Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 13

Tema: ¿Dónde se halla el nombre de Dios en las traducciones de la Biblia que se usan hoy?

  1. #1
    Fecha de Ingreso
    26-enero-2013
    Mensajes
    25.635

    Predeterminado ¿Dónde se halla el nombre de Dios en las traducciones de la Biblia que se usan hoy?

    La Versión Torres Amat:
    El nombre de Jehová
    se halla en Salmo 82:19 (83:18);
    Isaías 42:8;
    pero usa “ADONAI” en Éxodo 6:3;
    y sustituye el nombre de Dios por
    “Señor” en la mayoría de los casos.

    Versión Moderna:
    En esta traducción se usa consecuentemente
    el nombre Jehová en las Escrituras Hebreas,
    comenzando en Génesis 2:4. T
    ambién aparece en una nota
    al margen en Hebreos 1:10.

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    08-agosto-2014
    Ubicación
    cordoba argentina
    Mensajes
    9.318

    Predeterminado

    mi biblia es la vida,,es el conocimiento,,el dolor,es el gozo,,,,en paz,,,pero EL maestro,,nos deja un campo minado,,necesitaremos mucho del espiritu santo y del diablo para abrirnos camino con lo que se viene

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    26-enero-2013
    Mensajes
    25.635

    Predeterminado

    Cita Iniciado por petra5 Ver Mensaje
    mi biblia es la vida,,es el conocimiento,,el dolor,es el gozo,,,,en paz,,,pero EL maestro,,nos deja un campo minado,,necesitaremos mucho del espiritu santo y del diablo para abrirnos camino con lo que se viene
    No petra de diablo no necesitamos ayuda

    En una oración a Dios, Jesús afirmó:
    “Tu palabra es la verdad” (Juan 17:17).

    Dios no acepta ninguna religión que contradiga lo que enseña la Biblia.


    Jesús dijo “En vano siguen adorándome,
    porque enseñan mandatos de hombres como doctrinas”
    (Mateo 15:9).

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    08-agosto-2014
    Ubicación
    cordoba argentina
    Mensajes
    9.318

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    No petra de diablo no necesitamos ayuda

    En una oración a Dios, Jesús afirmó:
    “Tu palabra es la verdad” (Juan 17:17).

    Dios no acepta ninguna religión que contradiga lo que enseña la Biblia.


    Jesús dijo “En vano siguen adorándome,
    porque enseñan mandatos de hombres como doctrinas”
    (Mateo 15:9).
    tu piensas que jesus que es dios no sabe como es el diablo????!!!,,,me extraña!!!! Sr,,por eso las doctrinas acme,,desarman personas y las hacen serviles a sus apetencias,como cristiano lo uso al diablo,,recuerda que desde el principio,probamos frutos del arbol del bien y del mal

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    11-abril-2016
    Mensajes
    448

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    La Versión Torres Amat:
    El nombre de Jehová
    se halla en Salmo 82:19 (83:18);
    Isaías 42:8;
    pero usa “ADONAI” en Éxodo 6:3;
    y sustituye el nombre de Dios por
    “Señor” en la mayoría de los casos.

    Versión Moderna:
    En esta traducción se usa consecuentemente
    el nombre Jehová en las Escrituras Hebreas,
    comenzando en Génesis 2:4. T
    ambién aparece en una nota
    al margen en Hebreos 1:10.

    Los Testigos de Jehová afirman que el nombre personal de Dios es Jehová: ‘El nombre de “Jehová” es una palabra hebrea que significa literalmente “Él es la causa de la existencia”, es decir, que actúa para un propósito. Él reveló de una manera especial este nombre a Moisés cuando expuso Su propósito en relación con su pueblo elegido, que era entonces bajo la esclavitud de Egipto’(Sea Dios veraz, p. 31). El nombre de Jehová ‘es la más famosa forma del nombre divino’ (Perspicacia para comprender las Escrituras, vol I, p 1023) que es YHWH, el tetragrámaton – del griego tetra “cuatro”, y grama “letra” -, el nombre de Dios en hebreo. Los Testigos de Jehová reconocen, sin embargo, que ‘los ebraicistas generalmente prefieren ‘Yahweh’ considerandola como la pronunciación más probable’ (P. 1025). Sin embargo, dicen, ‘no parece que haya ninguna razón para abandonar la conocida forma ‘Jehová’ en favor de alguna otra forma sugerida’ (P. 1025). ¿Pero entonces es sólo cuestión de pronunciación ya que prefieren pronunciar el sagrado Tetragrámaton YHWH ‘Jehová’ en vez de ‘Yahweh’? No, no es simplemente una cuestión de pronunciación. Hay algo más. Los Testigos de Jehová acusan a los católicos y los protestantes de haber privado al pueblo del conocimiento del nombre de Dios, porque lo habrían eliminado de las diversas traducciones de la Biblia hechas por ellos. ‘El nombre de Dios, por lo tanto es JEHOVÁ. Sin embargo, muchos de los que profesan adorar a Dios han sido irrespetuoso con ese nombre. Algunos, incluso lo han quitado de sus traducciones de la Biblia, substituyendolo por los títulos “Señor” y “Dios”. Esta práctica no sólo esconde el nombre ilustre de Dios, sino también confunde el Señor Jehová con el Señor Jesucristo y con otros ‘señores’ y ‘dioses’ a la que la Biblia se refiere’(“Venga tu reino” imprimido en la República Federal de Alemania 1981, p. 16-17), y otra vez:.. ‘Por lo tanto, por las traducciones modernas de la Biblia, teólogos y traductores de la cristiandad prefieren abandonar el Tetragrámaton o el mas comprensible Jehová o Yahwéh, y reemplazarlo con alguna expresión que suene más neutral como Señor’ (La Atalaya, 15 de abril de 1969, p. 250). Esta es una profanación del nombre de Dios, el cual va en contra de las palabras que Jesús dijo a decirle a Dios: “Santificado sea tu nombre” (Mateo 6:9). ¿Qué hicieron entonces, los Testigos de Jehová? Decidieron poner en marcha el Tetragrammaton, que según sus cálculos se utiliza alrededor de 7.000 veces en la Biblia. En el Antiguo Testamento, llamado por ellos las Escrituras Hebreas, ‘el nombre, representado por las cuatro consonantes hebreas parecen, en general, 6.823 veces’ (Sea Dios veraz, p. 23), en el Nuevo Testamento, llamado por ellos las Escrituras Griegas Cristianas, por otro lado, aparece 237 veces. En cuanto a las razones que explican la falta de Tetragrámaton tanto en los manuscritos Testamento como en el Nuevo son las siguientes. ‘Las Escrituras hebreas fueron traducidas por primera vez en griego hacia el 285-247 a.C; pero desde algún tiempo antes los Judíos comenzaron a evitar pronunciar este nombre en el temor supersticioso de nombrarle en vano. Así que cuando llegaban al nombre, pronunciaban en su lugar la palabra Adonai (Señor) o Elohim (Dios). Al hacer, por lo tanto, la primera traducción griega conocida como la traducción de la Septuaginta (LXX) los traductores siguieron al uso judío y substituyeron en su versión griega los nombres mencionados para designar el nombre de Dios’ (P. 23 ) [1]. ‘¿Por qué entonces el nombre no aparece en los manuscritos de las Escrituras Griegas Cristianas, el llamado Nuevo Testamento, que hemos recibido? Evidentemente porque cuando se hicieron esas copias (del siglo III dC en adelante) el texto original de los escritos de los apóstoles y discípulos ya había sido alterado. Entonces los copistas posteriores deben haber sustituido el nombre divino en la forma del Tetragrámaton por Kyrios y Theos…’(Perspicacia para comprender las Escrituras, vol. I, p. 1028). Siendo ese el caso para el Nuevo Testamento, según la Watchtower, sus traductores han tenido a bien poner el Tetragrámaton, en forma de Jehová, en su lugar. Y se jactan al haberlo hecho: ‘Una traducción que restaura audazmente el nombre de Dios sobre una base sólida es la traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas’ (El nombre divino que durará para siempre, p 27.). He aquí por qué reemplazaron Kyrios ‘Señor’, o Theos ‘Dios’ con Jehová en 237 casos. Además de todo esto los Testigos de Jehová afirman que para establecer una relación personal con Dios, se debe conocer y utilizar su nombre: ‘Conocer y utilizar el nombre de Dios es la única manera de acercarse a Dios y establecer una relación personal con él’ (La Atalaya, 15 de octubre de 1982, p. 31); ‘La única manera en la que uno puede acercarse a Dios y tener una relación personal con él es a conocerlo por su nombre, Yahwéh o Jehová, y aprender a utilizar ese nombre respetuosamente al adorarle’ (La Atalaya, 1 de mayo 1982 p. 9). Esto explica por qué se dan tanto por hacer para dar a conocer el nombre de Jehová a las personas, porque sólo de esta manera se puede establecer una relación personal con Dios. Sólo de esta manera pueden ser salvados: ‘Si también ustedes quieren conseguir la salvación, deben conocer y honrar el nombre de Dios’ (La verdad que lleva a la vida eterna, p. 127); ‘Porque los que no lo usan no se pueden identificar con los que Dios elige como ‘pueblo para su nombre’(Ustedes pueden vivir para siempre en el paraíso en la Tierra, p. 44). Haciendo este trabajo de difundir el nombre de Jehová ellos creen que están siguiendo el ejemplo de Cristo, quien dijo: “Y les he dado a conocer tu nombre, y lo daré a conocer” (Juan 17:26). Jesús dio a conocer a los demás el nombre de Dios, Jehov…’ (Ustedes pueden vivir para siempre en el paraíso en la Tierra, p. 184).
    Última edición por caminante275; 11-oct.-2016 a las 13:33

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    19-abril-2012
    Ubicación
    Guadalajara Jalisco
    Mensajes
    979

    Predeterminado

    Quienes suspendieron el uso de la Palabra Yahveh no fue la Iglesia Católica sino los judíos, mismos quienes utilizaron la Palabra Adonai, El Señor.

    Cuando Cristo, Dios hijo de Dios vino a la Tierra nunca pronunció la palabra Yahveh o Jehova, de hecho en ninguna parte del Nuevo Testamento se ve que se pronuncie esa Palabra. En todo caso Cristo nos enseña que el Nombre de dios es Padre Hijo y Espíritu Santo.

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    26-enero-2013
    Mensajes
    25.635

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Jorge_Carrillo Ver Mensaje
    Quienes suspendieron el uso de la Palabra Yahveh no fue la Iglesia Católica sino los judíos, mismos quienes utilizaron la Palabra Adonai, El Señor.

    Cuando Cristo, Dios hijo de Dios vino a la Tierra nunca pronunció la palabra Yahveh o Jehova, de hecho en ninguna parte del Nuevo Testamento se ve que se pronuncie esa Palabra. En todo caso Cristo nos enseña que el Nombre de dios es Padre Hijo y Espíritu Santo.
    Si como no, el uso el nombre de su padre como se decia exactamente, cuando en el templo leyo del libro de isaias

    Luc. 4:16-21 ,* Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y, según su costumbre en día de sábado, entró en la sinagoga, y se puso de pie para leer. 17 De modo que se le dio el rollo del profeta Isaías, y abrió el rollo y halló el lugar donde estaba escrito: 18 “El espíritu de Jehová está sobre mí, porque él me ungió para declarar buenas nuevas a los pobres, me envió para predicar una liberación a los cautivos y un recobro de vista a los ciegos, para despachar a los quebrantados con una liberación, 19 para predicar el año acepto de Jehová”. 20 Con eso enrolló el rollo, se lo devolvió al servidor, y se sentó; y los ojos de todos [los que estaban] en la sinagoga se fijaron atentamente en él. 21 Entonces comenzó a decirles: “Hoy se cumple esta escritura que acaban de oír”.


  8. #8
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2016
    Mensajes
    713

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    Si como no, el uso el nombre de su padre como se decia exactamente, cuando en el templo leyo del libro de isaias

    Luc. 4:16-21 ,* Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y, según su costumbre en día de sábado, entró en la sinagoga, y se puso de pie para leer. 17 De modo que se le dio el rollo del profeta Isaías, y abrió el rollo y halló el lugar donde estaba escrito: 18 “El espíritu de Jehová está sobre mí, porque él me ungió para declarar buenas nuevas a los pobres, me envió para predicar una liberación a los cautivos y un recobro de vista a los ciegos, para despachar a los quebrantados con una liberación, 19 para predicar el año acepto de Jehová”. 20 Con eso enrolló el rollo, se lo devolvió al servidor, y se sentó; y los ojos de todos [los que estaban] en la sinagoga se fijaron atentamente en él. 21 Entonces comenzó a decirles: “Hoy se cumple esta escritura que acaban de oír”.



    Correcto, KIMO. Si uno consulta el texto en hebreo correspondiente a Isaías 61:1 (que es el texto que Jesús lee), verá que el tetragrámaton aparece dos veces en el mismo.


    Por lo tanto, si Jesús no tuvo reticencias en leer ese texto (y no solamente eso, sino que además dice: "Hoy se cumple esa escritura que acaban de oír", confirmando aún más su adhesión a ese texto), significa que Jesús consideraba que el tetragrámaton designaba al Padre en forma adecuada.

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    08-agosto-2014
    Ubicación
    cordoba argentina
    Mensajes
    9.318

    Predeterminado

    Cita Iniciado por KIMO Ver Mensaje
    Si como no, el uso el nombre de su padre como se decia exactamente, cuando en el templo leyo del libro de isaias

    Luc. 4:16-21 ,* Y vino a Nazaret, donde había sido criado; y, según su costumbre en día de sábado, entró en la sinagoga, y se puso de pie para leer. 17 De modo que se le dio el rollo del profeta Isaías, y abrió el rollo y halló el lugar donde estaba escrito: 18 “El espíritu de Jehová está sobre mí, porque él me ungió para declarar buenas nuevas a los pobres, me envió para predicar una liberación a los cautivos y un recobro de vista a los ciegos, para despachar a los quebrantados con una liberación, 19 para predicar el año acepto de Jehová”. 20 Con eso enrolló el rollo, se lo devolvió al servidor, y se sentó; y los ojos de todos [los que estaban] en la sinagoga se fijaron atentamente en él. 21 Entonces comenzó a decirles: “Hoy se cumple esta escritura que acaban de oír”.

    pero ese evangelio es adulterado de una version adulterada de un original adulterado,traducido por un cuentista vendedor del elixir de la vida un señor que hallo en la imprenta mas ganancia que estafando con remedios falsos contra el cancer ,,a mediados del siglo XX un tal russell ,,,https://es.wikipedia.org/wiki/Charle...rigo_Milagroso ,,,,,,,estamos en comiienzos del siglo XXI,,un curro acme
    Última edición por petra5; 11-oct.-2016 a las 17:29

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    29-abril-2016
    Mensajes
    713

    Predeterminado

    KIMO:
    Tú por qué piensas, cuál sería la explicación, que Jesús casi en general hablara de "Padre" y no utilizara el nombre personal del Padre???


    Es que además, luego habla de santificar/glorificar el nombre del Padre ... pero si prácticamente no lo mencionó ... ¿no es medio contradictorio de nuevo/cuándo no?


    Algunas opciones:
    1) Quería mostrar una relación de gran proximidad con el Padre, llamándolo "Padre".
    2) No quería que sus detractores lo acusaran de usar el nombre personal del Padre en vano.
    3) Daba por seguro que ya todo el mundo conocía el nombre personal del Padre, y que era innecesario mencionarlo.

    ¿Otras?

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •