Iniciado por
ELB
dice:
"Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es"
ahora lealo en el hebreo ahi dice : "Shemá Israel, Adonai Eloeinu, Adonai Ejad"
Shemá: Es la palabra que se usa para llamar la atencion a que escuchen una noticia.
Adonai: Se traduce como Señor.
Eloeinu:Se traduce como Dios, pero es un plural que realmente quiere decir "Dioses"
Ejad: Esta palabra se traduce como "uno" en terminos de unidad como en Genesis 2:24. ¿Lo ves? Ejad significa uno, pero compuesto. El hombre y la mujer forman uno (ejad).
MIENTES ... en hebreo en ese texto no está la palabra ADONAY. Jehová es UNO ... no dice: "dioses son uno", más que en tu imaginación. Se habla de Jehová, UN SOLO JEHOVÁ, DIOS NUESTRO, no de un montón de dioses en uno.
Además, todo el mundo sabe que en hebreo el plural a veces se usa para destacar la grandeza de una persona o cosa individual, no para expresar multitud. Se llama "plural mayestático". Los trinitarios se valen de ese recurso del hebreo para justificar su extrafalaria idea pagana del dios múltiple.
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.