Cita Iniciado por misericordia Ver Mensaje
Tu hablas de las biblias traducidas al español... Los apóstoles y primeros discípulos no escribieron el Evangelio en español, lo escribieron en griego:



La palabra griega "amartian", que muchos traductores traducen por "pecado", también significa: Error, falta, pecado... Ver el significado en las siguientes páginas:

http://etimologias.dechile.net/?pecado
http://www.dicciogriego.es/index.php...ma=84&n=84

De esta forma se puede traducir por error:


"El Cordero de Dios, que quita el error del mundo"

El siguiente día vio Juan a Jesús que venía a él, y dijo: He aquí el Cordero de Dios, que quita el error del mundo.
(Juan 1:29)


"Pues la ley por medio de Moisés fue dada, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo". (Juan 1:17)
el Papa esta inventando un nuevo pecado,,,muy tarde ya,,el pecado ecologico,,,tarde,muy tarde