Los evangelistas se aprovecharon del desconocimiento que tenían los gentiles de las Escrituras sagradas de los judíos, para acomodar a Jesús todas las supuestas profecías del Antiguo Testamento.

«… Y esto sucedió así, para que se cumpliera lo que dijo el profeta».

No suelen decir ni qué profeta lo dijo, ni cuándo lo dijo. Por este motivo, ante la dificultad de saber en dónde se profetizó ese hecho, damos como cierto lo que dice el evangelista.

Pero esto no es así. Si descubrimos a qué pasaje del AT se está refiriendo el evangelista, podemos comprobar que para nada este pasaje se refiere a Jesús. La sola lectura del capítulo basta para ello.

Es posible que algunos pasajes de la vida de Jesús hayan sido acomodados por los evangelistas a las Escrituras.

Veamos el primer ejemplo:


"Todo esto sucedió para que se cumpliese el oráculo del Señor por medio del profeta:
23 = Ved que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrán por nombre Emmanuel, = que traducido significa: «Dios con nosotros.»"
(Mateo 1:22-23 - Biblia de Jerusalén).

Mateo quiso demostrar que la virginidad de la madre de Jesús había sido profetizada por Isaías en su capitulo siete. Pero Isaías en su capitulo siete ni habla de la madre de Jesús, ni de Jesús ni de virginidad alguna. Esto es lo que escribió Isaías:

"Pues bien, el Señor mismo va a daros una señal: He aquí que una doncella está encinta y va a dar a luz un hijo, y le pondrá por nombre Emmanuel."
(Isaías 7:14 - Biblia de Jerusalén)

Modernas traducciones han puesto de manifiesto que las escrituras hebreas no contienen (en este párrafo) la palabra equivalente a “virgen” sino “mujer joven”. Y el tiempo del verbo está en presente.

Isaías no está profetizando algo que vaya a acontecer en tiempo lejano. Está hablando de lo que está sucediendo en ese momento en Judá, y el niño al que hace referencia va a nacer en aquella época. Lo dice claramente el versículo 16:


"Porque antes que sepa el niño rehusar lo malo y elegir lo bueno, será abandonado el territorio cuyos dos reyes te dan miedo."
(Isaías 7:16 - Biblia de Jerusalén).

Es probable que Isaías se esté refiriendo a Ezequías, hijo de Ajaz, que sucedió a su padre y restableció en Judea el culto a Jehová, prohibido anteriormente por su padre. De ahí que incluso se le pueda denominar como Emmanuel “Dios con nosotros”.

Vuelvo a repetir que aquí Isaías no se refiere a Jesús. Dice muy claramente que “antes que el niño se haga adulto, se retirarán los dos reyes que atacaban a Ajaz”.

"Porque antes que sepa el niño rehusar lo malo y elegir lo bueno, será abandonado el territorio cuyos dos reyes te dan miedo."
(Isaías 7:16 - Biblia de Jerusalén).

En otros pasajes que los evangelistas también aplican a Jesús, si los leemos completos, veremos que en todos hay algún versículo que no cuadra con Jesús. Lógicamente, esos versículos son omitidos.

Pero ustedes tienen la obligación de comprobar por si mismo las cosas. No dejen que se las cuenten.

Lean completo el capitulo siete de Isaías, y saquen sus conclusiones.