Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 8 de 9 PrimeroPrimero ... 6789 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 71 al 80 de 90

Tema: Con respecto a los Gentiles de hoy.

  1. #71
    Fecha de Ingreso
    17-septiembre-2016
    Mensajes
    14.134

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KarlRiber Ver Mensaje
    Ok, entonces lo que me estas diciendo es que ese texto originalmente decía la palabra Apóstol en vez de mensajero y que las traducciones que digan mensajero no están respetando la traducción correcta de la palabra griega, esa que dijiste.

    Cierto?–
    Cierto, pero con esas mismas palabras ya te lo había dicho antes:
    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    La palabra "mensajero" no es una traducción correcta de la palabra griega ἀπόστολος. Se nota que no sabes de lo que hablas. Si hay alguna versión que lo traduce así, pues esa es la que deberías criticar, no una que lo traduce "apóstol" ...

    De hecho, mira la palabra griega y te darás cuenta de lo que significa HASTA SIN TRADUCIRLA ἀπόστολος.
    Supongo que eres algo lento para entender lo que se te dice .

    Pero espero que ya hayas entendido que la palabra "apóstol" en el NT no se refiere únicamente a los 12 apóstoles de Jesucristo, que son únicos según Rev.21:14, sino a otra clase de apóstoles también.
    2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
    Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
    ... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.


  2. #72
    Fecha de Ingreso
    10-mayo-2018
    Mensajes
    194

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    Cierto, pero con esas mismas palabras ya te lo había dicho antes:

    Supongo que eres algo lento para entender lo que se te dice .

    Pero espero que ya hayas entendido que la palabra "apóstol" en el NT no se refiere únicamente a los 12 apóstoles de Jesucristo, que son únicos según Rev.21:14, sino a otra clase de apóstoles también.
    No es que yo sea lento, si o que ustedes tiene muy poca capacidad para ser concretos.

    Entonces me vas a decir que la Tras. Del Nuevo. Mundo es una traducción que esta por encima de la Revisión Del Rey Santiago?

  3. #73
    Fecha de Ingreso
    17-septiembre-2016
    Mensajes
    14.134

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KarlRiber Ver Mensaje
    No es que yo sea lento, si o que ustedes tiene muy poca capacidad para ser concretos.

    Entonces me vas a decir que la Tras. Del Nuevo. Mundo es una traducción que esta por encima de la Revisión Del Rey Santiago?
    No creo que desviar el tema de los mormones y sus apóstoles que según tú son cosas que los gentiles no conocen al asunto de las traducciones bíblicas sea lo más prudente ahora.

    De cualquier modo ahí tienes un texto en griego y su traducción. Si a tí te parece que la KJV sea inferior a la TNM por su traducción inexacta de algunas palabras griegas como este caso del que hablamos ... esa es tu conclusión, no la mía.

    Quizás si en tiempos de Smith hubiera existido la TNM él la hubiera elegido en vez de aquella otra ... pero la KJV era muy popular en esa época.
    2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
    Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
    ... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.


  4. #74
    Fecha de Ingreso
    10-mayo-2018
    Mensajes
    194

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    No creo que desviar el tema de los mormones y sus apóstoles que según tú son cosas que los gentiles no conocen al asunto de las traducciones bíblicas sea lo más prudente ahora.

    De cualquier modo ahí tienes un texto en griego y su traducción. Si a tí te parece que la KJV sea inferior a la TNM por su traducción inexacta de algunas palabras griegas como este caso del que hablamos ... esa es tu conclusión, no la mía.

    Quizás si en tiempos de Smith hubiera existido la TNM él la hubiera elegido en vez de aquella otra ... pero la KJV era muy popular en esa época.

    Te estoy preguntando a ti como Testigo de Jehová acerca de las afirmaciones que haces. Por que debes entender que cada afirmación que hagamos nosotros los religiosos, seamos de la denominación que seamos, IMPLICAN MUCHAS COSAS QUE DEFINEN MUCHAS MAS.

    Si tu estas diciendo entonces que la Trad del N M ESTA POR ENCIMA DE CUALQUIE TRADUCCIÓN DEBES SOSTENERLO. Y ESO IMPLICA QUE CUALQUIER OTRA TRADUCCIÓN BIBLICA ESTA POR DEBAJO DE LA TRAD. DEL NV DE LOS TESTIGOS DE JEHOVA.

    Entiendes TODO lo que eso implicaría? Significa que traducciones revisadas y que se dicen ser MAS OFICIALES que la BIBLIA DE LOS TESTIGOS, simple y llanamente están mal.

    Tu te atreverias a afirmar algo DE SEMEJANTE MAGNITUD?

  5. #75
    Fecha de Ingreso
    17-septiembre-2016
    Mensajes
    14.134

    Predeterminado

    Y yo te estoy diciendo que
    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    No creo que desviar el tema de los mormones y sus apóstoles que según tú son cosas que los gentiles no conocen al asunto de las traducciones bíblicas sea lo más prudente ahora.

    De cualquier modo ahí tienes un texto en griego y su traducción. Si a tí te parece que la KJV sea inferior a la TNM por su traducción inexacta de algunas palabras griegas como este caso del que hablamos ... esa es tu conclusión, no la mía.

    Quizás si en tiempos de Smith hubiera existido la TNM él la hubiera elegido en vez de aquella otra ... pero la KJV era muy popular en esa época.
    2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
    Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
    ... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.


  6. #76
    Fecha de Ingreso
    10-mayo-2018
    Mensajes
    194

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    Y yo te estoy diciendo que
    No quiero desviar la atención. Simplemente la conversación nos ha llevado a este punto y yo simplemente te estoy preguntando si ESTAS CONCIENTE de lo que dices y si puedes tu mismo ENTENDER EL ALCANCE Y LA RELEVANCIA DE LO QUE DICES.

    Parece ser que no, pues parece ser que te da miedo sostener TODO lo que dices.

    Al final de cuentas, mi amigo, una traducción sobre un libro que sabes tu que a sido EL MAS TRASTOCADO DE LA HISTORIA DE LA HUMANIDAD, no te parece que le estas dando DEMASIADO MERITO a algo que PODRIA SER, O PODRIA NO SER.

    He aquí te digo NO ESTAS TU SEGURO QUE ESA PALABRA ESTUVIERA EN EL TEXTO ORIGINAL. TE RECUERDO QUE LS IGLESIA CATÓLICA YA TRASTOCO ESE LIBRO, LA BIBLIA Y LO HIZO POR CASI 2000 AÑOS ANTES DE QUE SIQUIERA EXISTIERAN LOS TJ.

    ADEMAS esta todo el apartado de escrituras, que también te mostré, que dicen LO CONTRARIO A LO QUE PUDIERA HABER DICHO 2 CORI TIOS 8:23 E INCLJSO LAS ESCRITUAS QUE TE MOSTRE SON MAS CONCRETAS.

    No te parece?

  7. #77
    Fecha de Ingreso
    17-septiembre-2016
    Mensajes
    14.134

    Predeterminado

    Oye, relájate. Además de ser lentito también eres bastante conflictivo, una combinación bastante explosiva. Yo nunca dije que la TNM sea superior, eso fue tu propio comentario porque viste que la KJV traduce una palabra en 2Cor.8:23 de manera inexacta. Arregla tu reguero ... A mí déjame fuera de tus conflictos internos; explota solito.
    2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
    Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
    ... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.


  8. #78
    Fecha de Ingreso
    10-mayo-2018
    Mensajes
    194

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    Oye, relájate. Además de ser lentito también eres bastante conflictivo. Yo nunca dije que la TNM sea superior, eso fue tu propio comentario porque viste que la KJV traduce una palabra en 2Cor.8:23 de manera inexacta. Arregla tu reguero ... A mí déjame fuera de tus conflictos internos.
    Mira si uso letra mayúscula es solo por que quiero resaltar, no quiero se agresivo, pero bueno con tiro procurarse no usarlas.

    Creo que haz entendido lo que te he dicho.

    No te parece que estas creando, INTERPRETANDO, toda una doctrina en base a un versículo Biblico que no estas seguro de las palabras que realmente con tenia?

    Ese es el problema de ustedes TJ y de todos los cristianos de hoy. QUE LLEGAN A CONCLUSIONES MUY ELABORADAS POR MEDIO DE COSAS MUY MUY SOMERAS, TURBIAS, Y MUY POCO CONCRETAS DE LA BIBLIA.

    Perdón por las mayúsculas. Pero no te parece que es así?

  9. #79
    Fecha de Ingreso
    17-septiembre-2016
    Mensajes
    14.134

    Predeterminado

    Esta es la lección de hoy:
    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    (...) La palabra griega que aparece en la Biblia como "apóstol" también significa "enviado"; lo primero que tienes que saber es la diferencia entre lo que es traducción y lo que es interpretación. Si un traductor vierte la palabra griega ἀπόστολος como "apóstol" la traduce bien, y si otro traductor la vierte como "enviado" TAMBIÉN hace bien, porque en realidad la palabra griega significa las dos cosas. Ese cambio no tiene nada que ver con interpretación, sino con traducción. La interpretación no tiene que ver directamente con la palabra escrita, sino con elaborar una doctrina del texto ... es algo muy diferente.


    Así que en estas citas, la palabra griega ἀπόστολος está traducida correctamente. Muchas otras traducciones lo vierten de la misma manera en los mismos pasajes:
    2Cor.8:23 Empero, si hay alguna pregunta respecto a Tito, él es partícipe conmigo y colaborador para bien de ustedes; o si las hay respecto a nuestros hermanos, son apóstoles de congregaciones y gloria de Cristo.

    1Cor.12:28 Y Dios ha colocado a las personas respectivas en la congregación: primero, apóstoles; segundo, profetas; tercero, maestros; luego obras poderosas; luego dones de curaciones; servicios de ayuda, capacidades directivas, diferentes lenguas. 29No todos son apóstoles, ¿verdad? No todos son profetas, ¿verdad? No todos son maestros, ¿verdad? No todos ejecutan obras poderosas, ¿verdad?

    2Cor.11:13 Porque tales hombres son apóstoles falsos, obreros engañosos, que se transforman en apóstoles de Cristo.

    Rev.2:2 ‘Conozco tus hechos, y tu labor y aguante, y que no puedes soportar a hombres malos, y que pusiste a prueba a los que dicen ser apóstoles, pero no lo son, y los hallaste mentirosos.
    Y ahora que lo sabes, pues es a tí al que le toca sacar una conclusión "interpretativa" de acuerdo a lo que estás leyendo. Yo ya te dí una conclusión razonable de acuerdo a lo que dice: los 12 apóstoles de Jesucristo lo son en sentido especial, y es por eso que son sus nombres los únicos que se cuentan como fundamentos de la Jerusalén celestial (Rev.21:14) PERO ese no es el único sentido en que se usa la palabra "apóstol" en la Biblia ... como puedes ver.
    Rev.21:14 El muro de la ciudad también tenía doce piedras de fundamento, y sobre ellas los doce nombres de los doce apóstoles del Cordero.
    Espero que ya hayas entendido que la palabra "apóstol" en el NT no se refiere únicamente a los 12 apóstoles de Jesucristo, que son únicos según Rev.21:14, sino a otra clase de apóstoles también.
    Hasta aquí las clases. Hora del receso.
    Última edición por Eli_yahu; 23-jun.-2018 a las 01:37
    2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
    Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
    ... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.


  10. #80
    Fecha de Ingreso
    10-mayo-2018
    Mensajes
    194

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Eli_yahu Ver Mensaje
    Esta es la lección de hoy:

    Espero que ya hayas entendido que la palabra "apóstol" en el NT no se refiere únicamente a los 12 apóstoles de Jesucristo, que son únicos según Rev.21:14, sino a otra clase de apóstoles también.
    Hasta aquí las clases. Hora del receso.
    Si? Y esto es lo que tienes que entender. Lee con mucha atención.
    Traducción o manipulacion: ¿Que dicen los expertos?

    Dicha traducción no debe ser vista como un hecho fascinante u original, sino como el de una verdadera manipulación que perversamente los directivos de la organización efectuaron sobre el texto bíblico, ya que no han respetado ninguna de las reglas de exégesis(explicación), hermenéutica (interpretación) o epistemología (fundamento y método del conocimiento científico), y menos aún los distintos géneros literarios existentes en ella.

    Han llegado al extremo de quitar, modificar o de dar un significado distinto a un sin fin de palabras o párrafos (se calcula que son más de 300 interpolaciones), con la finalidad de adecuarlas a sus heréticas doctrinas. Así, y contrariando todo criterio para efectuar una traducción, suelen dar un significado único a una misma palabra que se repite en diversos pasajes de la Biblia, cayendo en un inmovilismo interpretativo que ignora el contexto en el cual ésta ha sido dicha.

    Resulta entonces, una traducción falseada, realizada por quienes no tienen la más mínima preparación para llevar a cabo tamaña tarea, constituyendo ella una auténtica aberración. En idéntico sentido, un sin fin de especialistas se ha pronunciado en forma terminante: la traducción de los T.J. es inaceptable
    Última edición por KarlRiber; 23-jun.-2018 a las 07:37

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •