Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
Parousía es llegada, venida, no regreso.

Supuestamente el tal jesús ya estuvo por aquí no?

Lo que somos es antigilipolleces y acostumbramos a no tragarnos cualquier estupidez.
Cita Iniciado por Jandulilay Ver Mensaje
Mira Loma, podrás saber mucho de medicna y de bisturís y saturaciones (no te lo discuto) pero, la Parousía de Jesús:esta palabra griega parousía, que suele traducirse por presencia, se forma con pará (junto a) y ousía (derivada de eimí, ser o estar).
Por consiguiente, parousía significa literalmente la acción de estar junto a algo, es decir, presencia. En las Escrituras Griegas Cristianas se usa esa palabra 24 veces, la mayoría de ellas con relación a la presencia de Cristo en conexión con su Reino mesiánico.

.Aunque la presencia de Jesús implica forzosamente su llegada al lugar donde está presente, traducir parousia por venida,coloca el énfasis en la llegada y oscurece su subsiguiente presencia.
Aunque los lexicógrafos admiten llegada y presencia como traducciones de parousía, por lo general reconocen que la idea principal que transmite esa palabra es la presencia de la persona.
La palabra griega "parousia" se refiere a la segunda venida de Cristo (Regreso puesto que ya y según vosotros estuvo por el Planeta Tierra). Originalmente significaba "presencia" o "llegada", especialmente la visita de un gobernante o deidad. En el Nuevo Testamento, se refiere a la llegada de Jesucristo como el verdadero Rey. En ese día, los creyentes muertos resucitarán primero y los vivos serán arrebatados para estar con el Señor en el aire. Esto anima a los cristianos a vivir preparados para su regreso.

Y hasta donde yo sé y todo el mundo sabe o debería de saberlo llegar no es lo mismo que regresar, venir no es lo mismo que regresar. Acuérdate un verbo distinto para cada acción, gramática básica, no necesitas mas que estudios primarios.