Algo verdaderamente curioso es , que al menos en Paraguay para negar algo , se acostumbra negarlo DOS VECES.
Todo el mundo dice:
NO tengo NADA de hambre y NO quiero comer NADA o por ejemplo para los filósofos del trago hoy NO quiero chupar NADA
A una vedette le ofrecen publicar su foto en una revista para caballeros y le dicen:
pero tiene que presentarse SIN NADA de ropa
En todo mundo se considera que negar dos veces es afirmar, y sería horrible decir en inglés:
“I don’t have no hunger, I don’t want nothing to eat” ….. o en alemán:
“Ich habe nicht keinen Hunger, ich will nicht garnichts essen”
Normalmente si digo por ejemplo: no tengo nada de dinero y sustituimos la expresión “nada de dinero” por “carencia de dinero” entonces la frase sería no tengo carencia de dinero…O sea que SI TIENE DINERO
Ésta si que es una verdadera rareza del idioma.