Cita Iniciado por gabin Ver Mensaje
Usted, si no hubiera equivocado la lectura de mi post, no interpretaría erróneamente como lo hace, la frase 'cuatro gatos', ni el significado de 'partidarios'. Se lo expliqué en mi post anterior, acaso, no lo leyó; vuelvo en este. 'Cuatro gatos', en mi post, significa claramente que son 'pocos', el idioma español lo recoje, máxime, cuando es en comparación a 'muchos': los más de cien catedráticos españoles en Derecho Penal que cité. Y, ja,ja,ja, no; escribí jaaa...para expresar que sólo 'cuatro gatos' (o sea, unos pocos) estaban conforme con su apreciación de estar fundadísimo -según sus propias palabras- el Auto de procesamiento contra los políticos catalanes.

Escribí literalmente, sin los paréntesis: 'Partidistas' (entrecomillado, y lo especifiqué en el contexto de toda esta frase para que no hubiese confusión de lo que expresaba con esta palabra) lo son estos 'cuatro gatos' (entrecomillado, por la misma razón), si no en ser del 'Partido Popular', sí, en cuanto a 'partidarios' (también entrecomillado) de apoyar y dictar Autos de procesamiento acusándoles de lo más penado (lo cual es un HECHO cierto, como puede comprobarse: han sido 'partidarios' de hacer este tipo de acusaciones, expresando lo que deben considerar justo, mientras no se demuestre lo contrario. Por tanto, 'partidarios', si se lee la frase completa y no se saca la palabra del contexto de la misma, no es expresión que lesione ninguna dignidad, ni grave ni leve, de estos magistrados, sino, que expresa un HECHO cierto, comprobable, 'partidarios' en cuanto a acusarlos de gravedad), mientras, más de cien catedráticos en Derecho Penal (aquí, se entiende y evidencia claramente por su contexto, al citar en la frase un mucho mayor número de catedráticos juristas, ¡más de cien!, que, los 'cuatro gatos' -entrecomillado- es inequívocamente una referencia comparativa de, ¡cantidad!, significando 'pocos', lo cual, nada tiene que ver con lo que usted erróneamente interpreta de lesionar la dignidad, ni grave ni leve, de estos magistrados) de diferentes universidades españolas y también magistrados internacionales: ¡no lo apoyan! (las interpretaciones que han hecho del Derecho penal los magistrados que acusaron gravemente).
Y para rematarlo, a continuación digo al respecto por ser obvio: ¡¡¡¿Contra 'cuatro', cientos catedráticos en Derecho penal nacionales e internacionales estarán equivocados interpretándolo?!!!

En este párrafo escribo 'cuatro' (sin la expresión entera de 'cuatro gatos', cuyo significado es también 'pocos') en comparación con los más de 'cien' catedráticos en Derecho penal (muchos) que tienen otra interpretación, lo cual hace aún mas evidente la relación de cantidad. Y además, la escribí siempre entrecomillada para estar aún más seguro de que no me saliera nadie, como usted hace, buscando tres o cinco pies al pobre gato de la frase; quiero pensar por equivocación. 'Errare humanum est' y nadie esta exento de ello.

No es de extrañar el miedo a interpretaciones que expone EsquizOfelia en uno de sus post.
//

No saque la frase "cuatro gatos" de contexto.La gravedad de la injuria, cuando se dirige a Funionario publico en el ejercicio de las funciones de su cargo,y además,nada menos que Magistrado del Tribunal Supremo-cúpula jurisdiccional de la Nacion-perseguible,pues de oficio,está en el texto completo de la frase:"cuatro gatos de LA MISMA CAMADA PARTIDISTA".Es decir,esos cuatro gatos (pocos),pertenecen a la misma camada del MAGISTRADO-partidista-,como podria haber dicho "fascista",segun acaeció con el Fiscal de la Sentencia de la Audiencia Provincial de Toledo,ya referida,y que se consideró,como se consideraria ahora, objetivamente, una frase comprensiva de hechos,que,de ser ciertos,serian afrentosos y atentarian contra la dignidad personal del Magistrado ,aludido por su nombre y apellidos,y su "propia estimación". (Art.208 C.P.),

"