Hola,
Sì; en español es masculino. Estoy acostumbrado en italiano que es femenino. Es un error mio muy frecuente cuzar palabras entre los dos idiomas. Si lo pienso, sé como es; si escribo ràpido meto la pata a menudo.
No, no es un error; es correcto lo que escribì. Dirigete a
http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_conjugation
para mayor aclaraciòn.
Ahì se ve toda la conjugaciòn: amas-amàs, ames-amés, partiste/partistes, eres-sos, partes-partìs, etc.
Como el "vos" dialectal no es español reconocido, el uso depende de la forma dialectal -coloquial-.
En esto tengo una regla nemotécnica que es la siguiente:
Recuerdo que el “tubo” -“el caño”- es con ‘b’ (be labial); todo aquello que no sea un caño ira con ‘v’ (ve labiodental)
Recuerdo que “IVA” el impuesto al Valor agregado es con ‘v’; el otro de “ir” es con ‘b’.
De todos modos, la ‘v’, ‘b’, la ‘s’, ’c’, ’z’ y la ‘h’ son letras que mueven a errores continuos.