el origen de todos los cuerpos celestes, o el primero de ellos, para decirlo mejor. La ciencia ya ha probado que en nuestro sistema solar, el Sol fue primero que los planetas y satèlites que lo componen. Y que el propio Sol no fue primero que el sistema de soles en que se encuentra: En la Vìa Làctea.

Pero Dios, segùn Gènesis creò la Tierra desordenada, y èl se desplazaba sobre las aguas. Aquì hay otra objeciòn: Si los cielos no existìan,...¿de dònde saliò el agua? El agua de nuestro planeta es el producto de la evaporaciòn de la masa ìgnea que la formaba, y que todavìa la forma debajo de su corteza enfriada. Esa evaporaciòn es el cielo que vemos que no es otra cosa que acumulaciòn de nubes, y arriba de ellas nada firme, sòlo espacio universal, con excepciòn de los cuerpos celestes en èl contenidos.

Por lògica, la tierra tuvo que ser primero que lo que generalmente se denomina cielo, el cual es creaciòn de la tierra. ya que al empezar la evaporaciòn se formaron las nubes que no son otra cosa que vapor condensado. y estas nubes son las que originaron las primeras lluvias sobre el planeta. La tierra formò los cielos, no Dios. ¡Insistimos!: Espacio universal es una cosa, y cielo es otra. Lo segundo es lo aparentemente sòlido que se ve, sin serlo, y por eso fue llamado asì: Cielo.
El creador, (y no me refiero a dioses bìblicos), el Dios del Universo estableciò todas las leyes que rigen y armonizan su casa: El Universo.

"Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. Y vio Dios que la luz era buena; y separò Dios la luz de las tinieblas. Y llamò a la luz dìa, y a las tinieblas llamò noche. Y fue la tarde y la mañana de un dìa."

La luz es el agente mediante el cual los objetos que la reciben, impresionan el ojo. ¿Què produce la luz natural en nuestro planeta? ¡El Sol! No existe la luz como un agente propio sino que èsta emana de este tipo de astros.
Segùn este Gènesis, Dios creò la luz dos veces. Primero crea la luz, y luego va a crear las lumbreras que la producen, segùn Ge. 1:14. ¡Por Dios! ¿Puede creer alguien que ese disparate puede estar inspirado por Dios?

Tambièn leemos que: "Y separò Dios la luz de las tinieblas." No hay tal separaciòn: La luz y las tinieblas son contrastes. Todo en el espacio universal es tinieblas, si se lo quiere llamar asì, aunque preferimos definirlo como tenuidad. Esa tenuidad se pierde en ciertos sectores del espacio donde existen las estrellas o soles. Pero esa luminosidad que producen estos astros, tienen un alcance limitado en la proyecciòn de luz y calor. Este ùltimo tambièn es un contraste de la luz producida por los soles.
Si ponemos una luz en el centro de un gran salòn, observaremos que la luminosidad està limitada a las cosas que se encuentran cerca de ella.
Habràn objetos màs alejados de su àrea de proyecciòn que se veràn difìcilmente, y otros màs alejados aùn, que sabemos que estàn allì pero no los podemos ver porque no reciben la luz.

Asì es nuestro Sol. La luminosidad y el calor que le da al planeta Mercurio, que està màs cerca de èl. es mucho mayor que la que da a nuestro planeta. Y mucho menor que la que proyecta a Urano. Las tinieblas no son, insisto, nada separado de la luz: ¡Es sòlo contraste!
Las "tinieblas" es la luminosidad natural del espacio Universal que es contrastada en ciertos sitios por la luminosidad de los soles. No son las tinieblas las que obscurecen nuestro planeta por las noches. La obscuridad nocturna es la natural, porque el Sol que nos alumbra, està iluminando la cara opuesta del planeta de la que nos encontramos. No son dos cosas diferentes. Y esa luminosidad del Sol, repito: La forman sus componentes. Ese mismo Sol, habrà una època en que irà perdiendo luminosidad y finalmente dejarà de ser estrella. ¡Se apagarà! Desaparecida la luz que nos alumbra, quedarà la natural del espacio universal: Las tinieblas.

En la mañana y en la tarde del dìa segundo, dijo Dios: "Haya expansiòn en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas. E hizo Dios la expansiòn y separò las aguas que estaban debajo de la expansiòn, de las aguas que estaban sobre la expansiòn. Y fue asì."

Esta es otra barbaridad en la que estuvo bien lejos la inspiraciòn divina. Las aguas arriba que son las de abajo condensadas en nubes, son una consecuencia, como ya lo dijimos antes, de la evaporaciòn de las aguas de abajo. Eso lo sabemos nosotros, y por supuesto, Dios tambièn lo sabe. Por lo tanto, las aguas de arriba no son el producto de una separaciòn divina.

En la mañana y en la tarde del dìa tercero, dijo tambièn Dios: "Juntemos las aguas que estàn debajo de los cielos en un lugar, y descùbrase lo seco. Y fue asì. Y llamò Dios a lo seco Tierra, y a la reuniòn de las aguas llamò mares. Y vio Dios que era bueno."
En ese mismo dìa hizo producir a la tierra hierba que diera semilla, los àrboles con sus frutos que tambièn estuviera la semilla en su fruto. "Y vio Dios que era bueno."

Sin aceptar que estas cosas se hayan dado asì, de sopetòn, sino obedeciendo a las leyes evolutivas establecidas por el Creador, que se tomaron bastante tiempo para hacer que el planeta obtuviera estas cosas a medida que se fueron dando las condiciones para ellas. La objeciòn es sobre la primera parte, y sobre la rapidez del hecho.
Al caer las primeras lluvias sobre nuestro planeta, que fueron dilùvicas, como consecuencia de la evaporaciòn por el proceso de enfriamento de la corteza terrestre, el agua precipitada en demasìa se fue depositando en las partes màs profundas del planeta. Las lluvias caìdas sobra las montañas formaron los rìos que desaguaron tambièn en esas partes profundas del planeta, y asì se formaron los ocèanos y los mares.
Al decirse en este Gènesis: "descùbrase lo seco", da a entender que en la Tierra era predominante el agua, y no es asì.

En la mañana y en la tarde del dìa cuarto, dijo Dios: "Haya lumbreras en la expansiòn de los cielos para separar el dìa de la noche, y sirvan de señales para estaciones, para dìas y años."

El dìa y la noche son consecuencia de la rotaciòn de la Tierra. ¡Punto!
Al crear Dios estas lumbreras, estaba creando la luz. Pero creadas estas ùnicas fuentes de luz natural en el espacio, despuès de haber creado la luz, ¿de dònde emanaba la primera luz que creò en el primer dìa? Tampoco podemos incluir la barbaridad escrita aquì por el autor de esta parte del Gènesis, (¿de inspiraciòn divina?), porque va en contradicciòn con la creaciòn de la luz en el primer dìa.

E hizo Dios las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para que señorease en el dìa, y la lumbrera menor para que señorease en la noche; hizo tambièn las estrellas."

Acà tambièn hay una inexactitud. El Sol es una estrella. Todas las lumbreras del espacio son estrellas, o soles con diferentes intensidades lumìnicas y calòricas, pero todos son estrellas, o luminarias, o lumbreras.
Parece que se ignora esto, (¿por inspiraciòn divina?), cuando se dice que hizo la lumbrera mayor, el Sol, que no es ni siquiera la mayor de la Vìa Làctea., pero es la màs cercana a nosotros y pertenecemos a su sistema. Y luego dice que hizo tambièn las estrellas como si fueran cosas diferentes al Sol.
Otra inexactitud es la de definir como lumbrera a la Luna. Darle este nombre es decir que tiene luz propia. es vista sòlo cuando la alcanza la luz del Sol que es reflejada por el satèlite. ¡Por eso la vemos! Si no reflejara la luz del Sol en la Luna, serìa un satèlite ignorado que no podrìamos verlo a simple vista sino en pocas oportunidades. Y la prueba de que no es una luminaria la tenemos cada vez que hay un eclipse de Sol. La Luna se interpone entre el Sol y la Tierra y la proyecciòn de la luz solar cesa mientras dura el eclipse. Si la luna fuera una lumbrera no se producirìa la obscuridad.

En la mañana y en la tarde del quinto dìa, Dios da la orden a las aguas de que produzcan seres vivientes, y aves que vuelen sobre la tierra en la abierta expansiòn de los cielos. "Y vio Dios que era bueno."

En la mañana y en la tarde del dìa sexto, Dios ordena a la tierra a que produzca seres vivientes de todas las especies. "Y vio Dios que era bueno."
Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza. Y creò Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creò, varòn y hembra los creò."

En este sexto dìa es cuando el autor del relato hizo a Dios a imagen y semejanza del hombre. Le dio a Dios forma humana y lo hizo tan imperfecto como nosotros. Y lo hizo tan imperfecto y tan humanoide que puso a "descansar" a Dios en el sèptimo dìa.
Dios es espìritu. El màs perfecto de todos y el espìritu no se cansa. El cansancio, tal como lo sentimos los vivientes, es orgànico, no espiritual.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA CULEBRA PARLANTE.

Al decir "Y Dios vio que eso era bueno" admites implicitamente que no tenia ni idea de lo que resultaria, no?

roberso
07-abr.-2013, 09:43
Para etanol:

"Y viò Dios que era bueno" no es admisiòn mìa. Sòlo copiè lo que figura en el Gènesis.

etanol
07-abr.-2013, 09:53
Para etanol:

"Y viò Dios que era bueno" no es admisiòn mìa. Sòlo copiè lo que figura en el Gènesis.
Ya lo se.
Forma parte de las muchas incongruencias de ese libro.

hayalux
07-abr.-2013, 10:07
Hola, Roberso!!! Qué grata sorpresa por la réplica. . .sí, tengo una revista donde ubican a Belén de Galilea muy próxima a la ciudad natal de Jesús: Nazareth. En cualquier momento te hago llegar la gráfica. Lo que pasa es que soy neófito en esta tecnología y no domino todo lo que puedo hacer con la misma...me siento reducido...y acudo a la asistencia de mis hijos para bajar,colgar,etc.; a duras penas entro a el foro y al face...paciencia,ok? Deseo reiterar que la Galilea mencionada en Mateo estaba ubicada en los territorios que anteriormente habían pertenecido a las tribus israelitas de Neftalí y Zabulón.
Tengo una fuerte inquietud y es esta: Estoy recontraseguro que el versículo 1 del Génesis cap. 1 es el título completo del primer libro, así:
EN EL PRINCIPIO DIOS CREÓ LOS CIELOS Y LA TIERRA
1 Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra, cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,
A continuación sigue, en adelante, los versículos 2 hasta...bueno sucede que me tomé el tiempo para ''ordenar'' los tres primeros capítulos del libro en cuestión y ubico versículos en otros lugares que , pienso yo, es el correcto.
Tú expones en tu artículo que ''Dios hizo la tierra desordenada...'',sin embargo la Biblia no dice eso. Más bien el relato nos informa que Dios ''encontró'' la Tierra ''desordenada y vacía''. Lo que deseo categóricamente afirmar es que la Tierra, el planeta donde vivimos, ya existía muchísimos años de antelación a la llegada de Dios y compañía. Los conceptos tierra y cielos ''nace'' como resultado de ''dividir'' las aguas en vertical: las de abajo,que llamó Mares y las que quedaron suspendidas por encima de la línea imaginaria que llamaron cúpula o bóveda. Ahora el espacio que quedó de la división, Dios lo llamó Cielo o cielos; espacio donde se desplazaban las aves e insectos (Dios y compañía e incluso el propio hombre) de los versículos 20 y 21. La parte seca llamó tierra.
Para el tiempo en que se da forma al libro de Génesis (en Babilonia) se tomaron las informaciones que se tenían...eran muy limitadas e imprecisas. El concepto Universo fue ampliándose a través del tiempo y asombroso es que a mitad del Siglo XX los científicos se dieron con la sorpresa de que existían miles de Galaxias a parte de la Vía Láctea. Entonces es preciso enfocar bien este asunto. Por favor no lo tomes a mal. En el Génesis no dice que Dios haya creado el Universo tal y como lo conocemos actualmente, no; más bien dice cómo acondicionó el planeta para recibir las especies que ''creó''.
Términos como: ''suelo'' y ''polvo'' me sugieren otro entendimiento.
Si razonamos a partir de las Escrituras descubriremos verdades que nos han distorsionado y éstas harán caer todas las falsedades y tergiveraciones que se han inventado a través de este Libro interesante. Las doctrinas religiosas han hecho mucho daño a esta fuente que recopila la historia de Israel y su Dios.

roberso
07-abr.-2013, 10:40
Para hayalux:

Gracias por la informaciòn del mapa donde figura Belèn de Galilea. Entonces si existe un mapa donde està.

En cuanto a la creaciòn de nuestro planeta, siempre he aceptado la teorìa de Laplace, no la del Gènesis.

Asumo que si en el Gènesis se crean las luminarias del cielo, las estrellas, ya eso forma parte del espacio universal. No es descabellado creer que estaba creando el Universo si tomamos en cuenta que en la antiguedad, siempre se considerò a la Tierra como centro del sistema.

Saludos.

hayalux
07-abr.-2013, 11:19
Roberso, para la próxima visita te informo cabalmente, ok? Bueno, opino que el asunto de la Biblia debe tratarse con honestidad y relatar la historia,que en ella vemos, de la manera más obvia sin tergiversaciones. Por ejemplo: Los clérigos enseñan que Dios hizo a la pareja humana en el Jardín de Edén, sin embargo la Biblia no dice eso...más bien dice, en Gén. 2:7, que Dios lo establece ahí. No sabemos cuánto tiempo había transcurrido desde que fue creado. Liberalmente sugiero que sería 10 años después de que fuera creado por Dios. Además los clérigos hacen ver que a la expulsión de la pareja, ésta había perdido algo valioso: El Paraíso...y eso no es así. El que Adán estuviera ahí era para que lo cultivara y lo cuidara de los animales del campo; para eso había un acceso por donde entraba y salía...él no residía en el jardín, sino más bien acudía periódicamente para que realizara ese ''trabajo'' (Gén. 3:24). De vez en cuando Adán llevaba a la mujer hasta que en una ocasión ella se le adelantó y fue sola hacia allá donde acechaba ''la serpiente''.
La prueba del mal, en la pareja, se encontraba en la desnudez de ambos. Situación que Dios había provocado adrede (gén. 2:25). Lo que los dioses esperaban de Adán era de que su criatura inteligente reparara en la diferencia que había entre aquellos que los visitaban vestidos y ellos en que no lo estuvieran. Ellos verían la diferencia entre ''su creación'' y los nativos propios del planeta:los terrestres con una inteligencia incipiente. Adán no reflejaba aún la imagen y semejanza de su creador...pareciera que era igual de bruto a los aborígenes del planeta...hasta que recibieron la ayudita.

roberso
07-abr.-2013, 12:08
¡Tranquilo! Yo tengo los mismos problemas con la familiarizaciòn de la compu, de lo que puede hacer y còmo hacerlo. Bienvenido al club.

Me alegra conocer tu espìritu analìtico.

Saludos.

hayalux
08-abr.-2013, 10:03
En este sexto dìa es cuando el autor del relato hizo a Dios a imagen y semejanza del hombre. Le dio a Dios forma humana y lo hizo tan imperfecto como nosotros. Y lo hizo tan imperfecto y tan humanoide que puso a "descansar" a Dios en el sèptimo dìa.
Dios es espìritu. El màs perfecto de todos y el espìritu no se cansa. El cansancio, tal como lo sentimos los vivientes, es orgànico, no espiritual.
Hola, Roberso...te comento que estuve intentando pegar el mapa en Mensaje pero no lo he conseguido, ha sido infructuoso...es una promesa que lo copio, no te preocupes.
A continuación voy a exponer cómo entiendo el relato de la creación durante el período extenso del sexto día. Los expertos detectan dos relatos de la Creación, sin embargo yo desconozco tal apreciaciòn y sostengo que en realidad ha habido un "empastelamiento" al ordenar la información.
Comprendo que la creación del hombre la hizo Dios en el sexto día, él interrumpió la creación animal para formar al hombre del "polvo".Una vez "hecho" el hombre, Dios prosigue la faena de hacer más animales e incluso se las llevaba al hombre para que éste les pusiera nombres.Pasaban los días y vio Dios que el hombre andaba inquieto...de pronto notó que miraba con cierta simpatía a los animales hembras y previendo una aberración dijo: (Génesis 2:18) No es bueno que el hombre esté solo...voy a hacerle una compañera idónea.
Bueno, ya juntos ellos hacían uso de sus genitales para satisfacer sus necesidades (fisiológicas) sexuales. Ellos aún no se habían percatado de lo malo que era estar desnudos y en esa condición no estaban superando al suelo de la tierra (es decir a las diferentes etnias primitivas que ya existían en nuestro planeta). Entonces los Elohim, alarmados, planean la prueba para que a últimas instancias llegaran a darse cuenta del estado en que se encontraban. Para los elohim resultaba desesperante que sus criaturas no vieran la diferencia:Los elohim bien trajeados y Adán y compañía calatos. Adán era Hijo de Dios, pero no lo demostraba. Ellos no podían entender porque Dios no les había dicho que el estar sin ropa frente a otras personas era malo...hasta que recibieron la ayuda de la serpiente. Una vez que éste les informó, ellos se hicieron prendas de vestir vegetal...el ayudante no tuvo tiempo de indicarle que mejor sería si utilizaban piel de animal en la confeción de sus vestidos porque hacía, en esos momentos, presencia el responsable por Adán. Ante el desarrollo de los sucesos queda manifiesto lo siguiente: Que el Hombre es como Dios (Gén. 3:22)
Entonces como ya no se podía hacer nada entonces los elohim no tienen más remedio de decir lo que expresa Génesis 1:26 y 27. A partir de ese momento ellos son entrenados para llevar una vida civilizada:"Hagamos al Hombre a nuestra imagen y semejanza."
Para la formación de nuestros hijos decimos sentencias semejantes: "Haré de ti un hombre responsable y honesto..."
Cuando los expulsa del jardín lo conduce a un promontorio donde le hace observar todo lo que tendrá bajo su responsabilidad como la multiplicación de ellos mismos. Recuerde que Dios maldijo al suelo en vez de cumplir la sentencia de muerte en Adán por su desobediencia. Entonces quería decir que ellos (Adán y Eva) como sus descendientes estarían dominando todo su entorno con todos los seres vivos incluso las etnias nativas del planeta. A partir de ahí se mentalizó a las personas de que los nativos eran "animales"...no tenían alma.
Cuando el hombre dominante dominó a otro hombre dominante es cuando empezó la injusticia, la maldad, la explotación del hombre por el hombre.
En cuanto a que Dios es Espíritu y por tal motivo no se cansa contradice lo que expresa Génesis en cuanto al descanso de Dios. ¿Entonces cómo entedemos el término Espíritu? Sugiero la palabra Disposición por espíritu...y es eso que Dios le insufló a Adán, lo motivó de tal manera que su criatura pudo desarrollar actividades como un lenguaje incipiente articulado. Espíritu para mí tiene la connotación de Orden. Por eso Pablo dice que Dios es un Dios de Orden. Quien se sujeta al orden entonces se dirá que es un espíritu. (leer Juan 1:18; Éxodo 24:9-11; Isaías 6:1,5; Génesis 17:1 y capítulo 18)

roberso
08-abr.-2013, 11:16
Para hayalux:

Vamos a hacer una cosa. Si tù me indicas la ubicaciòn de la Belèn de Efraim/Zabulòn, yo la marco en mi mapa y con eso es sufuciente.
La tribu de Efraim en mi mapa, limita al norte con el rìo Yarkòn y Manasès. al este con Gad, al oeste con el Mediterràneo.
Al sur limita con Dan que tambièn tiene costa mediterrànea y con Benjamìn.

En ese mapa yo tengo solamente registradas dos ciudades: En el centro/este està Silò.
Bien al sur, casi en la frontera con Benjamìn, y casi en la uniòn de las fronteras entre Benjamìn y Gad està la ciudad de Ben.Horòn.
¿Podrìas indicarme màs o menos la ubicaciòn de Belèn para anotarla en mi mapa? No te preocupes si no puedes enviar el mapa.

Ahora con respecto a tu comentario, tù lo haces considerando la creaciòn Jehovatista. La creaciòn Eloinista hace presumir que creò la pareja. La Jehovatista sì; primero no crea al hombre y luego a la mujer sino que los hace.
En este caso si cabrìa la presunciòn de los calotres que pasarìa Adàn viendo aparearse a los animales.
Si te fijas bien, a partir de Gènesis 2: 4, Jehovà es el que pasa a ser el protagonista desplazando a los Elohim. Por eso, para efectos de anàlisis, comentarios y observaciones, no se pueden unir los dos escritos como si fueran uno solo. ¡Bueno! Es mi punto de vista.

Saludos.

hayalux
09-abr.-2013, 07:02
Hola, Roberson...qué pena contigo...disculpa aún sigo sin poder enviar el bendito mapa...y claro, la solución momentánea va por ahí; ubico, hacia el Este el Mar de Galilea y en las márgenes norte,hacia el Este y centro tenemos las ciudades de Capernaún, Magadán, Raqat, Tiberiades y Hammat...siguiendo en la parte central, teniendo como referencia el mar de Galilea, hacia la izquierda, tenemos las ciudades de Caná,Rumá, Dimná y Gathéfer en vertical en ese orden; más a la izquierda están las ciudades de Nazareth y Kesulot. Bueno, toma como referencia Nazareth y hacia el noroeste tendrás la ciudad de Belén,las separan aproximadamente 20 kilómetros y como quién se va al monte Carmelo está la ciudad de Haróset.Esas dos ciudades que me mencionas están muy al Sur y en los tiempos de Jesus Siló pertenecía a Samaria... La distancia entre Nazareth y Belén de Judea es aproximadamente 200 kilómetros; espero que hayas entendido la descripción en cuanto a la ubicación de Belén en Galilea.
Con relación a lo que aclaras te diré que no te contradigo...es cierto que en el Génesis como en los otros libros hay corrientes diversas pero las más importantes son la Yavista, Los Elohinistas y los Documentos Sacerdotales...de eso que se encarguen los entendidos en la materia...a lo que yo voy es a la forma cómo las organizaciones religiosas enseñan e ilustran el contenido de la información bíblica.Ellos no han sido honestos en relatar el cuento que trata de explicar y responder por qué envejecemos, enfermamos y morimos como también el problema del Mal...y sobre la presencia del mismo hombre en la Tierra...por qué Dios permite que la humanidad sufra...sobre la identidad de Jesús y su posterior divinización. Es sobre todas esas cositas que la mayoría de las personas se cuestionan donde intervengo para contribuir con mi exposición...claro está, y por favor no te sientas ofendido, que yo no deseo ir a lo intelectual retórico, tratando de impresionar con citas o fuentes de otros "entendidos" en la materia. Por ejemplo: Tú debes saber que en las copias antiguas del géneseis 1:1 la palabra que aparece en vez de la palabra española Dios es Elohim en hebreo. Y el significado de ese término es "poderosos extraños" o "fuertes extranjeros".Sí, está en plural; y yo sostengo que en honor de la honestidad se debió haber registrado, en español, la palabra Dioses. Pero resulta que vienen los que refuerzan las doctrinas y sostienen que ese plural es mayéstático y otras cositas técnicas que los llevan a los neófitos por la tangente.Y eso se presta para "enseñar" la existencia prehumana de Jesús como la trinidad que es la base de la Cristiandad y doctrinas,doctrinas y doctrinas = Dogmas.
Roberson, no sabes la satisfacción que me da el haberte sido útil y presentir que eres una persona correcta y honesta...espero seguir comunicado contigo. Debo resaltar tu gran sentido de respeto que muestras con los demás usuarios de El Foro...Saludos!

roberso
09-abr.-2013, 10:19
Gracias una vez màs hayalux. No te preocupes por el tiempo que pueda tomarte en enviar el mapa. Dime si te es màs fàcil mandarlo por correo para enviàrtelo.

Saludos.

hayalux
13-abr.-2013, 09:47
Los relogiosos atribuyen a Dios de que de él provienen cosas buenas...nunca malas;sin embargo no es así: Dios también hace cosas malas.
En 2 de Samuel 24, encontramos Volvió a incendiarse la ira de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Judá
A partir del versículo 12 se podrá entender por qué Jehová manda hacer aquello arrojando un saldo de 70 mil muertos.
Después del cautiverio babilónico, el copista Esdras, dándose cuenta de esa maldad de parte de Jehová, atribuye que hubo un error...no se podía concebir que el Creador fuera un dios cruel y abusivo; por esa razón escribe en 1 de Crónicas 21, lo siguiente:
Pero Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que hiciese un censo de Israel.
Sí, le achacaron a Satanás esa vil acción. Sin embargo la palabra que aparece en otras traducciones es satán y significa Opositor. Si es así entendemos que en aquella ocasión Jehová se tornó opositor de Israel, se convirtió en su enemigo. De ahí que sostenga que Dios y compañía también experimentan toda clase de sentimientos y pasiones que hacen que actúen de manera cruel.
Cuando conversando con un pastor evangélico llegué a exponerle ese punto, este se mostró escandalizado sin embargo noté que palideció al leer los textos referidos.

intelectito
13-abr.-2013, 11:16
Los relogiosos atribuyen a Dios de que de él provienen cosas buenas...nunca malas;sin embargo no es así: Dios también hace cosas malas.
En 2 de Samuel 24, encontramos Volvió a incendiarse la ira de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Judá
A partir del versículo 12 se podrá entender por qué Jehová manda hacer aquello arrojando un saldo de 70 mil muertos.
Después del cautiverio babilónico, el copista Esdras, dándose cuenta de esa maldad de parte de Jehová, atribuye que hubo un error...no se podía concebir que el Creador fuera un dios cruel y abusivo; por esa razón escribe en 1 de Crónicas 21, lo siguiente:
Pero Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que hiciese un censo de Israel.
Sí, le achacaron a Satanás esa vil acción. Sin embargo la palabra que aparece en otras traducciones es satán y significa Opositor. Si es así entendemos que en aquella ocasión Jehová se tornó opositor de Israel, se convirtió en su enemigo. De ahí que sostenga que Dios y compañía también experimentan toda clase de sentimientos y pasiones que hacen que actúen de manera cruel.
Cuando conversando con un pastor evangélico llegué a exponerle ese punto, este se mostró escandalizado sin embargo noté que palideció al leer los textos referidos.

.... vieras lo pálido que estoy yo, ...:001_tt2:

... muchas veces Dios se atribuye ciertos eventos que no van con su carácter santo, pero el punto es que nada pasa sin que él permita que pase, aún lo que hace el diablo, siendo creación angelical de Dios lo que haga está bajo su voluntad permisiva, ... si Dios dice que lo hizo es para que sepamos que se lo permitió al demonio para que los impios reciban su merecido cuando han colmado la medida de la justicia de Dios ...

... así dice la Biblia que Dios soporta con paciencia los "vasos de ira" estos son lo receptáculos del mal que abiertamente infaman a Dios sin saber lo que están diciendo ...:confused:

roberso
13-abr.-2013, 12:37
LA CULEBRA PARLANTE

En Gènesis 3: 1, dice: "Pero la serpiente era astuta, màs que todos los animales del campo que Jehovà Dios habìa hecho."

Antes de continuar, vamos a analizar este versìculo porque es muy importante hacerlo. Muchos "explicadores" de la Biblia, quieren presentar a la serpiente como una personificaciòn de Satanàs, o sea, como Satanàs mismo en forma de serpiente. Otros "explicadores" de la Biblia les dicen a los càndidos que no usan su razòn, que la serpiente estaba "bajo la influencia" de Satanàs.

El asunto es que en esta narraciòn de la desobediencia de Eva y Adàn, no se menciona para nada a Satanàs, ni a un dios del mal. El versìculo es clarìsimo: "La serpiente era astuta, màs que todos los animales." Es esa astucia la que la lleva a tentar a Eva. Era la serpiente, la màs astuta de todo animal que Jehovà habìa creado. ¡Claro! Segùn la Biblia. Esto quiere decir que la serpiente estaba actuando por ella misma.

¡Por supuesto! Esta infantil narraciòn que mucha gente acepta por el mero hecho de figurar en la Biblia, sòlo tuvo un objetivo: Justificar la discriminaciòn que la mujer ha sufrido en los pueblos semitas y en los no semitas pero con religiones semìticas como la judìa, las judeocristianas y la islàmica.

¡Sigamos! La serpiente le pregunta a Eva: "¿Conque Dios os ha dicho: No comàis de todo àrbol del huerto?" Eva le dice que podìan probar del fruto de los àrboles, pero que se les habìa dicho, que ni comieran de, ni tocaran el que estaba en medio del huerto porque si lo hacìan morirìan. "Entoces la serpiente le dijo a la mujer: No morirèis." Y tuvo razòn,...¡no murieron!
Pero como la serpiente hizo quedar como mentiroso a Jehovà, los bìblicos inventaron la patraña de que el hombre iba a tener vida fìsica eterna, y por la desobediencia, esa vida fìsica terminarìa. Sin embargo, con la desobediencia y todo, Adàn, segùn la Biblia llegò a vivir...¡930 años! Repito: Segùn la Biblia, claro.
Los lectores podrìan preguntarse: ¿Còmo estarìa el mundo de superpoblado en la actualidad si la vida fìsica hubiese sido eterna? ¿Se imaginan a una China, a una India, y a un Japòn con 10 veces màs habitantes de los que tienen en la actualidad? No alcanzarìa una vida fìsica eterna la capacidad de un planeta para alimentar a todos. ¡Gracias Eva!, por dejarte "tentar" por la serpiente. ¡Muchas gracias!

Antes de seguir con la culebra, Eva y "el fruto prohibido", es bueno saber que en la misma Biblia, en Gènesis 1:11, dice: "Despuès dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dè semilla; àrbol de fruto que dè fruto segùn su gènero, que su semilla estè en èl sobre la tierra. Y fue asì."
Aquì no dice que crea un àrbol de la vida, ni un àrbol de la ciencia del bien y del mal. Ni que plantò un huerto en Edèn. El àrbol de la vida si se quiere alegorizarlo asì, fue creado en el sexto dìa: La pareja hombre y mujer.

Luego, en Gènesis 1:29, leemos: "Y dijo Dios: " He aquì que os he dado toda planta que da semilla, que està sobre toda la tierra, y TODO ARBOL en el que hay fruto y que da semilla; os seràn para comer." No les prohibe que coman ningùn fruto, y tampoco menciona aquì ningùn àrbol de la vida, ni àrbol de la ciencia del bien y del mal. Una incoincidencia mas, una contradicciòn mas dentro de la Biblia.

¡Ahora sì! Sigamos con el tema: La serpiente le dice a Eva: "Sabe Dios que el dìa que comàis de èl, (del àrbol de la ciencia del bien y del mal). seràn abiertos vuestros ojos, y serèis como Dios, sabiendo del bien y del mal."
"Y viò la mujer que el àrbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y àrbol codiciable para alcanzar la sabidurìa; y tomò de su fruto, y lo comiò."
¿Còmo sabìa Eva que el àrbol era bueno para comer si aùn no habìa comido de èl? ¿Què sabìa Eva lo que era sabidurìa si era una ignorante? Tan ignorante que se dejò influenciar por un animal que mostrò màs astucia y màs inteligencia que ella.

"Y dio tambièn a su marido, el cual comiò asì como ella. Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales." ¿Era esa la tal “sabidurìa” que lograron comiendo el fruto prohibido?
¿Ver que estaban desnudos?
Sabidurìa es el conocimiento profundo en artes, letras y ciencias. Toda la sabidurìa demostrada fue que inventaron la aguja y el hilo para coser las hojas de higuera y tapar parcialmente su coqueta desnudez.

“Y oyeron LA VOZ de Jehovà Dios que se PASEABA por el huerto.” Antes de eso, Jehovà habìa PLANTADO un huerto en Edèn, faena para la que se necesitan BRAZOS y MANOS.
Ahora SE PASEA por el huerto para lo cual se necesitan PIERNAS y PIES.

Ellos estaban escondidos porque sabìan que habìan desobedecido. “Mas Jehovà llamò al hombre, y le dijo: ¿Dònde estàs tù?” Màs actitudes humanoides. Una VOZ requiere de cuerdas vocales, garganta, etc. Y ademàs….¿un dios que NO SABE dònde estaba Adàn?
Finalmente Adàn responde que se escondiò porque estaba desnudo. Aparentemente habìa perdido el delantal que se habìa cosido. Jehovà le reprocha el haberlo desobedecido. Adàn le echa la culpa a su mujer, y èsta se la echa a la serpiente. Y esto que sigue es muy importante: “ Entonces Jehovà Dios dijo a la mujer: ¿Què es lo que has hecho? Y dijo la Mujer: La serpiente ME ENGAÑÒ, y comì.”
¡Claro! Eva descubriò que comiendo del àrbol, toda la sabidurìa lograda era que en vez de ser una ignorante desnuda, ahora era una ignorante con delantal de hojas de higuera. Pero Jehovà tambièn los engañò porque no murieron.

A partir de aquì, Jehovà se la pasarà maldiciendo, amenazando, intimidando, a lo largo de todo el Antiguo Testamento.
Jehovà le dice a la serpiente: “Por cuanto esto hiciste, maldita seràs entre todas las bestias y entre todos los animales del campo; sobre tu pecho andaràs.” Con esto se puede muy bien entender que la serpiente andaba erguida antes de la maldición. Y sigue Jehovà: “Y pondrè enemistad entre ti y la mujer, y entre tu simiente y la simiente suya; èsta te herirà en la cabeza, y tù le heriràs en el calcañar.”
En esto se equivocò otra vez Jehovà en su profecìa y castigo, ya que quien màs mata serpientes y es màs mordido por serpientes es el hombre por sus labores naturales de campo.
A la mujer la condena ademàs, a dolores de preñez y de alumbramiento, y tambièn la condena AL SOMETIMIENTO DEL MARIDO. Muy inteligente el semita que ideò esta fantasìa para justificar el sometimiento y la discriminación de la mujer como un mandato de Dios.

Y cuando todos esperàbamos una maldición para Adàn. …¿què sucedió? Dijo Jehovà: “Maldita sea la tierra por tu causa. Con dolor comeràs de ella todos los dìas de tu vida.”
Esto es importante porque en lugar de decir Jehovà: Con trabajo, dice con dolor. Si el catalogar el trabajo como un dolor, y como castigo, le està dando una mala enseñanza al hombre. Ademàs, ¿què culpa tenìa la tierra en todo este lìo?

“Con el sudor de tu rostro comeràs el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado.”
Leyendo todas estas expresiones de Jehovà, parece que la serpiente nos hizo un favor pues por lo que se ve, el hombre estaba condenado a ser un vago. El trabajo lo pone Dios como un castigo. ¿Què hubiera sido del mundo con la vagancia como cosa natural?

En la maldición a la serpìente, Jehovà sòlo la condena a arrastrarse sobre su pecho, pero en ningùn lado dice que le quitò el habla. ¿Alguien ha escuchado hablar a una serpiente?

Pròximo escrito en este mismo tema: EL PARAÌSO PERDIDO.

el chico
13-abr.-2013, 12:40
Los relogiosos atribuyen a Dios de que de él provienen cosas buenas...nunca malas;sin embargo no es así: Dios también hace cosas malas.
En 2 de Samuel 24, encontramos Volvió a incendiarse la ira de Jehová contra Israel, e incitó a David contra ellos a que dijese: Ve, haz un censo de Israel y de Judá
A partir del versículo 12 se podrá entender por qué Jehová manda hacer aquello arrojando un saldo de 70 mil muertos.
Después del cautiverio babilónico, el copista Esdras, dándose cuenta de esa maldad de parte de Jehová, atribuye que hubo un error...no se podía concebir que el Creador fuera un dios cruel y abusivo; por esa razón escribe en 1 de Crónicas 21, lo siguiente:
Pero Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que hiciese un censo de Israel.
Sí, le achacaron a Satanás esa vil acción. Sin embargo la palabra que aparece en otras traducciones es satán y significa Opositor. Si es así entendemos que en aquella ocasión Jehová se tornó opositor de Israel, se convirtió en su enemigo. De ahí que sostenga que Dios y compañía también experimentan toda clase de sentimientos y pasiones que hacen que actúen de manera cruel.
Cuando conversando con un pastor evangélico llegué a exponerle ese punto, este se mostró escandalizado sin embargo noté que palideció al leer los textos referidos.

pero que mal estas, tio, mira Dios es luz, el no hace tu calificas como malo ese acto, pero en si no es malo quien dijo que si?
ademas que podias esperar de un pastor evangelico, los religiosos pocas veces saben la verdad sobre la biblia

Loma_P
14-abr.-2013, 03:39
pero que mal estas, tio, mira Dios es luz, el no hace tu calificas como malo ese acto, pero en si no es malo quien dijo que si?
ademas que podias esperar de un pastor evangelico, los religiosos pocas veces saben la verdad sobre la biblia

¡¡Ahh... pero que la biblia es verdad?... ¿Cuál de ellas?!!

roberso
20-abr.-2013, 20:34
EL PARAISO PERDIDO

Dice en Gènesis: "Y llamò Adàn el nombre de su mujer Eva, por cuanto ella era madre de todos los vivientes."
¿ De cuales vivientes si sòlo habìan dos? Eva serìa la madre de todos los vivientes, pero no lo era, porque en ese momento, segùn el Gènesis no habìan màs vivientes en el Edèn.

" Y Jehovà Dios, Hizo al hombre y a su mujer tùnicas de pieles, Y LOS VISTIÒ." Nuevamente Jehovà haciendo el papel de costurero y de nana, tareas bien humanoides: Haciendo tùnicas y vistiendo a la pareja.

Dice en Gènesis 3: 22, algo muy interesante: "Y Dijo Jehovà Dios: He aquì el hombre ES COMO UNO DE NOSOTROS, Sabiendo el bien y el mal: ahora, pues,
que no alargue su mano, y tome tambièn del àrbol de la vida, y coma, Y VIVA PARA SIEMPRE." Es la primera vez que Jehovà habla en plural desde el inicio de su creaciòn que fue la segunda del Gènesis. Esto, y la forma en que Elohim autor de la primera creaciòn tambièn en ocasiones habla en plural y justificadamente ya que Elohim quiere decir dioses, ha dado pie para que algunos judeocristianos, Pablo entre uno de ellos, en su afàn de hacer aparecer a Jesùs como el Mesìas, dijera en Colosences 1: 15, refirièndose a Jesùs: "El es la imagen de Dios invisible, el primogènito de toda creaciòn."
Tambièn Juan en Apocalipsis 3: 14, dice: "El prìncipe de la creaciòn de Dios", refirièndose a Jesùs. Esto ha hecho que algunos "explicadores" de la Biblia digan que Dios hablaba en plural porque hablaba con Jesùs. ¡Por Dios!

En la segunda parte, cuando Jehovà dice que no vaya a ser que el hombre coma del àrbol de la vida y VIVA PARA SIEMPRE como figura en Gènesis 3: 22, contradice a lo que està en Gènesis 2: 17. "Mas del àrbol de la ciencia del bien y del mal no comeràs, porque el dìa que de èl comieres, CIERTAMENTE MORIRÀS." Pero no dice que pasarìa si comieren del àrbol de la vida.
Esto quiere decir que el hombre para no morir tenìa que comer del àrbol de la vida. Por eso Jehovà los saca del huerto del Edèn, para que no comieran de èl porque si lo hacìan no morirìan.
Entonces la muerte fìsica no es por la desobediencia sino por no comer del àrbol de la vida. Ademàs Jehovà los engaño cuando les dijo que si comìan del àrbol de la ciencia del bien y del mal morirìan. Lo hicieron y no murieron, tal como se los dijo la serpiente.
Finalmente fueron sacados del huerto del Edèn para que labrase la tierra donde los ubicò, o sea, fuera del jardìn, en donde "fue puesto" Adàn.

Pròximo escrito en este mismo tema:EL CASO DE CAÌN Y ABEL.

Loma_P
20-abr.-2013, 23:39
EL PARAISO PERDIDO

Dice en Gènesis: "Y llamò Adàn el nombre de su mujer Eva, por cuanto ella era madre de todos los vivientes."
¿ De cuales vivientes si sòlo habìan dos? Eva serìa la madre de todos los vivientes, pero no lo era, porque en ese momento, segùn el Gènesis no habìan màs vivientes en el Edèn.

" Y Jehovà Dios, Hizo al hombre y a su mujer tùnicas de pieles, Y LOS VISTIÒ." Nuevamente Jehovà haciendo el papel de costurero y de nana, tareas bien humanoides: Haciendo tùnicas y vistiendo a la pareja.

Dice en Gènesis 3: 22, algo muy interesante: "Y Dijo Jehovà Dios: He aquì el hombre ES COMO UNO DE NOSOTROS, Sabiendo el bien y el mal: ahora, pues,
que no alargue su mano, y tome tambièn del àrbol de la vida, y coma, Y VIVA PARA SIEMPRE." Es la primera vez que Jehovà habla en plural desde el inicio de su creaciòn que fue la segunda del Gènesis. Esto, y la forma en que Elohim autor de la primera creaciòn tambièn en ocasiones habla en plural y justificadamente ya que Elohim quiere decir dioses, ha dado pie para que algunos judeocristianos, Pablo entre uno de ellos, en su afàn de hacer aparecer a Jesùs como el Mesìas, dijera en Colosences 1: 15, refirièndose a Jesùs: "El es la imagen de Dios invisible, el primogènito de toda creaciòn."
Tambièn Juan en Apocalipsis 3: 14, dice: "El prìncipe de la creaciòn de Dios", refirièndose a Jesùs. Esto ha hecho que algunos "explicadores" de la Biblia digan que Dios hablaba en plural porque hablaba con Jesùs. ¡Por Dios!

En la segunda parte, cuando Jehovà dice que no vaya a ser que el hombre coma del àrbol de la vida y VIVA PARA SIEMPRE como figura en Gènesis 3: 22, contradice a lo que està en Gènesis 2: 17. "Mas del àrbol de la ciencia del bien y del mal no comeràs, porque el dìa que de èl comieres, CIERTAMENTE MORIRÀS." Pero no dice que pasarìa si comieren del àrbol de la vida.
Esto quiere decir que el hombre para no morir tenìa que comer del àrbol de la vida. Por eso Jehovà los saca del huerto del Edèn, para que no comieran de èl porque si lo hacìan no morirìan.
Entonces la muerte fìsica no es por la desobediencia sino por no comer del àrbol de la vida. Ademàs Jehovà los engaño cuando les dijo que si comìan del àrbol de la ciencia del bien y del mal morirìan. Lo hicieron y no murieron, tal como se los dijo la serpiente.
Finalmente fueron sacados del huerto del Edèn para que labrase la tierra donde los ubicò, o sea, fuera del jardìn, en donde "fue puesto" Adàn.

Pròximo escrito en este mismo tema:EL CASO DE CAÌN Y ABEL.

Me parece estupendo que un creyente se haga preguntas, un saludo roberso, esto que haces tú debería de ser mas habitual entre los seguidores, intentar descifrar lo que moralmente se tiene instaurado y para la gran mayoría absolutamente desconocido.

Mis respetos hacia ti, por merecerlos en el momento que siendo creyente, en ningún momento ni discutes a otros, ni tampoco desprestigias otras opiniones, esperemos que alguien de esos "expertos creyentes" se digne en algún momento en aclararte esas preguntas que te haces al respecto ... y que a mí nunca me supieron responder.

Te deseo un buen domingo.

roberso
21-abr.-2013, 08:18
Gracias Loma P. Esa es mi polìtica: No descalificar a nadie ni despreciar a nadie por lo que cree. Se pueden argumentar ciertos conceptos, o defender los propios sin ofender.

¡Feliz dìa!

roberso
27-abr.-2013, 22:31
EL CASO DE CAÌN Y ABEL

Luego de la expulsiòn, Eva concibiò de Adàn. Segùn la primera creaciòn, porque Elohim, una vez creados los dos, al mismo tiempo, le habìa dicho: "Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla."
Segùn la segunda creaciòn, Eva concibiò por haber perdido la inocencia a causa de la desobediencia a Jehovà, el segundo dios autor de la segunda creaciòn. Dos motivos bien diferentes para la concepciòn.

Eva dio a luz a Caìn. Despuès dio a luz a Abel. Caìn fue labrador de la tierra y Abel fue pastor de ovejas. Un dìa, Caìn trajo una ofrenda a Jehovà del fruto de la tierra. No podìa traerle otra cosa sino el producto de su trabajo de agricultor. Una tierra que habìa sido maldecida por Jehovà sin motivo alguno, y que la mandò a producir espinos y cardos, para que el productio de ella fuera comido "con dolor". Esa fue la trabajosa ofrenda de Caìn.

Abel, como era pastor de ovejas, una ocupaciòn bastante còmoda ya que no tenìa que romperse el lomo como Caìn, trajo por supuesto: "De los primogènitos de sus ovejas, de lo màs gordo de ellas. Y mirò Jehovà CON AGRADO a Abel y a su ofrenda; PERO NO MIRÒ CON AGRADO A CAÌN y la ofrenda suya."

Dos hermanos, el uno màs trabajador que el otro, (Caìn), se irrita y decayò su semblante. Jehovà le pregunta: "¿Por què te has irritado, y por què ha decaìdo tu semblante?"
¿Què querìa Jehovà? Caìn era un hombre ignorante. Hijo de una pareja de ignorantes, que parece que el fruto que comieron del àrbol de la ciencia del bien y del mal era puro cuento. Si Abel hubiese sido el rechazado, igual se hubiera enfurecido.
Con esta acciòn preferente, y sin querer justificar el asesinato, (si en realidad lo hubo), Caìn furioso y celoso, dos actitudes muy tìpicas de Jehovà en fururos relatos, lo que convertirìa a la furia y a los celos en actitudes divinas, invita a su hermano al campo y allì lo mata.

Cuando se enterò del hecho, Jehovà empieza otra vez con las maldiciones tìpicas de èl, pero atìpicas en un verdadero dios: Maldice a Caìn. La emprende nuevamente con la tierra que ya habìa maldecido antes, a que no le vuelva a dar su fuerza cuando la labre. Tambièn lo condena a: "Errante y extranjero seràs en la tierra." Errante hubiera estado bien, pero…..¿extranjero? ¿De què paìs? Extranjero es el nativo de un paìs con respecto a los otros. En ese momento eran sòlo tres habitantes en el planeta, (segùn el Gènesis, claro), y no existìan paìses, y si no existìan paìses, menos podrìan existir extranjeros.
Esa era la palabra que existìa en las Biblias originales y que aùn se menciona en la Biblia de Casiodoro de Reina de 1.569.
Nuevas versiones Bìblicas de religiones judeocristianas, han suplantado la palabra extranjero por la palabra fujitivo para que quedara asì: "Errante y fujitivo seràs en la tierra."
Piadosamente se quiso corregir este error de la Biblia suplantando la palabra extranjero por fujitivo. Pero, fujitivo es el que anda huyendo y escondièndose. Decir errante y fijitivo es una contradicciòn porque el errante es un nòmada, no huye de nadie, no se esconde de nadie. Solamente va de una parte a otra sin tener asiento fijo. Un fujitivo no puede permitirse la indiscreciòn de andar errando. ¡Al contrario! Busca escondites seguros y allì se queda.

Eso de que Caìn serà un extranjero, queda bien confirmado, cuando Caìn le dice a Jehovà: "Y serè errante y extranjero en la tierra; y sucederà que cualquiera que me hallare me matarà." O sea que Adàn y Eva no fueron los primeros. Ya existìan màs habitantes que si llegaban a encontrar a Caìn podrian matarlo, no por ser Caìn sino por extranjero.
"Entonces Jehovà puso señal a Caìn para que no lo matase cualquiera que le hallara." Otra confirmaciòn màs sobre que Caìn sì serìa un extranjero.
"Y habitò, (Caìn), en tierra de Nod, al oriente de Edèn. Y CONOCIÒ CAÌN A SU MUJER, la cual concibiò y dio a luz a Enoc, y EDIFICÒ UNA CIUDAD."
Sì que habìan otros habitantes y no solamente la mujer de Caìn y su hijo sino una poblaciòn completa. No se funda UNA CIUDAD para albergar a tres personas: Caìn, su mujer y su hijo Enoc. Por cierto, una mujer sin nombre, tìpico machismo bìblico.

Para finalizar la narraciòn de Caìn y Abel, y en descargo de Jehovà, el grupo sacerdotal que escribiò sobre esta "preferencia" de Jehovà a uno de sus hijos por la ofrenda, aceptando con agrado la oferta de las ovejas "de lo màs gordo de ellas", no es otra cosa que justificar la posterior conducta de los sacerdotes al instaurarse los sacrificios "en honor a Jehovà".

Pròximo escrito en este mismo tema: LA DESCENDENCIA DE ADÀN.

Loma_P
28-abr.-2013, 00:49
EL CASO DE CAÌN Y ABEL

Luego de la expulsiòn, Eva concibiò de Adàn. Segùn la primera creaciòn, porque Elohim, una vez creados los dos, al mismo tiempo, le habìa dicho: "Fructificad y multiplicaos, llenad la tierra y sojuzgadla."
Segùn la segunda creaciòn, Eva concibiò por haber perdido la inocencia a causa de la desobediencia a Jehovà, el segundo dios autor de la segunda creaciòn. Dos motivos bien diferentes para la concepciòn.

Eva dio a luz a Caìn. Despuès dio a luz a Abel. Caìn fue labrador de la tierra y Abel fue pastor de ovejas. Un dìa, Caìn trajo una ofrenda a Jehovà del fruto de la tierra. No podìa traerle otra cosa sino el producto de su trabajo de agricultor. Una tierra que habìa sido maldecida por Jehovà sin motivo alguno, y que la mandò a producir espinos y cardos, para que el productio de ella fuera comido "con dolor". Esa fue la trabajosa ofrenda de Caìn.

Abel, como era pastor de ovejas, una ocupaciòn bastante còmoda ya que no tenìa que romperse el lomo como Caìn, trajo por supuesto: "De los primogènitos de sus ovejas, de lo màs gordo de ellas. Y mirò Jehovà CON AGRADO a Abel y a su ofrenda; PERO NO MIRÒ CON AGRADO A CAÌN y la ofrenda suya."

Dos hermanos, el uno màs trabajador que el otro, (Caìn), se irrita y decayò su semblante. Jehovà le pregunta: "¿Por què te has irritado, y por què ha decaìdo tu semblante?"
¿Què querìa Jehovà? Caìn era un hombre ignorante. Hijo de una pareja de ignorantes, que parece que el fruto que comieron del àrbol de la ciencia del bien y del mal era puro cuento. Si Abel hubiese sido el rechazado, igual se hubiera enfurecido.
Con esta acciòn preferente, y sin querer justificar el asesinato, (si en realidad lo hubo), Caìn furioso y celoso, dos actitudes muy tìpicas de Jehovà en fururos relatos, lo que convertirìa a la furia y a los celos en actitudes divinas, invita a su hermano al campo y allì lo mata.

Cuando se enterò del hecho, Jehovà empieza otra vez con las maldiciones tìpicas de èl, pero atìpicas en un verdadero dios: Maldice a Caìn. La emprende nuevamente con la tierra que ya habìa maldecido antes, a que no le vuelva a dar su fuerza cuando la labre. Tambièn lo condena a: "Errante y extranjero seràs en la tierra." Errante hubiera estado bien, pero…..¿extranjero? ¿De què paìs? Extranjero es el nativo de un paìs con respecto a los otros. En ese momento eran sòlo tres habitantes en el planeta, (segùn el Gènesis, claro), y no existìan paìses, y si no existìan paìses, menos podrìan existir extranjeros.
Esa era la palabra que existìa en las Biblias originales y que aùn se menciona en la Biblia de Casiodoro de Reina de 1.569.
Nuevas versiones Bìblicas de religiones judeocristianas, han suplantado la palabra extranjero por la palabra fujitivo para que quedara asì: "Errante y fujitivo seràs en la tierra."
Piadosamente se quiso corregir este error de la Biblia suplantando la palabra extranjero por fujitivo. Pero, fujitivo es el que anda huyendo y escondièndose. Decir errante y fijitivo es una contradicciòn porque el errante es un nòmada, no huye de nadie, no se esconde de nadie. Solamente va de una parte a otra sin tener asiento fijo. Un fujitivo no puede permitirse la indiscreciòn de andar errando. ¡Al contrario! Busca escondites seguros y allì se queda.

Eso de que Caìn serà un extranjero, queda bien confirmado, cuando Caìn le dice a Jehovà: "Y serè errante y extranjero en la tierra; y sucederà que cualquiera que me hallare me matarà." O sea que Adàn y Eva no fueron los primeros. Ya existìan màs habitantes que si llegaban a encontrar a Caìn podrian matarlo, no por ser Caìn sino por extranjero.
"Entonces Jehovà puso señal a Caìn para que no lo matase cualquiera que le hallara." Otra confirmaciòn màs sobre que Caìn sì serìa un extranjero.
"Y habitò, (Caìn), en tierra de Nod, al oriente de Edèn. Y CONOCIÒ CAÌN A SU MUJER, la cual concibiò y dio a luz a Enoc, y EDIFICÒ UNA CIUDAD."
Sì que habìan otros habitantes y no solamente la mujer de Caìn y su hijo sino una poblaciòn completa. No se funda UNA CIUDAD para albergar a tres personas: Caìn, su mujer y su hijo Enoc. Por cierto, una mujer sin nombre, tìpico machismo bìblico.

Para finalizar la narraciòn de Caìn y Abel, y en descargo de Jehovà, el grupo sacerdotal que escribiò sobre esta "preferencia" de Jehovà a uno de sus hijos por la ofrenda, aceptando con agrado la oferta de las ovejas "de lo màs gordo de ellas", no es otra cosa que justificar la posterior conducta de los sacerdotes al instaurarse los sacrificios "en honor a Jehovà".

Pròximo escrito en este mismo tema: LA DESCENDENCIA DE ADÀN.

Saludos roberso. Bien expuestas de nuevo las incoherencias de la leyenda cristiana de nuevo.

Yo siempre dije que el Génesis me lo aclaró todo, y que ya el resto me lo confirmó con todo lujo de detalles, nada ni nadie ni el propio vocabulario coincide un el montaje que de una buena novela se espera siquiera... pero lo realmente alucinante es que se haya infundido esto como moral a seguir y con protocolos de adoración.

Afortunadamente cada día es mayor el porcentaje de personas que ven reflejado en todo esto antiguas fábulas y credos que nada marcan, porque nada representar de ejemplar.

Buen domingo roberso.

roberso
28-abr.-2013, 01:09
Gracias. Que tengas un bonito dìa tambièn.

hayalux
01-may.-2013, 10:08
A Intelectito.
Hola!..Què pena contigo...¿por qué antes de responder no revisas los textos citados? No fue Satanàs quièn realizò esa masacre, fue Jehová, a instancias suya... El que el Cronista le atribuya al enemigo esa acción fue porque, así como la gran mayoría de personas creen "credulamente", Esdras no podía concebir que de Dios¬ fuente de amor, de bondad¬ haya salido esa acción ,a todas luces, mala. Además, debo mencionar que todos nosotros tenemos la capacidad de ver y catalogar una acción, un comportamiento como bueno o malo...y poseemos la libertad de elegir de hacer lo que es bueno como hacer lo malo...¿Por qué?...lea: Génesis 3:22.

hayalux
02-may.-2013, 09:14
¿SUCEDIÓ REALMENTE EL INCIDENTE ENTRE ABRAHÁN Y ABIMÉLEC?

El Génesis capítulo 20 dice que Abrahán traslada su campamento del bosquecillo de Manré a la tierra del Negueb y se estableció entre Qades y Sur, más exactamente en Guerar. Abrahán y Sara convienen en sostener, para todos los efectos, que son hermanos; esto se debía al temor de morir que tenía Abrahán debido a la disputa, de los posibles pretendientes, que podía presentarse por Sara, ya que esta era muy hermosa. En vista de esa relación entre la pareja, Abimélec, rey de los filisteos, no tiene ningún inconveniente y toma a Sara para que formara parte de su harén.
De noche Dios lo visita en sueño y le comunica su muerte por haber tomado mujer ajena. En el sueño, Abimélec, revela que aún no se había acostado con ella y que sería injusto que tanto él como la nación toda perecieran por ello y enfatizó su inocencia en la versión dada de Abrahán y Sara de que eran hermanos. De cierto la justificación tuvo efecto, así Dios lo entendió también, y es así que no los destruye.
Aclarado el impase, Abimélec la devuelve a su esposo Abrahán y con ésta van ganado vacuno, ovejas y esclavos; y a Sara le regala mil piezas de monedas de plata. Además reciben el ofrecimiento de permanecer en Guerar, cosa que ellos aceptaron con gusto. Con el tiempo sucede que, por la excavación de unos pozos acuíferos, se suscita una disputa entre los siervos de Abrahán y los siervos de Abimélec. Debido a este hecho, Abimélec acompañado de Ficol, el jefe de su ejército, se dirigen a donde Abrahán para dirimir la situación. Ellos llegan a un acuerdo y mediante un juramento sellan el pacto de no agresión bilateral. Debido a ese incidente Abrahán llama al lugar, donde se encuentra el pozo, de Beer-seba.
Ahora, lo que resulta extraño, es que la experiencia vivida por Abimélec teniendo como testigo a Ficol, el jefe de su ejército, se repite. Pero en esta vez la pareja es Isaac y Rebeca. En el capítulo 26, del mismo Génesis, se dice que debido a un hambre severo que se presentó en la región donde residían Isaac y su esposa Rebeca resuelven trasladarse a la tierra de Guerar y solicitan una audiencia ante Abimélec, rey de los filisteos. El texto incluye la observación que las proporciones de la hambruna eran de las mismas que se habían presentado en la primera hambruna en el tiempo de Abrahán, cuando era aún Abrán y su esposa Sarai, y por esa razón se trasladan a Egipto (Gén.12:10-20). Es decir, que para el tiempo de Isaac, tal hambruna se constituye como la segunda peor de la historia. Debido a esto, surge la pregunta: ¿Qué motivó a Abrahán trasladarse con su esposa a Guerar?
Volviendo al capítulo 26, dice el relato que Isaac conviene con Rebeca en decir que son hermanos y se repite el incidente teniendo nuevamente a Abimélec como protagonista, tal como había sucedido muchos años atrás con Abrahán. Nuevamente se soluciona el impase y como la vez anterior, Abimélec enriquece a Isaac. Lo invita a quedarse en Guerar y tras un tiempo surge una disputa entre los siervos de Isaac y los filisteos debido a unos pozos. Abimélec, acompañado de Ficol, el jefe de su ejército, van a dirimir la situación…tal como sucedió con Abrahán…y posterior a un pacto de paz, Isaac, llama al lugar de los acontecimientos de Beer-seba.
Entonces ¿Cómo es el asunto? ¿Es posible eso? o más bien: Si en realidad sucedió solo se dio entre Isaac-Rebeca versus Abimélec…y Ficol, como testigo. Ahora: para el tiempo, tanto de Abrahán como de Isaac, ¿los filisteos ya se habían posesionado en la costa oeste de Palestina?

Rusko
02-may.-2013, 10:55
Será que son dos Abimelecs distintos, uno, el rey de Guerar, y el otro, rey de los filisteos (también en Guerar). Ha pasado el tiempo entre una escena y la otra........ pero, por ejemplo, desde 1556 hasta 1665 (109 años) estuvo reinando Felipe en España...... pero no fue el mismo Felipe.... Y, otro ejemplo, desde 1610 hasta 1792 (182 años) estuvo reinando Luis en Francia... pero no fue el mismo Luis.

Y, otra cosa, ESTE ES UN TEMA DEL ANTIGUO TESTAMENTO, NO DEL NUEVO.

OT y pal otro hilo ( http://www.elforo.com/showthread.php?t=69797 ) :mellow:

roberso
04-may.-2013, 22:28
DESCENDENCIA DE ADÀN


La descendencia de Adàn figura en Gènesis, capìtulo 5. Esta descendencia o EL LIBRO DE LAS GENERACIONES DE ADÀN, està hecha por el mismo escritor, o los mismos escritores que hicieron la primera creación. Son elohinistas. Acà no se menciona el nombre de Jehovà para nada, y al referirse a la divinidad, se la nombra Dios.

Abriendo el capìtulo 5, hay una cosa muy curiosa, digna de analizarla. Pero antes debemos recordar al lector que fue en la segunda creación, (la jehovatista), en donde aparecieron la serpiente, la desobediencia y Caìn y Abel con crimen y todo.
¿Què dice EL LIBRO DE LAS GENERACIONES sobre Caìn y Abel? ¡Nada! ¡Absolutamente nada! Da la impresiòn de que Caìn y Abel no existieron, porque dice allì: “Este es el libro de las generaciones de Adàn. El dìa en que creò Dios al hombre, (no dice que lo hizo, y del polvo de la tierra, menos), a semejanza de Dios los hizo.” Esto confirma lo que se dice en la primera creación. En la segunda creación Jehovà hace al hombre del polvo de la tierra, pero no dice que a su imagen y semejanza. ¡Sigamos con las generaciones!
“Varòn y hembra los creò; y los bendijo, y llamò el “NOMBRE DE ELLOS” Adàn, el dìa en que fueron creados. Y viviò Adàn ciento treinta años y engendrò un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamò su nombre Set. Y fueron los dìas de Adàn después que engendrò a Set, ochocientos años, y engendrò hijos e hijas. Y fueron los dìas que viviò Adàn, novecientos treinta años, y muriò.” Despuès de esto se relaciona la descendencia de Set.

Es algo curiosìsimo. Los hebreos le dan una importancia capital a la primogenitura. Acà debiò relacionarse a Caìn como primogènito, si en realidad existiò Caìn y fue el primogènito.
En esta genealogìa, después de Adàn hasta Noè, se relacionan nueve descendientes y de todos ellos se menciona siempre al primogènito. A los siguientes se los menciona como hijos e hijas.
Esto nos hace llegar a una conclusión: Que el drama formado en torno a Caìn y Abel fue sòlo una patraña. O que Caìn y Abel no existieron como primogènito y el segundo, y que aquellos sucesos se dieron, (si en verdad se dieron), no en el tiempo que se menciona en la narración de Caìn y Abel, lo cual tambièn serìa un engaño.

Y otra pregunta màs: ¿De dònde saliò la que fue mujer de Set? Porque si Adàn y Eva hubiesen sido los primeros del mundo, el incesto habrìa estado a la orden del dìa. Y otro punto curioso de esta genealogìa es la longevidad de Adàn y sus descendientes; longevidad que termina misteriosamente después del diluvio.

Desde el momento en que fue creado Adàn, según la genealogìa y hasta el diluvio pasan 1.656 años. Aparentemente el redactor de la genealogìa no tenìa suficiente información, y teniendo màs años que personajes, cubriò esos 1.656 años con todo lo que tenìa: 10 personas y sus descendientes, o sea, 10 generaciones. Les puso un promedio de vida de 900 años a Adàn y sus descendientes, con excepciòn de Enoc, que “fue llevado” a los 365 años. Como para el còmputo del tiempo entre Adàn y el diluvio son importantes los años en los que estos seres engendraron a sus primogènitos, y en la Biblia se establece un promedio de 118 años desde Adàn hasta Lamec padre de Noè, el redactor de la genealogìa parece que se quedò corto, o muy inteligentemente hace engendrar a Noè, no a los 118 años de promedio, sino a los 500 años de haber sido engendrado èl.
Y digo inteligentemente porque hacièndolo asì, los dos ascendientes màs cercanos a Noè, su padre Lamec y su abuelo Matusalèn, mueren muy convenientemente cinco años antes del diluvio. ¡Muy conveniente!
Ningùn ascendiente de Noè muriò durante el diluvio. Sòlo tìos, primos y sobrinos, suponemos.

No nos extraña el asunto. Todo se debiò a los muy convenientes 500 años de Noè antes de engendrar a su primogènito Sem. Al momento de morir, Adàn viò 8 generaciones suyas, hasta Lamec. Set, hijo de Adàn viò 7 generaciones , hasta Lamec padre de Noè. Enòs, nieto de Adàn viò 6 generaciones, hasta Noè. Cainàn, bisnieto de Adàn viò 6 generaciones hasta Noè. Malhalaled, tataranieto de Adàn viò 5 generaciones hasta Noè. Jured, el hijo de Malhalaled sòlo viò 4 generaciones. El siguiente, Enoc, sòlo viò 2 generaciones y desapareciò sin conocer a Noè. Matusalèn, abuelo de Noè sòlo viò 2 generaciones. Lamec, padre de Noè sòlo viò dos generaciones.

¿Se dan cuenta de còmo se van acomodando las cosas para llegar hasta el diluvio sin un solo sobreviviente ascendiente de Noè? Aquì cabe otra pregunta: ¿Fue hecho EL LIBRO DE LAS GENERACIONES para “cuadrar” con el año bìblico del diluvio, o fue “cuadrado” el año del diluvio para no contrariar EL LIBRO DE LAS GENERACIONES de Adàn?
¿Por què esa duda?, preguntaràn. Por lo que ya hemos visto:
1.- Las edades promedios de Adàn y su descendencia es de 118 años, hasta Lamec padre de Noè.
2.- Repentinamente este promedio se cuadruplica al llegar a Noè, el ùltimo antes del diluvio que engendrò a su primogènito Sem a los 500 años de edad.
3.-Desde Adàn hasta Jared, el que màs habìa visto generaciones era Adàn con ocho, y el que menos Jared con cuatro. Pero después, Enoc sòlo ve dos a causa de su “desaparición”.
Matusalèn, a pesar de ser el que alcanzò mayor edad que todos, solamente viò dos generaciones. El padre de Noè, Lamec, tambièn ve solamente dos generaciones. El ùltimo ascendiente de Noè en morir es su abuelo Matusalèn que muere justamente en el año del diluvio.
4.- Convenientemente, Lamec padre de Noè, solamente lo tuvo a èl. Asì Noè no tendrìa que cargar con su padre y hermanos como pasajeros del arca, ni tendrìa el compromiso de dejarlos ahogar con el resto de la humanidad. Todos los descendientes de Adàn habìan engendrado hijos e hijas, pero Lamec sòlo engendrò a Noè-

Esto de que murieran todos los ascendientes directos de Noè antes del diluvio, como dije, muy conveniente, ya que de esta manera se resolvìan si alguno de ellos permanecìa vivo cuando llegò el diluvio:
1.- El arca se habrìa llenado de familiares de Noè porque al estar vivo su padre Lamec y su abuelo Matusalèn, ellos no hubiesen entrado solos al arca sino con sus hijos y con los hijos de sus hijos y las correspondientes esposas, el cupo para los animales se habrìa reducido.
2.- Haberlos dejado y que perecieran en el diluvio habrìa significado que estos descendientes de Adàn no merecìan haber sido salvado porque al morir bajo las aguas significaba que “su maldad era mucha”, que fue el motivo del diluvio.

Pero, de todas maneras en el diluvio, si consideramos el altìsimo promedio de vida antes de las aguas, que era de 900 años, durante el diluvio, todos los que murieron bajo sus aguas, eran descendientes de Adàn. Segùn el Libro de las Generaciones, digo.

Pròximo escrito en este mismo tema: LOS ÀNGELES LIBERTINOS.

roberso
11-may.-2013, 22:26
LOS ANGELES LIBERTINOS

Se cita en la Biblia un hecho notabilìsimo, de una manera tan escueta, que parece que no se hubiera querido citar, a no ser que era harto conveniente como un motivo para justificar el diluvio.

Dice en Gènesis 6: 1 y 2: “Aconteciò que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas, que viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomaron para sì mujeres, escogiendo entre todas.”
Y luego, para terminar este suceso, dice en Gènesis 6: 4: “Habìa gigantes en la tierra en aquellos dìas, y tambièn después que se llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres. Estos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de renombre.”
¡Eso es todo! Cuatro escasos versìculos para un hecho tan extraño e importante como ese.
¿Què sucediò? ¿Què no se quizo decir diciendo tan poco?

Existe un libro apòcrifo, no incluìdo en el Gènesis, pero de donde evidentemente se sacò esta escasa información bìblica, porque no creemos que la maldad del hombre haya sido el solo motivo para castigar a la humanidad con el diluvio y borrarlos del planeta. Se necesitaba otro motivo de mayor peso. Se consiguió, pero se puso en la Biblia con cuentagotas y aunque para los seguidores de la Biblia, era suficiente asì no lo comprendieran, para un racional normal es insuficiente e incomprensible.

Esto genera la pregunta: ¿Quiénes eran estos “hijos de Dios” tan mundanos? El tèrmino hijos de Dios se utiliza en el A. T., junto con los tèrminos àngeles y varones para designar a los àngeles. Algunos “intèrpretes bìblicos” judeocristianos dicen que no, que no eran àngeles. Si no eran àngeles, ¿Quiénes fueron estos “hijos de Dios?
Pero este tèrmino sì se utiliza para mencionar a los àngeles ya que en Job 2: 1, dice: “Econteciò que otro dìa vinieron LOS HIJOS DE DIOS para presentarse delante de Jehovà.”

Definitivamente, un àngel es un espìritu perfecto. El espìritu tanto perfecto como imperfecto es asexuado. Y por lo que leemos, estos “hijos de Dios” eran bien carnales y sexuados. ¿De dònde salieron y por què se los designa con este nombre?
Muchos escritores, y con razòn, consideran que estos seres vinieron del espacio. Cosmonautas, que cuando los vieron llegar “del cielo”, fueron tomados como “hijos de Dios”, o sea, como àngeles que causaron estragos entre las mujeres, pero que no sòlo bajaron a hacerles hijos a las mujeres sino que les impartieron ciertas enseñanzas.

En el apòcrifo LIBRO DE ENOC, a este hecho no se le designa sòlo cuatro versìculos como en el A. T., sino que se narran los sucesos en….¡ochenta capìtulos! El LIBRO DE ENOC està considerado como el libro màs antìguo del mundo, y tiene que serlo cuando los redactores de los sucesos bìblicos sacaron la escueta información para el A, T. Tambièn fue considerado canònico en la iglesia primitiva.
Enoc empieza su narración asì: “Cuando los hijos de los hombres se hubieron multiplicado en aquellos dìas, , sucediò que les nacieron hijas elegantes y bellas.”
Y cuando los àngeles, los hijos de los cielos, las hubieron visto, se enamoraron de ellas; se dijeron entre sì: elijamos mujeres de la raza de los hombres y tengamos hijos con ellas.”

Aparentemente estos seres habrìan descendido con una misiòn especìfica, pero sucumbieron ante la belleza de las terrícolas. En EL LIBRO DE ENOC dice que estos àngeles eran 200, y que el nombre de su jefe era Samyasa. El grupo estaba dividido y cada divisiòn, seguramente para algo especìfico, estaba comandado por un àngel, y se cita a estos jefes de grupo con su nombre, en nùmero de diez y siete, y dice:
“Y eligiò cada uno una mujer, y las cortejaron y cohabitaron con ellas; y les enseñaron la brujerìa, los encantamientos y las propiedades de las raìces de los àrboles.”
“Y aquellas mujeres concibieron y alumbraron gigantes.” Esta cita del libro de Enoc justifica lo que se dice en Gènesis 6: 4: “Habìa gigantes en la tierra en aquellos dìas.” O sea, los gigantes ya estaban en la tierra, pero al calificarlos “hijos de Dios” querìa decir que habìan venido desde arriba. Luego procrearon con las nativas y por eso èstas concibieron y alumbraron gigantes, como se dice el el libro de Enoc.

Definitivamente estas enseñanzas de brujerìa, encantamientos y yerbaterìa no podìan ser impartidas por àngeles pero sì por humanos que se dedicaban a estas actividades nada angelicales, incluyendo las procreaciones.
Pero no solamente enseñaron esas cosas sino que: Azazyel enseñò tambièn a los hombres a fabricar espadas, cuchillos, escudos, corazas y espejos; les enseñò la fabricación de brazaletes y ornamentos.” Tambièn estas cosas, harto humanas y nada angelicales.

Pero parece, según el libro de Enoc, que estos àngeles causaron tambièn una serie de cuernos bìblicos, ya que en èl se dice que Lamec, hijo de Matusalèn, le confiesa a su padre: “He tenido un hijo, (Noè), diferente a los demàs; no es como los hombres sino que parece un hijo de los àngeles del cielo.”
Tambièn se relata la fuerte amonestación que el herido esposo Lamec, le hace a su mujer, la cual le jura que Noè es hijo de èl, y no de ninguno de los hijos del cielo.

En el libro se atribuye a este cruce, el nacimiento de gigantes, lo cual debe ser una exageración para definir a los nacidos en estas uniones como seres de mayor estatura que la promedio de los nativos. La Biblia tambièn los califica de gigantes.

Pero los escritos bìblicos, tal vez para tapar este afrentoso hecho para con los miembros de su clan, dice en Gènesis 6: 4: “Tambièn habìan gigantes en la tierra en aquellos dìas, Y TAMBIÈN, , después que se llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres.”
De dònde salieron estos gigantes de “antes”? ¿Es que hubo otras incursiones parecidas de “hijos de Dios”, antes de la narrada en Gènesis? Porque si habìa gigantes antes, y las hijas de los hombres se aparearan con los “hijos de Dios”, entonces sì pudieron haber nacido gigantes en esas incursiones anteriores.

En Gènesis 6: 3, hay una amenaza de destrucción de la humanidad que confirma que el episodio de los àngeles con apetitos sexuales, tuvieron una gran cuota de responsabilidad. Dice: “Y dijo Jehovà: No contendrà mi espìritu con el hombre para siempre, porque ciertamente èl es carne; mas seràn sus dìas 120 años.”

En el A. T. asì como en el N. T. hay interpolaciones en los libros , y esta es una de ellas. Seguramente hecha por Esdras el redactor del Pentateuco tal como lo conocemos en nuestros dìas. Primero, en el relato de los àngeles libertinos no habìa intervenido para nada, ni habìa sido nombrado para nada Jehovà. Pero en la interpolaciòn, Jehovà dice que en 120 años acabaràn los dìas del hombre. En el momento que dice esto, en medio de la narración de los àngeles libertinos, lo està haciendo 20 años antes de que naciera Sem, el primogènito de Noè. Esto pone “piadosamente” y como se dijo antes, como fuerte justificativo el caso de los àngeles para desencadenar el diluvio. Pero esta aventura poco angelical de “los hijos de Dios” debiò ocurrir, por lo menos, en tiempos de Enoc, para que èl lo hubiese podido narrar en su libro, antes de “ser llevado”. Y especulo: ¿Por estos mismos “hijos de Dios”?

Si Enoc desapareciò a los 365 años de edad, y suponiendo que el caso de los “hijos de Dios” habrìa sucedido en èl, o cerca del año de su desaparición, pasaron desde ese momento hasta el diluvio: 669 años. Esta es la prueba de la interpolaciòn de la que hablamos, seguramente hecha por Esdras.

¡Bueno! Lo cierto es que estos “hijos de Dios” fueron los causantes del diluvio porque a juzgar por su actividad sexual, tambièn eran “carne”.

Pròximo escrito en este mismo tema: ESDRAS ANTE DOS DILUVIOS.

roberso
18-may.-2013, 22:12
ESDRAS ANTE DOS DILUVIOS

En Gènesis 6:3, hay una amenaza de destrucciòn de la humanidad, luego de las carnales travesuras de "los hijos de Dios" con las mujeres de la tierra: "Y dijo Jehovà: No contendrà mi espìritu con el hombre para siempre, porque ciertamente èl es carne; mas seràn sus dìas 120 años."

En el Antiguo Testamento como en el Nuevo hay interpolaciones, y esta es una de ellas. Probablemente adicionada por el recopilador de los relatos que componen el Gènesis: Esdras. ¿Por què? Yo no soy fan de Jehovà, pero no creo que lo que vimos arriba sean palabras suyas. Esas palabras nos dejan ver a un Dios impotente ante los desvìos del hombre. Pero al fin, como siempre, un Dios contradictorio ya que no le perdona al hombre sus desvìos, pero reconoce que no es culpa del hombre porque èste es carne. Al mismo tiempo al decir esto, denota ignorancia porque quien manda en el hombre no es la carne sino el alma que comanda ese cuerpo y lo pone a hacer lo que el alma quiere. Acà ponen como un ignorante a Jehovà creyendo que es el cuerpo el que comanda al alma. ¡Cosas de la Biblia!

Ademàs de eso, Jehovà dice que en 120 años acabaràn los dìas del hombre. Cuando dice esto, lo dice veinte años antes de que naciera Sem, el hijo de Noè. Esto lo dice en medio de la narraciòn de los àngeles libertinos, o mejor dicho: Los hijos libertinos de Dios. Pero esta aventura nada angelical de sus hijos, debiò ocurrir por lo menos en tiempos de Enoc, para que èl lo haya podido narrar en su libro, (El libro de Enoc), antes de "desaparecer". En ese libro se narra ampliamente, mucho màs ampliamente que en la Biblia el caso de los àngeles libertinos.
Si Enoc "desapareciò" a los 365 años de vida, y suponiendo que el caso de "los hijos de Dios" se haya dado en el mismo año de su desapariciòn, pasaron desde ese momento hasta el diluvio bìblico: 669 años. Esta es la prueba de la interpolaciòn hecha seguramente por Esdras.

Cuando leì la Biblia por primera vez, no me explicaba por què algunos relatos de este libro llamado Santa Biblia, Sagrada Biblia, y la palabra de Dios, estaban llenos de insensateces, repeticiones y contradicciones.
El relato del diluvio era un monumento a ellas. ¿La causa? Dos narraciones unidas en una sola. En cuanto leamos la separaciòn, veremos que cada una de ellas, serà màs facil de entender. Pero tambièn se descubrirà la inconsistencia entre una y otra.



EL PRIMER DILUVIO:

EL DILUVIO JEHOVATISTA

Todas las palabras en mayùsculas en las citas son obra mìa para resaltar la importancia de ellas.

"Viendo Jehovà que la maldad del hombre cundìa en la tierra y que todos los pensamientos que ideaba su corazòn, (¿?), eran puro mal continuamente, SE ARREPINTIÒ JEHOVA de haber hecho al hombre en la tierra y se indignò EN SU CORAZÒN." Y dijo Jehovà: " VOY A EXTERMINAR de la faz de la tierra al hombre que he creado, desde el hombre hasta los ganados, las serpientes y hasta las aves del cielo porque ME ARREPIENTO de haberlos hecho."

"Pero Noè hallò gracia A LOS OJOS DE JEHOVÀ. Dijo luego Jehovà a Noè. Entra tù y toda tu casa en el arca; porque a ti he visto justo delante de mì en esta generaciòn. De todo animal limpio tomaràs SIETE PAREJAS, macho y hembra; mas de los animales que no son limpios, UNA PAREJA, el macho y su hembra, para conservar viva la especie sobre la faz de la tierra. Porque pasados aùn siete dìas, yo harè llover CUARENTA DÌAS Y CUARENTA NOCHES; y RAERÈde sobre la faz de la tierra a todo ser viviente que hice. E hizo Noè conforme a todo lo que le mandò Jehovà. Era Noè de 600 años cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra."

"Entrò Noè al arca, y con èl sus hijos, su mujer, y las mujeres de sus hijos. Y sucediò que al sèptimo dìa las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra, y hubo lluvia sobre la tierra CUARENTA DÌAS Y CUARENTA NOCHES; y Jehovà LE CERRÒ LA PUERTA."

"Y fue el diluvio CUARENTA DÌAS sobre la tierra; y las aguas crecieron y levantaron el arca, y se elevò sobre la tierra. Y subieron las aguas. Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que habìa debajo de todos los cielos, fueron cubiertos. Quince codos màs alto subieron las aguas, despuès que fueron cubiertos los montes."

"Todo lo que tenìa aliento de espìritu de vida en sus narices, todo lo que habìa en la tierra muriò. Asì fue destruido todo lo que vivìa sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, los reptiles y las aves del cielo; fueron raìdos de la tierra y quedò solamente Noè, y los que con èl estaban en el arca."

"Y la lluvia de los cielos fue detenida. Y las aguas decrecìan gradualmente sobre la tierra. Sucediò que al cabo de 40 dìas abriò Noè la ventana del arca que habìa hecho. Enviò tambièn de si UNA PALOMA, para ver si las aguas se habìan retirado de sobre la faz de la tierra. Y no hallò la paloma donde asentar la planta de su pie, y volviò a èl al arca, porque las aguas estaban sobre la faz de la tierra. Entonces Noè extendiò su mano y tomàndola la hizo entrar consigo en el arca."

"Esperò aùn otros siete dìas y volviò a enviar la paloma fuera del arca. Y la paloma volviò a èl a la hora de la tarde; y he aquì que tenìa una hoja de olivo en el pico; y entendiò Noè que las aguas se habìan retirado de sobre la tierra. Y esperò aùn otros siete dìas, y enviò la paloma, la cual ya no volviò màs a èl. Y QUITÒ NOE LA CUBIERTA DEL ARCA, y mirò, y he aquì que la faz de la tierra estaba seca."

"Y edificò Noè un altar a Jehovà, y tomò de todo animal limpio y de toda ave limpia y ofreciò holocausto en el altar. Y PERCIBIÒ Jehovà OLOR GRATO; y dijo: No volverè màs a MALDECIR la tierra POR CAUSA DEL HOMBRE; porque el intento del corazòn del hombre es malo desde su juventud, ni volverè a destruir todo ser viviente como lo he hecho. Mientras la tierra permanezca, no cesaràn la sementera y la siega, el frìo y el calor, el verano y el invierno, y el dìa y la noche."

Aqui termina el primer diluvio, el jehovatista escrito por los sacerdotes jehovatistas de Silo. del reino de Israel. ¿Què sacamos en claro de esta narraciòn extraìda de la uniòn de dos diferentes?
1.- La injusticia de Jehovà. SE ARREPINTIÒ de haber hecho al hombre.
¿Por què? Porque todo lo que ideaba en su corazòn el hombre, era puro mal. Segùn esto, el problema de la creaciòn era el hombre. ¿Quièn lo hizo? ¿Por què no lo eliminò a èl solamente y tuvo que acabar con los animales de la tierra y las aves? ¿Què culpa tenìan estos seres de la maldad del hombre? ¿Y la equivocaciòn de considerar a Noè un "varòn justo", y que después del diluvio cometiò algunas injusticias?
2.- Jehovà SE ARREPIENTE de haber hecho al hombre. Un Dios perfecto hace las cosas bien, no las hace mal como para arrepentirse despuès. Ese es un ser imperfecto. El que hizo al hombre del polvo de la tierra, el que le soplò aliento de vida,...¿por què no lo hizo bien entonces? Si el hombre tenìa la maldad en su corazòn,...¿quièn hizo al hombre con la maldad en su corazòn?
La maldad no es corporal sino espiritual. El cuerpo es sòlo el instrumento de un alma mala, como para ejecutar pura maldad. Si Jehovà insuflò el alma al hombre y esa alma es mala,...¿de quièn es la culpa? Sòlo un Dios imperfecto crea seres imperfectos.
3.- Jehovà SE INDIGNÒ EN SU CORAZÒN. Un Dios perfecto no se indigna porque la indignaciòn es una imperfecciòn del alma. Y siendo Dios inmaterial no tiene corazòn ni ojos, como se menciona en este relato.
4.- A todas las manifestaciones humanoides de Jehovà, se suman otras màs. Jehovà CERRÒ LA PUERTA DEL ARCA. Pasado el diluvio, cuando Noè ofrece holocausto, PERCIBIÒ Jehova OLOR GRATO.
5.- El relato del diluvio se lo tiene como mucho màs antiguo que el Levìtico. Pero es solamente en el Levìtico en donde se establece la pureza o la impureza de los animales para los fines de los sacrificios de animales. En esta narraciòn Jehovatista del diluvio se deja ver que ya se conocìa sobre la pureza o la impureza de los animales. Esto es una prueba de que esta narraciòn fue hecha 1.014 años despuès de la cronologìa bìblica del diluvio, ya que el Levìtico fue escrito en tiempos del Rey Ezequìas, cuando su reforma religiosa.

Para que no quede ninguna duda de que estos dos relatos son sacados del relato original del diluvio que figura en Gènesis, doy a continuaciòn el orden en que fueron separados del esperpento literario que hizo Esdras al juntar las dos narraciones: Una del Reino de Israel, y la otra del Reino de Judà.

Les recuerdo que mi fuente de consulta bìblica es la Biblia de Casiodoro de Reina, revisiòn de 1.960, editada por el reverendo C.I.Scofield, D.D., de Publicaciones Españolas, Dalton, Georgia, USA.

Cuando cite un versìculo y tenga la letra (a), quiere decir que es la primera parte del versìculo. Cuando tenga la letra (b), quiere decir que es la segunda parte del versìculo.
Por favor, tomen papel y làpiz y copien los capìtulos y versìculos y comprobaràn que todo fue separado del diluvio del Gènesis.

EL DILUVIO JEHOVATISTA:

Gen.6:5 al 8.- Gen.7:1 al 6, 7b, 10, 12, 16b al 20, 22 y 23.- Gen.8: 2b y 3a, 6, 8 al 13b y 20 al 22.-


Pròximo escrito en este mismo tema: EL SEGUNDO DILUVIO: EL ELOHINISTA.

roberso
25-may.-2013, 22:27
Continuaciòn de arriba.....

Comentarios:
1.- La mayor cantidad de lluvia caìda en nuestro planeta en un año, entre Agosto de 1.860 y Julio de 1.861, fue sobre Cherrapungi, India. Durante esos doce meses lloviò 26,50 metros de agua. Si tomàramos exageradamente esa cantidad anual de lluvia y la pusièramos como caìdas en un solo dìa sobre el planeta, durante los 40 dìas y 40 noches que durò el diluvio jehovatista, habrìa llovido 1.060 metros que no habrìan sido suficiente como para sobrepasar 7-1/2 metros las montañas màs altas.

2.- Si tomàramos la misma cantidad de lluvia anual, hacièndola diaria como arriba, en 150 dìas que durò el diluvio elohinista, tendrìamos que lloviò 3.975 metros, todavìa serìan insuficientes para cubrir las cimas de los montes màs altos. considerando que el monte Ararat en donde se dice que descansò el arca, tiene una elevaciòn de 5.165 metros.

3.- El diluvio mencionado en la Biblia como planetario, no lo fuè. El diluvio del cual conocieron en la mesopotamia, fuè sòlo eso: Un diluvio mesopotàmico causado por el desbordamiento a causa de las lluvias de los rìos Tigris y Eufrates. Eso ya està màs que establecido. El arqueòlogo ingles, Sir Charles Leonard Woolley hizo las excavaciones y el descubrimiento. Sì que hubo un diluvio, pero mesopotàmico en el que muriò mucha gente y muchas poblaciones quedaron sepultadas pero no muriò toda la humanidad ni todos los animales.

4.- Las dimensiones del arca segùn la Biblia, fueron de 133,20 metros de largo, por 22,20 metros de ancho, por 6,66 metros de alto, y de tres pisos. Esto nos da una superficie ùtil de 8.871 metros cuadrados. Eso es menos de una hectàrea. Generalmente una manzana de una ciudad tiene una hectàrea, o sea 100 por100 metros.
¡Ahora.........honestamente! ¿Cree usted que en un espacio de 8.871 metros cuadrados puedan caber en al caso de la narraciòn jehovatista 7 parejas de animales terrestres y aves, considerados limpios; màs una pareja de cada animal considerado no limpio; màs 8 personas; màs el alimento para 54 dìas desde que entraron al arca hasta que salieron; màs todo el alimento para 54 dìas de todos los animales?
¿Y en el caso de la narraciòn elohinista para 370 dìas desde que entraron hasta que salieron del arca?.......¡POR DIOS!


Para que no quede ninguna duda de que estos dos relatos son sacados del relato original del diluvio que figura en Gènesis, doy a continuaciòn el orden en que fueron separados del esperpento literario que hizo Esdras al juntar las dos narraciones: Una del Reino de Israel, y la otra del Reino de Judà.

Les recuerdo que mi fuente de consulta bìblica es la Biblia de Casiodoro de Reina, revisiòn de 1.960, editada por el reverendo C.I.Scofield, D.D., de Publicaciones Españolas, Dalton, Georgia, USA.

Cuando cite un versìculo y tenga la letra (a), quiere decir que es la primera parte del versìculo. Cuando tenga la letra (b), quiere decir que es la segunda parte del versìculo.
Por favor, tomen papel y làpiz y copien los capìtulos y versìculos y comprobaràn que todo fue separado del diluvio del Gènesis.

EL DILUVIO JEHOVATISTA:

Gen.6:5 al 8.- Gen.7:1 al 6, 7b, 10, 12, 16b al 20, 22 y 23.- Gen.8: 2b y 3a, 6, 8 al 13b y 20 al 22.-

EL DILUVIO ELOHINISTA:

Gen.6: 9 al 22.- Gen. 7: 8 y 9, 11, 13 al 16a, 21 y 24.- Gen.8: 1, 2a, 3b, 4 y 5, 7, 13a al 19.-

¡Feliz consulta!

Pròximo escrito en este mismo tema: EL DILUVIO: ¿UNIVERSAL O MESOPOTÀMICO

roberso
25-may.-2013, 22:29
EL SEGUNDO DILUVIO: EL DILUVIO ELOHINISTA

¡Bien! Ahora viene el segundo relato del diluvio con el que se encontrò Esdras y que uniò al anterior relato. En el primer diluvio, todo el tiempo se menciona a la divinidad como Jehovà. El este segundo diluvio que veremos, a la divinidad se le llama Dios.

"Estas son las generaciones de Noè: Noè varòn JUSTO, era PERFECTO en sus generaciones, con Dios caminò Noè. Y engendrò Noè tres hijos: A Sem, a Cam y a Jafet. Y se corrompiò la tierra delante de Dios y estaba la tierra llena de violencia. Y mirò Dios la tierra, y he aquì que estaba corrompida; porque toda carne habìa corrompido su camino en la tierra."

"Dijo, pues, Dios a Noè: He decidido el fin de todo ser, porque la tierra està llena de violencia a causa de ellos; y he aquì que yo los destruirè CON LA TIERRA. (Nota: La tierra no fue destruida con el diluvio). Hazte un arca de madera de gofer, haràs aposentos en el arca, y la calafatearàs con brea por dentro y por fuera. Y de esta manera la haràs: De 300 codos, (133,20 metros), de longitud del arca, de 50 codos, (22,20 metros), su anchura y de 30 codos, (6,66 metros), su altura. Una ventana haràs en el arca, y la acabaràs a un codo de elevaciòn, (O,50 mts). por la parte de arriba; y pondràs la puerta del arca a su lado; y le haràs piso bajo, segundo y tercero.
Y he aquì que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra para destruir toda carne en que haya espìritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirà. Mas establecerè mi pacto contigo, y entraràs en el arca tù, tus hijos, tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo."

"Y de todo lo que vive, de toda carne, DOS de cada especie meteràs en el arca para que tengan vida contigo; macho y hembra seràn. De las aves segùn su especie, y de las bestias segùn su especie, de todo reptil de la tierra segùn su especie, DOS de cada especie entraràn contigo, para que tengan vida. Y toma contigo de todo alimento que se come, y almacènalo, y servirà de sustento para ti y para ellos. Y lo hizo asì Noè; hizo conforme a todo lo que Dios le mandò.
De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que se arrastra sobre la tierra, DE DOS EN DOS entraron con Noè en el arca; macho y hembra, como mandò Dios a Noè."

"En el año 600 de la vida de Noè, en el mes segundo, de los 17 dìas del mes, aquel dìa fueron rotas todas las fuentes del grande abismo, y las cataratas del cielo fueron abiertas. En ese mismo dìa entraron Noè, y Sem, Cam y Jafet hijos de Noè, la mujer de Noè, y las tres mujeres de sus hijos, con èl en el arca; ellos y todos los animales silvestres, segùn sus especies, y todos los animales domesticados segùn sus especies, y todo reptil que se arrastra sobre la tierra segùn su especie, y toda ave segùn su especie, y todo pàjaro de toda especie.
Vinieron, pues, con Noè al arca DE DOS EN DOS de toda carne en que habìa espìritu de vida.Y de los que vinieron, macho y hembra de toda carne vinieron, como lo habìa mandado Dios. Y muriò toda carne que se mueve sobre la tierra, asì de aves como de ganado y de bestias, y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, y todo hombre. Y prevalecieron las aguas sobre la tierra 150 DÌAS."

"Y SE ACORDÒ Dios de Noè, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con èl en el arca; e hizo pasar Dios un viento sobre la tierra, y disminuyeron las aguas. Y se cerraron las fuentes del abismo y las cataratas de los cielos; y se retiraron las aguas al cabo de 150 DÌAS.
Y reposò el arca en el mes sèptimo a los 17 dìas del mes sobre los montes de Ararat. Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes dècimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes. Y enviò UN CUERVO el cual saliò y estuvo yendo y volviendo hasta que las aguas se secaron sobre la tierra."

"Y sucediò que en el año 601 de Noè, en el mes primero, el dìa primero del mes, las aguas se secaron sobre la tierra. Y en el mes segundo, a los 27 dìas del mes, se secò la tierra. Entonces HABLÒ Dios a Noè, diciendo: Sal del arca tù, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Todos los animales que estàn contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que se arrastra sobre la tierra, sacaràs contigo; y vayan por la tierra, Y FRUCTIFIQUEN Y MULTIPLÌQUENSE SOBRE LA TIERRA.
Entonces saliò Noè, y sus hijos, su mujer , y las mujeres de sus hijos con èl. Todos los animales, y todo reptil y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra segùn sus especies, salieron del arca."

¡Ahora! Despuès de leer estas narraciones por separado, lean la narraciòn tal y como figura en la Biblia, y les parecerà un disparate.
No ha sido omitida ninguna palabra, ni añadida ningula palabra. Todas son las que figuran en la narraciòn de la Biblia. Mi fuente de informaciòn es la Biblia de Casiodoro de Reina, revisiòn de 1.960.

Pero tambièn tenemos comentarios sobre esta narraciòn. Sin aceptar que este Dios sea el Dios del Universo, sino un dios local, el dios de un pueblo, a diferencia de Jehovà, no es un Dios amargado. Es un Dios màs tranquilo. No se enardece. No se arrepiente. No se indigna "en su corazòn". No maldice la tierra y a sus seres como su colega Jehovà que es un maldecidor crònico. La ùnica frase fuerte que dice Dios es: "Y he aquì que yo destruirè al hombre con la tierra." Esto ùltimo no se cumplio porque la tierra no fue destruida.
Esta narraciòn, al igual que la anterior fue posterior al Levìtico, ya que tambièn se denomina a los animales como limpios y no limpios. Los eruditos biblicos la dan como escrita por los sacerdotes privilegiados del tiempo del rey Ezequìas. Los mismos que escribieron el Levìtico.

Existen marcadas diferencias entre una y otra narraciòn del diluvio, y esas diferancias son las que una vez unidas por Esdras y uno lee la actual versiòn del Gènesis, da la impresiòn de que la hubiese escrito un tarado. Es una verdadera confusiòn. Y surge la pregunta: ¿A quièn inspirò Dios? ¿Al de la jehovatista? ¿Al de la elohinista? ¿Al unificador de las dos: Esdras?
No hay afinidad entre los dos relatos. ¡Veamos!

DILUVIO JEHOVATISTA........................DILUVIO ELOHINISTA

A la divinidad de la llama
Jehovà.................................................. ...A la divinidad se la llama Dios.

Jehovà se arrepiente de haber
hecho al hombre en la tierra.................Dios no se arrepiente de eso.

Jehovà maldice la tierra........................Dios no lo hace.

El arca aparece de repente en
este relato............................................ ...Dios manda a Noè a construir el
.................................................. ...............arca y lo instruye para eso.

Jehovà manda a meter SIETE parejas
de todo animal limpio, y sòlo UNA de
los que no lo son...................................Dios manda a meter UNA pareja
.................................................. .............. de cada animal.

Jehovà dice que pasaran 7 dìas a
partir del anuncio, que empezarà
el diluvio........................................... ......Dios no lo hace. Imposible cons-
.................................................. ...............truir el arca en 7 dìas.

Jehovà cierra la puerta del arca...........Dios no lo hace.

El diluvio durò 40 dìas con sus
noches............................................ ........El diluvio durò 150 dìas.

Dice que el agua subiò 7-1/2
metros màs alto que los montes,
a pesar que lloviò 40 dìas.....................No lo dice, a pesar que lloviò
.................................................. ..............150 dìas.

Dice que Noè enviò una paloma..........Dice que un cuervo.

No dice dònde descansò el arca..........Dice que sobre el Ararat.

Dice que la tierra se secò a los
14 dìas de parar la lluvia.......................Dice que la tierra se secò 220
.................................................. ..............dìas despuès de parar la lluvia.

Total de dìas desde que entraron
hasta que salieron del arca: 54............370 dìas desde que entraron
.................................................. .............. hasta que salieron del arca.

Noè al salir, edificò un altar y
ofreciò holcausto a Jehovà..................Ni altar ni holocausto. Sòlo
.................................................. ..............salieron del arca.

Continùa abajo.....

hayalux
30-may.-2013, 09:41
Hola el chico!!!
Voy a referirte lo que me sucedió una vez conversando con un man...le referí partes de la biblia y él se explayó en críticas contra ella. Él dijo que la Biblia estaba manipulada y que no era digno de crédito. Le pregunté si él la había leído...él dijo que nunca porque ya le habían dicho lo que ésta contenía.
La autoridad de concluir que un libro sea interesante o no la da el hecho de haberla leído...sino la leíste estaremos siendo bobos si damos una crítica "alardosa" para así dar a entender a los que nos escuchan que somos intelectuales o duchos en la materia.
La Biblia refiere ese hecho como algo horrendo...fueron miles de vidas las que se perdieron. En otra ocasión, Jehová quiso destruir a las tribus de Israel, y hacer de Moisés el inicio de su nuevo pueblo. Moisés le recrimina esa intención a Dios diciéndole qué irían a pensar los dioses y reyes de las otras naciones de él porque no pudo controlarlos...claro...se iban a reír y burlar de Dios. El resultado, Dios, cambió de parecer y no los destrutó.
Es cierto Dios es Luz: Conocimiento...y Satanás, como el dios de este sistema de cosas, también es luz...Jesús dijo de sí mismo que él era Luz y encomió a que sus discípulos también lo fueran...

roberso
01-jun.-2013, 22:27
EL DILUVIO BÌBLICO....¿UNIVERSAL O MESOPOTÀMICO?

En varios puntos del globo han habido diluvios locales que son mencionados en tradiciones de varias culturas como diluvios planetarios.
Griegos, celtas, chinos, mexicanos, guatemaltecos, indios, etc.
Varios pueblos semitas tambièn narran en sus tradiciones, a su manera, el diluvio mesopotàmico.
¿Còmo se estableciò que el diluvio narrado en la Biblia no fue universal sino mesopotàmico?
Empezando: Decir diluvio universal, da la idea de que diluviò en todo el Universo. El tèrmino màs adecuado serìa: Diluvio planetario, aunque el diluvio bìblico no lo fue.

Ya hemos mencionado quièn fue el que hizo ese descubrimiento en el año 1.929: El arqueòlogo inglès Sir Charles Leonard Woolley, que logrò llegar con sus excavaciones hasta la capa de barro de tres metros de espesor que dejaron la sedimentaciones del diluvio mesopotàmico. Bajo esa capa de barro encontrò vestigios de culturas anteriores al diluvio.
Llegò a establecer con sus excavaciones que el diluvio se extendiò en una zona comprendida entre el norte y noreste del rìo Tigris, y el sur y sureste del rìo Eufrates. Esta zona comprendiò un territorio de 630 kilòmetros de largo por 160 kilòmetros de ancho, o sea, una superficie de 100.800 kilòmetros cuadrados. Esta es una superficie apenas un poco menor que la cuarta parte del actual Irak.

Un relato babilònico sobre esta misma calamidad mesopotàmica, es tan parecido al relato del diluvio de Noè, que despuès de leerlo, queda la pregunta: ¿Quièn plagiò a quièn?
La lògica dice que el relato babilònico debiò ser el original ya que la babilònica y sus culturas antecesoras eran mesopotàmicas.
Tambièn debemos recordar que los judìos fueron llevados cautivos a Babilonìa. Y sin ser llevados, desde antes de la conquista de Judea por Babilonia, ya judìos e israelitas estaban en contìnua emigraciòn hacia Babilonia, atraìdos por su cultura y su comercio. Esto contestarìa lo de quièn plagiò a quièn.

El arqueòlogo Woolley llegò a la conclusiòn de que el diluvio mesopotàmico aconteciò 4.000 años A.C. Segùn la Biblia y su Gènesis, Abraham naciò en el año 1813 A.C., y 292 años despuès del diluvio. Esto quiere decir que segùn la Biblia, el diluvio aconteciò en el año 2.105 A.C. Esto no coincide con los 4.000 años A.C., establecidos por Woolley para el diluvio.

Existìan en la antiguedad versiones sobre el diluvio mesopotàmico. La una es donde el Noè mesopotàmico es Xisuthros. Esta versiòn es muy parecida a la narraciòn del diluvio jehovatista.

La otra versiòn, la conocida como La Epopeya de Gilgamès, en donde el Noè mesopotàmico es Utnapishtim, quien le narra personalmente a su nieto Gilgamès, còmo se salvò del diluvio mesopotàmico. Esta versiòn es muy parecida al relato elohinista del diluvio.
Pero insistimos: Las versiones del diluvio mesopotàmico son màs antiguas que las dos versiones bìblicas, (unidas en una sola por Esdras), por lo tanto, ya sabemos quièn plagiò a quièn.

Pròximo escrito en este mismo tema: NOÈ.....¿UN VARÒN JUSTO?

hayalux
03-jun.-2013, 10:15
10 Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama á mí desde la tierra.

11 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano:

12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
Muchas personas piensan que Dios vuelve a maldecir la tierra, pero esta vez por causa de Caín por haber asesinado a Abel, su hermano. Sin embargo la maldición va dirigida a Caín. Él era labrador de la tierra y como tal sabía obtener de ella el producto de lo que cultivara. Lo que Dios le advirtió a Caín es que la tierra no le devolvería la vida a su hermano Abel por más que se esforzara.

roberso
04-jun.-2013, 09:34
Para hayalux:

Perdona que discrepe contigo pero la Biblia lo dice bien claro en Gènesis 4: 12: "Cuando labres la tierra no te volverà a dar su fuerza; errante y extranjero seràs en la tierra."

Eso, segùn la Biblia de Casiodoro de Reina. En la Biblia de Nàcar y Colunga se dice refirièndose a la tierra: "Cuando la labres, no te darà sus frutos, y andaràs por ella fujitivo y errante.

Sobre lo mismo dice en la Biblia de Serafìn de Ausejo, tambièn refirièndose a la tierra: "Despuès que la habràs labrado, no te darà sus frutos; errante y fugitivo viviràs sobre la tierra."

Y sobre lo mismo, dice en la Biblia de los Testigos de Jehovà: "Cuando cultives el suelo, no te devolverà su poder. Errante y fugitivo llegaràs a ser en la tierra."

Esto es lo que dice en las Biblias mencionadas que letras màs, letras menos, el significado es el mismo: Por màs que labrara la tierra Caìn, èsta no le darìa sus frutos.

Pero tù dices que: "LO QUE DIOS LE ADVIRTIÒ A CAÌN ES QUE LA TIERRA NO LE DEVOLVERÌA LA VIDA DE SU HERMANO ABEL POR MÀS QUE SE ESFORZARA."

Tù estàs haciendo una "interpretaciòn" de lo que el dios bìblico le dice claramente a Caìn. Lo que le dijo està clarìsimo en el mismo versìculo de cuatro Biblias.
Una vez le dije a otro forista que yo sòlo hago observaciones sobre lo que ESTÀ ESCRITO en la Biblia; que yo no hago "interpretaciones", ya que creo que todo creyente en la Biblia no debe "interpretar" sino tomar lo que està escrito allì. ¿Es acaso el dios bìblico un tarado para que se necesiten ser "interpretadas " sus palabras?

Tu dijiste: " El, (Caìn), era un labrador de la tierra y como tal sabìa obtener de ella el producto de lo que cultivara."

O sea que Caìn sabìa que si sembraba puerros, o ràbanos, eso era lo que iba a obtener. Entonces.¿de dònde tu contradicciòn al decir que: "Lo que Dios le advirtiò a Caìn es que la tierra no le devolverìa la vida a su hermano Abel por màs que se esforzara."?

Si Caìn como agricultor sabìa que lo que sembraba cosechaba, no iba a esperar que labrando la tierra saliera otro Abel. Digo.

Saludos.

hayalux
04-jun.-2013, 15:06
Hola Roberso!!!
No te preocupes...no tengo nada que perdonarte...es tu posición y la respeto. Lo que hago es exponer mis ideas...la manera cómo entiendo el relato; y, ese entendimiento, es lo que transmito.
Con respecto a lo de la tierra...,citas cuatro traducciones. En dos de ellas,efectivamente, enfoca que son frutos; sin embargo en una de ellas menciona, poder y en otra, fuerza
Es obvio que cuando Caín empezó su actividad como labrador lo hizo en un momento determinado de su existencia...tal vez tuvo la experiencia de 10 ó más años, no lo sabemos...como, de igual modo, su hermano Abel como criador de ovejas. En el Génesis dice que ambos presentaron ofrendas a Dios y se supone que cada uno lo hizo presentando lo mejor de lo que tenían o producían. Supongo que ambos quisieron granjearse el favor divino; pero uno solamente recibió distinción. Es a esa suposición que en este caso Caín creía (en el favor divino): Que la tierra le devolvería la vida a su hermano. No que saliera otro Abel. La Biblia expresa que Dios informa a Caín que la tierra había abierto la boca para recibir la sangre (alma=persona) de su hermano...para mí es que Caín enterró el cadáver para esconderlo y así evitar que descubran el atroz crímen.
En el Diccionario encontré lo siguiente para INTERPRETAR: Explicar lo obscuro.Sinónimo: explicar. Sacar deducciones de un hecho.
Para EXPLICAR: Declarar, manifestar, hacer comprender una cosa (sinónimo: Interpretar) Traducir. Desarrollar, comentar, contar, referir, narrar, relatar y Aclarar.
El que yo interprete es porque tengo esa facultad de hacerlo...así como tú la tienes. No, no debemos sentirnos ofendidos o de pronto pensar que es ser atrevidos con Dios por hacer tal cosa...es cuestión de cómo a uno le han inculcado estas cosas...en mi caso yo trato de profundizar en el entendimiento de la lectura bíblica. Y si he llegado a esas conclusiones es por la autoridad que me da esa misma facultad. Ahora, tú dices que "haces Observaciones"...y a eso ¿cómo lo podríamos denominar?
En el libro de Nehemías capítulo 8, los versículos del 7 al 9 y el 12, nos dicen que tanto Nehemías, como Esdras y algunos levitas explicaban e interpretaban la Ley para que el pueblo la entendiera cabalmente.
Gracias, Roberso...saludos!!!

roberso
06-jun.-2013, 12:15
¡
Hola hayalux!

Bueno. Yo sòlo hice observaciones a lo que està escriro sobre Caìn y Abel, mito que por cierto, segùn eruditos bìblicos fue escrito por los sacerdotes jehovatistas de Silò, (Israel).
Y digo mito, porque Caìn y Abel no figuran como hijos de Adàn en el Libro de las Generaciones. En ese libro dice bien claro, segùn Gènesis 5: 3: "Y viviò Adàn ciento treinta años, y engendrò un hijo a su señejanza, conforme a su imagen, y llamò su nombre Set."

O sea, que entre "su hechura" del polvo de la tierra hasta cumplir los 130 años, Adàn no tuvo otro hijo que Set.

Saludos.

hayalux
07-jun.-2013, 08:38
Hola Roberso!
Brillante la aclaración...sin embargo Génesis 4 dice que Adán tuvo coito con Eva y esta concibió y parió a Caín...más tarde parió a Abel (No voy a comentar al respecto).
Y en el capitulo 5 versículo 4 dice: Y fueron los días de Adam, después que engendró a Seth, ochocientos años: y engendró hijos e hijas.
Interpreto: Abel, quien había recibido la aprobación divina es muerto por Caín. Y estos dos dejaron de estar presentes en el propósito de Dios: uno porque ya no existía y el otro por no reunir requisitos...Posteriormente Dios pone su interés en Seth por algo que a él le agradó. De seguro poseía atributos piadosos y es de esa manera que Seth pasa a ser denominado la simiente, la descendencia, en lugar de Abel (Gén. 4:25).
Es grato tener que leer tus artículos...Saludos!

roberso
08-jun.-2013, 22:45
NOÈ......¿UN "VARÒN JUSTO"?

Dice en la versiòn jehovatista del diluvio: "Pero Noè hallò gracia A LOS OJOS de Jehovà."
Tanta gracia hallò en èl, que lo tomò de modelo de hombre para repoblar a la tierra. Y tanta gracia hallò en èl, que hasta tuvo la cortesìa de cerrarle la puerta del arca.

Para justificar la elecciòn de Noè para repoblar a la humanidad, dice en la versiòn elohinista del diluvio: "Noè, varòn justo, era PERFECTO EN SUS GENERACIONES; con Dios caminò Noè."
¡Vaya! En este sentido, los dos dioses bìblicos, Jehovà y Elohim, se equivocaron con Noè. ¿Se equivocan los dioses como cualquier humano comùn y corriente? Yo no lo creo. Creo que un verdadero dios no deberìa equivocarse.
Se equivocaron porque para la apreciaciòn de estos dioses, Noè mereciò ser salvado del diluvio por los atributos antes expuestos. Estos dioses no tenìan ni la màs leve nociòn de lo que es justicia y perfecciòn.

La primera tarea que se impuso Noè despuès del diluvio, (segùn la propia Biblia), fue la de labrar la tierra, plantar una viña, y luego fabricar vino.
Dice en Gen. 9:21: "Y bebiò el vino, y se embriagò y estaba descubierto en su tienda."
Su hijo Cam, padre de Canaàn, y èste, nieto de Noè, viò a su padre desnudo: "Y lo dijo a sus dos hermanos, que estaban afuera."
Sem y Jafet, al saber la noticia de la borrachera de su padre, lo cubrieron VOLTEANDO EL ROSTRO, para no ver desnudo a Noè.
La prohibiciòn de ver la desnudez de los padres es levìtica, (del Libro Levìtico), o sea que aquì se confirma que la narraciòn del diluvio es posterior al Levìtico. Y el Levìtico se escribiò durante el reinado de Ezequìas.

"Y despertò Noè de su embriaguèz, y supo lo que habìa hecho su hijo màs joven."
Aquì hay una equivocaciòn, (y otra equivocaciòn bìblica màs), ya que si hacemos caso lo que dice en Gen. 5:32: "Y siendo Noè de 500 años, engendrò a Sem, Cam y a Jafet"; Y en Gen. 6:10: "Y engendrò Noè tres hijos. A Sem, a Cam y a Jafet"; y en Gen. 10:1: "Estas son las generaciones de Noè:Sem, Cam y Jafet"; dan a Cam como el segundo hijo y no como el màs joven.
Tampoco Cam le habìa hecho nada. El haber entrado a la tienda de su padre y encontrarlo dormido desnudo como consecuencia de la borrachera, fue culpa de Noè y no de su hijo Cam.
Ademàs, ¿còmo podìa Cam entrar con el rostro volteado si no sabìa al entrar que su padre estaba desnudo?

Noè, al saberlo: "Y dijo: Maldito sea Canaàn, siervo de siervos serà a sus hermanos.”
Dijo màs: “Bendito por Jehovà mi Dios sea Sem, y sea Canaàn su siervo. Engrandezca Dios a Jafet y habite en la tierra de Sem, y sea Canaàn su siervo." ¡Por Dios!

¿Saben a quièn maldice por la "indiscreciòn", si se la puede definir asì, de su SEGUNDO hijo Cam? ¡Al hijo de Cam! A su propio nieto. Al menor de ellos. Condena a su pobre nieto a ser esclavo de esclavos de sus propios hermanos: Cus, Mizraim y Fut, tambièn hijos de Cam. Ademàs lo condena a ser esclavo de su tìo Sem, y esclavo de su tìo Jafet.
¿ Es este el ser que hallò gracia a los ojos de Jehova? ¿Es este el que era varòn justo, PERFECTO EN SUS GENERACIONES, y que caminaba con Dios, segùn el concepto del otro
dios?

Ni el hombre màs ignorante de nuestros tiempos harìa cosa semejante. Castigar a un nieto por la "indiscreciòn" de un hijo, causada por una borrachera de su abuelo. Ni las leyes humanas, muy imperfectas por cierto, contemplan un castigo por un hecho de esta naturaleza. Esto denota que este "varòn justo y perfecto" era un desnaturalizado que no merecìa ser salvado del diluvio.

Pròximo escrito en este mismo tema: NO TODA LA HUMANIDAD MURIÒ EN EL DILUVIO.

roberso
15-jun.-2013, 22:33
NO TODA LA HUMANIDAD MURIÒ EN EL DILUVIO

Constancias bìblicas que contadicen la tambièn
bìblica aseveraciòn de que toda la humanidad,
con excepciòn de Noè y familia, desapareciò con
el diluvio.

Sobre la descendencia de los hijos de Noè tambièn hay en la Biblia dos versiones unidas en una sola por el sacerdote Esdras, que es la que figura en Gèn. 10: 1 al 32.
Como es un capìtulo soberanamente aburrido, lleno de nombres y màs nombres, solamente citarè las partes dignas de analizar.

Sobre la descendencia de Jafet, comenta: "De estos se poblaron las costas, cada cual SEGÙN SU LENGUA, conforme a sus familias en sus naciones."

Sobre la descendencia de Cam, comenta: " Estos son los hijos de Cam, por sus familias, POR SUS LENGUAS, en sus tierras. en sus naciones."

Sobre la descendencia de Sem, comenta: "Estos fueron los hijos de Sem por sus familias, POR SUS LENGUAS, en sus tierras, en sus naciones.

"Estas son las familias de los hijos de Noè por sus descendencias, en sus naciones, y de èstos se esparcieron las naciones en la tierra despuès del diluvio."

En la primera versiòn de la descendencia de Noè. la versiòn de los sacerdotes elohinistas, el interès de su redactor es solamente esa: La de dar a conocer la descendencia de los hijos de Noè.
Al dar la descendencia de Cus, (hijo de Cam), dice en Gen. 10:7: "Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca."

En la segunda versiòn de la descendencia de los hijos de Noè, la Jehovatista, dice en Gen. 10: 8: " Y Cus engendrò a Nimrod, quien llegò a ser el primer poderoso de la tierra. Este fue vigoroso cazador delante de Jehovà. Y fue el comienzo de su reino Babel, Erec, Acad, y Calne, en la tierra de Sinar. De esta tierra saliò para Asiria y edificò Nìnive, Rehobot, Cala y Resèn entre Nìnive y Cala, la cual es ciudad grande."

Cuando, ya nos habìan dado la primera versiòn de los descendientes de Cus, entre sus hijos no aparece Nimrod.
Y cuando se nos dà la segunda versiòn de los descendientes de Cus, sòlo aparece Nimrod, y no aparecen los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Ya en este punto nos encontramos con la primera contradicciòn del relato, y otra màs de la Biblia.
La segunda contradicciòn del relato, (y otra màs de la Biblia), segùn Gen. 10:21: " Tambièn le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber."
Heber fue Nieto de Sem, y por lo tanto los hijos de Heber fueron bisnietos de Sem. Estos fueron Peleg y Joctàn.

Hay una desesperaciòn en este relato de poner las generaciones de Sem, Cam y Jafet. de sus hijos, de sus nietos, de sus bisnietos y de sus tataranietos, con el solo propòsito de justificar los diferentes pueblos de la Palestina. Con esta acciòn se dejaba subsanado el problema de los diferentes pueblos que eran como perros y gatos entre ellos, que parecìan de todo, menos descendientes de una misma familia. Pero en el relato hasta ahora, quedaba pendiente el asunto de las diferentes lenguas en un mundo que se suponìa que despuès del diluvio deberìa tener una sola. Fuè por eso que se le intercalò un hijo màs a Cus. Cuando su descendencia ya habìa sido dada, aparece otra en la que el hijo ùnico es Nimrod.

Ya leìmos arriba, que los descendientes de Sem, Cam y Jafet, se esparcieron POR SUS LENGUAS en sus tierras, en sus naciones.
Estos tres hermanos, hijos de un mismo padre y de una misma madre debieron hablar la misma lengua.
Los tres hermanos procrean hijos con sus mujeres que tambièn fueron pasajeras del arca.
Supuestamente, si se considera el diluvio bìblico como planetario, no quedò como lo dice la Biblia màs habitantes que los pasajeros del arca.
Pero de pronto, por arte de magia, los hijos de Sem, Cam y Jafet, empezaron a tener hijos, y èstos a su vez hijos. ¿Con quièn? Con sus madres? ¿Con sus hermanas si las tuvieron porque no son nombradas en esta descendencia? Tambièn, por arte de magia empiezan a cambiar sus lenguas cada uno de ellos.

Estas dos cosas, contradicen a la Biblia porque se està confirmando que el diluvio fue sòlo mesopotàmico y que no desapareciò toda la humanidad. Y que no "fue destruìdo todo ser que vivìa sobre la faz de la tierra,"
Que quedaron pueblos con otras lenguas, y que de ellos tomaron mujeres los hijos y los nietos de Sem, Cam y Jafet.
Como la mujer es la que lidia con los hijos, enseñaron sus lenguas a estos hijos, que las volvieron suyas.
De allì viene de que las descendencias de los hijos de Noè se esparcieran por la tierra SEGÙN SUS LENGUAS, conforme a sus familias en sus naciones.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA TORRE DE BABEL.

roberso
22-jun.-2013, 22:27
LA TORRE DE BABEL


Despuès de haberse dicho que en la tierra habìan varias lenguas, se contradice la Biblia, (una vez màs), al decirnos: "Tenìa entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras."
Con este versìculo se abre la narraciòn jehovatiosta de LA TORRE DE BABEL. Làstima que empieza con una mentira. Ya en Gènesis 10:5, 10:20 y 10:31, se nos habìa dicho que existìan varias lenguas. Ya los descendientes de Sem, Cam y Jafet se habìan separado, y tambièn los hijos de sus hijos, para formar pueblos, cada uno con su lengua.

No obstante, aquì se da de entrada a entender que habìa un solo pueblo, lo cual era imposible por lo ya visto y comentado.
Segun el relato, se reunieron para edificar una torre que llegara al cielo en una època bìblica rudimentaria, cosa que no se ha logrado en nuestro mundo de tantos adelantos. Pero lo curioso es que dice en Gen. 11.1:
" Y hagàmonos un nombre, por si fuèsemos esparcidos sobre la faz de toda la tierra." Aquì el autor ya predispone con sus personajes a lo que sucederà durante la construcciòn de la torre. El hombre no fue esparcido por el hecho de la torre de Babel, sino que ellos ya se habìan separado, y unos habìan poblado las costas; otros poblaron Canaan desde Sidòn hasta Gaza en direcciòn a Gerar, y en direcciòn a Sodoma. Gomorra, etc., hasta Lasa. Si esos nombres no existìan, ¿còmo es que los dan tan claramente el el relato? Otros habitaban desde Mesa en direcciòn a Sefar, hasta la regiòn montañosa de oriente. Ya SE HABÌAN, no LOS HABÌAN separado.

"Y "descendiò" Jehovà para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres."
Y Jehovà, un dios apasionado, se pone celoso, (una pasiòn de un humano imperfecto), de la construcciòn de los hombres, y para que no terminen la obra, les confunde el habla para que no se entiendan los unos con los otros, y....."Asì los esparciò Jehovà desde allì sobre la faz de la tierra, y DEJARON DE EDIFICAR la ciudad."
Pero la ciudad y la torre, sì que fueron terminadas. Ya existìa la floreciente Babilonia, (Babel), y sì…… allì se hablaban pero no con confusiòn, varias lenguas. Igual que en cualquier progresista ciudad de nuestros tiempos, como New York, y era porque Babilonia ofrecìa atractivos para el trabajo y el comercio a las diferentes razas de los diferentes pueblos con diferentes lenguas, justo como en la actual New York.

Tambièn estaba llena de muchos esclavos traìdos cautivos de muchos pueblos con diferentes lenguas, para atender, entre otras, la necesidad de mano de obra para la construcciòn. Igual pega un ladrillo el albañil español, que el albañil inglès, que el albañil chino, etc., sin que cada uno de ellos necesite saber otro idioma, aunque si trabaja como residente en un paìs con un idioma diferente al suyo, no sòlo por cortesìa sino por necesidad tendrà que aprender el idioma del paìs en donde reside.

Esta primera gran torre del mundo, o Zigurat, se construyò en la llanura de Senaar, entre el Tigris y el Eufrates en tiempos muy anteriores a los que señala la Biblia como de su destrucciòn, (2.004 A.C.). Y en ese lugar se edificò màs tarde Babilonia. Esta torre fue destruìda hacia el año 2.050 A.C., no en el momento de su construcciòn que fue muchos siglos antes, contraviniendo lo que dice la Biblia: De que nunca fue terminada.
En el mismo sitio fue levantada otra torre o Zigurat, en recuerdo de la anterior. Esta segunda torre fue derribada 150 años despuès, 1.900 A.C.), por los hititas.
El fundador de la dinastìa caldea, el rey Nabupolasar, empezò a reconstruirla. A su muerte acontecida en el año 605 A.C., la obra fue continuada por su hijo, Nabucodonosor.
El historiador Heròdoto. 150 años despuès de finalizada la obra, la viò en el año 459 A.C., y narra las maravillas de este Zigurat.

Probablemente los cautivos judìos en Babilonia en el año 587 A.C., consideraban esta obra como sìmbolo de la soberbia de los babilonios a quienes odiaban por ser sus captores. Quizàs allì naciò la idea del narrador jehovatista de la Torre de Babel: Tomar la destrucciòn de la primera torre que era de tiempos muy antiguos, y poner como castigo la confusiòn de lenguas para que el hombre no terminara la torre.
Pero se equivocaron dos veces en el relato bìblico:
1.- La torre fue terminada siglos antes de su destrucciòn bìblica, en el año 2.050 A.C., o sea, cuando estaba naciendo Noè, que fue cuando los acadios fundaron a Babilonia.
2.- Ya los pobladores del mundo tenìan varias lenguas. Fue un "piadoso" intento de hacer creer que toda la humanidad muriò en el diluvio, y "piadosamente" tambièn, que toda la humanidad tenìa la misma lengua antes de que se construyera la torre.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA EMIGRACIÒN DE ABRAHAM.

roberso
29-jun.-2013, 22:08
LA EMIGRACIÒN DE ABRAHAM

Sobre este hecho, hay en la Biblia tres narraciones diferentes integradas en una sola por Esdras, el editor del Pentateuco.
La primera narraciòn figura en Gen. 11:27 al 31; 12:4(b) y 5; y dice asì:

"Estas son las generaciones de Tarè: Tarè engendrò a Abram, a Nacor y a Haràn; y Haràn engendrò a Lot. Y muriò Haràn antes que su padre Tarè en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos. Y tomaron Abram y Nacor para sì mujeres; el nombre de la mujer de Abram era Sarai; y el nombre de la mujer de Nacor, Milca, HIJA DE HARÀN, padre de Milca y de Isca."

"Mas Sarai era estèril, y no tenìa hijo. Y era Abram de edad de 75 años cuando saliò de Haràn. Tomò, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano y todos sus bienes que habìan ganado y LAS PERSONAS QUE HABÌAN ADQUIRIDO en Haràn, y salieron para ir a la tierra de Canaàn; y a tierra de Canaàn llegaron."

Lo particular de esta narraciòn es que Nacor, hermano de Abram tenìa como mujer a su sobrina Milca, hija de su difunto hermano Haràn. Esto convertìa a Nacor en hermano y a la vez cuñado de Haràn. Lot era hijo y primo de su madre Milca. Abram tenìa como mujer a su hermana Sarai, lo cual convirtiò a Isaac en hijo y sobrino de su madre. ¡Què patriarcas estos!

Pero hay otra particularidad y es que generalmente se pone a Abram como nativo de Ur. pero en Gen. 24, Abram manda a su criado a Nacor, situado en el Padam-Aram, al noroeste del Eufrates para buscarle esposa a Isaac, y le dice al criado, segùn Ge. 24: 4: "Sino que iràs A MI TIERRA, y a mi parentela y tomaràs mujer para mi hijo Isaac."
El criado le dice que si la mujer no quiere venir con èl: "¿Volverè, pues, a tu hijo A LA TIERRA DE DONDE SALISTE?"
Sigue dicièndole Abram al criado, segùn Ge. 24: 7: "Jehovà, Dios de los cielos que me tomò DE LA CASA DE MI PADRE Y DE LA TIERRA DE MI PARENTELA."

Tambièn en Josuè 24: 2 y 3, dice: " Asì dice Jehovà, Dios de Israel: Vuestros padres habitaron antiguamente AL OTRO LADO DEL RÌO, esto es Tarè padre de Abraham y de Nacor; y servìan a dioses extraños. Y yo tomè a vuestro padre Abraham DEL OTRO LADO DEL RÌO, y lo traje por toda la tierra de Canaàn."

Esto lo estaba diciendo Josuè a los ancianos de Siquem. Visto desde Siquem, Ur estaba situada a este lado del rìo Eufrates, y Nacor a la que Abram llama SU TIERRA, estaba situada al otro lado del rìo Eufrates. Està bien claro que Josuè se referìa al rìo Eufrates y no al rìo Jordàn como insinùan algunos entusiastas bìblicos.
En Gen. 24:10, dice; "Y puesto en camino llegò a MESOPOTAMIA, a la ciudad de Nacor." Mesopotamia es la zona comprendida entre los rìos Eufrates y Tigris, o sea, que con referencia a Israel, Nacor estaba AL OTRO LADO DEL RÌO EUFRATES.

Tambièn en Gen. 12: 4 y 5, se pone a Abram como nativo de Haràn, y esta estaba situada AL OTRO LADO DEL RÌO EUFRATES. Lo que se ventila acà es que si Abraham era o no de UR de los caldeos. La Biblia dice que era de Ur, y a la vez dice que era de Nacor.
¡Ah!.............Estas "coincidencias" bìblicas.

La segunda narraciòn de la emigraciòn de Abram, figura en Gen. 12: 1 al 4(a): "Pero Jehovà habìa dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre a la tierra que te mostrarè. Y harè de ti una naciòn grande, y te bendecirè, y engrandecerà tu nombre, y seràs bendiciòn."

"Bendecirè a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren, MALDECIRÈ; y seràn benditas en ti todas las familias de la tierra. Y se fue Abram, como Jehovà le dijo; y Lot fue con èl."

En el primer relato, no interviene en la emigraciòn de Abram ningùn dios. Fue una decisiòn de èl. En este segundo relato, es Jehovà el que lo saca de la casa de sus padres.

El tercer relato sobre la emigraciòn de Abram figura en Gen. 11: 31 y 32, y dice: "Y tomò Tarè a Abram su hijo, y a Lot hijo de Haràn, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram sin hijo, y saliò con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaàn; y vinieron hasta Haràn, y se quedaron allì. Y fueron los dìas de Tarè 205 años; y muriò Tarè en Haràn."

Ni en el primer relato, ni en el segundo, mencionan a Tarè como parte de la caravana que emigrò hacia Canaàn. ¿Desde Ur? ¿Desde Nacor?
¡Tres relatos! Bien diferentes uno del otro. ¿A quièn "inspirò" Dios? ¿A los sacerdotes elohinistas de la època del rey Ezequìas, autores del primer relato?
¿A los sacerdotes jehovatistas de Silo, autores del segundo relato?
¿ A Esdras, el autor del tercer relato que lo uniò a los dos anteriores?

Pròximo escrito en este mismo tema: LA PROSTITUCIÒN DE SARA.

roberso
06-jul.-2013, 22:06
LAS PROSTITUCIONES DE SARA.

Entre esos malos ejemplos narrados en La Biblia, (que son muchos), estàn los relatos de la doble prostituciòn de Sara, hermana y esposa de Abraham. Prostituciòn hecha por su propio hermano y esposo, a quien según la Biblia se lo pone como amigo del dios bìblico, a pesar de todas sus imperfecciones.

PRIMERA PROSTITUCIÒN.-

Entonces, a Sarai no se le habìa cambiado el nombre a Sara y Abraham, aùn era Abram.

"Hubo entonces hambre en la tierra", dice en Gen. 12:10.

Abram tuvo que ir a vivir a Egipto porque el hambre era mucha. Cuando iba a entrar en Egipto, mirò a su mujer, y le dijo: "He aquì, AHORA conozco que eres mujer de hermoso aspecto."

A estas alturas, ya Abram tenìa 77 años. ¿Recièn conocìa Abram que Sarai era mujer de hermoso aspecto? La pobre Sarai habìa pasado desapercibida hasta ese momento.

Le dijo Abram: "Cuando te vean los egipcios, diràn: Su mujer es; y me mataràn a mì, y a ti te reservaràn la vida. Ahora, pues, di que eres mi hermana PARA QUE ME VAYA BIEN POR CAUSA TUYA, y viva mi alma por causa de ti."

No hay como "la santidad" de estos varones bìblicos.

Cuando los egipcios vieron a Sarai, parece que su belleza estuvo subvalorada por Abram, ya que: " Los egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera."

Fue alabada tambièn por los príncipes del faraón: "Y FUE LLEVADA LA MUJER A CASA DEL FARAÒN."

Tambièn habrìa que hacer un comentario sobre, hasta que punto se puede, considerando que Sarai tenìa en ese momento 67 años, (era 10 años menor que Abram), que ella era una mujer de hermoso aspecto según su marido, y hermosa en gran manera según los egipcios, que mereciò ser llevada al faraón.

"Y èl, (el faraón), tratò bien a Abram POR CAUSA DE ELLA, y tuvo ovejas, vacas, asnos, esclavos, criadas, asnas y camellos." ¿Què tal? Eso se llama pago en especies.

Jehovà, el dios de Abram, y uno de los dioses bìblicos, siempre estaba metido en todo lo cotidiano de sus protegidos y de su "pueblo elegido".

Vete de aquì; quèdate allà; tienes que hacer esto; no hagas aquello, etc. Pero ahora no dijo ni "ñe" ante la actitud prostituidora de su "amigo Abram". Dejò que Abram lo hiciera, y..¿castigò a Abram por eso? ¡No señor! Castiga al que le habìan cedido la mujer por pago en especies.

"Mas Jehovà hiriò a faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram."

El faraón llama a Abram y le reprocha justificadamente el no haberle dicho que Sarai era su mujer, dicièndole que era su hermana, y haciendo que èl, (el faraón), la tomara como su mujer. Se la devuelve y lo echa, haciendo que les acompañen hasta la salida de la ciudad.

¡Claro! Los "beneficios econòmicos" de esta prostituciòn, no les fueron quitados, ni Abram, en un arranque de moralidad los devolvió. ¡Se los habìa ganado Sarai! Pero los bienes pasaban a ser de Abram. ¡Ah! Estos "santos varones" bìblicos.

Muchos "entusiastas" bìblicos argumentan que Abram dijo la verdad ya que Sarai era su hermana. Acà no se trata si dijo una mentira o la verdad, sino de la acciòn inmoral de prostituir a un ser querido, que parece que no lo era por esa baja acciòn.

¿No es una baja acciòn el prostituir a una hermana? ¿No es una baja acciòn el prostituir a una esposa? ¿Cuál es la diferencia? Acà la acciòn condenable es ser un prostituidor,.¡nada màs!

Y si consideramos que Sarai era su esposa y su hermana, el delito se agrava porque prostituyò a su esposa y a su hermana. ¿Y Jehovà? ¡Bien gracias!

Este relato figura en Gen. 12:10 al 20, originalmente hecho por los sacerdotes jehovatistas de Silo para las escrituras del reino de Israel.

En este relato, a la divinidad se la nombra Jehovà.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA SEGUNDA PROSTITUCIÒN DE SARA.

roberso
13-jul.-2013, 21:49
LA SEGUNDA PROSTITUCIÒN DE SARA

Esta segunda prostituciòn de Sara, ya con el nombre cambiado, està en Gen. 20:1 al 17. y la narración fue hecha durante la reforma religiosa del rey Ezequìas, para las escrituras del reino de Judà. Pero al momento de la ediciòn, Esdras añadiò el versìculo 18 a esta narración.

Abraham, el "amigo de dios", (ya con el nombre cambiado), saliò de Hebròn hacia la tierra del Neguev, y acampò entre Cades y Shur, habitando y siendo extranjero en Gerar.

Nuevamente presenta a su mujer como hermana. Abimelec que era el rey de Gerar, enviò por ella Y LA TOMÒ.

Cuando estas cosas estaban sucediendo, Abraham contaba con 100 años y su mujer Sara, con 90 años. ¡Vaya viejita! O Abimelec estaba ciego, o tenìa el gusto en el dedo gordo del pie, o las mujeres de Gerar eran unos bagres.

Pero Dios, (en este relato se refieren a la divinidad llamàndola Dios), en lugar de castigar esta mala costumbre de Abraham y Sara, se le aparece en sueños a Abimelec, y le dice: "He aquì. Muerto eres, a causa de la mujer que has tomado, la cual es casada con su marido."

Abimelec se defiende justamente y dice que èl no tiene la culpa. "¿No me dijo èl: Mi hermana es; y ella tambièn dijo: Es mi hermano?"

Dios le recomienda que devuelva la mujer a su marido, y que si no lo hace moriràn èl y su pueblo. A la mañana siguiente, Abimelec justamente tambièn, le dice a Abraham: "¿Què nos has hecho? LO QUE NO DEBISTE HACER LO HICISTE CONMIGO."

¡Claro! Abimelec no sabìa que esta era una costumbre de Abraham y Sara, porque Abraham mismo le dice a Abimelec: "Y a la verdad, tambièn es mi hermana, y la tomè por mujer. Y cuando Dios me hizo salir errante de la casa de mi padre, yo le dije: Esta es la merced que tù haràs conmigo, que en todos los lugares donde lleguemos, digas de mì: Mi hermano es." ¡Què barbaridad! No en vano eran ricos. ¡Muy ricos!

Lo cierto es que Abimelec contribuyò a aumentar las riquezas de Abraham, ya que: "Tomò ovejas y vacas, esclavos y esclavas, y se la dio a Abraham, y le devolvió a Sara su mujer."

Tambièn le dijo que podìa habitar en su tierra en el lugar que quisiera. Tambièn le dijo a Sara: "He aquì le he dado mil monedas de plata a tu hermano; asì fue vindicada."

¿No era màs justo que en la Biblia dijeran pagada?

Como de costumbre, ni un regaño a la pareja desinhibida, por parte de Dios. El castigo lo recibieron las mujeres de la casa de Abimelec a quienes, y aquì aparece el versìculo 18 añadido por Esdras: A quienes JEHOVÀ les habìa cerrado la matriz a causa de Sara la mujer de Abraham.

¿Es eso justicia divina?

Pròximo escrito en este mismo tema: LOS DOS PACTOS CON ABRAHAM.

roberso
20-jul.-2013, 22:38
LOS DOS PACTOS CON ABRAM

Son dos los pactos con los dioses bìblicos los que hizo Abram. Hay una versiòn jehovatista y una versiòn elohinista. La diferencia en esta oportunidad es que las dos estàn separadas. Esdras no se atreviò a montar una sobre la otra porque si lo hacìa, hubiese quedado otro esperpento literario, aùn peor que el diluvio. El pacto con Jehovà, no es un pacto fàlico, pero el que hace Dios, si podrìa considerarse asì.

EL PACTO CON JEHOVÀ

El primer pacto, el jehovatista figura en todo el capìtulo 15 del Gènesis.
Abram tiene una visiòn y Jehovà le dice que no tema. A èl se queja Abram que no tiene descendencia y que su mayordomo, un esclavo de Damasco lo heredarìa todo.
¿Es que la mujer no tenìa derecho a heredar si no habìa hijos en la uniòn marital; a tal punto que un esclavo heredarìa antes que hacerlo ella? ¿No es esto discriminaciòn a la mujer?
Pero Jehovà lo tranquiliza dicièndole que serà un hijo de èl quien lo herede.
Lo saca de la tienda y le dice: "Mira ahora los cielos, Y CUENTA LAS ESTRELLAS si las puedes contar. Y le dijo: Asì serà tu descendencia."

Luego de esto, viene algo muy curioso: "Mas a la caìda del sol sobrecogiò el sueño a Abram, y he aquì que el temor de una grande obscuridad cayò sobre èl."
¡Muy curioso! Esto quiere decir que Abram fue sacado de la tienda a la luz del dìa. Y pudo ver las estrellas del cielo. ¡Y hasta pudo contarlas!
¡Asombroso!

Despuès de esto, Jehovà le anuncia que su descendencia: "Morarà en tierra ajena, y serà esclava allì, y serà oprimida 400 años."
Aquì calculò mal Jehovà porque fueron 430 años en Egipto. Este error de càlculo quizàs fue porque como èl mismo lo dijo, el pueblo se le habìa perdido. Dice en Exodo 3:18: " E iràs tù, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le dirèis: Jehovà el Dios de los hebreos NOS HA ENCONTRADO."

¿Què le costaba al dios de los hebreos evitarle ese sufrimiento a su pueblo elegido?
Jehovà le dice a Abram: "Mas tambièn a la naciòn a la cual serviràn, juzgarè yo: Y despuès de esto saldràn con gran riqueza."
Por lo visto, entre las caracterìsticas humanoides de Jehovà tambièn estaba el materialismo. ¿Valiò la riqueza con la que salieron de Egipto 430 años de esclavitud? Y si de materialismo hablamos: ¿De què riqueza disfrutaron las generaciones que murieron como esclavas en Egipto?
Y de què riquezas disfrutò toda la generaciòn que muriò en el desierto antes de entrar a la tierra prometida?

Al decir que èl juzgarà a la naciòn a la que habrìan de servir, ¿Tampoco pudo evitarles ese sufrimiento? Eran los reyes y los ejèrcitos que mandaban, los que esclavizaban al pueblo hebreo. Era un esclavismo econòmico para obtener mano de obra barata, y hasta gratis para engrandecer la naciòn en la que gobernaban. ¿Por què tuvo que pagar el ciudadano egipcio comùn y corriente por esa esclavitud?

Sabiendo todas estas cosas con 430 años de anticipaciòn, Jehovà no las evitò, dando asi a entender que el sufrimiento humano le era indiferente. ¿Còmo es posible que a su "amigo" Abram le haga estos anuncios, y èste como si nada?

Los entusiastas bìblicos toman este anuncio como una profecìa, pero...¿còmo puede considerarse una profecìa si un dios lo sabe todo?.
¡Bueno! Deberìa saberlo todo.
Pero es muy fàcil profetizar hechos que se hacen en unas escrituras posteriores al hecho que se profetiza.
Las escrituras del reino de Israel que contienen esta pacto, son bien posteriores al hecho narrado allì.

"En aquèl dìa hizo Jehovà un pacto com Abram, diciendo: A tu descendencia darè esta tierra, desde el rìo de Egipto hasta el rìo grande, el rìo Eufrates. Esta promesa no se cumpliò ya que los lìmites del reino de Israel en tiempos del rey Salomòn, nunca llegaron hasta el rìo Eufrates.

A la deidad en este pacto, siempre se la nombra como Jehovà. Por supuesto, escrita la narraciòn por los sacerdotes jehovatistas de Silo, en las escrituras del reino de Israel.

EL PACTO CON DIOS

El segundo pacto es el que hace con Dios, y està contenido en el capìtulo 17 del Gènesis.
Dios le dice a Abram: " Este es mi pacto, que guardarèis entre mì y vosotros y tu descendencia despues de ti: Serà circuncidado todo varòn de entre vosotros. Circuncidarèis, pues, la carne de vuestro prepucio, y serà por señal de pacto entre mì y vosotros." (¿?)

Luego de este pacto fàlico, le da instrucciones a Abram sobre la forma para cumplir con este rito. Dios le pone tanto ènfasis al asunto, que dice: "Y el varòn incircunciso, el que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, AQUELLA PERSONA SERÀ CORTADA DE SU PUEBLO. HA VIOLADO MI PACTO."
Sentenciado de esa manera, este se convierte en un "pacto" obligatorio.

Luego de este ènfasis, Dios le cambia el nombre a Abram y Sarai. Les dice que de allì en adelante, sus nombres seràn Abraham y Sara. A ella le promete que le darà un hijo. Abraham lo pone en duda y le dice rièndose: "¿A este hombre de 100 años le ha de nacer hijo? ¿Y Sara, ya de 90 años ha de concebir?"
Le dice que sì, y que su nombre serà Isaac, y que con èl confirmara su pacto.

A la deidad de este segundo pacto, siempre se la menciona como Dios.
Segùn este relato, la circunciciòn se tornò obligatoria durante el reinado de Ezequìas y su reforma religiosa, ya que las escrituras judìas, en la que figura este capìtulo, fue hecha en tiempos de Ezequìas.

Pròximo escrito en este mismo tema:ISMAEL: EL PRIMER HIJO DE ABRAHAM.

roberso
27-jul.-2013, 21:55
ISMAEL: PRIMER HIJO DE ABRAM

Sobre Ismael, el hijo ilegìtimo de Abram, hay dos versiones integradas en una sola por Esdras, y que estàn en el capìtulo 16 del Gènesis.

El primer relato figura en Gen. 16: 1 y 2; y 4 al 14. Dice que Sarai, en vista que ella no le daba hijos a Abram, hablò con su marido para que se acostara con Agar, una esclava egipcia propiedad de Sarai, para que le diera el hijo que no podìa darle ella por su esterilidad.

Abram no dejò que le repitieran la oferta; aceptò y se acostò con Agar que concibiò en ese apareamiento. Cuando quedò preñada, Agar empezò a mirar con desprecio a su ama.
Sarai se quejò sobre esto con su marido. Abram parece que no tomò la preñez de Agar con mucho entusiasmo porque ante la queja de Sarai, le contesta que era esclava de su propiedad y que hiciera con Agar lo que le pareciera. Entonces Sarai empezò a afligirla. ¿Por celos? La afligiò tanto que Agar tuvo que huir.

Dice el relato que EL ANGEL DE JEHOVÀ hablò con ella junto a una fuente del desierto, y le preguntò que de dònde venìa, y hacia dònde iba. Agar le puso al tanto del asunto, y EL ANGEL DE JEHOVÀ le recomendò que volviera y que se pusiera sumisa delante de su ama Sarai.
Tambièn, EL ANGEL DE JEHOVÀ, le promete que multplicarà la descendencia de Agar, y que serà tanta que no podrà ser contada.
¿Què tipo de promesa es la que hace EL ANGEL DE JEHOVÀ? La multiplicaciòn no es el resultado de una promesa sino de lo que decida la pareja que inicia la poblaciòn de un sector de la humanidad.
Si el pueblo àrabe llegò a ser grande, (sòlo por la cantidad de habitantes), fue porque ellos se multiplicaron como mejor lo quisieron y decidieron, no por la promesa de un àngel que no tuvo nada que ver con la reproducciòn de ese pueblo.

EL ANGEL DE JEHOVÀ tambièn le dice a Agar que ha concebido un varòn, y que al nacer lo llame Ismael, porque Jehovà habìa oìdo su aflicciòn.
Luego de esto, viene una cosa muy curiosa. Resulta que EL ANGEL DE JEHOVÀ no era tal, sino que era el propio Jehovà, segùn lo que dice en Gen. 16: 13: "Entonces llamò el nombre de Jehovà QUE CON ELLA HABLABA: Tù eres Dios que ve; porque dijo: ¿No he visto tambièn al que me ve?
Si realmente ella estaba viendo a Jehovà, y no a "un àngel", el versìculo contradice a varios otros de la Biblia.
Ex. 33: 20: "No podràs ver mi rostro; porque no me verà hombre y vivirà."
Juan 1:18: "A Dios nadie le viò jamàs."
Juan 5:37: "El Padre que me enviò ha dado testimonio de mì. NUNCA HABÈIS OIDO SU VOZ, NI HABÈIS VISTO SU ASPECTO."
Juan 6: 46: "No que alguno haya visto al Padre."
1Juan: 4:12: "Nadie ha visto jamàs a Dios."

Estas citas bìblicas nos llevan a la conclusiòn que: O muchos se equivocaron creyendo ver a Dios, pero estaban viendo otra entidad, o si efectivamente estaban viendo a Jehovà como lo estaba haciendo Agar, era porque Jehovà no era Dios.
No lo estamos inventando. Las contradicciones estàn allì en la Biblia. En "la palabra de Dios".

EL OTRO RELATO DE ISMAEL

El segundo relato que figura en Gen. 16: 3, 15 y 16, dice: " Y Sarai mujer de Abram, tomò a Agar su esclava egipcia, al cabo de diez años que habìa habitado Abram en la Tierra de Canaàn, y la dio por mujer a Abram su marido. Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llamò Abram el nombre de su hijo que le dio Agar, Ismael. Era Abram de 68 años cuando Agar dio a luz a Ismael."

Como se lee en este relato, no es el Àngel de Jehovà, ni Jehovà, ni Agar madre del niño, sino Abram el que le dio el nombre de Ismael a su hijo natural.
Uno no se explica por què Abram, llegò a tener este hijo que originarìa un caso de paternidad irresponsable narrado en la Biblia y que màs adelante analizaremos.

Pròximo relato en este mismo tema: UN DIOS HUMANOIDE Y SU AMIGO.

roberso
03-ago.-2013, 22:34
UN DIOS HUMANOIDE Y SU AMIGO

Este no se trata de un doble relato unido en uno solo. Este relato figuraba en las escrituras del reino de Israel, hecha por los sacerdotes jehovatistas de Silo. El relato està en Gen. 18: 1 al 33.

"El amigo de Dios". Asì llaman a Abraham corrientemente. Tan amigo, que si aceptàramos por un instante la posibilidad de que Jehovà fuese el Dios del Universo, (sòlo suponiendo), ese dios, para visitar a su "amigo" y venir a comer con èl, tranquilamente abandona su papel de equilibrador de la armonìa del Universo, sòlo por ese arranque de amistad y sociabilidad, (¿?).
Pero sabemos que Jehovà sòlo es un dios local. El dios de un pueblo como èl mismo lo expresa en la Biblia, y como en el mismo relato le dice Abraham a Jehova: El juez de toda la tierra. No le dice de todo el Universo.

Esta introducciòn es porque en el mencionado capìtulo y versìculos de Gen. 18: 1 al 33 se narra un hecho extraño: La visita de Jehovà a "su amigo" Abraham. El mismo Abraham que habìa prostituìdo dos veces a su esposa y hermana Sara. El mismo Abraham que despuès de esta visita, abandonarìa a su hijo Ismael.
Aquì cabrìa decirle a Jehova: Dime con quien andas,...y bla, bla, bla.

Se dice en este relato jehovatista que Abraham, en un dìa caluroso estaba sentado en la puerta de su tienda, y al alzar la vista, vio a TRES VARONES parados junto a èl. Se acercò a recibirlos, y se postrò en tierra.
Cumpliendo con una costumbre hebrea, mandò a buscar agua para que SE LAVARAN LOS PIES RECOSTADOS A UN ÀRBOL.

Tambièn les dice que si pasaron por allì era porque necesitaban comer, que les iba a traer un bocado para que SUSTENTARAN SUS CORAZONES. Ellos responden que està bien.
Abraham corriò donde Sara y le diò instrucciones para que preparara comida a los visitantes.
Panes cocidos. carne de becerro tierno, mantequilla y leche. Y lo hizo llevar hasta el àrbol en donde estaban los visitantes, y....¡COMIERON LOS CUATRO!

¿Se dan cuenta de esto? Un dios y dos àngeles COMIENDO panes cocidos, carne de becerro tierno, mantequilla y leche. ¿Es que los autores de este relato no se dieron cuenta de lo que estaban escribiendo?
Una comida ademàs del mundano deleite que tiene uno al comerla, tambièn tiene un humano proceso digestivo. Y ese humano proceso digestivo, implica gases, orina y excremento. Muy humanos este dios y sus àngeles.

Los visitantes preguntaron por Sara, y Abraham les dice que està en la tienda. Entonces Jehovà le dice a Abraham que Sara le iba a dar un hijo.
Sara, que ya estaba vieja y menopàusica lo oyò, y no pudo màs que reir. Jevovà la escucha y dice: " Al tiempo señalado volverè a ti, y segùn el tiempo de la vida, Sara tendrà un hijo."(¿?).

"Y los varones se levantaron de allì, y miraron hacia Sodoma; y Abraham iba con ellos acompañàndolos."
Lo extraño de esto es que en ciertas oportunidades Jehovà es nombrado como tal, y en otras se le da el tìtulo de VARÒN. Asì era como se llamaba tambièn a los àngeles. Asì sucediò en el relato anterior, sobre el àngel que conversò con Agar. Primero es tratado como "àngel de Jehovà", y luego es llamado Jehovà mismo.

Pero Jehovà, en un arranque de amistad con Abraham, dice: "¿Encubrirè yo a Abraham lo que voy a hacer?"
Entonces Jehovà le dice a Abraham que habìa venido para "averiguar" si lo que se decìa de Sodoma y Gomorra era cierto.
¿Necesita un dios llegar hasta el lugar de los hechos para averiguar algo? ¿Y tiene que oir lo que se dice sobre ese lugar para tomar una determinaciòn?
¿No se supone que el verdadero Dios todo lo sabe?

"Y se apartaron de allì los varones y fueron hacia Sodoma, pero Abraham estaba aùn delante de Jehovà."
Entonces, el imperfecto Abraham, el prostituidor de su esposa y hermana, el padre irresponsable, empieza a darle una lecciòn de justicia a su dios y amigo Jehovà, dicièndole: "Destruiràs tambièn al justo por el impìo? Quizàs haya cincuenta justos dentro de la ciudad; ¿destruiràs tambièn y no perdonaràs el lugar por amor a los cincuenta justos que estàn dentro de èl? Lejos de ti el hacer tal, que hagas morir al justo por el impìo, y que sea el justo tratado como el impìo, NUNCA TAL HAGAS. El juez de toda la tierra, ¿no ha de hacer lo que es justo?

Jehovà, el amigo de Abraham, despuès de escuchar este regaño, le dice que està bien, que si hay cincuenta justos en Sodoma, perdonarà a todo el lugar por amor a ellos.
Luego de esta concesiòn empieza un estira y encoge en cuanto a la cantidad de justos para que Sodoma no sea destruìda. Un regateo como quien compra un corte de tela en una tienda de semitas: Cuarenta y cinco justos. Cuarenta. Treinta. Veinte. Diez.
Luego de este regateo hasta diez justos, Jehovà hace mutis de casa de Abraham.

Pròximo escrito en este mismo tema: LA DESTRUCCIÒN DE SODOMA Y GOMORRA.

roberso
10-ago.-2013, 21:32
LA DESTRUCCIÒN DE SODOMA Y GOMORRA

Despuès de abandonar la casa de Abraham, los dos àngeles llegaron a Sodoma al atardecer, y encontraron a Lot, (sobrino de Abraham), sentado a la puerta de la ciudad.
Cuando los vio se inclinò ante ellos y los invitò a su casa para que SE LAVARAN LOS PIES y se quedaran como sus huèspedes, y que en la mañana siguieran su camino. Ellos rechazaron la oferta diciendo que pasarìan la noche en la calle.
Lot insistiò, y finalmente ellos aceptaron ir a su casa en donde SE LES HIZO BANQUETE Y COMIERON.
Luego a los dos àngeles le son lavados los pies SUCIOS por la caminata.
Demasiado materiales estos àngeles: Comen. Caminan. Se ensucian los pies en la camitata. se lavan los PIES, etc.

Pero antes de acostarse, los sodomitas rodearon la casa de Lot, dice la Biblia que: "Todo el pueblo junto, desde el màs joven hasta el màs viejo."
Esto es una exageraciòn, pero en fin, de exageraciones està llena la Biblia.
El populacho le dice a Lot que saque a los àngeles pues quieren tener relaciones sexuales con ellos, lo que con esa cantidad de gente, ("todo el pueblo junto", segùn la Biblia), significaba una brutal violaciòn.
Lot les pide que no hagan tal maldad, y a cambio de que no violen a los àngeles, les ofrece a sus dos hijas vìrgenes, diciendo: "Os las sacarè fuera, Y HACED CON ELLAS COMO BIEN OS PARECIERE."
¡Estos "santos varones" bìblicos! Sòlo un mal padre podrìa hacer tal ofrecimiento. Parece que su permanencia en Sodoma tambièn degenerò a Lot, ofreciendo a sus propias hijas, que de paso ya las tenìa comprometidas, para que hicieran con ellas lo que quisiera la turba.
¡Insisto! ¡Què "santos varones" bìblicos favorecidos por su dios Jehovà!

Pero parece que sus hijas no eran nada atractivas ya que la turba rechazò la oferta, y les produjo tanto enojo, que le dicen a Lot que le van a hacer màs mal que a los àngeles y empezaron a ponerse violentos con èl.
Los àngeles sacaron la mano y arrastraron a Lot hacia adentro e hirieron con ceguera a la turba.
Los àngeles le dicen a Lot que sacara a todos los de su casa porque iban a destruir el lugar.

Lot fue a advertirles a los futuros maridos de sus hijas para que abandonaran Sodoma, pero estos tomaron el asunto a burla.
Al rayar el alba, los àngeles los despertaron y les dijeron que salieran ràpido de la ciudad. En una demostraciòn de favoritismo de Jehovà para con ellos, los àngeles los tomaron de las manos y los pusieron fuera de la ciudad.

Ellos insisten en que huyan y busquen refugio en los montes, y que no paren en la llanura: "No sea que perezcas."
Lot se resiste en ir al monte, y le dice a los àngeles que prefiere ir a la ciudad pequeña, (Zoar), y ellos dicen que està bien, que no destruiràn esa ciudad para que Lot pueda refugiarse en ella. (¿?)
Y todavìa, por otra concesiòn divina, le dicen que se apuren en llegar a Zoar ya que van a destruir a Sodoma y Gomorra, tan pronto ellos lleguen a Zoar. (¿?)

Al llegar a Zoar, el sol estaba saliendo y entonces empezò la calamidad sobre Sodoma y Gomorra. Jehovà desde el cielo, dice la Biblia, hizo llover azufre y fuego. Destruyò las ciudades, toda la llanura, todos los moradores, y todo el fruto de la tierra. La mujer de Lot mirò hacia atras a escondidas de Lot, y fue convertida en estatua de sal.

Abraham, que estaba observando desde el sitio en el que habìa estado con Jehovà, viò el espectàculo de la destrucciòn, y desde toda la llanura subìa desde la tierra como el humo de un horno.

Esto ùltimo contradice lo que se habìa dicho antes en la misma Biblia: "Jehovà desde los cielos hizo llover azufre y fuego." Eso es de arriba hacia abajo. Pero Abraham dice lo contrario: Desde toda la llanura SUBÌA DESDE LA TIERRA como el humo de un horno. De abajo hacia arriba. Esto, (el humo) sumado al olor de azufre, el fuego, y como el humo de un horno, hace presumir una erupciòn volcànica.

El caprichoso Lot, despuès de que no habìa querido ir al monte sino a Zoar, y esta ciudad no fue destruida para hacerle el favor de que èl habitara allì, abandona Zoar y se va al monte y habita en una cueva con sus dos hijas.
Cuando estàn en la cueva, dialogan sus dos hijas: "Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre es viejo, Y NO QUEDA VARÒN EN LA TIERRA que ENTRE A NOSOTRAS conforme a la costumbre de toda la tierra. Ven, demos de beber vino a nuestro padre, y durmamos con èl, y conservaremos de nuestro padre descendencia.
Y dieron de beber vino a su padre; MAS NO SINTIÒ CUANDO SE ACOSTÒ CON ELLA, NI CUANDO SE LEVANTÒ. El dìa siguiente dijo la mayor a la menor: He aquì, yo dormì la noche pasada con mi padre; dèmosle a beber vino tambièn esta noche, y entra y duerme con èl. PERO ÈL NO ECHÒ DE VER CUANDO SE ACOSTÒ CON ELLA, NI CUANDO SE LEVANTÒ.
Y las dos hijas de Lot concibieron de su padre. Y dio a luz la mayor un hijo, y llamò su nombre Moab, el cual es padre de los moabitas HASTA HOY.
La menor tambièn dio a luz un hijo, y llamò su nombre Ben-amni, el cual es padre de los amonitas HASTA HOY."

¡Què familia! Y a esta familia salvaron de la calamidad de Sodoma y Gomorra.
Ese cuento de que Lot NO SINTIÒ cuando se apareaba con las hijas, no se lo cree ni el escritor del la narraciòn. ¡No lo sentirìa, pero de sentimiento. Esto sòlo lo creen los càndidos que toman la Biblia como la "palabra de Dios".
¿Hubo castigo, o siquiera regaño por parte de Jehovà, ante este incesto? ¡Nada! Todo el mundo feliz. Y los hijos de sus hijas: Hijos y nietos de Lot. Y èl: Padre y abuelo de los hijos de sus hijas. ¡Vaya relajo bìblico!

Estoy seguro que el propio escritor del relato tampoco se cree la patraña puesta en la boca de las hijas de Lot: "Y NO QUEDA EN TODA LA TIERRA VARÒN QUE ENTRE A NOSOTRAS. ¡Por Dios! Ellas sabìan que Zoar no habìa sido destruìda porque los àngeles asì lo habìan dicho. Y en Zoar quedaron habitantes.
¡Ademàs! Sòlo fueron destruidas Sodoma y Gomorra que estaban en la Palestina, y no toda la Palestina fue destruìda. ¡Sòlo ganas de incestar....y punto!

Dìgame usted lector: Si a usted lo sacan apuradamente de la mano para que abandone una ciudad que està a punto de ser destruìda,....¿se va a estar preocupando por llevar vino en el corre y corre?
Fuè muy conveniente el vino para justificar un incesto, el cual no es nada raro porque la familia de Abraham practicaba el incesto.

Quizàs, en premio a esta "buena acciòn " de la familia Lot, Jehovà dice, segùn Deuteronomio 2: 9: "Porque no te darè en posesiòn de la tierra de los hijos de Amòn, pues a los hijos de Lot la he dado en heredad."

Y todavìa Pedro, ingènuamente dice en 2Pedro 2: 7: "Y librò AL JUSTO LOT, abrumado por la nefanda conducta de los malvados, (porque este JUSTO que moraba entre ellos, afligìa cada dìa SU ALMA JUSTA viendo y oyendo los hechos inicuos de ellos)."
¡Sì, còmo no! Yo creo despuès de leer este relato, que Lot daba clase a los sodomitas.

Como ven este no es un relato unido con otro como hemos visto antes.
Este relato fue hecho para las escrituras del reino de Israel por los sacerdotes jehovatistas de Silo.
La historia està en Gen. 19: 1 al 28, y 30 al 38. ¿y què sucediò con el versìculo 29? Este versìculo fue escrito siglos despuès por los sacerdotes priviligiados del reino de Ezequìas, y añadido por Esdras al relato original.
En todo el relato, a la divinidad se la llama Jehovà. Pero en este versìculo, se refieren a la divinidad llamàndola Dios, dos veces en un versìculo.
Ustedes pueden constatar eso.

Pròximo escrito en este mismo tema: EL NACIMIENTO DE ISAAC.

roberso
17-ago.-2013, 21:37
EL NACIMIENTO DE ISAAC.

Sigo objetando los malos ejemplos citados en "el libro de Dios", (¿?), que no contribuyen para nada con la edificaciòn del ser humano.

Uno de ellos es la partenidad irresponsable de Abraham al expulsar a su primero hijo Ismael.
Pero antes de analizar ese relato veamos el doble nacimiento de Isaac, ya que este es un doble relato unido en uno sòlo por el editor del Pentateuco: Esdras.

El primer nacimiento fue hecho por los sacerdotes jehovatistas de Silo para las escrituras del reino de Israel, y figura en Gen. 21: 1, y 7.
Dice: "Visitò Jehovà a Sara, como habìa dicho. E HIZO Jehovà con Sara como habìa hablado. Y añadiò: ¿quièn dijera a Abraham que Sara habrìa de dar a mamar a hijos? PUES LE HE DADO UN HIJO EN SU VEJEZ."
Este relato se presta para muchas especulaciones: ¿Necesitaba Jehovà "visitar" a Sara para darle un hijo? Habiendo hecho la Biblia a Jehovà muy humanoide que hasta comìa y bebìa con las subsiguintes consecuencias digestivas que eso demanda. ¿Fuè tambièn la visita a Sara una visita humanoide ya que necesitò estar de cuerpo presente?

El segundo nacimiento de Isaac figura en Gen: 21: 2 al 5, y 8: "Y Sara concibiò y dio a Abraham un hijo en su vejez, en el tiempo que Dios le habìa dicho. Y llamò Abraham el nombre de su hijo que le naciò, que le dio a luz Sara, Isaac. Y circundò Abraham a su hijo Isaac de ocho dìas, como Dios le habìa mandado.
Y era Abraham de cien años cuando naciò Isaac su hijo. Y creciò el niño, y fue destetado; e hizo Abraham gran banquete el dìa que fue destetado Isaac.
Este segundo relato fue hecho para las escrituras del reino de Judà por los sacerdotes del tiempo de la reforma religiosa del rey Ezequìas.

Pero, no contento con unir los dos relatos, Esdras "se permitiò" incluir el versìculo 6 del capìtulo 21, que habìa sido escrito por los sacerdotes de tendencia davìdica del Israel, que dice:
Gen 21:6 "Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirà conmigo."

¡Bien! Despuès de leer el doble nacimiento de Isaac narrado por jehovatistas y Elohinistas, veamos ahora:

Pròximo escrito en este mismo tema: UN PADRE IRRESPONSABLE.

roberso
24-ago.-2013, 22:49
EL "AMIGO DE DIOS": UN PADRE IRRESPONSABLE.

Despuès que su primer hijo Ismael, el que tuvo con Agar, la esclava de su esposa, y que le diera satisfacciones de padre durante algunos años, alegràndole la vida, Abraham comete otra acciòn vergonzoza, indigna de un "amigo de Dios".
Resumimos el hecho que figura en Gen. 21: 9 al 21, hecho por los sacerdotes elohinistas de tiempos de, y que tenìan los favores y el amparo del rey David.

" Y vio Sara que el hijo de Agar la egipcia, el cual èsta le habìa dado a luz a Abraham, se burlaba de su hijo Isaac. Por tanto, dijo a Abraham: Echa a esta esclava y a su hijo, porque el hijo de esta esclava NO HA DE HEREDAR CON ISAAC MI HIJO."
Por lo que se ve claramente, no fue por asunto de burla sino por asunto econòmico que Sara querìa expulsar a Ismael. A Abraham, segùn se menciona en el relato, esto le crea un conflicto a causa de su hijo Ismael.

"Entonces, dijo Dios a Abraham: NO TE PAREZCA GRAVE A CAUSA DEL MUCHACHO y de tu esclava; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te serà llamada descendencia."

Es duro de ceer que un dios haga una recomendaciòn semejante. Entre los semitas, la mujer era ,( o aùn es), un cero a la izquierda, y de pronto cobra importancia lo que tiene que decir, asì lo que diga sea que se expulse del hogar al primer hijo de su marido, nacimiento que la misma Sara fomentò ya que le cediò a su esclava Agar para tal cometido.
Por cierto, en narraciones anteriores se habìa dicho que Agar era esclava de Sara, pero en esta narraciòn se dice que era esclava de Abraham, creando otra de las muchas contradicciones contenidas en la Biblia.

Cuando hemos criticado este ejemplo de paternidad irresponsable por parte del "amigo de Dios" a los adoradores de la Biblia, nos han respondido QUE ESO NO TENÌA IMPORTANCIA ya que Dios compensò a Ismael hacièndolo "un pueblo grande". Difìcil de creer, pero eso es lo que han respondido.
¿Y la iniciativa propia? Ismael pudo ser lo que fue porque quizo serlo. Los humanos tenemos una oportunidad, que si no la aprovechamos, por màs que Dios lo quiera, no la podremos lograr.
El buen deseo de Dios no mina la libre iniciativa que es parte del libre albedrìo.

"Entonces Abraham se levantò muy de mañana, y tomò pan, y un odre de agua, y lo diò a Agar, ponièndolo sobre su hombro, y le entregò al muchacho, Y LA DESPIDIÒ. Y ella saliò y anduvo errante por el desierto de Beerseba."

¡Què magnànimo Abraham! Le entrega PAN, AGUA, y a Ismael...¡y que se las arregle en el desierto! ¡Què magnànimo!

En el desierto, a la pobre Agar se le termina el agua, acomodò a Ismael debajo de un arbusto y se alejò a cierta distancia porque no querìa ver morir a su hijo, aunque escuchaba su llanto.
Pero no sòlo fue ella la que oyò el llanto de Ismael sino tambièn Dios. Y el àngel de Dios llamò a Agar desde el cielo, y le dijo:
"Què tienes Agar? No temas porque Dios ha oìdo la voz del muchacho en donde està. Levàntate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque yo harè de èl una gran naciòn."
¡Estos dioses bìblicos! ¿A què madre le interesa, murièndose su hijo, que lo hagan o no lo hagan una gran naciòn? ¿Y a què hijo que estè muriendo de sed le interesa en ese momento que lo hagan o no lo hagan una gran naciòn?
Estas cosas sòlo fueron escritas para justificar la actitud irresponsable de Abraham, justificaciòn que sòlo puede ser hecha por los adoradores de la Biblia."Entonces Dios le abriò los ojos, y vio una fuente de agua; y fue y llenò el odre de agua, y dio de beber al muchacho."
Si Dios estaba con Ismael, ¿porque permitiò que su padre lo expulsara del hogar?

Pròximo escrito en este mismo tema:EL SACRIFICIO DE ISAAC.

roberso
31-ago.-2013, 21:39
EL SACRIFICIO DE ISAAC.

La Biblia es un libro para razonarlo, y no para aceptarlo piadosa, sumisa, irrazonable y crèdulamente. Sòlo analizando su contenido a la luz de la razòn, que es el màximo don de Dios que tenemos los humanos, es que uno se da cuenta de las incongruencias, inexactitudes y contradicciones allì contenidas.

Los eruditos bìblicos continùan con sus estudios e investigaciones sobre autenticidades o no, verdades o no, exageraciones o no, fantasìas o no, y contradicciones o no, mientras que los creyentes bìblicos aseguran que todo lo del libro es verdad porque allì està dicho; y que razonar, y menos, investigar el contenido de ella es profano.

Vamos a continuar estudiando, dije ESTUDIANDO y no prendiendo de memoria, y razonando y no aceptando crèdulamente ciertos sucesos narrados en el libro. Ya hemos conocido la calidad humana y la arresponsabilidad paternal de Abraham, pero aùn hay màs sobre "el amigo de Dios."


Gen. 22: 1 al 3.- "Aconteciò despuès de estas cosas que probò Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y èl respondiò: Heme aquì. Y dijo: Toma ahora a tu hijo, tu ùnico, Isaac, a quien amas, y vete a la tierra de Moriah, y ofrècelo allì en holocausto sobre uno de los montes que yo te dirè.
Y Abraham se levantò muy de mañana, y enalbardò su asno, y tomò consigo dos esclavos suyos, y a Isaac su hijo; y cortò leña para el holocausto, y se levantò, y fue al lugar que Dios le dijo."

Asì, mansamente, sin oposiciòn, sin averiguar por què, sin una miseria de amor paternal, cosa que ya habìa demostrado al expulsar a su primer hijo hacia el desierto………… ¡con madre y todo!

Si usted, mi estimado lector, oyera una voz que le dice: Yo soy Dios y quiero que sacrifiques a tu hijo; ¿lo sacrificarìa? Yo, sin mucho pensarlo, le tirarìa una buena trompetilla y lo mandarìa a comer...........cordero asado.
Dios no le puede pedir eso a nadie. Ni para probarnos siquiera. ¿Què es eso de probar? Es que el verdadero Dios, (si lo fuera), necesita pruebas de esa naturaleza para estar seguro de que los humanos lo queremos? ¿Es que Dios es incapàz de penetrar en la naturaleza humana para darse cuenta de cuànto lo queremos, o no lo queremos? ¿Y dònde queda aquello de que Dios todo lo sabe?
Yo amo a Dios por sobre todas las cosas, pero si èl me hiciera una peticiòn como esa, hasta ese dìa llegarìa mi amor por èl. Porque si me pide eso, es un pobre dios, y si yo lo complazco soy un padre de porquerìa.

¡En fin! Pero Abraham, como no le importaban los hijos, al tercer dìa llegò y viò de lejos el sitio del sacrificio, Dejò a los esclavos con la recomendaciòn que esperaran, y se fue con Isaac su hijo, a quien le puso encima la leña con la que iba a quemarlo. Isaac, extrañado le pregunta que dònde estaba el cordero para el holocausto, y Abraham le dice que Dios lo proveerìa.

En el sitio en que Dios le habìa dicho, Hizo Abraham un altar, (¿?), atò a Isaac su hijo y lo puso en el altar sobre la leña. Isaac parece que heredò la misma insensibilidad de su padre. Lo acomodan en el altar, encima de la leña, y no pregunta siquiera: ¿Què vas a hacer?

Sobre lo sucedido despuès del "acomodo" encima de la leña, hay dos narraciones diferentes pero integradas en una sola, contenidas en Gen. 22: 10 hasta el 19.
El primer relato es elohinista, como lo es el relato visto hasta el momento en que lo ata a la pira del altar. El relato elohinista figura en Gen. 22: 10. 11b, 12, 17 y 19:

"Y extendiò Abraham su mano y tomò el cuchillo para degollar a su hijo. Abraham, Abraham. Y èl respondiò: heme aquì. Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; porque yo conozco que temes a Dios, por cuanto no me rehusaste tu hijo, tu ùnico; de cierto te bendecirè, y multiplicarè tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que està a la orilla del mar, y tu descendencia poseerà las puertas de sus enemigos.
Y volviò Abraham a sus esclavos, y se levantaron y se fueron juntos a Beerseba, y habitò Abraham en Beerseba."

La segunda versiòn es jehovatista, y figura en Gen. 22: 11a, 13 al 16 y 18:
"Entonces el àngel de Jehovà le dio voces desde el cielo. Entonces alzò Abraham sus ojos y mirò, y he aquì a sus espaldas un carnero trabado en un zarzal por sus cuernos; y fue Abraham y tomò el carnero, y lo afreciò en holocausto en lugar de su hijo. Y llamò Abraham el nombre de aquel lugar, Jehovà proveerà. Por tanto se dice hoy: en el monte de Jehovà serà provisto. Y llamò el àngel de Jehovà a Abraham, por segunda vez desde el cielo, y dijo: Por mì mismo he jurado dice Jehovà, en tu simiente seràn benditas todas las naciones de la tierra por cuanto obedeciste mi voz."

Sobre la primera versiòn, la elohinista, algunos eruditos bìblicos sostienen que Isaac fue sacrificado porque Dios le dice a Abraham: "Por cuanto HAS HECHO esto, Y NO ME HAS NEGADO a tu hijo...." Tambièn dicen que cuando Abraham regresa hasta donde estaban sus esclavos, no dice que lo hace con su hijo. Cuando llegaron al sitio del sacrificio dice: "Y tomò Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo, y èl tomò en su mano el fuego y el cuchillo; Y FUERON AMBOS JUNTOS."

Luego, cuando Isaac le pregunta por el cordero para el sacrificio, dice:
"Y respondiò Abraham: Dios se proveerà de cordero para el holocausto, hijo mìo. E IBAN JUNTOS."
Pero al final dice: Y volviò Abraham a sus esclavos." Aquì termina la menciòn de Isaac, y esto es lo que ha hecho que algunos eruditos bìblicos sostengan que el sacrificio de Isaac si se llevò a efecto. Y no se apoyan ùnicamente en la parte elohinista del relato, sino que de aquì en adelante, Isaac desaparece de las versiones elohinistas de los relatos bìblicos.

Tambièn dicen estos eruditos, que no existìa un relato jehovatista. Que el relato original era elohinista, y que el relato jehovatista fue incluido para continuar con el personaje de Isaac, y asì salvar el prestigio de Abraham, y tambièn para apoyar la negativa del sacrificio humano que contemplarìa la ley mosaica, porque a pesar de la prohibiciòn en la ley, muchos hubieran dicho: ¿Y si Abraham lo hizo, por què no?

Otra consecuencia de este sacrificio, se haya consumado o no, fue la muerte de Sara. Algunos eruditos bìblicos sostienen que Sara muriò de dolor al ver que su hijo iba a ser sacrificado. Eso tiene sentido. El sacrificio de Isaac se narra en el capìtulo 22 del Gènesis, y el capìtulo 23 abre con la muerte de Sara.

Pròximo escrito en este mismo tema: OBSCURANTISMO BÌBLICO.

roberso
07-sep.-2013, 20:36
Continuaciòn de arriba........

JACOB "PELEA CON DIOS".....¡Y LO VENCE!.-
El el viaje de regreso a la casa de sus padres: "Jacob siguiò su camino, y le salieron al encuentro àngeles de Dios."
Pero ademàs de esa "compañìa angelical" debido quizàs a un premio por "su gran calidad humana", se narra otro particular hecho en Gen. 32: 24 al 31:
"Asì se quedò Jacob solo, y luchò con èl un varòn hasta que rayaba el alba. Y cuando el varòn veìa que no podìa con èl, tocò en el sitio del encaje de su muslo, y se descoyuntò el muslo de Jacob mientras con èl luchaba. Y dijo: Dèjame porque raya el alba. Y Jacob le respondiò: : No te dejarè si no me bendices. Y el varòn le dijo: ¿Cuàl es tu nombre? Y èl respondiò Jacob. Y el varòn le dijo: No se dirà màs tu nombre Jacob, sino Israel; porque has luchado con Dios y con los hombres y has vencido."
"Y llamò Jacob el nombre de aquèl lugar Peniel; porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma."

Esa es la fantasiosa primera versiòn del cambio de nombre de Jacob a Israel, porque tambièn hay otra versiòn sobre el mismo cambio de nombre.

Esta segunda versiòn sobre el cambio de nombre figura en Gen. 35: 9 al 15, y sucede 23 años despuès que ya se le habìa cambiado el nombre de Jacob a Israel. Dice: "Apareciò otra vez Dios a Jacob cuando habìa vuelto de Padàn-aram, y le bendijo. Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamarà màs tu nombre Jacob, sino Israel serà tu nombre; y llamò su nombre Israel."
¡Asì! Sencillo sin caerse a golpes con èl y sin Dios ser vencido por un humano, se le cambiò el nombre en esta segunda versiòn. Pero, ademàs: " Y llamò el nombre de aquèl lugar donde Dios habìa hablado con èl, Bet-el."
En la primera narraciòn dice que llamò al sitio: Peniel.
En la segunda narraciòn dice que lo llamò :Bet-el.
O sea que Jacob le cambia de nombre a Luz por Bet-el en el viaje de ida a casa de su tìo Labàn, y al regreso funda Bet-el. (¿?). Pero ya habìamos hablado que ni le cambiò el nombre porque Bet-el siempre fue Bet-el, y menos la fundò porque en Bet-el habìa residido su abuelo Abraham.

LA RESIDENCIA EN LA CIUDAD DE SIQUEM.-
Sobre este hecho, tambièn hay dos narraciones diferentes en la Biblia. La una es elohinista y la otra jehovatista.
En la versiòn elohinista se dice que se asentò en Siquem porque comprò la tierra.

La narraciòn Jehovatista es màs complicada y sangrienta, y hasta con circuncisiòn de por medio. Una tragedia en la que dos hermanos de Dina hija de Jacob, habìa sido deshonrada, y dos de sus hermanos, ¡sòlo dos!, Simeòn y Levì, tomaron la ciudad y dieron muerte a todo varòn que habìa en ella y tomaron como esclavos a todos los niños y a las mujeres de la ciudad. ¡Sòlo dos hombres!

Ya ven la coincidencia. En la primera versiòn estuvieron 10 años en Siquem porque compraron la tierra.
En la segunda no la compraron sino que la tomaron por una masacre de dos hermanos por la deshonra de una hermana.
¡Coincidencias bìblicas!


El EXTRAÑO E INCOINCIDENTE CASO DE JOSÈ.-
Sobre este caso tambièn hay dos versiones diferentes unidas en una sola.
En la primera versiòn dice que los hijos de Jacob odiaban a su hermano Josè porque le contaba a su padre todas las cosas malas que ellos hacìan. Tambièn por un sueño constante que tenìa Josè en el que èl tendrìa màs importancia que todos su hermanos.
Cuando iban a matarlo, observaron una caravana de ismaelitas que iban con direcciòn a Egipto. Los hemanos deciden venderlo a los de la caravana, y èstos lo llevaron a Egipto.
Tomaron una tùnica de colores, la mancharon con sagre de animal y la llevaron a su padre que lo creyò devorado por una bestia.

En la segunda No porque les informaba a su padre sobre ellos sino porque era el hijo favorito de Jacob.
Cuando pasaban por allì unos mercaderes madianitas, lo sacaron de una cisterna en donde lo habìan echado sus hermanos y se lo llevaron para Egipto donde fue vendido a Potifar, capitàn de la guardia, oficial del faraòn.

Incoincidencias:
En la primera versiòn hay una tùnica de colores, luego ensangrentada a propòsito.
En la segunda no hay tùnica, ni con sangre, ni sin sangre.

En la primera versiòn no llegan a echar a Josè en la cisterna, pero en la segunda sì lo hacen.

En la primera versiòn se dice que la caravana era ISMAELITA. En la segunda versiòn se dice que era MADIANITA.

En la primera versiòn se dice que Josè fue vendido a los de la caravana ismaelita por veinte piezas de plata.
En la segunda versiòn no hay venta porque los madianitas encontraron a Josè y le sacaron de la cisterna.

En la primera versiòn le llevan la tùnica de colores manchada de sangre a Jacob, quien se razgò las vestiduras del dolor.
En la segunda versiòn quien se razga las vestiduras es Rubèn, cuando fue a la cisterna a buscar a su hermano Josè y ya no estaba en ella.

¡Nada como las “coincidencias” bìblicas!

Pròximo escrito en este mismo tema: EL LIBRO ÈXODO.

roberso
07-sep.-2013, 20:42
OBSCURANTISMO BÌBLICO.

Despuès del sacrificio de Isaac y hasta el Èxodo, hay una etapa de obscurantismo bìblico, ya que no contiene nada edificante. Mejor dicho: Todo el contenido es poco edificante para los que creen que la Biblia es "la palabra de Dios." ¡Veamos!


EN BUSCA DE ESPOSA PARA ISAAC.-
Esta narraciòn es sumamente tediosa, repetitiva, y que no ofrece nada para analizar, salvo dos cosas:
La primera es la interferencia de Jehovà en todas las cotidianidades de los personajes bìblicos, minando su libre iniciativa. Haz tal cosa. No hagas tal cosa. Busca tal cosa. Trae tal cosa. Lleva tal cosa. Ve para allà. Regresa de allà, etc. Lo que nos hace presumir a un Dios a tiempo completo de estos personajes, y en ese tiempo completo luce ineficaz analizando la conducta y calidad humana de estos "santos varones".
¿Y el Universo? ¡Bien gracias! O mejor dicho: ¡Bien desatendido! ¿Y el resto de la humanidad? ¡Bien gracias!

El otro punto a comentar es que cuando el criado de Abraham, comisionado para buscar esposa a Isaac, encuentra a Rebeca, y le està dando referencias sobre Abraham, dice en Gen. 24: 35: "Y Jehovà ha bendecido mucho a mi amo, y èl se ha engrandecido; y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, esclavos y esclavas, camellos y asnos."
Pero se le olvidò decir que en esa riqueza hubo una gran contribuciòn del faraòn de Egipto y de Abimelec rey de Gerar, por el pago de las prostituciones de Sara.

ABRAHAM: IRRESPONSABILIDAD PATERNA NUEVAMENTE.-
Abraham se olvida de la viudez y toma como mujer a Cetura, y lleno de esa "gran responsabilidad paterna" que lo caracterizaba, y que solamente tiene un "amigo de Dios", se dice en Gen. 25: 5 y 6: "Y Abraham dio todo cuanto tenìa a Isaac. Pero a los hijos de sus concubinas dio Abraham dones, y los enviò lejos de Isaac su hijo, mientras èl vivìa, hacia el oriente, a la tierra oriental."

¡Bien lejos con ellos! Como si no fueran tambièn hijos de èl. En Cetura, Abraham tuvo a Zimram, Jocsàn, Medàn, Madiàn, Isbac y Sua. Estos ùltimos hijos con Cetura los empezò a tener………………..¡a los 145 años! ¡Vaya viejito!

LA PROSTITUCIÒN DE REBECA.-
El hijo de Abraham, Isaac, no se quiso quedar atràs con el mal ejemplo de su padre, en eso de prostituir a la esposa.
Esta prostituciòn de Rebeca figura en Gen. 26: 1 al 16. Cuenta que Isaac y Rebeca fueron a Abimelec rey de los filisteos en Gerar. Hay muchas repeticiones sobre lo dicho en las prostituciones de Sara: Que era de hermoso aspecto. Que èl corrìa peligro si pensaban que era su mujer. Que dijera que era su hermana, etc.
Lo cierto que con esta prostituciòn de Rebeca: "Y sembrò Isaac en aquella tierra, y cosechò en aquèl año ciento por uno; y lo bendijo Jehovà. El varòn se enriqueciò, y fue prosperado, y se engrandeciò hasta hacerse muy poderoso. Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza.

LOS GEMELOS ESAÙ Y JACOB.-
Esaù naciò primero que Jacob. Pero Jacob ya anunciaba la clase de ficha que serìa. Aprovechando el hambre de su hermano, Jacob le cambia la primogenitura por un plato de comida. Despuès, a punto de morir su padre Isaac y con la complicidad de su madre, le roba la bendiciòn al ciego padre, bendiciòn que serìa la confirmaciòn de la primogenitura. Esto lo logra hacièndose pasar por Esaù con engaños.
A pesar de estas acciones, Jehovà lo premia cuando en el camino hacia Haràm, le dice: "Yo soy Jehovà, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estàs acostado te la darè a ti y a tu descendencia."

Pero la tierra en que estaba acostado lo define la Biblia como: "Y llegò a cierto lugar, y durmiò allì. Al emprender la marcha al dìa siguiente, Jacob le puso al lugar el nombre de Bet-el, aunque Luz era el nombre de la ciudad primero."
Hay contradicciòn, (¿cuàndo no?), porque primero dice que Jacob estaba durmiendo en UN PARAJE, pero despuès dicen que era en una ciudad.
Tambièn dice claramente que antes de que Jacob se la cambiara a Bet-el, a la ciudad la llamaban Luz. Antes de esto, Bet-el ya era conocida con el nombre de Bet-el desde que Abraham llegò a Canaàn a los 75 años, segùn se dice en Gen. 12:8: "Luego se pasò de allì a un monte al oriente de Bet-el, y plantò su tienda, teniendo a Bet-el al occidente y Hai al oriente. Pero acà se dice 162 años despuès de que Abraham plantò su tienda al occidente de Bet-el, que Bet-el no era Bet-el sino LUZ.

JACOB BUSCA ESPOSA Y ENCUENTRA 4 MUJERES.-
Cuando Jacob llega a casa de su tìo Labàn, èste tenìa dos hijas: Lea la mayor, y Raquel la menor. Jacob se decide por Raquel y para que se la cediera como esposa, decide trabajarle por siete años a su suegro.
Cuando se venciò el plazo, Labàn durante la noche le metiò en la tienda a Lea, y Jacob durmiò con ella.
Al dìa siguiente "se diò cuenta del engaño", y le reclama a Labàn. Este le dice que segùn las costumbres de por allà, la mayor tenìa que darse antes que la menor.

Jacob le ofrece siete años màs de trabajo a cambio de Raquel y Labàn aceptò, pero mientras tanto estuvo viviendo con Lea. Lea le empezò a dar hijos a Jacob: Rubèn, Simeòn, Levì y Judà.
Como Raquel no podìa darle hijos a Jacob, le pide que se acueste con su esclava Bilha. Asì Raquel tuvo "a travès de Bilha" a Dan y a Neftalì.

Cuando Lea viò que Raquel empezò a darle hijos a Jacob a travès de Bilha, Lea que ya no podìa tener màs hijos, le ofrece a Jacob a su esclava Zilpa. Y siguiò la paridera. Zilpa le diò a Jacob a Gad y Aser.
En estas parideras, hasta plantas narcòticas estuvieron involucradas.

Luego Lea, volviò a parir teniendo a Isacar, luego a Zebulòn, y por ùltimo, una hija: Dina. Despuès Dios hizo que Raquel tuviera hijos: a Josè y a Benjamìn. ¡Què relajo!

ESTAFA DE JACOB A SU SUEGRO LABÀN.-
Por encargo de Labàn, Jacob empezò a pastorear su rebaño, y por un extraño manejo, Jacob empezò a acrecentar su ganado perjudicando a su suegro.
Èste y sus hijos, empezaron a darse cuenta del engaño, y ¿què sucedio?
¿Jehovà regañò siquiera a Jacob? ¡No señor!
"Jehovà le dijo a Jacob: Vuèlvete a la tierra de tus padres, y a tu parentela, y yo estarè contigo." ¿Dios còmplice de corruptos? Parece que sì porque Jacob se defiende ante su suegro y cuñados y les dice: "El Dios de mi padre ha estado conmigo."
Y todavìa se justifica màs la complicidad divina, cuando dice Jacob a la parentela de sus mujeres: "Asì quitò Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mì."

Continùa abajo...........

roberso
14-sep.-2013, 22:24
EL LIBRO EXODO.

El libro del èxodo, o la salida del pueblo de Israel "esclavo" en Egipto, comienza con una mentira demasiado grande como para pasarla por alto.

De toda la descendencia de Jacob que emigrò a, y se asentò en Egipto, que fueron un total de doce hermanos con sus esposas y sus hijos, que fue a partir de que Josè se los llevara con èl en el año 1.730 A.C., hasta que el nuevo faraòn "que empezò a temer a Israel" en el año 1.580 A.C., esto es guiàndonos por las fechas històricas y no bìblicas porque la emigraciòn a Egipto fue cuando este reino fue conquistado por los HYKSOS en el año 1.730 A.C., hasta el año 1.580 A.C.

Por lo tanto, el nuevo faraòn al que se refiere esta apertura del Exodo, habrìa sido THUTMOSES I, y cuando esto, habìan pasado 150 años desde la entrada de Israel a Egipto. Sin embargo, dice la Biblia en Ex. 1: 7 al 9:

"Y los hijos de Israel fructificaron y se multiplicaron, y fueron aumentados y fortalecidos en extremo, Y SE LLENÒ DE ELLOS LA TIERRA. Entretanto se levantò sobre Egipto un nuevo rey que no conocìa a Josè, y dijo a su pueblo: He aquì, el pueblo de los hijos de Israel ES MAYOR Y MÀS FUERTE QUE NOSOTROS."


Hasta ese momento, el pueblo de Israel habìa estado en Egipto favorecido por los reyes conquistadores hyksos. No le producìan ningùn bien a esa naciòn, pero Egipto sì los beneficiaba a ellos cedièndoles tierras para vivir y para el pastoreo. A partir de la cesaciòn de la conquista de los hyksos, es cuando comiemza, no la esclavitud como se quiere hacer creer, sino que en compensaciòn por los beneficios que recibìan del reino, empezaron a utilizarlos para trabajos de construcciòn, hicieron que pagaran tributos, y tambièn a controlarles la natalidad.

El trabajo era obligatorio y sòlo como se dijo: Para compensar el uso de las tierras para el pastoreo, para la siembra y para la vivienda de lo que ellos se habìan, y se estaban beneficiando.

Eso hace que "la esclavitud" efectiva, y la llamaremos asì para seguir la corriente a la Biblia, fuera sòlo de 280 años, y no de 430 años como dice la Biblia.

430 años fue el total de permanencia en Egipto, pero no fue de esclavitud total.

¡Aclaremos este punto! De los 430 años que permanecieron en Egipto, los primeros 150 años no fueron exigidos de trabajo ni de tributo. Sòlo vivìan allì y usaban gratis la tierra para siembra y pastoreo. En los restantes 280 años, sì tuvieron que tributar y trabajar para compensar los beneficios que estaban recibiendo de Egipto.

En el pasaje bìblico citado arriba, se dice que el nuevo rey no conocìa a Josè. ¿Còmo lo iba a conocer si Josè habìa muerto aproximadamente 75 años antes de el primer faraòn despuès de los hyksos?

Tambièn dice que como consecuencia de la fructificaciòn y multiplicaciòn en 150 años de permanencia en Egipto, durante la conquista de los hyksos: LA TIERRA SE HABÌA LLENADO DE ELLOS. ¡Por Dios! ¿La tierra de Egipto se habìa llenado de ellos? ¡Ni siquiera Gosèn que era la parte del norte de Egipto donde Israel se habìa asentado!

¿Puede alguien creer que es verdad que un grupo familiar de unas 70 personas en 150 años, pudo haber LLENADO la tierra de Egipto?

Dice en Gen. 46: 27 y 28: "Todas las personas de la casa de Jacob que entraron en Egipto fueron setenta. Y llegaron a la tierra de Gosèn."

Por super promiscuos que hubiesen sido, 70 personas no hubiesen LLENADO la tierra de Egipto en 150 años. Y peor aùn, ¿haber SOBREPASADO la poblaciòn de Egipto? ¡Por Dios!

Esta mentira se confirma en la apertura del Exodo, cuando se dice: "El pueblo de Israel ES MAYOR Y MÀS FUERTE QUE NOSOTROS." Si eran mayor y màs fuerte que los egipcios, ¿por què se dejaron "esclavizar" por 280 años, despuès "que dijo" eso el faraòn?

Como la mentira es grande y por lo tanto no la podemos considerar de "inspiraciòn divina", insistimos en esto: Al salir de Egipto, se dice en Ex. 12: 37:
"Partieron los hijos de Israel de Ramesès a Sucot, como seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños."

Esa cantidad no era mayor que la poblaciòn de Egipto, y menos lo era 280 años antes
cuando se habìa dicho que era mayor.

Pròximo escrito en este mismo tema: ORDEN DE MATAR Y EL NACIMIENTO DE MOISÈS.

roberso
21-sep.-2013, 22:42
ORDEN DE MATAR Y EL NACIMIENTO DE MOISÈS.

ORDEN DE MATAR:

El nuevo Faraòn decide terminar, segùn la Biblia en su Exodo, con la incontrolada reproducciòn hebrea, y sobre este control que se propone el faraòn hay una cosa risible.
En este libro, (Exodo), existen dos versiones reunidas en una sola, y como es costumbre en estos casos las dos son diferentes,

La primera versiòn que figura en Exodo 1: 15 al 21, dice que el faraòn hablò a las parteras de las hebreas. a Sifra y a Fùa, y les dijo que cuando asistieran, si el que nacìa era varòn que lo mataran.
No a las hembras que son las que paren sino a los varones. ¿Què tal?

¿Ustredes se imaginan a un faraòn, el soberano de una naciòn floreciente como Egipto, "hablàndole directamente" a dos parteras para una orden como esa? ¿Directamente?
Y es ridìculo hacer creer que todas las hebreas estaban asistidas por sòlo dos parteras, y ademàs egipcias. Sifra y Fùa: Dos parteras egipcias para una gran cantidad de hebreas que en esa època eran unas paridoras crònicas, es irrazonable suponerlo; y màs irrazonable aùn si tomamos al pié de la letra lo que dice la propia Biblia en Exodo 1: 7 al 9: "Y se llenò de ellos, (de los hebreos), la tierra."
Y tambièn dice: "El pueblo de los hijos de Israel es mayor y màs fuerte que nosotros."

Se suma a estas inadmisibilidades, que los egipcios evitaban la relaciòn con los israelitas, ya que èstos eran considerados abominables por ser pastores de ganado menor, segùn Gènesis 46: 33 y 34, en donde Josè hace mentir a sus hermanos que eran pastores de ovejas, (pastores de ganado menor), para que el faraòn les permitiera vivir en Gosèn cuando Israel emigrò a Egipto. Dice: "Y cuando faraòn os llamare y dijere: ¿Cuàl es vuestro oficio?, entonces dirèis: Hombres de ganaderìa han sido tus siervos desde nuestra juventud hasta ahora, nosotros y nuestros padres; a fin de que morèis en la tierra de Gosèn, porque para los egipcios es abominaciòn todo pastor de ovejas."

Es por eso que Gosèn se convirtiò en "gueto" y mal podrìan asistir a estas mujeres consideradas abominables por las egipcias, y solamente dos parteras. O sea, que tenìan que asistir a todas las abominables parturientas de israel, con familias abominables, en casas abominables, en Gosèn, un "gueto" abominable. ¡Imposible! Las israelitas eran asistidas por comadronas israelitas que generalmente eran las mujeres mayores de una familia.

La segunda versiòn figura en Exodo 1: 22, y dice: "Entonces faraòn mandò a todo su pueblo, diciendo: Echad al rìo a todo hijo que nazca, y a toda hija preservad la vida."
¡Ah! Nada como "las coincidencias" bìblicas.

Pero eso no es todo. Los dos relatos que no coinciden en la forma de deshacerse de los nacientes varones, tienen algo en comùn: El disparate de pretender controlar la natalidad de un pueblo matando a los varones que nacieran. ¿Y los que ya habìan nacido?

EL NACIMIENTO DE MOISÈS:

Ya todos conocemos la historia bìblica del nacimiento de Moisès, hasta su huìda de Egipto hasta la tierra de Madiàn por su tendencia nada grata para los egipcios, de defender a los israelitas, segùn se dice en la Biblia.

Sobre la aseveraciòn de que efectivamente Moisès era egipcio y no israelita, no es tema para parcializarse o no con esto. Sòlo analizaremos lo que dice la Biblia, y allì dice que fue hebreo.

En Madiàn, Moisès conoce a Sèfora hija del sacerdote REUEL, y la toma como su mujer. Pero resulta que REUEL, suegro de Moisès, a quien se le da ese nombre segùn Exodo 2: 18, tambièn se le da el nombre de RAGÛEZ en Nùmeros 10: 29, y tambièn es llamado JETRO segùn Exodo 3: 1; 4: 18; 18: 1, 2, 5, 6, 9, 10 y 12. Un mismo suegro con tres nombres diferentes. ¡Otra coincidencia bìblica!

Pròximo escrito en este mismo tema: EL LLAMAMIENTO A MOISÉS.

roberso
28-sep.-2013, 21:10
6/6.- Continuaciòn de arriba………..

No se sabe si es Jehovà el que està mintiendo, o fueron los escritores que pusieron estas mentiras en sus narraciones para sus escrituras. Solamente, para tomar un ejemplo de las narraciones sobre estos tres varones: En Gènesis 13: 4, dice: "E invocò allì Abram EL NOMBRE DE JEHOVÀ" En Gènesis 15: 2 dice: " Y respondiò Abram: Señor Jehovà. ¿què me daràs siendo asì que ando sin hijo?. En Gènesis 17: 11, le dice el àngel de Jehovà a Agar: "Porque Jehovà ha oìdo tu aflicción." En Gènesis 17: 3 dice sobre Agar: " Entonces llamò EL NOMBRE DE JEHOVÀ que con ella hablaba." En Gènesis 21: 33 dice: "Y plantò Abraham un àrbol tamarisco en Beerseba, e invocò allì EL NOMBRE DE JEHOVÀ."

Tambièn en Gènesis 24: 2 y 3, le dice Abraham a su criado: "Pon ahora tu mano debajo de mi muslo, y te juramentarè POR JEHOVÀ."

Isaac al igual que su padre Abraham, tambièn conocìa el nombre de Jehovà. En Gènesis 26: 25 dice: "Edificò allì, (Isaac), un altar, e invocò el nombre de Jehovà."

Segùn Gènesis 28: 13, Jehovà le dice a Jacob: YO SOY JEHOVÀ, el Dios de Abraham tu padre, y el Dios de isaac."

Las citas serìan muchas màs, pero sì que se identificò con el nombre de Jehovà antes de que lo hiciera con Moisès, y el propio Jehovà dice que no, según la Biblia, claro.

En este tercer relato, nuevamente Jehovà da indicios de poca memoria al decir: "Y ME HE ACORDADO DE MI PACTO." Antes, confiesa HABER ENCONTRADO A ISRAEL, y ahora confiesa haberse acordado de su pacto. Acordar aquì es sinònimo de recordar, Y recordar es TRAER A LA MEMORIA. ¿Un dios desmemoriado?

Tambièn en este relato dice Jehovà muy claramente que Israel serà tomado por èl como SU PUEBLO. Tambièn dice que èl HABÌA JURADO darle Caanàn a Abraham. Jurar es poner a Dios como testigo de algo. Si ese dios jura, es porque hay un Dios superior a èl.

Continùa abajo………………………..

Continuaciòn de arriba……………..

CUARTO RELATO:

El cuarto y ùltimo relato sobre este tema de liberar a Israel, figura en Ex. 6: 13 y 26 al 30, y està escrito por Esdras que lo hizo formar parte del relato de 4 en 1 que figura en Exodo.

"Entonces Jehovà hablò a Moisès y a Aaròn y les dio mandamiento para los hijos de Israel, y para Faraòn rey de Egipto, para que sacasen a los hijos de Israel de la tierra de Egipto. Este es aquel Aaròn y aquel Moisès a los cuales Jehovà dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ejèrcitos.

Estos son los que hablaron a Faraòn rey de Egipto, para sacar de Egipto a los hijos de Israel. Moisès y Aaròn fueron estos. Cuando Jehovà hablò a Moisès en la tierra de Egipto, entonces Jehovà hablò a Moisès diciendo: Yo soy Jehovà; di a Faraòn rey de Egipto todas las cosas que yo te digo a ti. Y Moisès respondiò delante de Jehovà: He aquì, yo soy torpe de labios; ¿còmo, pues, me ha de oir Faraòn?"

En este corto relato observamos que Esdras no era un buen escritor. Muy redundante, a no ser que con esta intercalación suya tratara de armonizar un poco el disparate en que quedaba la unificación de los tres primeros relatos sin el auxilio del suyo. Pero igual quedò confuso.

Sobre esta cuarta versiòn de Esdras, hay dos observaciones que hacer. La primera es la marcada e insistente figuraciòn de Moisès y Aaròn en la encomienda de hablar a los hijos de Israel, hablar con el Faraòn y sacar a los hebreos de Egipto. Se insiste mucho en que la encomienda es para los dos. ¿El motivo?

Para conciliar las versiòn en la que se le da màs importancia a Moisès, con la versiòn en la que se le da màs importancia a Aaròn. Asì Esdras, a quien los eruditos bìblicos atribuyen la autorìa de esta cuarta versiòn, al integrarlas en una sola, conciliaba la tendencia preferencialista por Moisès en la versiòn musita, con la tendencia preferencialista de Aaròn en la versiòn aarònida, dàndole la misma importancia a los dos.

Tambièn existe la posibilidad de que antes de Esdras existieran otros relatos en donde se les encomendaba esta tarea de la liberaciòn a otros personajes. De esta manera, con la unificación de los cuatro relatos, al codificar el Pentateuco, Esdras terminaba con la posibilidad de que se "oficializara" un quinto, y quizàs un sexto relato sobre el hecho, y quien sabe cuantos màs.

La segunda observación es sobre lo que se dice en este cuarto relato: "Cuando Jehovà hablò a Moisès EN LA TIERRA DE EGIPTO." Cuando Moisès fue llamado por Jehovà, fue en la comarca montañosa de MADIÀN en donde moraba la tribu de los quenitas, decendientes de Abraham.

Lo notable de lo observado, es que por primera vez en el Exodo, se sugiere que Madiàn es Egipto. ¡Y lo era! ¿Por què permitìa Egipto este entrar y salir de tribus palestinas semitas nòmadas de su territorio principal que empezaba en Sinaì? Porque Palestina era parte del Imperio Egipcio. El imperio se extendìa desde el sur de la Palestina desde el golfo de Akaba, casi en lìnea recta hacia el norte hasta llegar al rìo Eufrates por el este, y de allì hacia el oeste tambièn en lìnea recta hacia el Mediterràneo, quedando en este sector con los lìmites: Al Norte, El Imperio de los Hititas y su ciudad Alepos. Al Noreste el Imperio Mitani, y al Este el desierto de Arabia. En el año en que Jehovà se identificò con Moisès en Madiàn, la Palestina era Egipto mismo.

Cuando se insite en el Antiguo Testamento diciendo que el pueblo hebreo saliò de Egipto, o que huyò de Egipto hacia la tierra prometida, es mentira. La tierra prometida en la època del Exodo era de Egipto. Al decir: Huyeron de Egipto hacia la tierra prometida; equivale a decir:

Huyeron de Egipto hacia Egipto. ¿?

Pròximo escrito en este mismo tema: LAS PLAGAS DE EGIPTO.

roberso
28-sep.-2013, 21:11
5/6.- Continuaciòn de arriba…………

TERCER RELATO

El tercer relato sobre el llamamiento de Moisès fue escrito por los sacerdotes de Judà en tiempos de la reforma religiosa del Rey Ezequìas, e incorporado a las escrituras de este reino. Figura en Exodo 6: 2 al 12 y en 7: 1 al 9.Dice asì:

"Hablò todavía Dios a Moisès y le dijo: Yo soy Jehovà. Y aparecì a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre Jehovà no me di a conocer a ellos. Tambièn establecì mi pacto con ellos, de darles la tierra de Caanàn, la tierra en que fueron forasteros, y en la cual habitaron.Asimismo yo he oìdo el gemido de los hijos de Israel, a quienes hacen servir los egipcios, y me he acordado de mi pacto. Por tanto, diràs a los hijos de Israel: Yo soy Jehovà; y yo os sacarè de debajo de las tareas pesadas de Egipto, y os librarè de su servidumbre y os redimirè con brazo extendido, y con juicios grandes. Y os tomarè por mi pueblo y serè vuestro Dios, que os sacò de debajo de las tareas pesadas de Egipto. Y os meterè en la tierra por la cual alcè mi mano jurando que la darìa a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la darè por heredad. Yo Jehovà."

"De esta manera hablò Moisès a los hijos de Israel; pero ellos no escuchaban a Moisès a causa de la congoja de espìritu, y de la dura servidumbre. Y hablò Jehovà a Moisès diciendo: Entra y habla a Faraòn rey de Egipto, que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. Y respondiò Moisès delante de Jehovà: He aquì, los hijos de Israel no me escuchan; ¿còmo, pues, me escuchara Faraòn siendo yo torpe de labios?

Jehovà dijo a Moisès: Mira, yo te he constituìdo Dios para Faraòn, y tu hermano Aaròn serà tu profeta. Tù diràs todas las cosas que yo te mande, y Aaròn tu hermano hablarà a Faraòn, para que deje ir de su tierra a los hijos de Israel. Y yo endurecerè el corazón de Faraòn, y multiplicarè en la tierra de Egipto mis señales y mis maravillas."

"Y Faraòn no os oirà; mas yo pondre mis manos sobre Egipto, y sacarè a mis ejèrcitos, mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de Egipto con grandes juicios. Y sabràn los egipcios que yo soy Jehovà, cuando extienda mi mano sobre Egipto, y saque a los hijos de Israel de su medio de ellos. E hizo Moisès y Aaròn como Jehovà les mandò; asì lo hicieron.

Era Moisès de edad de 80 años, y Aaròn de edad de 83, cuando hablaron a Faraòn. Y hablò Jehovà a Moisès y a Aaròn diciendo: Si Faraòn os responde diciendo: Mostrad milagro; diràs a Aaròn: Toma tu vara, y èchala delante de Faraòn, para que se haga culebra."

En esta narración atribuida a los sacerdotes con tendencia aarònida de tiempos del rey Ezequìas de Judà, de repente, Aaròn toma un papel protagònico. A pesar que en Ex. 2: 2, se sugiere que Moisès es el primogènito varòn, en esta tercera narración que nos ocupa, Aaròn es el primogènito varòn. Segùn figura en Ex. 6: 20 y en Ex 7: 7, Aaròn serà la boca de Moisès. Aaròn se presentarà ante el Faraòn. Aquì Jehovà le dice a Moisès que Aaròn haga los prodigios delante de Faraòn, y dice que Aaròn tiene una vara prodigiosa. La vara de los prodigios la tenìa Moisès en el segundo relato, y Jehova le mandò a que la usara, según Ex. 4: 17: "Y tomaràs en tu mano esta vara con la cual haràs las señales."

En este tercer relato le dice Jehovà a Moisès: " Y aparecì a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, MAS EN MI NOMBRE JEHOVÀ NO ME DI A CONOCER A ELLOS."

Continùa abajo…………..

roberso
28-sep.-2013, 21:12
4/6.- Continuaciòn de arriba……….

¡Què larga y tediosa esta segunda versiòn del llamamiento de Moisès! Pero el lugar de narrarla, quise copiarla textualmente para que no se diga que las incongruencias e inconconcidencias estre los relatos sòlo son inventos mìos. ¡Veamos!

En la primera versiòn se dice que Dios lo llamò de en medio de la zarza, pero no se menciona que la zarza ardìa sin consumirse. En la segunda versiòn sì se dice eso, pero, ¿ardìa la zarza y no se consumiìa? ¿Era eso un "milagro"?

En la llamada "tierra santa", por doquier se encuentra la planta conocida como muèrdago, (Loranthus Accacix), con ramas rojo carmesí y que crece en varias especies de matas de las acacias. Da la sensación de estar ardiendo al estar completamente florido.

Tambièn una planta puede arder sin consumirse como en el caso de las ricas en aceites volàtiles. Dice el naturalista alemàn Dr. M. Schwabe, que después de minuciosas observaciones, estas pueden auto inflamarse. La mezcla del gas y el aire, las hacen inflamar por sì solas si el sol es ardiente y no hay viento, pero el zarzal no se consume.

Durante su conversación desde la zarza, Jehovà le dice a Moisès que los va a sacar de aquella tierra, (Egipto), a una tierra buena, que fluye leche y miel.

Gosèn, que es la parte de Egipto en donde se asentaron los hebreos, de ella se dice en Gen. 47:11: "Asì Josè hizo habitar a su padre y a sus hermanos, y les dio posesiòn en la tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra, en Ramesès, (Gosèn)."

En Gen. 47:27, se confirma esto ya que se dice: "Asì habitò Israel en la tierra de Egipto, en la tierra de Gosèn; y tomaron posesiòn de ella, y se aumentaron, y se multiplicaron en gran manera."

Gosèn estaba en el delta del Nilo, por lo que no podìa ser mejor tierra para el cultivo y para el ganado. Mucho mejor que la tierra que les estaba ofreciendo Jehovà.

Tambièn se dice en este segundo relato: " Y les dirèis: El Dios de los hebreos NOS HA ENCONTRADO."

Para encontrar hay que perder algo, y luego buscar. ¿Còmo es posible que a un dios se le haya perdido su pueblo?

Tambièn le dice Jehovà a Moisès: " YO SÈ que el Rey de Egipto no os dejarà ir sino por mano fuerte." Aquì Jehovà esta bien conciente que sacar a Israel de Egipto no va a ser tarea fácil. El Sabe que por el hecho que Moisès vaya hasta donde el faraón, y le diga: Nuestro Dios quiere que nos des la libertad, el Faraòn iba a decirle: ¡Està bien!.....¡Vàyanse! Eso no iba a ser asì de fácil. A pesar de que el pueblo hebreo vivìa en sus tierras, el Faraòn no podìa desprenderse tan fácilmente de mano de obra y tributos a cambio de la permanencia de Israel en sus tierras.

Esto lo sabìa Jehovà cuando le dijo a Moisès: "YO SÈ". Pero luego se da cuenta de que ese desliz verbal podìa restarle prestigio y respeto ante "su pueblo"; se enmienda y le dice a Moisès, refirièndose al Faraòn: "PERO YO ENDURECERÈ SU CORAZÒN, DE MODO QUE NO DEJARÀ IR AL PUEBLO."

Pero lejos de prestigiarlo, estas palabras lo desprestigian aùn màs, por el hecho de: ¿Por què ENDURECER el corazón del Faraòn si ese endurecimiento "provocado" por Jehovà iba a significar una gran mortandad? ¿Hasta què punto Jehovà disfrutaba de esas muertes masivas de hijos suyos por liberar a otros hijos suyos? ¿Dònde estaban su omnipotencia, su sabidurìa, su justicia y su bondad?

Pero esas cosas no son de extrañar en Jehovà ya que le recomienda a "su pueblo" saquear a Egipto antes de salir. Disimula muy bien su petición dicièndoles: "PEDIRÀ cada mujer a su vecina y A SU HUÈSPEDA alhajas de plata, alhajas de oro y vestidos.."

Los hebreos eran, como ya se dijo, pastores de ganado menor, y según Gènesis 46: 34: " Porque para los egipcios es abominación todo pastor de ovejas."

O sea que para los egipcios ellos eran malditos y aborrecibles. ¿Còmo entonces iban a tener vecinos, y menos aùn, huéspedes egipcios? Para obtener estas alhajas y ropas al salir, sòlo quedaba un medio para tenerlas: ¡El saqueo! Y tanto es verdad eso, que el propio Jehovà, después que les habìa dicho que PIDIERAN las alhajas, dice: "Y DESPOJARÈIS A EGIPTO." Despojar es privar de algùn bien CON VIOLENCIA.

Los instintos asesinos de Jehovà se manifiestan nuevamente cuando le dice a Moisès que le dijera al Faraòn que Israel era su hijo, su primogènito; que si no lo dejaba ir: "YO VOY A MATAR A TU HIJO, a tu primogènito."

Los judìos le daban una importancia extrema a la primogenitura, pero eso no querìa decir que los otros hijos no eran importantes para ellos. No olvidaban que tambièn eran hijos suyos. Pero parece que Jehovà no lo consideraba asì. Jacob, de una calidad humana que dejaba mucho que desear, fue incapaz de matar a sus hijos que habìan vendido a Josè, segùn un autor, o que abandonaron a Josè dentro de una cisterna según otro autor. Esto ponìa a Jacob con una calidad paterna superior a la de su Dios.

Pero todavía hay màs sobre estas tendencias asesinas de Jehovà. En el camino a Egipto QUISO MATAR A MOISÈS porque no habìa circuncidado a su hijo. Sèfora tuvo que darse prisa y circuncidar a su hijo para aplacar la furia asesina de Jehovà que en cuanto vio sangre se quedò quieto. Moisès era judìo de nacimiento, pero fue criado por egipcios, con educación egipcia y religión egipcia. ¿Què sabìa Moises sobre este rito fàlico establecido como un pacto con el pueblo hebreo? ¿Y si un dios todo lo sabe, còmo es que no le llamò la atención antes sobre su hijo incircunciso? ¿Lo elige como emisario ante el Faraòn y libertador de "su pueblo", y no sabìa que Moisès no estaba al tanto sobre pactos fàlicos entre el pueblo y su dios? ¿Y encima lo quiere matar?

Continùa abajo…………………..

roberso
28-sep.-2013, 21:13
3/6.- Continuaciòn de arriba……….

"Por esto creeràn que se te ha aparecido Jehovà, el Dios de tus padres, El Dios de Abraham, el Dios de Isaac y Dios de Jacob. Le dijo ademàs Jehovà: Mete ahora tu mano en tu seno. Y èl metiò la mano en su seno; y cuando la sacò, he aquì que su mano estaba leprosa como la nieve. Y dijo: vuelve a meter tu mano en tu seno; y al sacarla de nuevo del seno, he aquì que se habìa vuelto como la otra carne. Si acontecieren que no te creyeren ni obedecieren a la voz de la primera señal, creeràn en la voz de la postrera. Y si aùn no creyeren a estas dos señales, ni oyeren tu voz, tomaràs de las aguas del rìo y las derramaràs en tierra; y se cambiaràn; y se cambiaràn aquellas aguas que tomaràs del rìo y se haràn sangre en la tierra."

"Entonces dijo Moisès a Jehovà: ¡Ay Señor! Nunca he sido hombre de fácil palabra, ni antes, ni desde que tù hablas a tu siervo; porque soy tardo en el hablar y torpe de lengua. Y Jehovà le respondiò: ¿Quièn dio la boca al hombre? ¿O quièn hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿No soy yo Jehovà? Ahora, pues, ve, y yo estarè en tu boca, y te enseñarè lo que hayas de hablar.. Y èl dijo: ¡Ay Señor! Envìa, te ruego, por medio del que debes enviar."

"Entonces Jehovà se enojò contra Moisès, y dijo: ¿No conozco yo a tu hermano Aaròn, levita, y que èl habla bien? Y he aquì que èl saldrà a recibirte , y al verte se alegrarà en su corazón. Tu hablaràs a èl y pondrás en su boca las palabras, y yo estarè con tu boca y con la suya, y os enseñarè lo que hayàis de hacer. Y èl hablarà por ti al pueblo; èl te serà a ti en lugar de boca, y tù seràs para èl en lugar de Dios. Y tomaràs en tu mano esta vara con la cual haràs señales."

"Dijo tambièn Jehovà a Moisès en Madian: Ve y vuèlvete a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte. Entonces Moisès tomò su mujer y sus hijos, y los puso sobre un asno, y volvió a tierra de Egipto. Tomò tambièn Moisès la vara de Dios en su mano. Y dijo Jehovà a Moisès: Cuando hayas vuelto a Egipto, mira que hagas delante de Faraòn todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endurecerè su corazón, de modo que no dejarà ir al pueblo. Y diràs a Faraòn: Jehovà ha dicho asì: Israel es mi hijo, mi primogènito. Yo te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir; he aquì yo voy a matar a tu hijo, a tu primogènito."

"Y aconteciò en el camino, que en una posada Jehovà le saliò al encuentro, y quiso matarlo. Entonces Sèfora tomò un pedernal afilado y cortò el prepucio de su hijo, y lo echò a sus pies, diciendo: A la verdad que me eres un esposo de sangre. Asì le dejò luego ir. Y ella dijo: Esposo de sangre a causa de la circuncisión.

Y Jehovà dijo a Aaròn: Ve a recibir a Moisès al desierto. Y èl fue, y lo encontrò en el monte de Dios, y le besò. Entonces contò Moisès a Aaròn todas las palabras de Jehovà que le enviaba, y todas las señales que le habìa dado. Y fueron Moisès y Aaròn, y reunieron a todos los ancianos de los hijos de Israel. Y hablò Aaròn acerca de todas las cosas que Jehovà habìa dicho a Moisès, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo. Y el pueblo creyó; y oyendo que Jehovà habìa visitado a los hijos de Israel, y que habìa visto su aflicción, se inclinaron y adoraron."

Continùa abajo…………

roberso
28-sep.-2013, 21:14
2/6.- Continuaciòn de arriba……

SEGUNDO RELAT0

La segunda narración que figura en Exodo 2: 21; 3: 2 y 3; 4ª, 5, 7, 8; 15 al 22; 4: 1 al 31 fue hecha para las escrituras del reino de Israel, los por sacerdotes jehovatistas de Silo. Es un relato bastante extenso, y dice:

"Y Moisès convino en morar con aquel varòn; y èl le diò su hija Sèfora por mujer a Moisès. Y se le apareciò el Angel de Jehovà en una llama de fuego en medio de una zarza; y èl mirò, y vio que la zarza ardìa en fuego; y la zarza no se consumìa. Entonces Moisès dijo: Irè yo ahora y verè esta grande visiòn, por què causa la zarza no se quema.

Y viendo Jehovà que èl iba a ver lo llamò. Y dijo: no te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tù estàs, tierra santa es. Dijo luego Jehovà: Bien he visto la aflicciòn de mi pueblo que està en Egipto, y he oìdo su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias, y he descendido para librarlos de manos de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo."

"Ademàs dijo Dios a Moisès: Asì diràs a los hijos de Israel: Jehovà, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; este es mi memorial por todos los siglos. Vè y reùne a los ancianos de Israel, y diles: Jehovà, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, me apareciò diciendo: En verdad os he visitado, y he visto lo que se os hace en Egipto; y he dicho: Yo os sacarè de la aflicciòn de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel.

Y oiràn tu voz; e iràs tù, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le dirèis: Jehovà el Dios de los hebreos, nos ha encontrado, por tanto, nosotros iremos ahora camino del desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehovà nuestro Dios. Mas yo sè que el rey de Egipto no os dejarà ir sino por mano fuerte. Pero yo extenderè mi mano, y herirè a Egipto con todas mis maravillas que harè en èl, y entonces os dejarà ir."

"Y yo darè a este pueblo gracia a los ojos de los egipcios, para que cuando salgàis, no vayàis con las manos vacìas, sino que pedirà cada mujer a su vecina y a su huèspeda alhajas de plata, alhajas de oro y vestidos, los cuales pondrèis sobre vuestros hijos y vuestras hijas; y despojarèsis a Egipto.

Entonces Moisès respondio diciendo: He aquì que ellos no me creeràn, ni oiràn mi voz; porque diràn: No te ha aparecido Jehovà. Y Jehovà dijo: ¿Què es eso que tienes en tu mano? Y èl respondiò: Una vara. El le dijo: Echala a tierra, y se hizo una culebra; y Moisès huyò de ella. Entonces dijo Jehovà a Moisès: Extiende tu mano, y tòmala por la cola. Y èl extendiò su mano, y la tomò, y se volviò vara en su mano."

Continùa abajo…………..

roberso
28-sep.-2013, 21:15
EL LLAMAMIENTO A MOISÈS

1/6
Nota inicial: Debido a lo extenso de este escrito, se ha fraccionado en varias partes.

Aunque parezca mentira, sobre este suceso hay cuatro relatos en la Biblia, y por supuesto, los cuatro unidos en uno solo por Esdras, lo que pone al relato unido en algo confuso, como todos los anteriores en donde tambièn se han unido varios relatos en uno.

PRIMER RELATO

El primer relato fue hecho para las escrituras del reino de Judà por los sacerdotes elohinistas de ese reino, y que figura en Exodo 3: 1, 4b, 6, 9 al 14, y 4:18, dice:

"Apacentando Moisès las ovejas de Jetro, su suegro, sacerdote de Madiàn, llevò las ovejas a travès del desierto y llegò hasta Horeb, el monte de Dios. Lo llamò Dios de en medio de la zarza y le dijo: ¡Moisès, Moisès! Y èl respondiò: Heme aquì. Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob. Entonces Moisès cubriò su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios."

“El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mì, y tambièn he visto la opresiòn con que los egipcios los oprimen. Ven, por tanto, ahora, y te enviarè a faraòn para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel. Entonces Moisès respondiò a Dios: ¿Quièn soy yo para que vaya a faraòn, y saque de Egipto a los hijos de Israel? Y èl respondiò: Ve, porque yo estarè contigo; y esto te serà por señal de que yo te he enviado; cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, servirèis a Dios sobre este monte."

"Y dijo Moisès a Dios: He aquì que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuèl es su nombre?, ¿què les responderè? Y respondiò Dios a Moisès: Yo soy el que soy. Y dijo: Asì diràs a los hijos de Israel: Yo soy me enviò a vosotros.

Asì se fue Moisès, y volviendo a su suegro Jetro, le dijo: Irè ahora, y volverè a mis hermanos que estàn en Egipto, para ver si aùn viven. Y Jetro dijo a Moisès: Ve en paz."

Es muy importante observar que en este relato se trata a la divinidad como Dios. Al suegro de Moisès se le llama Jetro. Y al monte en donde se llama a Moisès, se lo llama Horeb.

Continùa abajo……………..

roberso
05-oct.-2013, 22:07
LAS PLAGAS DE EGIPTO


Sobre la solicitud de libertad para los hebreos, la negaciòn del Faraòn a liberarlos y el castigo a Egipto con las plagas, hay tres versiones diferentes en la Biblia. Por supuesto, fueron unidas en una sola por el editor del Pentateuco: Esdras.


PRIMERA VERSIÒN.-


La primera versiòn figura en Exodo 5: 1 al 23; 6: 1; 7: 14 al 18, 20b, 21a, y 23 al 25; 8: 1 al 4; 9 al 11 y 20 al 32; 9: 1 al 7 y 13 al 34; 10: 1 al 26 y 28 al 29; 11: 1 al 8; 12: 21 al 23.

Esta narraciòn jehovatista fue hecha para las escrituras del reino de Israel por los sacerdotes musitas de Silo. Se notarà que en esta narraciòn, Moisès es el protagonista principal.

"Despuès que Moisès y Aaròn entraron a la presencia de Faraòn y le dijeron: Jehovà el Dios de Israel dice asì: Deja ir a mi pueblo a celebrarme fiesta en el desierto, Faraòn respondiò: ¿Quièn es Jehovà para que yo oiga su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco a Jehovà, ni tampoco dejarè ir a Israel.

Y ellos dijeron: El Dios de los hebreos nos ha encontrado; iremos, pues, ahora, camino de tres dìas por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Jehovà nuestro Dios, para que no venga sobre nosotros con peste o con espada. Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisès y Aaròn, por què hacèis cesar al pueblo de su trabajo? Volved a vuestras tareas."


"Dijo tambièn Faraòn: He aquì el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacèis cesar de sus tareas. Y mandò Faraòn aquèl mismo dìa a los cuadrilleros del pueblo que lo tenìan a su cargo, y a sus capataces, diciendo: De aquì en adelante no darèis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sì mismo la paja. Y les impondrèis la misma tarea de ladrillos que hacìan antes, y no les disminuirèis nada; porque estàn ociosos, por eso levantan la voz diciendo: ¡Vamos y ofrezcamos sacrificios a nuestro Dios!

Agràvese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen de ella, y no atiendan a palabras mentirosas. Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus capataces, hablaron al pueblo, diciendo: Asì ha dicho Faraòn: Yo no os doy paja. Id vosotros y recoged la paja donde la hallèis; pero nada se disminuirà de vuestra tarea. Entonces el pueblo se esparciò por toda la tierra de Egipto para recoger rastrojo en lugar de paja. Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea de cada dìa en su dìa, como cuando se os daba paja."

"Y azotaban a los capataces de los hijos de Israel que los cuadrilleros de Faraòn habìan puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por què no habèis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes? Y los capataces de los hijos de Israel vinieron a Faraòn y se quejaron a èl, diciendo: ¿Por què hacèis asì con tus siervos? No se da paja a tus siervos, y con todo nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquì tus siervos son azotados, y el pueblo tuyo es el culpable. Y èl respondiò: Estàis ociosos. sì ociosos, y por eso decìs: Vamos y ofrezacamos sacrificios a Jehovà. Id pues, ahora, y trabajad. No se os darà paja, y habèis de entregar la misma tarea de ladrillo.

Entonces los capataces de los hijos de Israel se vieron en aflicciòn, al decìrselo: No se disminuirà nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada dìa. Y encontrando a Moisès y a Aaròn que estaban a la vista de ellos cuando salìan de la presencia de Faraòn, les dijeron: Mire Jehovà sobre vosotros, y juzgue, pues nos habèis hecho abominables delante de Faraòn y de sus siervos, ponièndoles la espada en la mano para que nos maten."

"Entonces Moisés se volvió a Jehovà y le dijo: Señor, ¿por què afliges a este pueblo? ¿Para què me enviaste? Porque desde que yo vine a Faraòn para hablarle en tu nombre, ha afligido a este pueblo; y tù no has librado a tu pueblo.

Jehovà respondiò a Moisès: Ahora veràs lo que yo harè a Faraòn; porque con mano fuerte los dejarà ir, y con mano fuerte los echarà de su tierra."

"Entoces Jehovà dijo a Moisès: El corazón de Faraòn està endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo. Vè por la mañana a Faraòn, he aquì que el sale al rìo, y tù ponte a la rivera delante de èl, y toma en tu mano la vara que se volvió culebra, y dile: Jehovà el Dios de los hebreos me ha enviado a ti , diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva en el desierto; y he aquì que hasta ahora no has querido oir."

Pròximo escrito en este mismo tema: LAS PLAGAS SEGÙN EL PRIMER RELATO, (que no fueron sino ocho).

roberso
12-oct.-2013, 20:46
Continuaciòn de arriba………….

SEXTA PLAGA.-

"Jehovà dijo a Moisès: Entra a la presencia de Faraòn; PORQUE YO HE ENDURECIDO SU CORAZÒN, y el corazón de sus siervos, PARA MOSTRAR ANTE ELLOS estas mis señales, y para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en Egipto, y mis señales que hice ante ellos; PARA QUE SE SEPA QUE YO SOY JEHOVÀ.

Entonces vinieron Moisès y Aaròn a Faraòn, y le dijeron: JEHOVÀ EL DIOS DE LOS HEBREOS ha dicho asì: ¿Hasta cuando no querràs humillarte delante de mì? Deja ir a MI PUEBLO para que me sirva. Y si aùn reùsas dejarlo, he aquì que mañana yo traerè sobre el territorio la langosta, la cual cubrirà la faz de la tierra, de modo que no pueda verse la faz de la tierra, y ella comerà lo que escapò, lo que quedò del granizo, y comerà asimismo TODO ÀRBOL QUE OS FRUCTIFICA EN EL CAMPO. Y llenarà tus casas, y las casas de todos tus siervos, y las casas de todos los egipcios, cual nunca tuvieron tus padres ni tus abuelos, desde que ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y se volvió y saliò delante de Faraòn.

Entonces los siervos de Faraòn le dijeron: ¿Hasta cuando serà este hombre un lazo para nosotros? Deja ir a estos hombres, para que sirvan a Jehovà su Dios. ¿ACASO NO SABES TODAVÌA QUE EGIPTO ESTÀ YA DESTRUÌDO? Y Moisès y Aaròn volvieron a ser llamados ante Faraòn, el cual les dijo: Andad, servid a Jehovà vuestro Dios. ¿Quiènes son los que han de ir? Moisès respondiò: Hemos de ir con nuestros niños, con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas; con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir; porque es nuestra fiesta solemne para Jehovà. Y èl les dijo: ¡Asì sea Jehovà con vosotros! ¿Còmo os voy a dejar ir a vosotros y a vuestros niños? ¡Mirad como el mal està delante de vuestro rostro! No serà asì; id ahora vosotros los varones y servid a Jehovà, pues esto es lo que vosotros pedisteis. Y los echaron de la presencia de Faraòn."

"Entonces Jehovà dijo a Moisès: EXTIENDE TU MANO sobre la tierra de Egipto para traer langosta, a fin de que suba sobre el paìs de Egipto, y consuma todo lo que el granizo dejò.

Y extendiò Moisès SU VARA sobre la tierra de Egipto, y Jehovà trajo un viento oriental sobre el paìs todo aquel dìa y toda aquella noche; y al venir de la mañana el viento oriental trajo la langosta sobre toda la tierra de Egipto, y se asentò en todo el paìs de Egipto en tan gran cantidad como no la hubo antes ni la habrà después; y cubriò la faz de todo el paìs, y obscureciò la tierra; y consumiò TODA LA HIERBA DE LA TIERRA, y TODO EL FRUTO DE LOS ÀRBOLES QUE HABÌA DEJADO EL GRANIZO; no quedò cosa verde en àrboles ni en la hierba del campo, en toda la tierra de Egipto."

"Entonces Faraòn se apresurò a llamar a Moisès y a Aaròn y dijo: He pecado contra Jehovà vuestro Dios, y contra vosotros. Mas os ruego haora que perdonèis mi pecado solamente esta vez, y que orèis a Jehovà vuestro Dios que me quite de mì al menos esta plaga MORTAL. Y saliò Moisès de delante de Faraòn y orò a Jehovà. Entonces Jehovà trajo un fortìsimo viento occidental, y quitò la langosta. Y LA ARROJÒ EN EL MAR ROJO; ni una langosta quedò en todo el paìs de Egipto. Pero Jehovà ENDURECIÒ EL CORAZÒN de Faraòn, y èste no dejo ir a los hijos de Israel."

SÈPTIMA PLAGA.-

"Jehovà dijo a Moisès: EXTIENDE TU MANO hacia el cielo para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tanto que cualquiera LAS PALPE. Y extendiò Moisès SU MANO hacia el cielo, y hubo densas tinieblas sobre toda la tierra de Egipto, por tres dìas NINGUNO VIO A SU PRÒJIMO, ni nadie se levantò de su lugar en tres dìas; mas todos los hijos de Israel tenìan luz en sus habitaciones.

Entonces Faraòn hizo llamar a Moisès, y dijo: Id, servid a Jehovà; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan tambièn vuestros niños con vosotros. Y Moisès respondiò: Tù tambièn nos daràs sacrificios y holocaustos que sacrificaremos para Jehovà, nuestro Dios. Nuestros ganados iràn tambièn con nosotros; no quedarà ni una pezuña; porque de ellos hemos de tomar para servir a Jehovà nuestro Dios, y no sabemos con què hemos de servir a Jehovà hasta que lleguemos allà. Y le dijo Faraòn: Retìrate de mì; guàrdate que no veas màs mi rostro, porque en cualquier dìa que vieres mi rostro, moriràs. Y Moisès respondiò: Bien has dicho: NO VERÈ MÀS TU ROSTRO."

OCTAVA PLAGA.-

"Jehovà dijo a Moisès: Una plaga traerè aùn sobre Faraòn y sobre Egipto, después de la cual èl os dejarà ir de aquì del todo. Habla ahora al pueblo, y que cada uno pida a su vecino, y cada uno a su vecina, alhajas de plata y de oro. Y Jehovà dio gracia al pueblo en los ojos de los egipcios. Tambièn Moisès era tenido por gran varòn en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos de Faraòn, y a los ojos del pueblo.

Dijo, pues, Moisès: Jehovà ha dicho asì: A la medianoche yo saldrè por en medio de Egipto. Y MORIRÀ todo primogènito en tierra de Egipto desde el primogènito de Faraòn que se sienta en su trono, hasta el primogènito de la sierva, Y TODO PRIMOGÈNITO DE LAS BESTIAS. Y habrà gran clamor en Egipto, cual nunca hubo, ni jamàs lo habrà."

"Pero contra todo los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverà su lengua para que sepàis que Jehovà HACE DIFERENCIA entre los egipcios y los israelitas. Y descenderán a mì todos estos tus siervos, e inclinados delante de mì diràn: Vete, tù y todo tu pueblo que està debajo de ti, y después de esto yo saldrè. Y SALIÒ MUY ENOJADO DE LA PRESENCIA DE FARAÒN.

Y Moisès convocò a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad y tomàos corderos por vuestras familias y SACRIFICAD LA PASCUA, Y tomad un manojo de hisopo, y mojadlo en la sangre que estarà en el lebrillo, y untad el dintel y los dos postes con la sangre que estarà en el lebrillo; y ninguno de vosotros salga de las puertas de su casa hasta la mañana. Porque Jehovà PASARÀ HIRIENDO A LOS EGIPCIOS; y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasarà Jehovà aquella puerta Y NO DEJARÀ ENTRAR AL HERIDOR en vuestras casas PARA HERIR."

Pròximo escrito en este mismo tema: COMENTARIOS SOBRE EL PRIMER RELATO.

roberso
12-oct.-2013, 20:48
LAS PLAGAS SEGÙN EL PRIMER RELATO


PRIMERA PLAGA.-


"Asì ha dicho Jehovà: En esto conoceràs que yo soy Jehovà; he aquì yo golpearè con la vara que tengo en mi mano el agua que està en el rìo, y se convertirà en sangre. Y los peces que hay en el rìo moriràn, y hederà el rìo, y los egipcios tendràn asco de beber el agua del rìo. Y alzando la vara golpeò las aguas que habìa en el rìo, en presencia de faraón y de sus siervos; y todas las aguas que habìa en el rìo se convirtieron en sangre. Asimismo los peces que habìa en el rìo murieron; y el rìo se corrompiò tanto que los egipcios no podìan beber de èl. Y Faraòn se volvió y fue a su casa y no dio atención tampoco a esto. Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del rìo para beber porque no podìan beber de las aguas del rìo. Y se cumplieron siete dìas después que Jehovà hiriò el rìo."

SEGUNDA PLAGA.-

"Entonces Jehovà dijo a Moisès: Entra a la presencia de Faraòn y dile: Jehovà ha dicho asì: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. Y si no lo quieres dejar ir, he aquì yo castigarè con ranas todos tus territorios. Y el rìo criarà ranas, las cuales subiràn y entraràn en tu casa, en la càmara donde duermes, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, en tu pueblo, en tus hornos y en tus artesas.

Y dijo Moisès a Faraòn; Dìgnate indicarme cuàndo debo orar por tì, para que las ranas sean quitadas de ti y de tus casas, y que solamente queden en el rìo. Y èl dijo: Mañana. Y Moisès respondiò: Se harà conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehovà nuestro Dios. Y las ranas se iràn de ti y de tu pueblo, y solamente quedaràn en el rìo."

TERCERA PLAGA.-

"Jehovà dijo a Moisès: Levàntate de mañana y parte delante de Faraòn; he aquì que sale al rìo; y dile Jehovà ha dicho asì: Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Porque si no dejas ir a mi pueblo, he aquì yo enviarè sobre ti, sobre tus siervos, sobre tu pueblo y sobre tus casas toda clase de moscas; y las casas de los egipcios vse llenaràn de toda clase de moscas, y asimismo la tierra donde ellos estèn.

Y aquèl dìa yo apartarè la tierra de Gosèn, en la cual habita mi pueblo, para que ninguna clase de moscas haya en ella, a fin de que sepas que yo soy Jehovà en medio de la tierra. Y no pondrè redenciòn ante mi pueblo y el tuyo. Mañana serà esta señal. Y Jehovà lo hizo asì, y vino toda clase de moscas molestìsimas sobre la casa de Faraòn, sobre las casas de su siervos, y sobre todo el paìs de Egipto; y la tierra fue corrompida a causa de ellas.

Entonces llamò a Moisès y a Aaròn, y les dijo: Andad, ofreced sacrificio a vuestro Dios en la tierra. Y Moisès respondiò: No conviene que hagamos asì porque ofreceríamos a Jehovà nuestro Dios la abominación de los egipcios. He aquì, si sacrificàramos la abominación de los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearìan? Camino de tres dìas iremos por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Jehovà nuestro Dios, como èl nos dirà.

Dijo Faraòn: Yo os dejarè ir para que ofrezcáis sacrificios a Jehovà vuestro Dios en el desierto con tal que no vayàis màs lejor; orad por mì. Y respondiò Moisès: He aquì, al salir yo de tu presencia, rogarè a Jehovà que las diversas clases de moscas se vayan de Faraòn, y de sus sirvos, y de su pueblo mañana, con tal que Faraòn no falte màs, no dejando ir al pueblo a dar sacrificios a Jehovà. Entonces Moisès saliò de la presencia de Faraòn, y orò a Jehovà.

Y Jehovà hizo conforme a la palabra de Moisès, y quitò todas aquellas moscas de Faraòn, de sus siervos y de su pueblo, sin que quedara una. Màs Faraòn endureciò aun esta vez su corazón, y no dejò ir al pueblo."

CUARTA PLAGA.-

"Entonces Jehovà dijo a Moisès: Entra a la presencia de faraón, y dile: Jehovà , el Dios de los hebreos, dice asì: Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Porque si no lo quieres dejar ir, y lo sostienes aùn, he aquì la mano de Jehovà estarà sobre tus ganados que estàn en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravìsima. Y Jehovà harà separaciòn entre los ganados de Israel y los de Egipto, de modo que nada muera de todo lo de los hijos de Israel. Y Jehovà fijò plazo, diciendo: Mañana harà Jehovà esta cosa en la tierra.

Al dìa siguiente Jehovà hizo aquello, y muriò todo el ganado de Egipto, mas el ganado de los hijos de Israel no muriò uno. Entonces Faraòn enviò, y he aquì que del ganado de los hijos de Israel no habìa muerto uno. Màs el corazón de Faraòn se endureciò, y no dejò ir al pueblo."

QUINTA PLAGA.-

"Entonces Jehovà dijo a Moisès: Levàntate de mañana, y ponte delante de Faraòn, y dile: Jehovà el Dios de los hebreos, dice asì: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan. Porque yo enviarpe esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra. Porque ahora yo extenderà mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y seràs quitado de la tierra.

Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra. ¿Todavìa te ensoberbeces contra mi pueblo, para no dejarlos ir?

He aquì que mañana a estas horas yo harè llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el dìa en que se fundò hasta ahora. Envìa, pues, A RECOGER TU GANADO y todo lo que tienes en el campo, porque todo hombre o animal que se halle en el campo, y no sea recogido a casa, el granizo caerà sobre èl y morirà.

De los siervos de Faraòn, el que tuvo temor de la palabra de Jehovà hizo huir sus criados Y SU GANADO a casa; mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehovà, dejò sus criados Y SU GANADO en el campo. Y Jehovà dijo a Moisès: Extiende tu mano hacia el cielo para que venga granizo a yoda la tierra de Egipto sobre los hombres, y SOBRE LAS BESTIAS, y sobre toda la hierba del campo en el paìs de Egipto. Y Moisès extendiò SU VARA hacia el cielo, y Jehovà hizo tronar y granizar, y el fuego se descargò sobre la tierra de Egipto.

Hubo, pues, granizo, y fuego mezclado con el granizo, tan grande, cual nunca hubo en la tierra de Egipto desde que fue habitada. Y aquèl granizo hiriò en toda la tierra de Egipto todo lo que estaba en el campo, asì los hombres COMO LAS BESTIAS; asimismo destrozò el granizo TODA LA HIERBA DEL CAMPO, Y DESGARRÒ TODOS LOS ÀRBOLES DEL PAÌS. Solamente en la tierra de Gosèn, donde estaban los hijos de Israel, no hubo granizo."

"Entonces Faraòn enviò a llamar a Moisès y a Aaròn, y les dijo: He pecado esta vez; Jehovà ES JUSTO, y yo y mi pueblo impìos. Orad a Jehovà para que cesen los truenos de Dios y el granizo, y yo os dejarè ir, y no os detendrè màs. Y le respondiò Moisès: Tan pronto salga yo de la ciudad EXTENDERÈ MIS MANOS A JEHOVÀ, y los truenos cesaràn y no habrà màs granizo; para que sepas que de Jehovà es la tierra. PERO YO SÈ QUE NI TÙ NI TUS SIERVOS TEMERÈIS TODAVÌA la presencia de Jehovà Dios. El lino, pues, y la cebada fueron destrozados porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña. Mas el trigo y el centeno no fueron destrozados porque eran tardìos.

Y salido Moisès de la presencia de Faraòn, fuera de la ciudad, extendiò sus manos a Jehovà y casaron los truenos y el granizo, y la lluvia no cayò màs sobre la tierra. Y viendo faraón que la lluvia habìa cesado, y el granizo y los truenos, se obstinò en pecar, y endurecieron su corazón èl y sus siervos."

Continùa abajo………..

roberso
19-oct.-2013, 22:15
Continuaciòn de arriba……….

Màs tarde Jehovà le dice a Moisès que le diga a Faraòn: "Deja ir a mi pueblo PARA QUE ME SIRVA en el desierto." ¡Què futuro el de ese pobre pueblo! Dejar la servidumbre de Egipto para caer en la servidumbre de Jehovà. Librarse de la tiranìa de Egipto para caer en la tiranìa de Jehovà. Y miren que fue dura esa tiranìa: La de Jehovà, la de Moisès y la de los sacerdotes.

Las explicaciones sobre la plaga del rìo, que no es otra cosa que lo que se conoce como el Nilo rojo, y sobre lo cual se tratò antes, se vuelven una realidad cuando se dice que los egipcios estaban acostumbrados al Nilo rojo. Y estaban tan acostumbrados, porque cuando Moisès "volvió sangre las aguas del Nilo, (según este relato), ¿cuàl fue la reacciòn del Faraòn ante el hecho? Se dice en el Èxodo: "Y Faraòn se volvió y fue a su casa Y NO DIÒ ATENCIÒN TAMPOCO A ESTO."

Cuando vino la plaga de las moscas, se dice que en Gosèn, ni una clase de moscas hubo. Esto no es de extrañar, y serà comprendido màs por la gente que vive a la orilla del mar. Los vientos alejan a estos insectos de la costa haciendo estas tierras soportables de estas plagas, y Gosèn es tierra de vientos.

La cuarta plaga dirigida sobre los ganados, dice en la Biblia: "Al dìa siguiente Jehovà hizo aquello, Y MURIÒ TODO EL GANADO DE EGIPTO." Una clara demostración de crueldad animal, indigna de un dios. No obstante, en la plaga de la muerte de los primogènitos, dice en la Biblia que morirà tambièn: "TODO PRIMOGÈNITO DE LAS BESTIAS." Generalmente se utiliza esta expresión para referirse a los animales de carga. Pero en Egipto, si le hacemos caso a la Biblia y al relato que nos ocupa, ni caballos, ni asnos, ni camellos, porque todos habìan muerto. ¡Ademàs! ¿Què culpa tenìan las pobres bestias de que Jehovà ENDURECIERA EL CORAZÒN del Faraòn? ¡Insisto! Sòlo es crueldad animal.

Todavìa, luego de la plaga en que MURIÒ TODO EL GANADO DE EGIPTO, la siguiente plaga fue la de el granizo. Cuando Moisès le anuncia esa plaga al Faraòn, le dice: "Envìa, pues, a RECOGER TU GANADO y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se halle en el campo, y no sea recogido a casa, el granizo caerà sobre èl y morirà." ¿Què GANADO iban a recoger si ya habìa muerto todo? ¡Cosas de la Biblia!

En esta granizada se dice que: "Hubo, pues, granizo y fuego mezclado con el granizo." Esta barbaridad se repite en el Apocalipsis. Pudo haber una tormenta elèctrica junto con la del granizo pero jamàs GRANIZO Y FUEGO como se especula en esta narración. Granizo y fuego es igual a AGUA.

El granizo, dice en el Èxodo: "DESTROZÒ TODA LA HIERBA DEL CAMPO, Y DESGAJÒ TODOS LOSÀRBOLES DEL PAÌS." Pero después de decir esto, màs adelante se dice que el trigo y el centeno no fueron destrozados porque eran tardìos. Esto se dice, porque de no ser asì, la plaga de langostas que venìa, no iba a encontrar que arrasar. El granizo destrozò toda la hierba del campo, fue tan fuerte que desgajò todos los àrboles, pero el trigo y el centeno no. ¡Por Dios!

Al anunciar la plaga de la langosta, hay algo muy curioso. Empieza el anuncio en Ex. 10: 3, en donde se dice: "Entonces vinieron MOISÈS y AARÒN a Faraòn." Pero cuando termina el anuncio de la plaga de langostas, dice en Ex. 10: 6 "Y se volvió y saliò delante de Faraòn."

Extraño. Entraron dos y saliò uno solo.

Cuando llegaron las langostas, dice la Biblia: "Y consumiò TODA LA HIERBA DE LA TIERRA Y TODO EL FRUTO DE LOS ÀRBOLES." ¿De què hierba y de què àrboles hablan? TODA LA HIERBA DEL CAMPO habìa sido destrozada por el granizo; y TODOS LOS ÀRBOLES DEL PAÌS DESHOJADOS. ¿Què fruto puede dar un àrbol que ya no existe, porque fue desgajado por el granizo?

Despuès de la plaga de las tinieblas Faraòn manda por Moisès y se inicia un regateo porque Moisès querìa sacar el ganado y Faraòn no querìa. Al finalizar la entrevista, Faraòn le dicte a Moisès: "Retìrate de mì; guàrdate que no veas màs mi rostro, porque en cualquier dìa que vieses mi rostro, moriràs. Y Moisès respondiò: Bien has dicho: MO VERÈ MÀS TU ROSTRO. (Ex. 10:29)."

Un capìtulo después, Moisès anuncia la plaga que matarà a los primogènitos, y en Ex. 11: 8, dice: "Y saliò, (Moisès), muy enojado de la presencia de Faraòn." Ya Moisès habìa sido amenazado de muerte si veìa de nuevo el rostro de Faraòn, y Moisès habìa confirmado que no lo harìa màs. Sin embargo volvió a ver el rostro de Faraòn. ¿Desliz del autor? ¿Errònea inspiración divina?

Al final de este relato Jehovà le dice a Moisès que ordene al pueblo hebreo a saquear la plata y el oro de los egipcios. Pero enseguida se dice hipócritamente que: " JEHOVÀ DIO GRACIA AL PUEBLO EN LOS OJOS DE LOS EGIPCIOS." Los egipcios no eran masoquistas. ¿Los estàn saqueando y "van a ver con buenos ojos" a sus saqueadores' Pero ese anticipo de obtener oro y plata no es màs que un adelanto de el autor de este relato pro mosaico, para en adelante desacreditar a Aaròn con el caso del becerro de oro que analizaremos en su oportunidad.

Pero tambièn se dice hipócritamente en Ex. 11: 3 "Tambièn Moisès era tenido por GRAN VARÒN en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos de Faraòn, y a los del pueblo." ¿Què hizo Moisès para corresponder con esa estimaciòn de GRAN VARÒN? Segùn Ex. 11: 5, Moisès dijo: "Y morirà todo primogènito de la tierra de Egipto." ¡Ah! La correspondencia de la estimaciòn por parte de este GRAN VARÒN.

Finalmente se establece un rito de sangre para que Jehovà no deje entrar AL HERIDOR en las casas de los hebreos que las manda a diferenciar de las de los egipcios porque estarìan untadas en el dintel y en los dos postes de las puertas con sangre de cordero.

Este sòlo es un rito para impresionar al lector de la Biblia ya que con sangre o sin sangre en las puertas, las casas de los hebreos no podìan ser confundidas con las de los egipcios ya que los primeros viviàn en Gosèn, bien aparte y bien lejos del pueblo egipcio. Tambièn serìa muy difícil esta tarea de ir de puerta en puerta eliminando primogènitos, para ser cumplida en una sola noche.

Pròximo escrito en este mismo tema: SEGUNDA VERSIÒN DE LAS PLAGAS.

roberso
19-oct.-2013, 22:16
Continuaciòn de arriba…………….

Con la explicación de estas dos opciones, con mucha lògica y aceptables las dos, pasaremos a comentar esta narración sobre las plagas que hasta ahora son ocho.

Este relato tiene algunas exageraciones. Una de ellas es cuando le mandan al pueblo hebreo a que busquen ellos mismos la paja para hacer ladrillos, ya que si querìan hacer sacrificios a su dios era porque estaban ociosos. La paja les era entregada a ellos para esta tarea, pero a partir de la primera entrevista de Moisès con el faraón, èste ordenò que se le sumara esta tarea a los hijos de Israel.

Dice la Biblia exageradamente: "Entonces el pueblo SE ESPARCIÒ POR TODA LA TIERRA DE EGIPTO para recoger rastrojo en lugar de paja."

Ellos, los hebreos, estaban construyendo para el faraón, según lo que dice en Ex. 1: 11, las ciudades de almacenaje de Pitòn y Rameneses. Estas dos ciudades estaban en Gosèn, en la misma tierra donde ellos se habìan asentado 429 años antes, en tiempos de Josè hijo de Israel. Era una zona con toda la paja y el rastrojo que se necesitaba para la tarea encomendada sin tener que dar un paso fuera de Gosèn que era su gueto.

Segùn la Biblia, la esclavitud empieza a los 150 años de haber llegado a Egipto, que fue cuando el nuevo Faraòn se dio cuenta de que ese pueblo crecìa desmesuradamente y aprovechaban el suelo de Egipto sin rendir ningùn beneficio a la naciòn.

Si lo aanalizamos desde el punto de vista de un problema de estado, no es criticable que el Faraòn exigiera trabajo a cambio.

Estos pastores de ganado menor habìan sido por 150 años sus propios amos. No habìan tenido rey, ni control de estado, solamente eran dirigidos por sus ancianos. Estuvieron felices y despreocupados gracias a la influencia de Josè, y un poco después mientras durò el recuerdo de èste y su influencia con los faraones anteriores. En cuanto el nuevo Faraòn empezó a exigirles trabajo e impuestos a cambio de su permanencia en territorio egipcio, ya no les gustò el asunto.

Otra exageración en esta primera narración de las plagas, es que Moisès y Aaròn entraban y salìan del palacio del Faraòn como si este fuera de ellos. Hasta una cuadrilla de capataces hebreos fue a quejarse al Faraòn porque eran azotados, e inexplicablemente le dicen al Faraòn: "Y el pueblo tuyo es el culpable."

El pueblo no era el que los azotaba, si en verdad lo hacìan, ni les habìa encomendado la construcciòn de Pitòn y Rameneses. El pueblo tampoco les habìa encomendado la tarea de buscar la paja para los ladrillos. Estas eran tareas impuestas por la administración faraònica, no por el pueblo egipcio.

La ùnica explicación a esta culpabilidad atribuìda al pueblo egipcio, no es sino un truco del autor, (o autores), del relato para justificar la muerte de tanto egipcio inocente que provocò Jehovà con sus plagas. ¡Repito! Segùn lo que dice el relato.

Jehovà tambièn justifica estas matanzas de hombres y animales cada vez que vienen, cuando dice: "EL CORAZÒN DE FARAÒN ESTÀ ENDURECIDO." ¿Còmo no iba a estar endurecido si èl mismo se lo estaba endureciendo, según confesiòn propia para demostar quien era Jehovà, (¿?). ¿Por què no le ablandò el corazón para que los dejara ir desde la primera petición de libertad que hizo Moisès? Hubiese sido mejor conseguir la libertad sin la mortandad que causò haberle ENDURECIDO EL CORAZÒN al Faraòn para que no los dejara ir. ¿No lo logrò Gandhi, libertad sin muertes? ¿Fue Gandhi màs grande que Jehovà?

Continùa abajo……………

roberso
19-oct.-2013, 22:18
COMENTARIOS SOBRE EL PRIMER RELATO:


¡Si señor! En esta primera narración de ocho plagas (¿?), Moisès es la estrella. Aunque en algunas entrevistas con el faraón es acompañado por su hermano Aaròn que no pronuncia ni media palabra, y en otras ocasiones Moisès va solo. Y esto es muy extraño, ya que según Ex. 4: 10, Moisès le dice a Jehovà: "¡Ay Señor! Nunca he sido hombre de fácil palabra, ni antes, ni desde que tù hablas con tu siervo; porque soy tardo en el hablar, y torpe de lengua."

En Ex. 4: 14, dice: " Entonces Jehovà se enojò contra Moisès, y dijo: ¿No conozco yo a tu hermano Aaròn, levita, y que èl habla bien?

Y en Ex. 4: 16, Jehovà le dice, refirièndose a Aaròn: Y èl hablara por ti al pueblo; EL TE SERÀ A TI EN LUGAR DE BOCA."

Pero según este relato jehovatista, con la misma autorìa de los versìculos que acabo de citar, eso no fue verdad ya que no se cumple con el ofrecimiento de Aaròn como portador de la palabra de Jehovà ante la dificultad de Moisès, y Aaròn queda eliminado como boca de Moisès. En este relato, porque en otro si que se suelta.

El milagro, según la definición. Es: "Acto del poder divino superior al natural."

Lo que se define como milagros, son sucesos inexplicables que son positivos o beneficiosos para la humanidad, ya sea que se manifiesten individualmente o colectivamente. Pero, ¿còmo calificar de milagro a la destrucción y a la mortandad?

Quizàs se podrìa catalogar como milagro el hecho de que estas calamidades NATURALES, y ya veremos por què; no hayan alcanzado al pueblo "elegido" del dios que provoca estas plagas destructivas.

¡Ahora! Sobre las plagas traìdas a Egipto por Jehovà, según la Biblia, veamos lo que nos dice el excelente escritor Werner Keller en su exitoso, laborioso y bien documentado libro: Y LA BIBLIA TENÌA RAZÒN, catorceava ediciòn de Ediciones Omega, S. A., Barcelona, España, Capìtulo III, pàginas 124 y 125:

"No existe por ahora ningùn documento extra bìblico que pueda aducirse en pro del hecho de las plagas que tuvieron efecto en tiempos de Moisès. Pero las plagas no son inverosímiles ni poco frecuentes. Precisamente forman parte integrante del colorido local egipcio: "Las aguas del Nilo se convirtieron en Sangre." "Subieron ranas y cubrieron toda la tierra de Egipto." "Vinieron mosquitos y tàbanos y una peste sobre el ganado y pùstulas eruptivas", y finalmente granizo, langostas y tinieblas. (Ex. 7-10)."

Todas estas cosas que cita la Bliblia las està sufriendo Egipto hasta nuestros dìas. Tal sucede, por ejemplo. Con el Nilo Rojo."

"Los materiales de aluviòn procedentes de los lagos de Abisinia colorean el agua del rìo especialmente en la parte superior de su curso, y esa coloraciòn adquiere, muchas veces, un matiz rojo obscuro tirando a pardo. Las aguas adquieren un aspecto muy parecido al de la sangre.

En las èpocas de las inundaciones aumentan las "ranas" y tambièn los "mosquitos", a veces en forma tan considerable, que se convierten en verdaderas plagas.

Algo semejante sucede con los tàbanos. No es raro que lleguen a invadir extensas regiones, penetran en los ojos, en la nariz y en las orejas, dando lugar a acerbos dolores."

"En cuanto a "pestes del ganado" las hay frecuentes en todo el mundo. Y por lo que se refiere a las "pùstulas" que invaden tanto al hombre como a los animales, puede tratarse del llamado sarpullido o sarna del Nilo. Consiste en erupciones que producen una gran comezòn, son contagiosas y, a menudo, se convierten en ùlceras terribles. Esta fea enfermedad de la piel tambièn amenaza a Moisès como castigo al cruzar el desierto: "Y Yahvè te herirà con las ùlceras de Egipto, con almorranas, con sarna, con tiña, de que no curaràs." (Deut. 28, 27) "

"El pedrizco es verdaderamente raro en el Nilo, pero no desconocido. La època màs propicia para que ocurra son los meses de Enero a Febrero. En cambio las "nubes de langostas" constituyen catàstrofes muy frecuentes y tìpicas en los paìses de Oriente. Igual ocurre con las repentinas tinieblas. El chamsin, designado vulgarmente con el nombre de simùn, es un viento ardiente que arrastra masas considerables de arena, las cuales ocultan la luz del sol, le dan un aspecto mate y amarillento y hacen que, en pleno dìa, apenas si se vea.

Sòlo la muerte del "primogènito" es una plaga para la cual no existe explicación alguna. (Ex., 12)"

Sobre lo inexplicable de la muerte de los primogènitos, y sobre otras de las plagas, tiene una explicación el egiptòlogo Hans Goedike de la Universidad John Hopkins de Baltimore, Maryland, USA; quien sostiene que todo se debiò a una actividad volcànica en el mar Egeo, en el siglo XV AC. Una de las peores catàstrofes naturales de la historia de la humanidad. La isla volcànica de Santorini, luego de una gran actividad eruptiva, explotò en el mar Egeo.

Los geòlogos indican que los fenómenos posteriores a las grandes erupciones volcànicas, son similares a las plagas bìblicas.

Dice Ronald Schiller, comentarista de la explicación que el egiptòlogo Hans Goedike sobre los fenómenos antes del Exodo, y sobre el Exodo mismo, que: "Las aguas del Nilo en Egipto se volvieron rojas como la sangre matando los peces y haciendo huir a tierra las ranas; el polvo esparcido en los cielos dejò la tierra en tinieblas durante tres dìas; oculto el sol, bajò la temperatura haciendo que la lluvia se convirtiera en granizo; Los vientos huracanados arrastraron mangas de langostas que acabaron con las cosechas, con lo cual las bestias murieron de hambre; los insectos surgidos de los cadáveres en putrefacción, y de las nuevas marismas llevaron a la enfermedad a hombres y animales. Murieron tantos, que se equipararon con la muerte del "primogènico" de cada familia del pueblo del faraón."

Continùa abajo……………………..

roberso
26-oct.-2013, 22:35
Continuaciòn de arriba………..


COMENTARIOS SOBRE EL SEGUNDO RELATO:


En el primer relato, era Moisès el que alzaba los brazos y la vara. En este relato es Aaròn el que lo hace. Pero a pesar de eso el autor de este relato no es tan egoìsta como el autor del primer relato en el que Aaròn era un cero a la izquierda, y le permite a Moisès la producción de la plaga del sarpullido.

Tambièn es importante notar que en este relato aarònida, las plagas no son 8 como en el primer relato musita sino que son 4.

En este relato, los hechiceros de Faraòn se ponen a compatir en ilusionismo con Aaròn y Moisès, aunque este relato tambièn tiene algunas exageraciones. Esta bièn. Existen algunas especies de culebras que se comen a otras, pero en el caso que vemos es ilusionismo, no es real. El colmo de la exageración es decir: "Mas la vara de Aaròn "devorò" las varas de ellos." ¡Por Dios!

Despuès que Aaròn habìa convertido en sangre las aguas, (Ex. 7: 19), Moisès tambièn las convierte en sangre, (Ex. 7:20). Esto es muy incoherente para estar en un "libro Santo" de "inspiración divina". Jehovà le ordena primero a Aaròn a travès de Moisès para que lo haga; y Aaròn lo hace. Pero tambièn Jehovà le da la orden a Moisès para que Moisès lo haga, y Moisès lo hace. Màs sangre no pudo haber en Egipto con esta duplicidad de volver sangre las aguas de Egipto.

Si analizamos las dos aguas sangrientas, el trabajo de Moisès sòlo convirtió en sangre las aguas del rìo Nilo. Pero el sangriento trabajo de Aaròn, convirtió en sangre las aguas de los rìos de Egipto, cuando es bien sabido que Egipto es el Nilo. Tambièn convirtió en sangre los arroyos, los estanques, y todos los depòsitos de agua; hasta la que habìa en los vasos de madera y de piedra. Los sacerdotes aarònidas que escribieron este relato, tenìan que poner al trabajo de Aaròn, màs efectivo que al trabajo de Moisès. ¡En fin!

Pero hay otra contradicción. Aaròn, dice este relato bìblico: Convirtiò toda el agua de Egipto en sangre: "Y hubo sangre en toda la tierra de Egipto." Pero en el primer relato musita, dice en Ex. 7: 24: "Y en todo Egipto hicieron pozos alrededor del rìo para beber porque no podìan beber de las aguas del rìo." Un pozo es un depòsito de agua, y según el relato aarònida, se convirtieron en sangre todos los depòsitos de agua. ¡Tremenda contradicción!

Segùn el relato musita, las aguas estuvieron asì por siete dìas. En el trabajo de Aaròn no se dice por cuàntos dìas. Ninguno de los dos relatos dice que las aguas de Gosèn no se convirtieron en sangre, por lo tanto debieron padecer lo mismo al decir el relato que hubo sangre en toda la tierra de Egipto..y Gosèn es Egipto.

¿Quièn tiene la razòn? ¿El autor del primer relato o el del segundo relato? ¿A quièn "inspiro" Dios?

Todos sabemos que la sangre a la intemperie se coagula, por lo tanto el Nilo dejò de ser rìo por siete dìas y se convirtió en un gran coàgulo, al igual que todas las aguas, hasta la de los vasos. Pero no todo el Nilo estaba en Egipto. ¿Què sucediò con las otras dos terceras partes de rìo Nilo? ¿Se coagularon tambièn? ¿No se coagularon? La ficciòn està basada en probabilidades sin comprobación cientìfica. El Nilo convertido en coàgulo, ni siquiera se podrìa catalogar como ficciòn.

¡En fin! La plaga del Nilo convertido en sangre, està duplicada en "la palabra de Dios".

La plaga de las ranas, es anunciada por Moisès a Faraòn y ejecutada por Aaròn. Pero hay una incoincidencia entre el anuncio y la ejecución. Moisès le dice a Faraòn, según Ex. 8: 11, que si deja ir al pueblo: "Y las ranas se iràn de ti, y de tus casas, y de tus siervos y de tu pueblo, y solamente quedaràn en el rìo."

En la ejecución de esta peste por parte de Aaròn, las ranas no volvieron al rìo, ni se fueron, pues, según Ex. 8: 13 y 14: " Y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos. Y las juntaron en montones, y apestaba la tierra."

Tambièn en este segundo relato, se insiste mucho en EL ENDURECIMIENTO DEL CORAZÒN DE FARAÒN, pero ya sabemos que era porque el mismo Jehovà se lo endurecìa, para lucirse ante Egipto.

Pero en este relato hay una plaga que no figura en el primer relato. "Aaròn EXTENDIÒ SU MANO CON SU VARA, y golpeò el polvo de la tierra, el cual se volvió piojos, asì en los hombres como en las bestias; TODO EL POLVO DE LA TIERRA SE VOLVIÒ PIOJOS en todo el paìs de Egipto. Aquì no se piensa para esgrimir exageraciones. ¿Alguien, siquiera alguien, al leer esto se pone a pensar la cantidad de polvo, asì sea superficial que existe en un paìs como para aceptar que: "TODO EL POLVO DE LA TIERRA SE VOLVIÒ PIOJOS EN TODO EL PAÌS DE EGIPTO."?

Tambièn en este relato hay una nueva plaga, pero esta es ejecutada por Moisès. El sarpullido. Ya sobre esto se ha comentado sobre las probables causas de las plagas, al finalizar el primer relato.

Estas dos nuevas plagas del relato aarònida màs las ocho del relato musita, al juntarse los dos relatos, hacen las diez plagas conocidas.

Pròximo escrito en este mismo tema: TERCER RELATO DE LAS PLAGAS.

roberso
26-oct.-2013, 22:36
SEGUNDA VERSIÒN DE LAS PLAGAS


Asì como en el primer relato de las plagas la estrella es Moisès, en este segundo relato unido al primero en uno solo, la estrella es Aaròn. La autoria es de los sacerdotes de Judà de tiempos del rey Ezequìas y de su reforma religiosa.

Este relato figura en Ex. 7: 10 al 13, 19, 20(a), 21(b) y 22; 8: 5 al 8 y 12 al 19; ): 8 al 12.


"Vinieron, pues, Moisès y Aaròn, he hicieron como Jehovà lo habìa mandado. Y echò Aaròn SU VARA delante de Faraòn y de sus siervos, y se hizo culebra. Entonces llamò tambièn sabios y hechiceros, he hicieron lo mismo los hechiceros de Egipto con sus encantamientos, pues echò cada uno su vara las cuales se volvieron culebras; mas LA VARA DE AARÒN devorò las varas de ellos. Y EL CORAZÒN DE FARAÒN SE ENDURECIÒ, y no los escuchò como Jehovà lo habìa dicho."


PRIMERA PLAGA.-


"Y Jehovà dijo a Moisès: DI A AARÒN: TOMA TU VARA, y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre los rìos, sobre sus arroyos y sobre sus estanques, y sobre todos sus depòsitos de agua, para que se conviertan en sangre, y haya sangre por toda la regiòn de Egipto, asì en los vasos de madera como en los de piedra. Y Moisès y Aaròn hicieron como Jehovà lo mandò. Y hubo sangre por toda la tierra de Egipto."


SEGUNDA PLAGA.-


"Y Jehovà dijo a Moisès: Di a Aaròn: EXTIENDE TU MANO CON TU VARA sobre los rìos, arroyos y estanques, para que haga subir ranas sobre la tierra de Egipto. Entonces AARÒN EXTENDIÒ SU MANO sobre las aguas de Egipto y subieron ranas que cubrieron la tierra de Egipto. Y los hechiceros HICIERON LO MISMO con sus encantamientos, e hicieron venir ranas sobre la tierra de Egipto.

Entonces Faraòn llamò a Moisès y a Aaròn, y les dijo: Orad a Jehovà para que quite las ranas de mì y de mi pueblo, y dejarè ir a tu pueblo para que ofrezca sacrificios a Jehovà. Entonces salieron Moisès y Aaròn de la precencia de Faraòn.

Y clamò Moisès a Jehovà tocante a las ranas que habìa mandado a Faraòn.

E hizo Jehovà conforme a la palabra de Moisès, y murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos. Y las juntaron en montones y apestaba la tierra. Pero viendo Faraòn que le habìan dado reposo, ENDURECIÒ SU CORAZON, como Jehovà lo habìa dicho."


TERCERA PLAGA.-


"Entonces Jehovà dijo a Moisès: Di a Aaròn: EXTIENDE TU VARA y golpea el polvo de la tierra, para que se vuelva piojos por todo el paìs de Egipto. Y ellos hicieron asì; y AARÒN EXTENDIÒ SU MANO CON SU VARA, y golpeò el polvo de la tierra, el cual se volvió piojos, asì en los hombres como en las bestias; todo el polvo de la tierra se volvió piojos EN TODO EL PAÌS DE EGIPTO. Y los hechiceros hicieron asì tambièn para sacar piojos con sus encantamientos; pero no pudieron. Y hubo tanto en los hombres como en las bestias. Entonces los hechiceros dijeron a Faraòn: DEDO DE DIOS es èste. Màs el corazón de Faraòn SE ENDURECIÒ, y no los escuchò, como Jehovà lo habìa dicho."


CUARTA PLAGA.-


"Y Jehovà dijo a Moisès y a Aaròn: Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirà Moisès hacia el cielo delante de Faraòn, y vendrà a ser polvo sobre toda la tierra de Egipto y producirà sarpullido con ùlceras en los hombres y en las bestias , por todo el paìs de Egipto.

Y tomaron ceniza del horno, y se pusieron delante de Faraòn, y la esparciò Moisès hacia el cielo; y hubo sarpullido que produjo ùlceras tanto en los hombres como en las bestias. Y los hechiceros no podìan estar delante de Moisès a causa del sarpullido en los hechiceros y en todos los egipcios. PERO JEHOVÀ ENDURECIÒ EL CORAZÒN de Faraòn, y no los oyò, como Jehovà lo habìa dicho a Moisès."

Continùa abajo……………..

roberso
02-nov.-2013, 20:40
TERCER RELATO DE LAS PLAGAS:

El tercer relato, si bien no es justo llamarlo asì, corresponde a interpolaciones del autor de la fusiòn de los dos primeros relatos en uno solo, Esdras, a manera de tratar de armonizarlos, aunque no logra su cometido porque igual quedò la fusiòn desarmonizada.

Estas interpolaciones figuran en Ex. 9: 35; 10: 27, y 11: 9 y 10.

"Y el corazón de Faraòn se endureciò, y no dejò ir a los hijos de israel como Jehovà lo habìa dicho por medio de Moisès."

"Pero Jehovà endureciò el corazón de Faraòn, y no quiso dejarlos ir."

"Y Jehovà dijo a Moisès: Faraòn NO OS OIRÀ, para que MIS MARAVILLAS se multipliquen en la tierra de Egipto. Y Moisès y Aaròn hicieron todos estos prodigios delante de Faraòn; pues JEHOVÀ HABÎA ENDURECIDO EL CORAZÒN DE FARAÒN, y no enviò a los hijos de Israel fuera de su paìs."


NOTA EXPLICATIVA FINAL:

Durante el reino unido de las doce tribus, Israel tenìa sus escrituras. Cuando se separaron las 11 tribus por culpa del mal reinado de Salomòn, asì èste haya sido el "hijo predilecto de Dios", y por la interferencia del sacerdocio pro Salomòn en querer imponer a su sucesor, estas tribus que formaron el nuevo reino de Israel, se llevaron sus escrituras.

El nuevo reino de Judà, tuvo la necesidad de elaborar sus propias escrituras, que no necesariamente coincidieron con las escrituras de Israel.

Cuando Israel fue conquistado por los Asirios y llevada cautiva su poblaciòn, se las llevaron con sus costumbres y creencias religiosas. Eso sucediò en el año 740 A.C., esto, 257 años despuès que se dividiò el reino unido. En dos siglos y medio las generaciones que se sucedieron conocìan las escrituras del Reino de Israel y a ellas se debìan.

Los que de Israel lograron escapar al cautiverio de los Asirios, se refugiaron en Judà y se encontraron con unas escrituras desconocidas para ellos.

En el año 586 A.C. los babilonios invaden a Judà y se llevaron cautivo al pueblo. Cuarenta y nueve años despuès, en el 537 A.C., gracias a Ciro conquistador de Babilonia, el pueblo regresa a Judà. Comandando uno de los grups de retorno vino el sacerdote Esdras, quien tomò la iniciativa de la reconstrucciòn de Judà y del templo.

Pero Esdras se encontrò con una gran dificultad. Regresaron a Judà no sòlo los judìos sino un gran contingente de hijos del ahora desaparecido Reino de Israel, creàndose serias disputas sobre la validèz de unas escrituras sobre las otras. Para solucionar este problema, Esdras decidiò editar una sola escritura en el que figuraran las dos conocidas, pero como unas eran contradictorias con las otras, decidiò fusionar los relatos en que esto sucedìa. A pesar de que para armonizar lo mejor posible esa fusiòn èl intercalò algunos versìculos, no logrò enteramente su propòsito y es por eso que algunas narraciones del Pentateuco son confusas y hasta contradictorias entre un versìculo y otro.

Ademàs de las dos escrituras conocidas, en el año 743 A.C., durante el reinado de Ezequiàs, se produjo una reforma religiosa en la que entre otras, se originaron El LEVÌTIVO, (mal atribuìdo a Moisès), y NÙMEROS, (tambièn mal atribuido a Moisès), escritos por los sacerdotes privilegiados de tiempos de Ezequìas, libros que tuvo Esdras que incluir en su ediciòn. Tambièn tuvo que incluir EL DEUTERONOMIO, mal atribuìdo a Mosès ya que su autor fue Jeremìas.

Asì fue que Esdras dividiò las escrituras conocidas en su tiempo en cinco partes que es lo que constituye EL PENTATEUCO, tal como lo conocemos hoy.

Este montaje fue detectado por muchos eruditos bìblicos quienes dedicaron su vida a hacer las separaciones de las escrituras para volverlas a su versiòn original.

¡Ahora sì! Voy a seguir analizando la pròxima narraciòn: EL EXODO.

roberso
09-nov.-2013, 19:51
Continuaciòn de arriba……….



SEGUNDA VERSIÒN.-


La segunda versiòn figura en Ex. 12: 7(a), 12 y 13, 28 y 40 al 42. Fue una adiciòn hecha a las escrituras del reino de Judà durante la reforma religiosa del Rey Ezequìas. Adiciòn muy posterior a las escrituras originales de Judà.


"Y tomaràn de la sangre, y la pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas, pues yo pasarè AQUELLA NOCHE por la tierra de Egipto y herirè a todo primogènito de la tierra de Egipto, asì de los hombres como de las bestias; y ejecutarè mi juicio en todos los dioses de Egipto. Yo Jehovà. Y la sangre os serà por señal en las casas en donde vosotros estèis; y verè la sangre y pasarè de vosotros, y no habrà en vosotros plaga de mortandad cuando hiera la tierra de Egipto. Y los hijos de Israel fueron e hicieron puntualmente asì, como Jehovà habìa mandado a Moisès y Aaròn.”

“El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto fue 430 años. Y pasados los 430 años, en el mismo dìa TODAS LAS HUESTES DE JEHOVÀ salieron de la tierra de Egipto. Es noche de guardar para Jehovà por haberlos sacado en ella de la tierra de Egipto."



COMENTARIOS A LA SEGUNDA VERSIÒN.-

En este corto relato de la salida, hay algo muy curioso. Se dice: "TODAS LAS HUESTES DE JEHOVÀ salieron de la tierra de Egipto.

La palabra HUESTE tiene dos acepciones. Una es: EJÈRCITO EN CAMPAÑA. La otra es: CONJUNTO DE SECUACES. El que estaba saliendo era un pueblo de pastores, no un ejèrcito. ¿Se le llama secuaces a los integrantes del pueblo? Esta debe ser la acepción si se considera que secuaces son los seguidores de las opiniones de otro. Este pueblo no tenìa libre albedrìo. Estaba bajo el yugo del servicio a Jehovà.



Tambièn aquì se deja establecido que el pueblo FUE SACADO DE EGIPTO DURANTE LA NOCHE, algo que no concuerda con otras versiones. En esta misma versiòn se dice que en esa noche el pueblo estaba en sus casas mientras Jehovà asesinaba a los primogènitos de Egipto.

Tampoco es acertado decir que salieron de la tierra de Egipto ya que desde que salieron de Gosèn, ese pueblo siempre estuvo en la tierra de Egipto. La Palestina era de Egipto hasta el año 722 A.C., que fuè cuando los Asirios conquistaron Palestina, la que luego pasarìa al dominio de Babilonia, Persia, Grecia, los seleùcidas y Roma, en ese orden.



TERCERA VERSIÒN.-

La tercera versiòn que son sòlo interpolaciones por el editor del Pentateuco, Esdras, fueron hechas para conciliar, o armonizar la uniòn de los dos primeros relatos, sin lograrlo enteramente, figuran en Ex. 12: 37(a), 50 y 51.

"Partieron los hijos de Israel de Ramesès a Sucot. Asì lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandò Jehovà a Moisès y a Aaròn, asì lo hicieron.

Y en aquèl mismo dìa sacò Jehovà a los hijos de Israel de la tierra de Egipto POR SUS EJÈRCITOS."


COMENTARIO A ESTA INTERPOLACIÔN DE ESDRAS.-

Ramesès estaba en Gosèn. Esto confirma que los hebreos no estaban por todo Egipto. Solamente en Gosèn.

Pròximo escrito en este mismo tema: EL CRUCE DEL MAR ROJO……¿O DEL MAR DELOS JUNCALES?.....¿O DEL MAR DE LOS CAÑAVERALES?

roberso
09-nov.-2013, 19:53
LA SALIDA DE EGIPTO, (EL ÈXODO).

Hay tres versiones sobre la salida del pueblo de Israel en Egipto, unidas en una sola por el redactor del Pentateuco: Esdras.


PRIMERA VERSIÒN.-

La primera versiòn figura en EX. 12: 29 al 36, 37(b), 38 y 39. Este relato tambièn està asociado a la peste en que Jehovà asesinò a los primogènitos de Egipto. Este relato pertenecìa a las escrituras del reino de Judà.

"Y aconteciò que a la medianoche Jehovà hiriò a todo primogènito en la tierra de Egipto, desde el primogènito de Faraòn que se sentaba sobre su trono hasta el primogènito del cautivo que estaba en la càrcel, y todo primogènito de los animales. Y se levantò aquella noche Faraòn, èl y todos sus siervos, y todos los egipcios, y hubo un gran clamor en Egipto, porque no habìa casa en donde no hubiese un muerto.”

“E hizo llamar a Moisès y a Aaròn de noche, y les dijo: Salid de en medio de mi pueblo vosotros y los hijos de Israel, e id, servid a Jehovà, como habèis dicho. Y tomad tambièn vuestras ovejas y vuestras vacas, como habèis dicho, e idos; y bendecidme tambièn a mì. Y los egipcios apremiaban al pueblo, dàndose prisa a echarlos de la tierra; porque decìan: Todos somos muertos.”

“Y llevò el pueblo SU MASA antes que se laudase, sus masas envueltas en sus sàbanas sobre sus hombros. E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisès, PIDIENDO a los egipcios alhajas de plata, y de oro, y vestidos. Y Jehovà DIO GRACIA al pueblo ante los ojos de los egipcios, y les dieron cuanto podìan; ASÌ DESPOJARON A LOS EGIPCIOS."

"Partieron con 600.000 hombres de a pie, sin contar los niños. Tambièn subiò con ellos grande multitud de toda clase de gentes, y ovejas, y muchìsimo ganado. Y cocieron tortas sin levadura de la masa que habìan sacado de Egipto, pues no habìa leudado, porque al echarlos fuera los egipcios no habìan tenido tiempo ni para prepararse comida.”

COMENTARIOS A LA PRIMERA VERSIÒN.-

En este relato se confiesa con franqueza: ASÌ DESPOJARON A LOS EGIPCIOS, y no como se dice hipòcritamente: "Pidiendo a los egipcios..."

Cuando se dice que salieron 600.000 hombres de a pie, no està claro si con ello se quiere decir hombres y mujeres. Si se refieren sòlo a hombres, ¿no merecìan ser contadas las mujeres? ¿O es que las estaban incluyendo entre la : "multitud de toda clase de gentes"? Si es lo segundo, probablemente salieron millòn y medio de personas entre: Hombres, niños, mujeres y toda clase de gentes.

Cuando Jehovà anuncia a Moisès la octava plaga, le dijo: "A la medianoche yo saldrè por en medio de Egipto. Y morirà todo primogènito en tierra de Egipto, desde el primogènito de Faraòn que se sienta en su trono, hasta el primogènito de la sierva, Y TODO PRIMOGÈNITO DE LAS BESTIAS. "

Este es uno de los "grandes misterios bìblicos”:
¿De dònde salieron estos primogènitos de las bestias? Todos las bestias murieron con la cuarta plaga. Pero parece que "resucitaron" para morir nuevamente con la quinta plaga. Si ya habìan muerto dos veces todas las bestias, (con la cuarta, y con la quinta plaga), ¿de dònde salieron estos primogènitos de las bestias que murieron junto con los primogènitos de los egipcios? Repito: ¡Misterios bìblicos!.

Continùa abajo………..

roberso
16-nov.-2013, 19:53
Continuaciòn de arriba.....

TERCER RELATO.-

El tercer relato sobre la persecución es obra de los sacerdotes jehovatistas de Silo, Reino de Israel, y figura en: Ex. 14: 5 al 7, 10(b), 13 y 14, 19(b), 20(b), 21(b), 24, 27(b), 30 y 31; 15: 1 al 18.

“Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huìa; y el corazón de Faraòn y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Còmo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva? Y unciò su carro; y corriò consigo su pueblo; y tomò 600 CARROS escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera.”

“Y Moisès dijo al pueblo: No temàis; estad firmes, y ved la salvaciòn que Jehovà harà hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habèis visto, NUNCA MÀS PARA SIEMPRE LOS VERÈIS. Y JEHOVÀ PELEARÀ por vosotros, y vosotros estarèis tranquilos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartò y se puso a sus espaldas, y era nube y tinieblas para aquellos, y alumbraba a Israel de noche, nunca se acercaron los unos a los otros.”

“E hizo Jehovà que el mar se retirase por recio VIENTO ORIENTAL toda aquella noche. Aconteciò a la vigilia de la mañana, que Jehovà mirò el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornò el campamento de los egipcios.
Y Jehovà DERRIBÒ a los egipcios en medio del mar. Asì salvò Jehovà aquel dìa a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios MUERTOS A LA ORILLA DEL MAR. Y vio Israel aquel grande hecho que Jehovà ejecutò contra los egipcios; y el pueblo TEMIÒ a Jehovà, y creyera Jehovà y a Moisès su siervo.”

Luego de esto, viene como parte de este tercer relato un càntico de Moisès que figura en Ex.15: 1 al 18, no es otra cosa que una larga loa a Jehovà, que si quieren leerla en su Biblia, ¡adelante!

COMENTARIOS AL TERCER RELATO.-

Esta narración abre con una contradicción: “Y fue dado aviso al rey de Egipto que el pueblo huìa.”
Los israelitas no estaba huyendo. Habìan sido dejados libres, y estaban saliendo, no huyendo.
En Ex. 12: 31 dice; “Y los egipcios apremiaban al pueblo DÀNDOSE PRISA A ECHARLOS de la tierra.” Tanto, que hasta se dejaron saquear para que se fueran. Aùn en Ex 13: 17 dice: “Y luego que Faraòn DEJÒ IR AL PUEBLO…..”

El pueblo no estaba huyendo. Y la contradicción es que en la misma narración, después dice: “¿Còmo hemos hecho esto de HABER DEJADO IR A ISRAEL para que no nos sirva?
Tambièn en este relato aparecen grandes cantidades de caballos, cuando supuestamente con una plaga mueren y con otra plaga mueren por segunda vez.
Eran 600 carros escogidos, Y TODOS LOS CARROS DE EGIPTO. Solamente “los carros escogidos, eran tirados cada uno de ellos por una pareja de caballos. Son 1.200 caballos por ese lado, màs Y TODOS LOS CARROS DE EGIPTO, que parecen que eran muchos màs que los carros escogidos, a tal punto que ni mencionan cantidad.

Ademàs de eso, en el relato anterior mencionan tambien “gente de a caballo” lo que quiere decir CABALLERÌA. Sigue la pregunta: ¿De dònde salieron los caballos que ya habìan muerto con una de las pestes. Que aparentemente resucitaron para morir con otra de las pestes? Una de dos: O las pestes fueron fàbulas, o los carros con caballos y la caballerìa que seguìa a Israel era fàbula.

Se dice en este relato que Jehovà HIZO QUE EL MAR SE RETIRASE POR UN RECIO VIENTO ORIENTAL. Ya hemos visto que en Egipto predomina EL VIENTO OCCIDENTAL, y que el VIENTO ORIENTAL predomina en Palestina. Aquì el autor se confundiò y puso su viento palestino en territorio egipcio.
Lo de la retirada del mar por un fuerte viento, concuerda con lo que dice el Dr. Werner Keller en su libro Y LA BIBLIA TENÌA RAZÒN:

----------“A veces los fuertes vientos del noroeste hacen retroceder de tal manera las aguas
----------al extremo norte del Golfo de Suez. Que este puede vadearse a pie.”

Esto, refirièndose a aquella època de la travesìa. En este relato no hay mar que se divide para dar paso a los israelitas. Y que luego se juntan engullendo a los egipcios.
Al igual que en el primer relato no hay egipcios engullidos por un mar que se abre formando un muro de aguas para que pase Israel “en seco”, ni siquiera en hùmedo como serìa lo lògico, y que después del paso del pueblo, ese muro de aguas se cerrò.
Aquì, (en este relato), es Jehovà quien desde la columna de fuego y nube: “TRASTORNÒ EL CAMPAMENTO DE LOS EGIPCIOS. Trastornar es: Desarreglar, perturbar, causar disturbios.
Recordemos que tambièn en el primer relato se dice: Y el ANGEL DE DIOS que iba delante del campamento de Israel, se apartò y quitò las ruedas de sus carros, Y LOS TRASTORNÒ GRAVEMENTE.”

Un recio viento que hace retirar las aguas toda la noche, tranquilamente puede TRASTORNAR un campamento militar e inabilitarlo para la persecución, y menos para el ataque.
En la primera narración el trastorno lo causò UN ANGEL DE DIOS, y en la tercera narración, (esta), lo causò Jehovà. ¡Nada como LAS COINCIDENCIA bìblicas! Y lo peor es que las dos cosas estàn incluidas, (ademàs de otras incoincidencias), en el relato fusionado de Esdras.

CUARTO RELATO.-

La cuarta intervención con sus adiciones para tratar de que su fusiòn de tres relatos
no se notara tanto disparate, sin lograrlo por supuesto, es de Esdras. Estas interpolaciones de Esdras figuran en Ex. 13: 20 y 15: 19 al 21.

“Y partieron de Sucot y acamparon en Etam, a la entrada del desierto….”

“Porque Faraòn entrò cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, y Jehovà hizo volver las aguas del mar sobre ellos; mas los hijos de Israel pasaron EN SECO por el medio del mar. Y Marìa la profetiza, hermana de Aaròn, tomò un pandero en su mano, y todas las mujeres salieron en pos de ella con pandero y danzas. Y Marìa les respondìa:

----------“Cantad a Jehovà, porque en extremo se ha engrandecido;
----------Ha echado en el mar al caballo y al jinete.”

En estas interpolaciones, Esdras que se supone que al integrar los tres relatos en uno, sea imparcial, se parcializa con el escrito durante la reforma religiosa del rey Ezequìas que es la fantasiosa de las tres, siguiendo la corriente a esa fantasìa.

Tambièn parece que Esdras era un sacerdote con la tendencia aarònida ya que al referirse a Marìa dice: “Y Marìa la profetiza, hermana de Aaròn….”
¿No era Aaròn hermano de Moisès? Entonces, ¿no era Marìa tambièn hermana de Moisès?
Esdras debiò decir: Marìa la hermana de Moisès y Aaròn. ¡Cosas de la Biblia!

Esdras, 800 años después, en sus interpolaciones traza la ruta que siguió Israel cuando sale
de Egipto. En Ex. 12: 37(a), dice: “Partieron los hijos de Israel de Ramesès a Sucot.” Luego dice en Ex. 13: 20: “Y partieron de Sucot y acamparon en Etam a la entrada del desierto.”
Pero en el segundo relato contradicen a Esdras porque allì se dice que se ubicaron frente al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefòn. ¡Nada como “LAS COINCIDENCIAS” bìblicas!

Pròximo escrito en este mismo tema: LAS AGUAS AMARGAS.

roberso
16-nov.-2013, 19:59
Continuaciòn de arriba...........

Pero tambièn el egiptòlogo Hans Goedicke, ademàs de explicar con la erupciòn del volcàn Santorini en el Mar Egeo,las calamidades de las plagas, dice que la erupciòn pudo haber creado la “columna de nube” de dìa, y la “columna de fuego” de noche. Segùn este egiptòlogo, los vulcanòlogos han calculado que la erupciòn del Santorini pudo verse desde el delta del Nilo.

Sobre el punto de la separaciòn de las aguas del Mar Rojo para que pasara el pueblo hebreo, se ha hablado hasta el cansancio. Es infantil esa historia, y los que la aceptan, justifican su infantilidad diciendo: Dios todo lo puede. Y allì muere todo razonamiento. Eso es aceptación sin razonar.

Cuando en el Antiguo Testamento se menciona YAM-SUPH, o MAR DE SUF, la traducción es MAR DE LOS JUNCALES, o MAR DE LOS CAÑAVERALES. En la traducción griega de las escrituras del A. T., esto fue traducido equivocadamente como MAR ROJO. El mar tuvo ese nombre antes, al igual que ahora, pero al mencionarse en la Biblia YAM-SUPH, se està refiriendo al Mar de los Juncales o Mar de los Cañaverales. En el Mar Rojo ha habìa cañaverales, pero sì los habìa en la entrada entre el actual Suez y Port Said. El egiptòlogo Hans Goedicke dice:

----------“Este Mar de los Juncos es el lago Ballah, conocido por los egipcios como el
----------El Pantano de los Papiros, que se halla a unos cuantos kilómetros al sur del Lago
----------Menzaleh, la gran laguna costera situada al oeste del actual Canal de Suez.

----------Al oponer resistencia a sus enemigos. los israelitas acamparon en el lugar, una
----------colina de doce metros de altura llamada Tell Hazzob. Los carros egipcios se desplegaron en
----------el terreno màs bajo, frente a ellos. Y allì, dice Goedike: En las primeras horas de una
----------mañana de primavera, en 1.477 A.C., ocurriò la inundación que ahogò a los egipcios, ----------mientras los israelitas se salvaban.

----------Esta inundación, sigue diciendo Goedicke, y varios geòlogos convienen con èl, fue
----------causada por la erupciòn volcànica de Santorini, isla montañosa cuya altitud se
----------calcula era de novecientos metros. La erupciòn enviò por los aires una columna de
----------polvo, cenizas y humo, quizàs hasta treinta kilómetros de altura.

----------Al agotarse finalmente el volcàn, las paredes de la montaña cayeron dentro de su
----------cràter, a 350 metros bajo el nivel del mar, creando una marejada cuyo punto màximo
----------se ha calculado en 30 metros. Menos de tres horas después, sucesivos muros de
----------agua inundaron el delta del Nilo. Fue la marejada de Santorini la que en opinión
----------de Goedicke y de otros, causò “el milagro del mar.”

----------Aquello no fue un milagro, explica Goedicke, fue un fenòmeno natural, aunque raro.
----------El milagro està en la coincidencia de que la marejada llegara en el momento crìtico,
----------como en efecto sucediò.”

El escritor e investigador arqueològico Dr. Werner Keller, en su libro: Y LA BIBLIA TENÌA RAZÒN, en la Parte Tercera, Capìtulo primero, Pàginas 128 y 129, dice:

----------Una divisiòn de carros de combate que intenta alcanzar al pueblo de Israel es
----------engullida por el mar junto con sus caballos y sus jinetes.
----------Este “milagro” ha ocupado incesantemente la atención de los hombres. Lo que
----------ni la ciencia ni la investigación pudieron aclarar hasta ahora, no es la huìda en
----------sì, para la cual existen muchas posibilidades reales. Lo que es objeto de
----------controversias es sòlo el escenario, sobre cuyo emplazamiento no existe todavía
----------una completa certeza.

----------La primera dificultad consiste en la traducción. La palabra hebraica “Yam-suph”
----------ha sido traducida unas veces por “Mar Rojo” y otras por “Mar de los Juncales”,
----------es decir, “Mar de los Cañaverales”. De los cañaverales se habla repetidas veces:
----------“Pues hemos oìdo còmo Yave secò ante vosotros el mar del Mar de los Cañaverales
----------en vuestra salida de Egipto…” (Josuè 2: 10).
----------En el Antiguo Testamento se designa hasta el profeta Jeremìas con el nombre de
----------“Mar de los Cañaverales”. El nuevo Testamento menciona sòlo el Mar Rojo. (Ap.
----------7: 36; Hebr. 11: 23).

----------En las orillas del Mar Rojo no crece ningùn cañaveral. El verdadero Mar de los
----------Cañaverales estaba situado màs al Norte. Una construcciòn que responda realmente
----------al lugar preciso – y esta es la segunda dificultad – no es posible en modo alguno.
----------La construcciòn del Canal de Suez en el pasado siglo ha modificado por completo
----------el aspecto de esta comarca. Segùn los càlculos màs verosìmiles, el milagro del mar
----------tiene que haber acontecido precisamente en aquel territorio. Asì, por ejemplo, el
----------antiguo lago Ballah, situado al Sur de la ruta de los filisteos, ha desaparecido al
----------construirse el canal; era una comarca pantanosa. En tiempos de Ramsès II el Golfo
----------de Suez se comunicaba con los Lagos Amargos. Al parecer, esta comunicación se
----------extendìa hasta el Lago Timsah, el Lago de los Cocodrilos. La parte de agua que
----------unìa el Golfo de Suez con los Lagos Amargos era vadeable por muchos sitios. Es
----------completamente verosìmil que la huìda de Egipto tuviese lugar a travès de este “Mar
----------de los Cañaverales”.

----------En los primeros tiempos del cristianismo sospecharon algunos peregrinos que la
----------huìda de Egipto se efectuò a travès del Mar Rojo. Pensaban, al decir esto, en la
----------extremidad septentrional del Golfo en las proximidades de la ciudad de Es-swes,
----------el Suez de nuestros dìas. Tambièn aquì pudo tener lugar la travesìa. A veces los
----------fuertes vientos del Noroeste hacen retroceder de tal manera las aguas al extremo
----------Norte del Golfo de Suez, que este puede vadearse a pie. En Egipto predomina el
----------viento del Oeste. En cambio, el “Viento del Este” mencionado en la Biblia es tìpico de
----------Palestina.”

Una vez tomadas estas opiniones, ¿còmo ceer la fantasìa de la “separaciòn de las aguas”
Que figura en la Biblia, cuando hay tantas mentiras en ella? En este mismo relato tenemos
algunas:
En Ex. 9: 3, dice: “He aquì la mano de Jehovà estarà sobre tus ganados que estàn en el campo, CABALLOS, asnos, etc.”
Luego, en Ex. 9: 6, dice: Al dìa siguiente Jehovà hizo aquello, Y MURIÒ TODO EL GANADO DE EGIPTO.” Pero de repente, por arte de magia aparecen caballos donde no habìa quedado ninguno. Sin embargo, en Ex. 14: 18, dice: “Y sabràn los egipcios que yo soy Jehovà, cuando me glorifique en Faraòn, EN SUS CARROS y en su gente DE A CABALLO.”

En Ex. 14:23, dice: “Y siguièndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, TODA LA CABALLERÎA de Faraòn, SUS CARROS y su gente DE A CABALLO. ¿Dè dònde salieron suficientes caballos como para tirar carros, considerando que cada carro era tirado por una pareja de caballos y para un regimiento de caballerìa, y para gente de a caballo?
¡Sòlo hay una posibilidad! Que no hubo tal persecución, o que no hubo tal peste que matò a los caballos. Y que si acaso la hubo no matò a todas las bestias de Egipto como se dice en la Biblia.

Toda esta masacre de animales y la de los primogènitos de Egipto se debiò a que Jehovà ENDURECIÒ EL CORAZÒN del Faraòn para que siguiera a los israelitas, y èl Jehovà PUDIERA SER GLORIFICADO. Una glorificaciòn a punta de muertes. ¡Què gloria! Ese es el dios bìblico. Y en cuanto al Faraòn, después de tanto endurecimiento provocado por Jehovà, debìo terminar con el corazón vuelto callo. No porque èl
lo querìa sino que Jehovà lo querìa.

Continùa abajo.....

roberso
16-nov.-2013, 20:01
Continuaciòn de arriba.....

SEGUNDO RELATO.-

El segundo relato fue escrito por los sacerdotes jehovatistas privilegiados durante la reforma religiosa del Rey Ezequìas y eran parte de las escrituras del reino de Judà.
Figura en Ex. 13: 21 y 22; 14: 1 al 4, 8, 9(b), 10(a), 10(c), 15 al 18, 21(a), 21(c), 22 y 23, 26, 27(a) al 29.

“Y Jehovà iba delante de ellos de dìa en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles a fin de que anduviesen DE DÌA Y DE NOCHE. Nunca se apartò de delante del pueblo la columna de nube de dìa, ni de noche la columna de fuego.”

“Y hablò Jehovà a Moisès, diciendo: Di a los hijos de Israel QUE DEN LA VUELTA y acampen delante de PI-HAHIROT, entre MIGDOL y el mar hacia BAAL-ZEFÒN; delante de èl acamparèis junto al mar. Porque Faraòn dirà de los hijos de Israel: Encerrados estàn en la tierra. El desierto los ha encerrado.
Y YO ENDURECERÈ EL CORAZÒN de Faraòn PARA QUE LOS SIGA; y serè glorificado en Faraòn y en todo su ejèrcito, y sabràn los egipcios QUE YO SOY JEHOVÀ. Y ellos lo hicieron asì.”

“Y ENDURECIÒ JEHOVÀ EL CORAZÒN de Faraòn rey de Egipto, y èl siguió a los hijos de Israel, pero los hijos de Israel habìan salido CON MANO PODEROSA. Los alcanzaron acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefòn. Y cuando Faraòn se hubo acercado, clamaron a Jehovà. Entonces Jehovà dijo a Moisès: ¿Por què clamas a mì? Di a los hijos de Israel que marchen.
Y tù alza tu vara y extiende tu mano sobre el mar, y divìdelo, y entren los hijos de Israel por el medio del mar, en seco. Y he aquì. YO ENDURECERÈ EL CORAZÒN de los egipcios para que los sigan; Y YO ME GLORIFICARÈ EN FARAÒN y en todo su ejèrcito, en sus carros Y EN SU CABALLERÌA; y sabràn los egipcios QUE YO SOY JEHOVÀ, cuando me glorifique en Faraòn, en sus carros y en su gente de a caballo.
Y extendiò Moisès su mano sobre el mar y volvió el mar en seco y las aguas quedaron divididas. Entonces los hijos de Israel entraron por el medio del mar, en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda. Y siguièndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, TODA LA CABALLERÌA de Faraòn, sus carros y su gente de A CABALLO.”

“Y Jehovà dijo a Moisès: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su CABALLERÌA. Entonces Moisès extendiò su mano sobre el mar, y cuando amanecìa, el mar SE VOLVIÒ en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar. Y VOLVIERON LAS AGUAS, y cubrieron los carros Y LA CABALLERÌA, y todo el ejèrcito de Faraòn que habìa entrado tras ellos en el mar; NO QUEDÒ DE ELLOS NI UNO. Y los hijos de Israel fueron por el medio del mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda.”

COMENTARIOS AL SEGUNDO RELATO.-

Este relato Jehovatista empieza diciendo que el pueblo era conducido por Jehovà que iba delante de ellos, de dìa en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego.
Esto ha generado opiniones entre las que se encuentran la de ciertos autores que aceptan la existencia de los OVNIS. Uno de ellos, J. J. Benìtez en su libro LOS ASTRONAUTAS DE YAVÈ, Editorial Planeta, 5ª. Ediciòn, pàgina130, nos dice sobre el fenòmeno de la columna de nube de dìa, y de fuego en la noche:

----------“La descripción de la ((columna)) de nube o de fuego coincide con lo que, desde hace años, los ..........estudiosos e investigadores de la Ufologìa conocemos como naves
----------cilìndricas, ((cigarros puros)) o grandes objetos fusiformes.
----------Generalmente se trata de naves ((madres)) – de considerables dimensiones – en cuyo
----------interior se recogen otros vehìculos màs pequeños, casi siempre utilizados en
----------misiones exploratorias.
----------Hoy, cuando los testigos del paso de estos gigantescos ovnis tratan de describirlos,
----------casi siempre lo asocian con formidables ((columnas volantes)), ((cigarros voladores))
----------((cilindros)), etc.
----------Si dichos objetos son observados durante la noche, los testigos recuerdan
----------maravillados la potencia de su luz y los diferentes colores que emiten.
----------¿Còmo es posible que la descripción del pueblo judìo hace màs de 3.000 años
----------coincida – y en què forma – con la de los testigos de ovnis ((nodrizas)) de nuestros
----------dìas?”

En lo ùltimo no estoy de acuerdo con J.J. ya que lo que se lee en el Èxodo no es testimonio del pueblo “que lo viò”. Ese pueblo muriò todo en el desierto por castigo de su dios. La autorìa de este segundo relato es del año 745 A.C., y el Exodo o salida de Egipto, supuestamente sucediò en el año 1.445 segùn Casiodoro de Reina, o sea que 700 años después fue que se escribiò este relato. En tiempos de Moisès no existìa la escritura hebrea.

Tambièn Ricardo Santander Batalla en su libro: ¿FUE JEHOVÀ UN COSMONAUTA?, Editorial A.T.E., Capìtulo: Los misterios de la Biblia y Las naves espaciales, pàgina 29, dice:

----------“Estas dos “columnas”, en realidad son un solo artefacto mecànico desde el cual
----------se orientaba y dirigìa a este pueblo bàrbaro. La descripción corresponde
----------exactamente a una de las ahora famosas “naves nodrizas” interespaciales, de
----------forma cilìndrica, la que al detenerse en el aire asume una posición. Las
----------descripciones de los observadores actuales coinciden en que està casi siempre
----------recubierta de vapores o gases , los que, a la luz del dìa, le dan una apariencia de
----------“columna de nube”. De noche dada la irradiación que emite en la obscuridad, se
----------le puede describir como una columna de fuego.”

Nada despreciables estas dos versiones, como tantas otras que coinciden con estas. Tambièn cabe la posibilidad que durante la noche fuera encendido un reflector ubicado en el fondo del artefacto, y alumbrara hacia abajo. En la actualidad lo tienen, y los usan asì, o tambièn manuales, los helicópteros de las policías. Este reflector visto desde cierta distancia, da la impresiòn de una columna de luz. No es descartable esto si recordamos lo que se dice en Ex. 13: 21: “Y de noche en una columna de fuego para alumbrarles.”
¡Claro! Todo lo leìdo arriba, son sòlo probabilidades.

Continùa abajo............

roberso
16-nov.-2013, 20:02
¿ EL CRUCE DEL MAR ROJO? ¿O DEL MAR DE LOS JUNCALES? ¿O DEL MAR DE LOS CAÑAVERALES?

Sobre la salida de Egipto segùn la Biblia, pero que contradictoriamente luego se convertirìa en la huìda hacia el Mar Rojo, segùn la misma Biblia, hay tres relatos de tres autorìas diferentes, unidos en uno solo por Esdras, que tambièn interpolò varios versìculos "para armonizar" la fusiòn de los tres relatos, sin lograrlo, por supuesto.

EL PRIMER RELATO.-

Fue escrito por los sacerdotes elohinistas de tiempos del Rey David, y figura en Ex. 13: 17 al 19; 14: 11 y 12, 19(a), 20(a) y 25(a).

"Y luego que Faraòn DEJÒ IR al pueblo, Dios no los llevò por el camino de la tierra de los filisteos que estaba cerca; porque dijo Dios: PARA QUE NO SE ARREPIENTA EL PUEBLO cuando vea la guerra, y se vuelva a Egipto.
Mas hizo Dios que el pueblo rodease por el camino del desierto del Mar Rojo. Y subieron los hijos de Israel ARMADOS. Tomò tambièn consigo Moisès los huesos de Josè, el cual habìa juramentado a los hijos de Israel, diciendo: Dios ciertamente os visitarà y harèis subir mis huesos de aquì con vosotros."

"Y dijeron a Moisès: ¿No habìa sepulturero en Egipto, que nos has sacado para quemarnos en el desierto? ¿Por què has hecho asì con nosotros, que nos has sacado de Egipto? ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto diciendo: Dèjanos servir a los Egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto.
Y el àngel de Dios que iba delante del campamento de Israel se apartò e iba en pos de ellos, entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel, Y QUITÒ LAS RUEDAS DE SUS CARROS, Y LOS TRASTORNÒ GRAVEMENTE."

COMENTARIOS AL PRIMER RELATO.-

Noten ustedes que en este primer relato no figura el nombre de Jehovà para nada. El trato que da el autor a la divinidad es Dios.
Es muy raro que en este relato se diga que el pueblo de Israel saliò de Egipto ARMADO. Ellos eran un pueblo de pastores. ¿De dònde salieron las armas?
¿Es que las armas tambièn fueron producto del saqueo que hicieron al momento de salir? A pesar de las armas, no hubo guerra contra los Egipcios, pues segùn el relato el ANGEL DE DIOS fue el que intervino TRASTORNANDO gravemente a los egipcios y quitàndole las ruedas de sus carros. En ningùn momento dice que el mar se dividiò para el paso del pueblo, y después volvió a unirse tapando y ahogando a los egipcios.

Otra cosa para destacar era que el pueblo acababa de abandonar Gosèn y ya se estaba quejando antes de llegar al desierto del Mar Rojo; y por lo que dice el relato, NO FUERON SACADOS CON SU CONSENTIMIENTO. Pero, ¿còmo no iban a protestar? Gosèn era un paraìso para ellos, hasta sirviendo a Egipto como se dice: Preferìan haberse quedado y no salir a morir en el desierto.

Tambièn hay que hacer notar que en este relato no se menciona al Mar Rojo en sì, sino que se menciona EL DESIERTO DEL MAR ROJO. Eso no quiere decir que se estàn refiriendo al desierto en la costa occidental del Mar Rojo. Tambièn la costa oriental del Mar Rojo es desierto, y allì està precisamente el desierto de Sinaì, que fue donde fueron a parar los israelitas. ¿Y còmo llegar a Sinaì? Por el paso del Mar de los Juncales o Mar de los Cañaverales en el actual Canal de Suez que era un paso vadeable hacia el otro lado.
Tambièn existìa otra ruta, un poco màs al sur que era conocida como EL CAMINO DE LAS MINAS que iba desde el delta del Nilo hacia Migdol, a orillas de lo que tambièn es hoy el Canal de Suez y que era vadeable por carros, por asnos que llevaban la carga de los mineros, y por los propios mineros y comerciantes que iban hacia las minas situadas en la penìnsula de Sinaì.

En este relato, Dios dice: “Para que no se arrepienta el pueblo cuando vea la guerra y se vuelva a Egipto.” Esto, con ocasiòn de no hacerlos pasar por la tierra de los filisteos y desviarlos hacia el Mar Rojo. ¿Es que Dios no sabìa que tanto la tierra de los filisteos y el Mar Rojo eran de Egipto? Ellos abandonaron Gosèn en Egipto, pero no salieron de Egipto.

Continùa abajo.....

roberso
23-nov.-2013, 21:06
LAS AGUAS AMARGAS



Este suceso tiene dos cortas narraciones de dos autores diferentes, unidas en una sola.

La primera es de la autorìa de los sacerdotes jehovatistas de Silo del reino de Israel, y figura en Ex. 15:22(b), 23 y 25(a).


"Y anduvieron tres dìas por el desierto sin hallar agua. Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran aguas amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara. Y Moisès clamò a Jehovà, y Jehovà le mostrò un àrbol; y lo hechò en las aguas, y las aguas se andulzaron."


Aparentemente, a Esdras tambièn le pareciò el relato corto y sin importancia, y no habiendo otro relatos del hecho en las otras escrituras que existìan para fusionarlo con este, decidiò hacer su propio relato para integrarlo al que ya leìmos.

Hay que destacar que en pocas oportunidades tuvo intervenciones tan largas que incluyò en el Pentateuco, y esta es una de ellas. Figura en Ex. 15: 22(a),

24, 25(b), 26 y 27.


"E hizo Moisès que partiese Israel del Mar Rojo, y salieron al Desierto de Shur. Entonces el pueblo murmurò contra Moisès, y dijo: ¿Què hemos de beber?

Allì LES DIO ESTATUTOS y ORDENANZAS, y ALLÌ LOS PROBÒ; y dijo: Si oyeres atentamente LA VOZ de Jehovà tu Dios, e hicieres lo recto delante SUS OJOS, y dieres oìdo a sus MANDAMIENTOS, y guardares todos SUS ESTATUTOS, ninguna enfermedad de la que enviò a los egipcios te enviarè a ti, porque yo soy Jehovà TU SANADOR."


"Y llegaron a Elim, donde habìa DOCE FUENTES DE AGUA y SETENTA PALMERAS; y acamparon allì junto a las aguas."


COMENTARIOS AL SEGUNDO RELATO.-


En este, su relato, Esdras comete el desliz de decir, refirièndose a Jehovà: "Y dieres oido a SUS MANDAMIENTOS, y guardares TODOS SUS ESTATUTOS..."

¿De què mandamientos y estatutos habla Esdras, si estos no habìan sido dados aùn? ¡Ademàs! El pueblo lo que querìa en ese momento era agua; no mandamientos y estatutos que se mencionan pero no se dicen cuàles son porque sencillamente hasta ese momento no habìan tales mandamientos y estatutos.


Los mandamientos y estatutos serìan recibidos despuès, en el monte Sinaì, segùn la propia Biblia.


Como una gran cosa, Esdras dice en su relato que en Elim habìa 12 fuentes de agua y 70 palmeras. ¡Vaya Oasis! Se olvidò que el nùmero de personas que saleron de Egipto los estimamos en UN MILLÒN aproximadamente, ya que lo componìan 600.000 hombres de a pie, màs los niños, màs las mujeres, y màs una gran multitud.

O sea que para cada pozo de agua tenìan que surtirse del lìquido 83.300 personas. ¿Se lo imaginan? ¿Y en pleno desierto? Mientras se surtìa la primera mitad de la fila, la segunda mitad ya habìa muerto de la sed. Aparentemente la cantidad del pueblo que saliò de Egipto no era tanta como se dice en el Exodo.

¿Y què decir de las palmeras para cubrirse del Sol? Dice que en el Oasis habìan 70 palmeras. O sea 14.280 personas por cada palmera. ¡Menuda sombra tenìan! ¿Y las ovejas? ¿Y el muchìsimo ganado? ¡Cosas de la Biblia! O......!cosas de los redactores de la Biblia!

¡En fin!

Pròximo escrito en este mismo tema: EL MANÀ.

roberso
30-nov.-2013, 19:36
EL MANÀ


PRIMER RELATO:

Sobre este episodio, en el Exodo hay dos narraciones en una por obra y gracia de Esdras. El hace inicialmente una interpolaciòn, porque desde el momento de la salida hasta esta narraciòn, èl es el que ha trazado la ruta del pueblo de Israel. Esta interpolaciòn està en Ex. 16: 1, y dice:

"Partiò luego de Elim toda la congregaciòn de los hijos de Israel, y vino al desierto de Sin, que està en Elim y Sinaì, a los quince dìas del segundo mes despuès que salieron de la tierra de Egipto."

Error de Esdras porque para la època del Exodo, Sin, Elim y Sinaì, eran tierra de Egipto.

El primer relato sobre el alimento para saciar el hambre del pueblo figura en Ex. 16: 2, 3 y 6 al 36. Fue escrito por los sacerdotes de Judà de Tiempos del rey Ezequìas y su reforma religiosa.

Como este relato es muy extenso, vamos a abreviarlo con una narraciòn del acontecimiento, pero el lector es libre de copiar y verificar lo citado, consultando el Capìtulo y versìculos señalados.

El pueblo empezò a sentir hambre y se descargaron contra Moisès y Aaròn, reprochàndoles el haberlos sacado de Egipto a pasar hambre. Que hubieran preferido morir allà, donde tenìan ollas de carne, y pan para saciarse.

Moisès y Aaròn les dicen: "En la tarde SABRÈIS QUE JEHOVÀ OS HA SACADO DE LA
TIERRA DE EGIPTO."

Es que el pueblo, despuès de todo lo que hemos leìdo, analizado y razonado sobre el Exodo de todos los beneficios que recibiò de su dios, libràndolos de los efectos de las plagas para que el Faraòn los dejara libres, habièndoles hecho "el milagro" del Mar Rojo, y habièndoles "endulzado" las aguas amargas de Mara, ¿aùn no sabìan que Jehovà los habìa sacado de Egipto? Y nos referimos al asentamiento principal de los egipcios, pues ya hemos dicho que para ese entonces toda la Palestina era egipcia, y por muchos años hacia adelante. Asì es que eso de "haberlos sacado de Egipto", es relativo.

Tambièn les dijo Moisès que Jehovà les darìa en la tarde carne para comer. Los prepara para recibir a Jehovà quien se presenta en "una nube" a decir que habìa escuchado las murmuraciones del pueblo, y que en la tarde comerìan carne, y en la mañana se saciarìan de pan para que supieran que èl era Jehova.

"Y venida la tarde subieron codornices que cubrieron el campamento; y por la mañana DESCENDIÒ ROCÌO en derredor del campamento. Y cuando el rocìo cesò de descender, he aquì sobre la faz del desierto una cosa menuda, redonda, menuda como una escarcha sobre la tierra."

Cuando los israelitas preguntan lo que era eso, Moisès responde que era el pan que les enviaba Jehovà, y les da instrucciones para aprovechar ese "pan":

"Recoged de èl cada uno segùn lo que pudiere comer, UN GOMER por cabeza, conforme al nùmero de vuestras personas."

Luego, insiste Moisès: " Ninguno deje nada de ello para mañana."

Los que desobedecieron esta orden, vieron al dìa siguiente que lo guardado tenìa gusanos y hedìa.

Por lo tanto, recogìan en la mañana lo que iban a comer en el dìa, con la excepciòn del sexto dìa, en el que recogìan el doble para no tener que recogerlo en el dìa de descanso. "Dos gòmeres para cada uno."

Aquì hay otra contradicciòn bìblica, en el mismo relato y a escasos versìculos, ya que en Ex. 16" 19 y 20, dice: "Y les dijo Moisès: Ninguno deje nada para mañana. Mas ellos no obedecieron sino que algunos dejaron de ello para otro dìa, y criò gusanos, y hedìa."

Luego les da la orden para que recojan doble porciòn en el sexto dìa. Que comieran la porciòn del dìa y que la otra la guardaran para el dìa siguiente, el dìa de descanso. "Y ellos lo guardaron hasta la mañana, segùn lo que Moisès habìa mandado, Y NO SE AGUSANÒ, NI HEDIÒ."

Tambièn en este relato, el autor de la descripciòn, dice en Ex. 16: 31: "Y la casa de Israel lo llamò Manà, y era como semilla de cilantro, blanco, y su sabor como de hojuelas con miel."


COMENTARIOS AL PRIMER RELATO:


Algunos investigadores descubrieron en expediciones hechas en 1.483, y luego confirmadas por expediciones cientìficas en 1.823 por el decano de Maguncia profesor Breitenbach, en un relato sobre su peregrinaciòn a Sinaì; y tambièn por el botànico alemàn G. Ehrenberg, que escribiò: "Se encontrò, y todavìa se encuentra en los actuales dìas en todo el Sinaì, el Manà, ahora llamado por los nativos beduinos de la zona, quienes recolectan a primeras horas de la mañana el Mann-es-Samà, que forma parte de su alimentaciòn.

Tienen que recogerlo temprano, pues de blanco, el Sol lo torna pardusco, y lo que queda en el suelo es devorado por las hormigas.

Los investigadores descubrieron que es la secreciòn de una especie de acacia del Sinaì conocida como Tamarisco. Esa secreciòn blanca , con la forma y tamaño de las semillas del cilantro blanco; y esos granos cristalizados que caen de los tamariscos a la tierra, tienen el sabor del azùcar cristalizado de la miel de abejas.

Sobre el asunto de las codornices, Werner Keller dice:

"La huìda de Egipto de los israelitas tiene lugar en primavera, es decir, en la època de las grandes emigraciones de aves. Desde el Africa, que en verano resulta insoportable por el calor y la sequìa, los pàjaros desde tiempos antiquìsimos, se dirigen a Europa siguiendo dos rutas. Una de ellas lleva desde la punta occidental de Africa a España; la segunda, alrededor del Mediterràneo oriental a los Balcanes. Entre las aves peregrinas se encuentran las codornices, que en los primeros meses del año pasan por encima de las aguas del Mar Rojo, que tienen que atravesar en la ruta hacia el Este. Cansadas de tanto volar, se dejan caer en las llanuras costeras para recuperar sus fuerzas a fin de realizar despuès el vuelo por encima de las montañas hasta alcanzar el Mediterràneo.

Flavio Josefo, (An., III, t, 5), da cuenta de ese hecho; pero aùn en nuestros dìas , en los meses de primavera y otoño, los beduinos cazan con la mano en aquella misma comarca a las cansadas codornices."

¿Ven? Dos "milagros" muy naturales.


SEGUNDO RELATO:


La segunda versiòn sobre el alimento del desierto figura en Ex. 16: 4, 5 y 35(b), que fue escrita por los sacerdotes de Judà de tiempos del rey David.

"Y Jehovà dijo a Moisès: He aquì yo os harè llover pan del cielo; y el pueblo saldrà, y recogerà diariamente la porciòn de un dìa, para que yo lo pruebe si anda en mi ley, o no. Mas en el sexto dìa prepararàn para guardar el doble de lo que suelen recoger cada dìa; manà comieron hasta que llegaron a los lìmites de la tierra de Canaàn."


COMENTARIOS AL SEGUNDO RELATO:


Ya vimos como se origina el Manà, asì es que Jehovà està diciendo una mentira al decir: "Yo os harè llover pan del cielo."

¿O fue una mentira del autor del relato? Y si asì fuè, ¿No estaba el autor "inspirado por Dios"?

Pròximo escrito en este mismo tema:LLEGADA AL SINAÌ.

Loma_P
01-dic.-2013, 06:23
Un cordial saludo roberso, feliz domingo. Muy buenas deducciones, muy buenos escritos ... te sigo leyendo amigo.

roberso
01-dic.-2013, 07:33
Gracias por tu lectura. Feliz Domingo para ti tambièn.

Loma_P
01-dic.-2013, 07:48
Nada, absolutamente nada de la historia bíblica sobre Moisés aparece en las historias de los distintos pueblos que habitaron la zona, y detallan estas todas las batallas y reinos y reyes de por aquel entonces.

Ni tan siquiera hablan de la esclavitud del pueblo judío, que fue un invento bien considerable, puesto que la historia egipcia precisamente detallaba la cantidad de obreros judíos que construyeron las pirámides e incluso arquitectos judíos ... pero nada de esclavitud ni de el tal Moises.

roberso
01-dic.-2013, 11:25
Asì es Loma P

En lugar de haberle dado el descrpedito a Esdras, (y digo descrèdito porque lo que hizo fue Frankensteins literarios con las narraciones existentes), se le atribuyò la autorìa del Pentateuco a Moisès, cuando en tiempos de Moisès, si se acepta su existencia, no existìa la escritura hebrea.

Saludos.

Loma_P
02-dic.-2013, 03:00
Asì es Loma P

En lugar de haberle dado el descrpedito a Esdras, (y digo descrèdito porque lo que hizo fue Frankensteins literarios con las narraciones existentes), se le atribuyò la autorìa del Pentateuco a Moisès, cuando en tiempos de Moisès, si se acepta su existencia, no existìa la escritura hebrea.

Saludos.

Lo que me costó discutir ese punto sobre la escritura antigua con Welcome, y sobre el material que se escribía y quienes lo hacían en exclusividad ... y terminé por colgar una trilogía escrita, que te recomiendo sobre un antropólogo judío de Tel Aviv en el que hizo un estudio en profundidad sobre Moises y determinó, que ni existió, ni tampoco existió el pueblo judío como tal nos describen, y los intereses que por aquellos entonces rigieron para conformar todo esto, también te recomiendo les des un vistazo, por internet tienes muchos de estos textos, se llama.

Shlomo Sand, sobre la invención del pueblo judío e Israel.

Un saludo.

roberso
02-dic.-2013, 06:01
Lo harè Loma P

Muy agradecido.

Loma_P
30-nov.-2023, 23:58
https://www.youtube.com/watch?v=5WJkZkixvgg