Cita Iniciado por Elisabet* Ver Mensaje

Tu ignorancia de las escrituras te hace decir cosas que no son así como tú las dices, pues no se trata de biblias antiguas o nuevas, sino de traducciones bien hechas o mal hechas de las escrituras del texto griego.




De quien lo desee no, pues para eso está la preocupación de las personas por encontrar la traducción correcta de las palabras griegas, y para eso están los diccionarios del texto y de las palabras griegás, a los que pueden recurrir todos aquellos que quieran conocer el significado de las palabras griegas y las distintas definiciones.

Además en el texto también existen variantes. ¿Has estudiado tú las variantes que existen en el texto griego? Me temo que ni te has preocupado de hacer un buen estudio que no contradiga a la misericordia, que es lo que Jesucristo enseñó y mandó guardar cuando predicó el Evangelio.


Te tengo dos preguntas:
¿cuándo te graduaste en griego koiné?
¿dónde encontraste los manuscritos originales?