Aquí unas cuantas más para aquéllos que quieran sentirse modernos:

Amateur
Average
Affaire
Ácido wash
Bouquet
Bureau
Buffette
Baby shower
Bumper
Brassier
Bloomer
Bumerang
Banana split
Barbie
Boutique
Bartender
Boy Scout
Blush
Coffee maker
Coffee shop
Closet
Country club
Chic
Cluth
Caja de breakers
Clip
Chef
Corn flakes
Coach
Chance
Chantilly
Cheese cake
Dahs
Dry cleaning
Deluxe
Dip
Discman
Stencil
Fan
Fuse (lo que comúnmente llamamos "fius" que no es otra cosa que fusible)
Feedback
File
Fastener
Full time
Film
Full extras
Fruit punch
Freezer
Fault
Gel
Gigolo
Hot dog
Handycap
Hall
Headers
Halloween
Happy hour
Hobby
Help
Jacket
Jean
Junior
Jet set
Knock out
Ketchup
Lunch
Long play
Locker
Lobby
Lipstick
Manager
Magazine
Mall
Microfilm
Manicure
Moto cross
Marketing
Milk shake
Nice
Night club
Okay
Overoll
Outside
Overhaul
Play ground
Performance
Plywood
Penalty
Pop corn
Pedicure
Play boy
Poster
Power
Pancake
Pick up
Pirex
Pent house
Pie
Quiz
Referee
Roll
Reprise
Ring side
Roll on
Ring
Relax
Replay
Roast beef
Sandwich
Switch
Slides
Short
Sport
Super
Spray
Small
Souvenir
Shock
Tour
Test
T-shirt
Tape
Surf
Weekend
Walkman.

Fuente:
Pazos, Ethel. 2007. La comunicación escrita. San José. Editorial: SECADE
ISBN: 9968-9665-0-9

________________________________________________

Lo destacable es que aunque no conozcamos el significado en español podemos identificar casi el 100 % de objetos o acciones relacionadas con esos extranjerismos.