Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 3 de 72 PrimeroPrimero 123451353 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 21 al 30 de 712

Tema: Ortografìa.

  1. #21
    Fecha de Ingreso
    14-noviembre-2007
    Mensajes
    2.734

    Predeterminado

    Disculpame la observación Soco, pero hay un error.
    No es "Tu tuviste - Vos Tuvistes"
    Ni es "Tu cantaste - Vos cantastes".
    En los voseos no se usa el plural: es "Vos tuviste", o "Vos cantaste".
    Chau

  2. #22
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Hola,
    Cita Iniciado por EsquizOfelia Ver Mensaje
    ¿No es masculino?
    (no me refiero a la maestra).
    Sì; en español es masculino. Estoy acostumbrado en italiano que es femenino. Es un error mio muy frecuente cuzar palabras entre los dos idiomas. Si lo pienso, sé como es; si escribo ràpido meto la pata a menudo.

    Cita Iniciado por pablo ramos Ver Mensaje
    Disculpame la observación Soco, pero hay un error.
    No es "Tu tuviste - Vos Tuvistes"
    Ni es "Tu cantaste - Vos cantastes".
    En los voseos no se usa el plural: es "Vos tuviste", o "Vos cantaste".
    Chau
    No, no es un error; es correcto lo que escribì. Dirigete a
    http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation
    para mayor aclaraciòn.

    Ahì se ve toda la conjugaciòn: amas-amàs, ames-amés, partiste/partistes, eres-sos, partes-partìs, etc.

    Como el "vos" dialectal no es español reconocido, el uso depende de la forma dialectal -coloquial-.

    Cita Iniciado por xdata Ver Mensaje
    Ademas de todo lo dicho aqui, en las que yo suelo caer, hay otras faltas de ortografia que suelo ver y que intento corregirme, y son por ejemplo, tuve
    tube, iva, iba, son muy frecuentes.
    En esto tengo una regla nemotécnica que es la siguiente:

    Recuerdo que el “tubo” -“el caño”- es con ‘b’ (be labial); todo aquello que no sea un caño ira con ‘v’ (ve labiodental)

    Recuerdo que “IVA” el impuesto al Valor agregado es con ‘v’; el otro de “ir” es con ‘b’.

    De todos modos, la ‘v’, ‘b’, la ‘s’, ’c’, ’z’ y la ‘h’ son letras que mueven a errores continuos.
    Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 04:47

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  3. #23
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Es un error mio muy frecuente cuzar palabras entre los dos idiomas.
    Me sucede igual. Cuzo muy seguido.

  4. #24
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por EsquizOfelia Ver Mensaje
    Me sucede igual. Cuzo muy seguido.
    Cuando era joven no me sucedìa; y a tì?

    Cruzar....quise escribir cruzar!!!!
    Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 04:53

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  5. #25
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Estimado Socorp, una consulta.
    Cuando escribo como ahora en el teclado, estoy digitando, de digito, en cristiano uso los dedos.

    ¿Es correcto decir que “piso” una tecla?

    Gracias.
    Última edición por EsquizOfelia; 15-oct.-2011 a las 05:08 Razón: letra X tecla

  6. #26
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por EsquizOfelia Ver Mensaje
    Estimado Socorp, una consulta.
    Cuando escribo como ahora en el teclado, estoy digitando, de digito, en cristiano uso los dedos.

    ¿Es correcto decir que “piso” una tecla?

    Gracias.
    Dirìa que lo correcto serìa pulsar. Pulso una tecla.

    Cita Iniciado por RAE
    pulsar.
    (Del lat. pulsāre, empujar, impeler).
    1. tr. Presionar un pulsador.
    2. tr. Tocar, palpar, percibir algo con la mano o con la yema de los dedos.
    3. tr. Dar un toque a una tecla, a una cuerda de un instrumento, a un mando de alguna máquina, etc.
    4. tr. Reconocer el estado del pulso o latido de las arterias.
    5. tr. Tantear un asunto para descubrir el medio de tratarlo.
    6. intr. Dicho de una arteria, del corazón o de otra cosa que tiene movimiento sensible: latir.
    No sé bien como se usa hoy porque en estos tiempos cambian las palabras en uso y las mezclan con el inglés; PE: Clickar una tecla.

    "Pisar" es màs relacionado al pie. -a los pieses- aunque el sentido se entiende perfectamente.

    Cita Iniciado por RAE
    Pisar....Apretar con los dedos las teclas o las cuerdas de un instrumento de música.
    En el sector electrònico usamos mucho "apretar una tecla" o un pulsador.
    Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 05:25

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  7. #27
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje

    "Pisar" es màs relacionado al pie. -a los pieses-
    Muchas gracias.
    Te consulté porque hace poco tuve una pequeña discusión aqui, sobre el uso incorrecto de "pisar" una tecla.
    Gracias a tu respuesta, es que ahora entiendo muchas cosas.

    Un avrazo.

  8. #28
    Fecha de Ingreso
    18-mayo-2011
    Mensajes
    22.829

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Hola,
    Sì; en español es masculino. Estoy acostumbrado en italiano que es femenino. Es un error mio muy frecuente cuzar palabras entre los dos idiomas. Si lo pienso, sé como es; si escribo ràpido meto la pata a menudo.

    No, no es un error; es correcto lo que escribì. Dirigete a
    http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation
    para mayor aclaraciòn.

    Ahì se ve toda la conjugaciòn: amas-amàs, ames-amés, partiste/partistes, eres-sos, partes-partìs, etc.

    Como el "vos" dialectal no es español reconocido, el uso depende de la forma dialectal -coloquial-.

    En esto tengo una regla nemotécnica que es la siguiente:

    Recuerdo que el “tubo” -“el caño”- es con ‘b’ (be labial); todo aquello que no sea un caño ira con ‘v’ (ve labiodental)

    Recuerdo que “IVA” el impuesto al Valor agregado es con ‘v’; el otro de “ir” es con ‘b’.

    De todos modos, la ‘v’, ‘b’, la ‘s’, ’c’, ’z’ y la ‘h’ son letras que mueven a errores continuos.

    ¡Correcto!


    jamás se dice "Vinistes", ni "fuistes", ni "comistes", ni "Hablastes" ¡¡¡SIEMPRE!! sin la "S" final. Y tampoco es plural. La "S" sobra.

    Un saludo.

  9. #29
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Me gusta este hilo. Girafales tuvo una excelente idea.
    En los nombres propios no se usa plural, ¿verdad?
    Por ejemplo: la actriz Fulanita ganó 3 Oscar.
    En Venezuela la moneda es el Bolivar. ¿Por qué se dice Bolívares cuando son más de uno? ¡Y hasta en Wiki!
    Suena raro, no?

  10. #30
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Zampabol Ver Mensaje
    jamás se dice "Vinistes", ni "fuistes", ni "comistes", ni "Hablastes" ¡¡¡SIEMPRE!! sin la "S" final. Y tampoco es plural. La "S" sobra.

    Un saludo.
    Hola, eso que dices es correcto cuando se usa el "tù" (tuteo) o el vos en voseo clàsico. Cuando se usa el vos en voseo dialectal se usa con o sin "s".

    El voseo dialectal, que se usa en Centro y Sudamérica, acepta las dos formas de terminaciòn -con o sin "s"-. Claro que no es reconocido por la RAE.

    Que el voseo dialectal no sea reconocido oficialmente no quita que haya cientos de millones de personas que lo usan -hasta en EEUU-. Personalmemente, prefiero no agregar la "s", aunque hablo con el voseo dialectal de Argentina.

    no sè...vistesssss!!!

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •