yo le llamo mutilación de palabras.....
yo le llamo mutilación de palabras.....
Cuando el hombre es celoso, molesta; cuando no lo es, irrita.
@elatropellado
k nda krnl, vmos a la kf we, t spro n la skina-
traduccion: que onda carnal, vamos a la cafe we, te espero en la esquina
ves la diferencia!! la traduccion es mas larga!!!!!!!!!!
c tarda mas por eso no c skribe asi
Trust is better kept than recovered
Jajajajaja pero no hacerlo es un aberración a nuestro idioma!!
Y me dejaste en eso, me sacaste del proceso, me diste una trompada con tu brazo secular, y me dejaste llorando, con los mocos por el fango mientras te pedía otra oportunidad, soy un hombre que sufre...
como queda mejor....
tqm
o
te quiero mucho....(se lee más bonito no)
Cuando el hombre es celoso, molesta; cuando no lo es, irrita.
@elatropellado
Me refiero querida griz que no escribir bien toda la palabra es una aberración a nuestro idioma.
P.D: xq no m cntstas n l msn?
Y me dejaste en eso, me sacaste del proceso, me diste una trompada con tu brazo secular, y me dejaste llorando, con los mocos por el fango mientras te pedía otra oportunidad, soy un hombre que sufre...
sk staba n el trabajo asi k mejor uso el lock anti-jefe
Trust is better kept than recovered
yo digo tkm por que no se si la persona este dispues a recibir un te quiero
a veces aun que en mi corazon ando que casi explota el sentimiento de decirle alguien te quiero pero no estoi seguro como lo vaya a tomar la otra persona por eso solo digo tkm
yo creo que depende....si voy a escribir un mensaje largo, pues a veces si utilizo las abreviaciones, y aqui en el foro, tambièn a veces lo hago, quizà como dijo griz, por flojera, pero diavolo tiene razòn, pues si aqui podemos escribir correctamente, porque no hacerlo? porque abusar de las abreviaciones aparte de que se ve mal, por lo general no se entiende bien el mensaje...
No soy rara....soy edición limitada.