Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 13

Tema: ➥ Mitos: Infierno de fuego

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    Es imposible que los muertos sean atormentados; están inconscientes

    Ecl. 9:5, 10 “Los vivos están conscientes de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no están conscientes de nada en absoluto... Todo lo que tu mano halle que hacer, hazlo con tu mismísimo poder, porque no hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni* sabiduría en el Seol [“sepulcro,” Val; Scío; TA; “infierno,” Dy], el lugar adonde estás yendo.”

    Sal. 146:4 “Sale su espíritu, él vuelve a su suelo; en ese día de veras perecen sus pensamientos.”

    Sal. 31:17 “Sean avergonzados los inicuos; guarden silencio en el Seol [“profundo,” Val; y en Sal. 30:18, “infierno,” Scío; “profundo,” TA].”

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    13-agosto-2014
    Ubicación
    México
    Mensajes
    3.911

    Predeterminado

    Ya hay un tema en donde se esta hablando de esto.
    Es ilogico que haya dos temas en el foro donde se habla de lo mismo.

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Elohim00 Ver Mensaje
    Ya hay un tema en donde se esta hablando de esto.
    Es ilogico que haya dos temas en el foro donde se habla de lo mismo.
    Lo ilógico es que defiendas una enseñanza que deshonra a Dios y a Cristo.

    Por otro lado la muerte es lo contrario de la vida. No hay castigo eterno, los muertos están inconscientes. Cómo dijo Jesús están durmiendo un sueño profundo en la muerte los cuales serán despertados durante la resurrección.

    Y la Biblia es clara: la paga del pecado es muerte. No castigo eterno en un mítico infierno de tormento.

    Y es clara cuando declara que los muertos están libre de todo pecado. Ya pagaron por su pecado, no tiene más deuda que pagar.

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    El alma misma está muerta

    Eze. 18:4, 20 “El alma que esté pecando... ella misma morirá. El alma que esté pecando... esa misma morirá.”

    Mat. 26:36, 38 “Jesús... les dijo: ‘Mi alma está hondamente contristada, hasta la muerte.’” (Vea también Isa. 53:12.)

    Hech. 3:23 “Cualquier alma que no escuche a ese Profeta será completamente destruida de entre el pueblo.”

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    Resultó confusión en cuanto al verdadero significado de “infierno” porque los traductores no hicieron distinción entre las palabras en los idiomas originales


    “Se ha causado mucha confusión y equivocación debido a que los traductores primitivos de la Biblia persistentemente tradujeron el Seol hebreo y el Hades y el Gehena griegos por la palabra infierno. El que los traductores de las ediciones revisadas de la Biblia simplemente hayan hecho una transliteración de estas palabras no ha bastado para eliminar de manera notable esta confusión y concepto falso.”—The Encyclopedia Americana (Nueva York, 1942), tomo 14, pág. 81.

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    El “Hades” griego equivale al “Seol” hebreo; los que están en Seol-Hades están inconscientes

    Sal. 16:10 “No dejarás mi alma en el Seol [“sepulcro,” Val; y en Sal. 15:10, “infierno,” Scío; “sepulcro,” TA].”

    Hech. 2:27, 31 “‘No dejarás mi alma en el Hades [“infierno,” Val; “sepulcro,” Scío; TA].’... vio de antemano y habló respecto a la resurrección del Cristo, que ni fue abandonado en el Hades [“infierno,” Val; “sepulcro,” Scío; TA].”

    “HADES... Corresponde a ‘Seol’ en el A.T. [Antiguo Testamento]. En la V.A. [Versión Autorizada] del A.T. [Antiguo Testamento] y N.T. [Nuevo Testamento], desgraciadamente se ha traducido ‘Infierno.’”—An Expository Dictionary of New Testament Words (Londres, 1962), W. E. Vine, tomo II, pág. 187.

    “Infierno... Primero representa el Seol hebreo del Antiguo Testamento y el Hades griego de la versión de los Setenta y del Nuevo Testamento. Puesto que el Seol en los tiempos del Antiguo Testamento se refería simplemente a la morada de los muertos sin sugerir distinciones morales, la palabra ‘infierno,’ según se entiende hoy día, no es una traducción idónea.”—Collier’s Encyclopedia (Estados Unidos, 1965), tomo 12, pág. 27.

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado

    El “Hades” griego equivale al “Seol” hebreo; los que están en Seol-Hades están inconscientes

    Sal. 16:10 “No dejarás mi alma en el Seol [“sepulcro,” Val; y en Sal. 15:10, “infierno,” Scío; “sepulcro,” TA].”

    Hech. 2:27, 31 “‘No dejarás mi alma en el Hades [“infierno,” Val; “sepulcro,” Scío; TA].’... vio de antemano y habló respecto a la resurrección del Cristo, que ni fue abandonado en el Hades [“infierno,” Val; “sepulcro,” Scío; TA].”

    “HADES... Corresponde a ‘Seol’ en el A.T. [Antiguo Testamento]. En la V.A. [Versión Autorizada] del A.T. [Antiguo Testamento] y N.T. [Nuevo Testamento], desgraciadamente se ha traducido ‘Infierno.’”—An Expository Dictionary of New Testament Words (Londres, 1962), W. E. Vine, tomo II, pág. 187.

    “Infierno... Primero representa el Seol hebreo del Antiguo Testamento y el Hades griego de la versión de los Setenta y del Nuevo Testamento. Puesto que el Seol en los tiempos del Antiguo Testamento se refería simplemente a la morada de los muertos sin sugerir distinciones morales, la palabra ‘infierno,’ según se entiende hoy día, no es una traducción idónea.”—Collier’s Encyclopedia (Estados Unidos, 1965), tomo 12, pág. 27.
    Última edición por expanium; 12-mar.-2017 a las 09:35

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    Se usa Tártaro únicamente con referencia a la degradación de ángeles espíritus que pecaron

    2 Ped. 2:4 “Dios no se contuvo de castigar a los ángeles que pecaron, sino que, echándolos en el Tártaro [“infierno,” Val; “amarras de infierno,” Scío; “cadenas infernales,” TA], los entregó a hoyos de densa oscuridad para ser reservados para juicio.”

    “El verbo tartaroō, traducido ‘echó abajo en el infierno,’ en 2 Ped. 2:4 [VA] significa relegar al Tártaro, que no es ni el Seol ni el Hades ni el Infierno.”—An Expository Dictionary of New Testament Words (Londres, 1962), W. E. Vine, tomo II, pág. 213.

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    Gehena alude al basurero e incinerador de la ciudad fuera de Jerusalén; simboliza la muerte segunda


    “El valle de Hinón cerca de Jerusalén donde Salomón le edificó ‘un lugar alto’ a Moloc.... Porque algunos de los israelitas... sacrificaron sus hijos allí a Moloc, el valle llegó a considerarse como un lugar de abominación. En un período posterior se hizo de él un lugar donde echar basura, y se mantenían fuegos perpetuos para evitar pestes.”—The New Funk & Wagnalls Encyclopedia (Nueva York, 1950), tomo 15, pág. 5576.

    “GEHENA... Llegó a ser el muladar común de la ciudad, donde arrojaban los cuerpos muertos de criminales, y los cadáveres de animales y toda otra clase de inmundicia.”—Smith’s Dictionary of the Bible (Boston, 1889), tomo 1, pág. 879.

    Mar. 9:43, 45 “Si en cualquier tiempo tu mano te hace tropezar, córtala; mejor te es entrar manco en la vida que con dos manos irte al Gehena [“á la Gehenna,” Val; “infierno,” Scío y TA en Mar. 9:42], al fuego que no se puede apagar. Y si tu pie te hace tropezar, córtalo; mejor te es entrar cojo en la vida que con dos pies ser arrojado en el Gehena [“en la Gehenna,” Val; “infierno,” Scío y TA en Mar. 9:44].”

    Rev. 21:8 “En cuanto a los cobardes y los que no tienen fe y los que son repugnantes en su suciedad y asesinos y fornicadores y los que practican espiritismo e idólatras y todos los mentirosos, su porción será en el lago que arde con fuego y azufre. Esto significa la muerte segunda.”

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    05-marzo-2016
    Mensajes
    1.302

    Predeterminado ➥ Mitos: Infierno de fuego

    El infierno (Hades) no es un lago de fuego, sino que al fin es arrojado al lago de fuego, que quiere decir destrucción eterna

    Rev. 20:14, 15 “La muerte y el Hades [“infierno,” Val; Scío; TA] fueron arrojados al lago de fuego. Esto significa la muerte segunda: el lago de fuego. Además, cualquiera que no se halló escrito en el libro de la vida fue arrojado al lago de fuego.”

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •