Apocalipsis 20 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
10 Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.
_________
¿El Diablo es simbólico, o es literal?.
El infiero es la tumba
el fuego es simbolo de destruccion
Por que la biblia enseña que los muertos
no saben ni sienten
Jesus dijo que la palabra escrita es la verdad
Entonces no se puede contradecir
Ademas considera lo demas que dice la biblia
¿SE PUEDE SALIR DEL INFIERNO BIBLICO?
La mar dió los muertos que estaban en ella;
y la muerte, y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos;
¿Sale alguien alguna vez del infierno bíblico?
Rev. 20:13, 14: “La mar dió los muertos que estaban en ella;
y la muerte, y el infierno
dieron los muertos que estaban en ellos;
y fué hecho juicio de cada uno de ellos según sus obras.
Y la muerte, y el infierno
fueron lanzados en el lago de fuego.”
(Así que los muertos serán librados del infierno.
Note también que el infierno
no es lo mismo que el lago de fuego,
sino que será lanzado en el lago de fuego.)
(*“Infierno”, BR, Scío, VV [1934]; “el reino de la muerte”, VP; “Hades”, BD, FS, GR, EH [1976], EMN [1980], NM, VV [1977].)
Nadie te cree eso. No sé quien te enseña. Jesús no enseñó eso, observa con atención:
Apocalipsis 20 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
10 Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.
_________
¿El Diablo es simbólico, o es literal?.
Cuando Apocalipsis 20:10 dice que
el Diablo va a experimentar ‘tormento por los siglos de los siglos’
en el “lago de fuego y azufre”,
¿qué quiere decir?
Apocalipsis 21:8 (VV) dice claramente que
“el lago que arde con fuego y azufre”
significa “la muerte segunda”.
Así que el ‘tormento’ que el Diablo experimenta
para siempre allí quiere decir que no habrá liberación para él;
se le mantendrá restringido para siempre;
de hecho, quedará en la muerte eterna.
Este uso de la palabra “tormento”
(de la palabra griega baʹsa·nos)
recuerda a uno su uso en Mateo 18:34,
donde la misma palabra griega básica
se aplica a un ‘carcelero’ o ‘verdugo’. (NM, FS, VV, VM.)
¿En dónde dice que va a experimentar?: Apocalipsis 20 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
10 Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.
Dice: Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre,