Uno de los argumentos que presentan los que creen que la Biblia está inspirada por Dios, es que no se contradice.
Es obvio que yo no pienso lo mismo, pero se podría abrir un debate sobre este punto.
¿La Biblia no se contradice?
Uno de los argumentos que presentan los que creen que la Biblia está inspirada por Dios, es que no se contradice.
Es obvio que yo no pienso lo mismo, pero se podría abrir un debate sobre este punto.
¿La Biblia no se contradice?
La Verdad nos hará libres.
Se contradice en muchos puntos.
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Los leo con atención...
Según el capítulo uno del Génesis, Dios crea primero a los animales, y después al hombre.
Según el capitulo dos del Génesis, Dios crea primero al hombre, y después a los animales.
La célebre frase “no es bueno que el hombre esté solo”, no se refiere a Eva; se refiere a los animales.
“Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él. 19 Formó, pues, Jehová Dios de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viese cómo las había de llamar; y lo que Adán llamó a los animales vivientes, ése es su nombre. 20 Y puso Adán nombre a toda bestia y ave de los cielos y a todo animal del campo; mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”. (Génesis 2:18-20)
Se podría interpretar que Adán ejerció la zoofilia durante algún tiempo: “mas para Adán no se halló ayuda que fuese idónea para él”.
Última edición por tomas0402; 04-dic.-2019 a las 03:09
La Verdad nos hará libres.
Se dice que la Biblia es un libro inspirado por Dios.
Si fue escrito por distintos personajes, y en idiomas que yo desconozco, me resulta muy difícil saber con exactitud qué me quiso comunicar. En una palabra: dependo de los traductores de los escritos supuestamente inspirados por Él.
Estoy esperando que los expertos en lenguajes bíblicos me aclaren la duda que, racionalmente, se me plantea al leer los capítulos uno y dos del Génesis.
Por favor, sin insultar, por mi falta de conocimiento en lenguajes bíblicos. De antemano reconozco mi ignorancia.
La Verdad nos hará libres.
“he aquí, Jesús les salió al encuentro, diciendo: ¡Salve! Y ellas se acercaron, y abrazaron sus pies y le adoraron”. (Mateo 28:9)
“Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; pero ve a mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios”. (Juan 20:17)
La Verdad nos hará libres.
La palabra griega que se usa ahí no se traduce "tocar" en el sentido que mucha gente piensa, sino "agarrar" ... y así lo han traducido en algunas versiones modernas. La idea de la expresión de Jesús es que la mujer no se agarrara o colgara de él pensando que iba a desaparecer y no volver a verlo.
Si ya sabes lo de los interlinales con los textos en sus idiomas originales, y a la vez puedes consultar otras versiones más modernas, pues vas a entender que no existe ninguna contradicción.
Te aconsejo que busques en línea otras muchas páginas donde puedes consultar diccionarios y demás, relacionados con la Biblia. Un crítico de la Biblia tiene que saber de lo que habla para poder hablar con propiedad o solo quedará como "sabiondo", el que se cree que sabe, pero no sabe nada en realidad.
2Tim.3:13 (...) los hombres inicuos e impostores avanzarán de mal en peor, extraviando y siendo extraviados.
Dan.11:33 Y tocante a los que tienen perspicacia entre el pueblo, impartirán entendimiento a los muchos. (...)
... 12:10 Muchos se limpiarán y se emblanquecerán y serán refinados. Y los inicuos ciertamente actuarán inicuamente, y absolutamente ningún inicuo entenderá; pero los que tengan perspicacia entenderán.