Al final, ya no sé si es que os gusta mucho agarraros a un hierro ardiendo, o que no he sabido explicarme con la suficiente claridad. El caso es que hace más de 1 mes, ni reparé en que esa frase hecha típica castiza, pudiera ser tomada como un insulto. En absoluto. Es más, creo que ya nos vamos conociendo todos bastante y el foro representa un lugar en el que debatimos ya con cierta confianza y a escribir como podríamos acostumbrar hablar en familia o con amigos, es decir con coloquialismos pero sin insultos.
Y bueno, a buen seguro que si Loma quisiera insultar a alguien, lo haría mucho más directo y sin tener que emplear ninguna frase hecha y que aquí en España, significa una cosa bien distinta a lo leído de forma literal. (Es que insisto con la dichosa frasecita hecha porque para bien o para mal, la lengua española es mi campo de trabajo y os aseguro que su significado es conocido nacionalmente).
Beltroni, en respuesta a tu título, aquí no se trata de si poder insultarnos o no. Obviamente y desde siempre, la respuesta es NO. Aquí se trata de debatir como mejor sepamos, sin tener que usar insultos de una manera intencional, y/o a falta de argumentos.
Ya hemos debatido esta cuestión multitud de veces y no es tan difícil entenderlo y aplicarlo.
En cuanto a las frases hechas típicas que tienen un significado distinto al que se lee literalmente, no estaría mal aprender internacionalmente todos de todos y abrir un hilo con las que más se empleen y con su consiguiente significado real, en lugar de ahora lanzarlas intencionalmente a diestro y siniestro, así sin más, como quien no quiere la cosa y a verlas venir...
Creo que ahora sí ha quedado claro todo, no? Tengamos la fiesta en paz.