PDA

Ver la Versión Completa : Homero Simpson Y El Oso



Casanova666
15-abr.-2007, 18:18
Mi serie favorita de television aqui una escena


http://www.youtube.com/watch?v=I_5khsgjDiM

I_5khsgjDiM


CREO QUE CAMBIARE MI NICK AHORA POR EL DE EL REY DE LOS VIDEOS JA JA JA

Johnny_5k
15-abr.-2007, 19:11
Jajajaja, simon LOS SIMPSON son la ondaa, ami tambien me gusta :D , y bueno aqui dejo tambien unas ecenas del sillon ya saven cuando empieza el show y presentan el episodio

http://www.youtube.com/watch?v=RWrB5zDmsY8

Methalius
15-abr.-2007, 19:26
Pero por qué en español de España... :'(

Mil veces mejor la voz del buen Humberto Velez o la original en inglés...

Una de mis escenas favoritas sin duda además esta.

Adjunto una más... ;)


5TMaEawv2cc CREO QUE EL COCO... EL COCO ESTA EN LA CASA

reydm
16-abr.-2007, 10:37
Pero por qué en español de España... :'(

Mil veces mejor la voz del buen Humberto Velez o la original en inglés...

Una de mis escenas favoritas sin duda además esta.

Adjunto una más... ;)


5TMaEawv2cc CREO QUE EL COCO... EL COCO ESTA EN LA CASA


A mí me parece mucho mejor el doblaje en español que el latino, será que a cada uno le parece mejor a lo que está acostumbrado.
Una pregunta el vídeo que has puesto ¿está doblado en mexicano o en otro acento?

☼R@PERIT@ LOC@☼
19-abr.-2007, 16:12
ESA SERIE ES LA FAVORITA DE MUCHOS STA MUY BUENA

Casanova666
19-abr.-2007, 16:36
Si el video que puso Jonhy_5k si es lo actores de doblaje mexicanos

Casanova666
19-abr.-2007, 16:36
perdon Methalius

Methalius
19-abr.-2007, 22:05
perdon Methalius

JAJAJAJA... qué pasó primo???


No hay problema

Methalius
19-abr.-2007, 22:16
A mí me parece mucho mejor el doblaje en español que el latino, será que a cada uno le parece mejor a lo que está acostumbrado.
Una pregunta el vídeo que has puesto ¿está doblado en mexicano o en otro acento?

Bueno. Veamos.

Sí, es muy probable que nos parezca mejor el acento al que estamos acostumbrados. Toda la razón.

Ahora bien, los actores de doblaje que se usaron para América Latina, son latinoamericanos. Homero, solía ser (ya no más desde el año pasado), Humberto Velez, mexicano. Bart y Lisa no recuerdo los nombres de momento pero son mexicanas ambas mujeres. Y Marge Chilena si mal no recuerdo.

Entonces, no sé en verdad que podría decirte pero en general, se define como el "Doblaje Latino".

Por un momento me recordaste a aquel que me llegó a preguntar: "...entonces, en México hablan mexicano verdad?"

Saludos!!

RICARDO ALEXIS
25-abr.-2007, 18:34
Los Simpson Tambien Es Mi Serie Favorita Esta Super Chida

Iris
26-abr.-2007, 07:01
Sin duda nada los supera.......

Al estar tan acustumbrados al doblaje latino, el que tiene acento español es chocante, diría que hasta produce cierto rechazo.