2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
Sobre ésto que dijiste en el otro tema, respondiendo a mi comentario:
... te tengo noticias:(...)
El Libro de mormón no ha tenido que corregirse, su mensaje permanece intacto desde 1830, y tanto así que tenemos el LdM de 1830 para poder corroborarlo, lo que hubo fue una corrección del manuscrito de la imprenta hecho por J smith para el impresor que luego fue comparado con la primera versión impresa y esta contenía miles de errores ortográficos y de puntuación.. otras revisiones han incorporado la separación de versículos y capítulos, mapas y etc.. También ha habido algunas revisiones en el idioma español para hacerlo mas acorde al manuscrito inglés, sin embargo la doctrina central permanece intacta en ese documento.(...)
El Libro de Mandamientos 4:2 decía de Smith: “Tiene un don para traducir el libro [...] no le concederé ningún otro don”. Pero cuando la "revelación" se reimprimió en 1835 en Doctrina y Convenios, leía: “Porque no te concederé ningún otro don hasta que se realice” (5:4), refiriéndose a: hasta que se realice la traducción.
La 1ra edición del LDM dice en 1 Nefi 13:40: “El Cordero de Dios es el Eterno Padre”. Pero ediciones posteriores indican que “el Cordero de Dios es el Hijo del Eterno Padre”. Uno de los dos manuscritos originales del LDM que datan del 1830, que está en manos de la Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, tiene las palabras “el Hijo” intercaladas entre líneas.
Son solo dos ejemplos de reajustes al LDM, que afectan sus doctrinas de forma importante. En el primer caso no se puede saber si es que a Smith no se le daría algún otro don nunca más, o solo tenía que esperar a traducir las tablas para recibir algún otro don. En el segundo caso, se confunde la identidad del "Eterno Padre".
No es como dicen Uds, que ese libro se “tradujo por el don y el poder de Dios”. La traducción de Smith es tan humana como cualquier libro humano es. Le falta mucho para ser la supuesta complementación de la Biblia. El LDM apenas tiene unos 200 años y ya se ha corregido.
Además, decenas de datos "históricos" del LDM son sumamente dudosos. La Biblia, con ser un libro que data de 3500 años (su parte más antigua) y de más de 1900 su parte última, ha sido más verificada arqueológicamente que el LDM. Pero de eso hablaré en otro momento.
Última edición por Eli_yahu; 25-sep.-2017 a las 18:35
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
Y dónde dejaste al ángel Moroni en ese breve relato? Y el idioma en que estaba escrito? Y dónde está ahora el (o las supuestas tablas de oro) donde estaban los escritos en su idioma original? Se pueden consultar y verificar la traducción de los idiomas originales, sin tener que ir a la supuesta traducción de Joseph Smith?
O todo depende de lo que dijo Smith que le sucedió y que él mismo escribió en el inglés de su tiempo?
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.
Cuando dije, profetas precolombinos, ahi estaba moroni entre ellos..
En un principio ellos le llamaban a su lengua Egipcio reformado, pero considerando que fue un pueblo que sobrevivió por muchos siglos, este idioma sufrió muchas alteraciones, de manera en que en cierto punto del libro uno de estos profetas precolombinos dice que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua
Mormón 9:34
Pero el Señor sabe las cosas que hemos escrito, y también que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua; y por motivo de que ningún otro pueblo conoce nuestra lengua, por lo tanto, él ha preparado los medios para su interpretación.
Estaban enterradas bajo la tierra, luego el mismo moroni se las llevó y ahora están guardadas junto con otros documentos de la misma épica en un lugar que solo Dios conoce.
Pues nuestra iglesia acaba de comprar por 35 millones de dólares los manuscritos de la imprenta de los que estábamos hablando, sin embargo también tenemos el manuscrito que fue resultado de la traducción, eso es lo mas cercano que tenemos
las planchas fueron llevadas a otro lugar porque no han sido traducidas en su totalidad, hay una sección de esas planchas que no le fue permitido a Smith Traducir..
Bueno, puedes orar y pedir al espíritu santo que te revela la verdad de estas cosas, pero uds los testigos no creen en tales manifestaciones. Asi que nada les puede ser revelado.
te dije:
El libro de mandamientos le pertenece a la comunidad de Cristo..
Y no es parte del Libro de mormón..
Sin embargo la incorporación de la frase "hasta que se realice" no me parece gran problema, problema sería ponerle una coma a: "Hoy estarás conmigo en el paraíso"
Esa es una buena cita, sin embargo no hay cambio doctrinal, la Biblia contiene exactamente la misma ambigüedad en isaías 9, llama a Cristo "Padre Eterno"
El que se le haya dado a smith uno o mas dones no es un cambio doctrinal..
En el segundo caso el LdM mantiene la misma ambiguedad que la biblia..
No podemos descalificar al Libro de mormón por algo de lo que la misma biblia adolece
lo que pasa es que no comprendes lo implícito cuando dices el Don y el Poder de Dios, J Smith recibió medios provistos por Dios para traducir el LdM, las piedras videntes y el don conferido a Smith para interpretarlas, sin embargo mientras el se encargaba de leer o dictar, había otro presente, su escriba, encargado de escribir sus palabras y el acto de escuchar y escribir es un acto humano, es por ello que el primer manuscrito contuvo muchos errores ortográficos, ejemplo: la palabra "prophit" en lugar de "prophet", un error de dictado, es muy probable que aquellos dos o tres errores que yo se que fueron corregidos entre la primera y segunda versión del LdM de 1830, hayan sido producto de este sistema de transmisión de información..
Y no por que alguien haya querido intencionalmente cambiar la doctrina contenido en el LdM..
Cosa que no ha ocurrido...
Eso es muy fácil de explicar, los escritos de la biblia provienen de los judíos y griegos, ambos pueblos existentes y cuyas religiones, habitantes, cultura y ciudades, siguen vigentes, el LdM nos habla de un pueblo cuya religión y habitantes fueron extintos 1000 años antes de colón..
Ahora vuelve a la Biblia y trata de encontrar evidencias de pueblos extintos como por ejemplo sodoma y gomorra, se tiene certeza de que pompeya haya sido ese lugar? que evidencias tenemos del éxodo judío? o que evidencias tenemos del diluvio?
Sin embargo nada dentro de la arqueología precolombina moderna contradice el contenido del libro de mormón, que hasta habla de paquidermos precolombinos, y hasta eso es corroborado por la paleontología
No tanto..., no tanto... Pues la biblia y el Evangelio nos dicen que solo hay un Dios, los mormones dicen que hay varios dioses..., y los "testigos de Jehová" dicen que hay dos dioses... se ve que cada religión con sus biblias y libros añade los dioses que quiere...
Pero el Evangelio nos habla de UN SOLO DIOS que se nos manifiesta en tres personas:
"Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo; enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén". (Mateo 28,19-20).