PDA

Ver la Versión Completa : El libro de Mozilla



Pixeled Soulja'
25-ene.-2009, 15:06
Bueno ya que el Thread de de la vez pasada me dejo con muchas dudas pues... investigue algo en Wikipedia acerca del "Libro de Mozilla":

El libro de Mozilla
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda

El libro de Mozilla es un conocido Huevo de Pascua informático que se encuentra en los navegadores Netscape, Mozilla, Firefox, Minimo y Flock; además del navegador interno de Songbird.
Contenido


Acerca de El libro de Mozilla

No hay realmente un libro titulado The Book of Mozilla. Sin embargo, las citas incluidas en Netscape y Mozilla dan esa impresión al revelar pasajes similares al Libro del Apocalipsis de la Biblia. Cuando se introduce about:mozilla ,las diferentes versiones de estos navegadores muestran un mensaje en blanco sobre fondo granate. En total existen seis pasajes.

El libro se llama así por el nombre de la mascota de Netscape (un lagarto verde) que posteriormente daría nombre al Proyecto Mozilla, proyecto con el que posteriormente se rediseñaría la mascota.

El libro de Mozilla, 12:10

La primera aparición de El libro de Mozilla fue en Netscape 1.1 (en versiones anteriores about:mozilla mostraba el texto "Mozilla Rules!") y se mantuvo hasta la versión 4.8. La profecía era la siguiente :

And the beast shall come forth surrounded by a roiling cloud of vengeance. The house of the unbelievers shall be razed and they shall be scorched to the earth. Their tags shall blink until the end of days.

from The Book of Mozilla, 12:10

Cuya traducción es:
Y la bestia emergerá rodeada de una turbulenta nube de venganza. La casa de los infieles será demolida y ellos serán totalmente arrasados. Sus tags parpadearán hasta el final de los días.
de El libro de Mozilla, 12:10

La "Bestia" es Netscape. Las amenazas de castigo a los "infieles" (no usuarios de Netscape) son de origen bíblico, excepto la extraña amenaza de que sus "tags parpadearán hasta el fin de los días". Esto se refiere a la controvertida tag HTML ( <blink>) de Netscape que mostraba texto parpadeante introducida en una versión anterior de Netscape. Esta extensión de HTML propietaria se consideró que distraía, que era molesta y fea, de modo que se convertía en un desagradable castigo. El número de los versos se refiere a la fecha de salida de Netscape 1.0, el 10 de Diciembre de 1994.

El libro de Mozilla, 3:31

Las versiones 6.0 de Netscape y posteriores que estaban basadas en el código de Mozilla (así como todas las de Mozilla) mostraban el siguiente mensaje:

And the beast shall be made legion. Its numbers shall be increased a thousand thousand fold. The din of a million keyboards like unto a great storm shall cover the earth, and the followers of Mammon shall tremble.

from The Book of Mozilla, 3:31
(Red Letter Edition)

Cuya traducción es:
Y la bestia se hará legión. Sus números se multiplicarán por mil millares. El estruendo de un millón de teclados crecerá hasta convertirse en una gran tormenta que cubrirá la tierra y los seguidores de Mammon temblarán.
de El libro de Mozilla, 3:31 (Edición en Letra Roja)

De nuevo, la "bestia" es Netscape. El texto se refiere probablemente a la esperanza de que, liberando el código, Netscape atraiga una "legión" de desarrolladores de todo el mundo que ayuden a mejorar el software (con el "estruendo de un millón de teclados"). Algunos sugieren que "Mammon" se refiere remotamente a Microsoft, dado que Internet Explorer era la principal competencia de Netscape (otro argumento sugiere que la palabra "mammon" o "ממון" en hebreo significa "dinero", algo que Microsoft usó para destruir a Netscape). Los números 3:31 se refieren al 31 de Marzo de 1998, la fecha en la que Netscape liberó su código. Este día se considera tan importante que se marca en rojo en el calendario ("Red Letter day").

El libro de Mozilla, 7:15

La siguiente cita fue escrita por Neil Deakin y se incluye en todas las versiones de Mozilla desde Julio de 2003 y todas las versiones de Netscape desde la 7.2 hasta la version 9.0b1:

Y así, al final la bestia cayó y los infieles se alegraron. Pero no todo estaba perdido, porque de las cenizas surgió un gran pájaro. El pájaro contempló a los infieles y lanzó fuego y truenos sobre ellos. Porque la bestia había renacido con su fuerza renovada, y los seguidores de Mammon se acobardaron en el horror.

El libro de Mozilla, 7:15

La caída de la bestia se refiere a la situación creada cuando Netscape fue cerrada por su actual compañía madre AOL (desde la creación de este verso, AOL ha retomado el desarrollo de los navegadores de Netscape). El gran pájaro que renace de las cenizas es la Fundación Mozilla que continuó el desarrollo de Mozilla. El pájaro que lanzó fuego se refiere a Mozilla Firebird, actualmente denominado Mozilla Firefox; el "trueno" se refiere a Mozilla Thunderbird. Ambos productos fueron los principales objetivos de desarrollo antes de la desaparición de Netscape. El hecho de que la bestia haya renacido indica que el espíritu de Netscape vive en la Fundación (que está compuesta enteramente de ex empleados de Netscape) y su fuerza ha sido renovada dado que la Fundación no depende de AOL (que rechazó a Netscape durante bastante tiempo). El hecho de que la bestia haya renacido como un fénix puede también referirse al nombre anterior de FireBird, que era Phoenix. Los números del título se refieren al 15 de Julio de 2003, el día en que simultáneamente Netscape desapareció y la Fundación Mozilla se creó.

Pixeled Soulja'
25-ene.-2009, 15:06
The Book of Mozilla, 8:20

El ingeniero jefe de Netscape Chris Finke fue quien lo escribi&#243;. Apareci&#243; por primera vez el 5 de junio de 2007 con el lanzamiento de la versi&#243;n 9.0b1 del navegador Netscape.


And thus the Creator looked upon the beast reborn and saw that it was good.

from The Book of Mozilla, 8:20


Cuya traducci&#243;n es:
Entonces El Creador mir&#243; a la bestia renacida y vio que era buena. El libro de Mozilla, 8:20

La referencia 8:20 es debida a que el 20 de agosto del 2006, fue mandado el primer correo electr&#243;nico mencionando la posibilidad de desarrollar la siguiente versi&#243;n del navegador Netscape.


Cuando habla de el "Creator" se refiere a la compa&#241;&#237;a Netscape. Hay dos interpretaciones del vers&#237;culo: La frase &#171;beast reborn&#187; aparece en la anterior cita refiri&#233;ndose a la fundaci&#243;n Mozilla y la frase &#171;it was good&#187; puede ser un homenaje a aquellos que hayan contribuido al proyecto Mozilla. "beast reborn" har&#237;a referencia tambi&#233;n a la reapertura de su departamento de desarrollo del navegador dentro de la empresa, ya que la versi&#243;n 8 fue hecha por Mercurial Communications.

El libro de Mozilla, 11:9 (10&#170; edici&#243;n)

En Firefox 3 aparece una nueva cita del libro:

Mammon se durmi&#243;. Y la bestia renaci&#243;, propag&#225;ndose por toda la Tierra, y sus seguidores fueron legi&#243;n. Y proclamaron los nuevos tiempos y sacrificaron cosechas con fuego, con la astucia de los zorros. Y construyeron un nuevo mundo a su propia imagen como promet&#237;an las palabras sagradas, y la palabra de la bestia y sus cr&#237;as. Mammon se despert&#243;, y s&#250;bitamente no era m&#225;s que un rezagado.

de El libro de Mozilla, 11:9
(10&#170; edici&#243;n)

Esta vez incluye dos enlaces: uno en palabras sagradas y otro en la palabra.

La frase "Mammon se durmi&#243;" hace referencia a que MS Internet Explorer se qued&#243; estancada en la versi&#243;n 6.0 durante 5 a&#241;os. "la bestia renaci&#243;" hace referencia a que Netscape renaci&#243; en la compa&#241;ia AOL (al menos hasta el 9.0.0.5). "propag&#225;ndose por toda la tierra y sus seguidores se hicieron legi&#243;n" a que luego de renacer Netscape, se expandi&#243; a todo el globo y sus seguidores se hicieron millones r&#225;pidamente. "y proclamaron nuevos tiempos" a que en el futuro los navegadores ya no estar&#237;an tan ligados a Internet Explorer, sino que existir&#237;an nuevas posibilidades. "sacrificaron cosechas con fuego, con la astucia de zorros" esto hace referencia (directamente) a Firefox ya que su logo es un zorro de fuego, de ah&#237; el nombre "Firefox". "Y construyeron un nuevo mundo a su propia imagen como promet&#237;an las palabras sagradas" se refiere a que la Fundaci&#243;n Mozilla liber&#243; los c&#243;digos fuente de sus productos. "Mammon se despert&#243;" se refiere al lanzamiento de la version 7 de IE, "y s&#250;bitamente no era m&#225;s que un rezagado" se refiere a que explorer de ser un innovador, paso a copiar caracter&#237;sticas de firefox que explorer carec&#237;a.

O sea, esto es solo una explicaci&#243;n de lo que sucedi&#243; desde que AOL tom&#243; Netscape Communications Corporation hasta hoy.

El libro de Mozilla en Flock

Un nuevo verso del libro de Mozilla, 11:2, se public&#243; en el navegador Flock 1.0 +, el "navegador web social" basado en Firefox. Este verso se muestra en azul / blanco gradiente vertical cuando se coloca about:mozilla en la barra de direcciones. El verso es el siguiente:

Y cuando la Bestia se hab&#237;a hecho con el poder de un cuarto de la Tierra, un cuarto de cien P&#225;jaros de Azufre volaron desde las Profundidades. Los p&#225;jaros cruzaron cientos de monta&#241;as y encontraron veinticuatro hombres sabios que ven&#237;an de las estrellas. Y entonces empez&#243;, los creyentes se atrevieron a escuchar. Entonces, cogieron sus bol&#237;grafos y se atrevieron a crear. Finalmente, se atrevieron a compartir sus escritos con toda la humanidad. Difundiendo palabras de libertad y rompiendo las cadenas, los p&#225;jaros otorgaron libertad a todo el mundo.

de El libro de Mozilla, 11:2

"Y cuando la Bestia se hab&#237;a echo con el poder de un cuarto de la Tierra..." es probablemente una referencia a la creciente cuota de mercado que Firefox est&#225; ganando m&#225;s que la de el popular Internet Explorer. Los "p&#225;jaros de azufre" hacen referencia a el nombre de desarrollo de Flock, Sulfur (En la versi&#243;n inglesa Flock muestra "sulfur birds"). Las "monta&#241;as" hace referencia a la ciudad de Mountain View, California (en la versi&#243;n inglesa, Flock muestra "mountains views" y no solo "mountains"), donde la empresa que produce Flock est&#225; establecida. Dado que este verso es nuevo (versi&#243;n 1.0 fue liberado 5 de Noviembre de 2007), gran parte del sentido a&#250;n est&#225; poco claro , aunque "se tom&#243; su pluma y se atrevi&#243; a crear" lo m&#225;s probable es que haga las referencias al hecho de la integraci&#243;n de la que Flock hace gala con blogs, redes sociales y dem&#225;s.

Datos curiosos de El libro de Mozilla

* Si escribe la palabra about:mozilla en un navegador de Microsoft Internet Explorer entonces aparece una extra&#241;a pantalla del mismo color azul que aparece cuando Windows se cuelga. A partir del SP2 esta pantalla no se muestra, salvo si se escribe en la barra del navegador "res://mshtml.dll/about.moz".

En Windows Vista, por el contrario, al escribir about:mozilla aparece un texto sin formato que dice mozilla, y con la clave "res://mshtml.dll/about.moz" se muestra la pantalla azul anteriormente mencionada.

* En el Navegador Epiphany (Para S.O. Unix y Mac OS) si se pone "about:epiphany" aparece una cita de Antoine de Saint-Exup&#233;ry en el mismo formato, pero con el fondo azul.

* En el navegador AOL 9.1 si se escribe about:mozilla, aparece la palabra mozilla sin formato en una ventana del navegador (igual que con Internet Explorer en Windows Vista). Sin embargo, esto es posible realizar con cualquier palabra, puesto que el navegador no entiende la instrucci&#243;n about, y escribe directamente lo siguiente a "about:".

* En Opera, al escribir about:opera se muestra informaci&#243;n relativa a la versi&#243;n del navegador, las rutas utilizadas y las licencias, con un agradecimiento al final para los colaboradores y la frase "En memoria de Geir Ivars&#248;y", dedicada a uno de sus creadores fallecido en marzo de 2006.

* En el c&#243;digo fuente de la web oficial del Libro de Mozilla podemos encontrar, comentadas y en ingl&#233;s, todas las frases anteriormente citadas. En estas se revela que "Mammon" es efectivamente Internet Explorer.

Mechanic Hamlet
25-ene.-2009, 23:44
La verdad, es que s&#237; se la rifaron... est&#225;n bien locas las citas 'b&#237;blicas' y muy ingeniosas, pero como que s&#237; te saca de onda que salgan esas citas.