Disculpame la observación Soco, pero hay un error.
No es "Tu tuviste - Vos Tuvistes"
Ni es "Tu cantaste - Vos cantastes".
En los voseos no se usa el plural: es "Vos tuviste", o "Vos cantaste".
Chau
Disculpame la observación Soco, pero hay un error.
No es "Tu tuviste - Vos Tuvistes"
Ni es "Tu cantaste - Vos cantastes".
En los voseos no se usa el plural: es "Vos tuviste", o "Vos cantaste".
Chau
Hola,
Sì; en español es masculino. Estoy acostumbrado en italiano que es femenino. Es un error mio muy frecuente cuzar palabras entre los dos idiomas. Si lo pienso, sé como es; si escribo ràpido meto la pata a menudo.
No, no es un error; es correcto lo que escribì. Dirigete a
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation
para mayor aclaraciòn.
Ahì se ve toda la conjugaciòn: amas-amàs, ames-amés, partiste/partistes, eres-sos, partes-partìs, etc.
Como el "vos" dialectal no es español reconocido, el uso depende de la forma dialectal -coloquial-.
En esto tengo una regla nemotécnica que es la siguiente:
Recuerdo que el “tubo” -“el caño”- es con ‘b’ (be labial); todo aquello que no sea un caño ira con ‘v’ (ve labiodental)
Recuerdo que “IVA” el impuesto al Valor agregado es con ‘v’; el otro de “ir” es con ‘b’.
De todos modos, la ‘v’, ‘b’, la ‘s’, ’c’, ’z’ y la ‘h’ son letras que mueven a errores continuos.
Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 04:47
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 04:53
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Estimado Socorp, una consulta.
Cuando escribo como ahora en el teclado, estoy digitando, de digito, en cristiano uso los dedos.
¿Es correcto decir que “piso” una tecla?
Gracias.
Última edición por EsquizOfelia; 15-oct.-2011 a las 05:08 Razón: letra X tecla
Dirìa que lo correcto serìa pulsar. Pulso una tecla.
No sé bien como se usa hoy porque en estos tiempos cambian las palabras en uso y las mezclan con el inglés; PE: Clickar una tecla.Iniciado por RAE
"Pisar" es màs relacionado al pie. -a los pieses- aunque el sentido se entiende perfectamente.
En el sector electrònico usamos mucho "apretar una tecla" o un pulsador.Iniciado por RAE
Última edición por Socorp; 15-oct.-2011 a las 05:25
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Me gusta este hilo. Girafales tuvo una excelente idea.
En los nombres propios no se usa plural, ¿verdad?
Por ejemplo: la actriz Fulanita ganó 3 Oscar.
En Venezuela la moneda es el Bolivar. ¿Por qué se dice Bolívares cuando son más de uno? ¡Y hasta en Wiki!
Suena raro, no?
Hola, eso que dices es correcto cuando se usa el "tù" (tuteo) o el vos en voseo clàsico. Cuando se usa el vos en voseo dialectal se usa con o sin "s".
El voseo dialectal, que se usa en Centro y Sudamérica, acepta las dos formas de terminaciòn -con o sin "s"-. Claro que no es reconocido por la RAE.
Que el voseo dialectal no sea reconocido oficialmente no quita que haya cientos de millones de personas que lo usan -hasta en EEUU-. Personalmemente, prefiero no agregar la "s", aunque hablo con el voseo dialectal de Argentina.
no sè...vistesssss!!!
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!