Documental que muestra que Jesus de Nazaret no es una persona histórica.
https://www.youtube.com/watch?v=rOKc-ZVo9g8
Documental que muestra que Jesus de Nazaret no es una persona histórica.
https://www.youtube.com/watch?v=rOKc-ZVo9g8
Tu siempre buscando biblias mal traducidas para hacer ve que Jesucristo manda cosas sin misericordia... Donde tu pones ""aborrece"", otras biblias ponen ""deja"", o ""me ama más""... No es lo mismo dejar a los familiares por Jesucristo que aborrecerlos... Jesucristo te dice:
""Caminaban con Jesús grandes multitudes y volviéndose hacia ellos, les dijo:
“Cualquiera que quiera seguirme y no me ama más que a su padre, su madre, su esposa, sus hijos, sus hermanos, sus hermanas e incluso a su propia vida, no puede ser mi discípulo; y el que no carga su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo”.
(Lucas 14, 25-33
"El que por mí deja casa, hermanos o hermanas, padre o madre, mujer, hijos o tierras, recibirá cien veces más" · San Mateo 19, 23-30
""Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen""...(Mateo 5, 44)
Última edición por misericordia; 26-ene.-2023 a las 22:26
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...
Sus escritos solo confirman que hay biblias que usted no esta de acuerdo ( las antiguas ), en desespero usa nuevas, las que ya están cambiadas, por lo que la palabra De un supuesto Dios puede ser cambiada a el antojo de quién lo desee.
Una pena que ese el mandamiento principal ( el costo de ser discípulo de Jesus ) no puede ser cambiado, porque solo un verdadero cristiano lo vive y siente en carne propia.
Como usted nunca a sido cristiano de corazón y mente, no entiende el mandamiento de seguir a jesus.
https://www.elforo.com/showthread.ph...sona-cristiana
Documental que muestra que Jesus de Nazaret no es una persona histórica.
https://www.youtube.com/watch?v=rOKc-ZVo9g8
Otras biblias:
Versos Paralelos
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre y madre, a su mujer e hijos, a sus hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo.
"Si alguien viene a Mí, y no aborrece a su padre y madre, a su mujer e hijos, a sus hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser Mi discípulo.
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y esposa, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.
Si alguno viene á mí, y no aborrece á su padre, y madre, y mujer, é hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su vida, no puede ser mi discípulo.
If any man come to me, and hate (odia)not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
If any man cometh unto me, and hateth (odia) not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Lutherbibel 1912
So jemand zu mir kommt und haßt (odia) nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.
Textbibel 1899
Wenn einer zu mir kommt und haßt (odia) nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, ja sein eigenes Leben, so kann er nicht mein Jünger sein.
Modernisiert Text
So jemand zu mir kommt und hasset (odia) nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.
Última edición por doonga; 27-ene.-2023 a las 05:23
Jamás comprenderás la inmensidad de La Nada.
Vosotros los ateos o T.J siempre buscando biblias mal traducidas para hacer ve que Jesucristo manda cosas sin misericordia... Donde tu pones ""aborrece"", otras biblias ponen ""deja"", o ""me ama más""... No es lo mismo dejar a los familiares por Jesucristo que aborrecerlos... Jesucristo te dice:
""Caminaban con Jesús grandes multitudes y volviéndose hacia ellos, les dijo:
“Cualquiera que quiera seguirme y no me ama más que a su padre, su madre, su esposa, sus hijos, sus hermanos, sus hermanas e incluso a su propia vida, no puede ser mi discípulo; y el que no carga su cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo”.
(Lucas 14, 25-33
"El que por mí deja casa, hermanos o hermanas, padre o madre, mujer, hijos o tierras, recibirá cien veces más" · San Mateo 19, 23-30
""Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen""...(Mateo 5, 44)
Los misericordiosos mandamientos de Jesucristo, muy pocos los quieren guardar con amor, porque mandan NO MATARÁS y tener misericordia con todos... Prefieren a ""Pablo"" que justifica la esclavitud y la Ley de la espada...
Tu ignorancia de las escrituras te hace decir cosas que no son así como tú las dices, pues no se trata de biblias antiguas o nuevas, sino de traducciones bien hechas o mal hechas de las escrituras del texto griego.
De quien lo desee no, pues para eso está la preocupación de las personas por encontrar la traducción correcta de las palabras griegas, y para eso están los diccionarios del texto y de las palabras griegás, a los que pueden recurrir todos aquellos que quieran conocer el significado de las palabras griegas y las distintas definiciones.
Además en el texto también existen variantes. ¿Has estudiado tú las variantes que existen en el texto griego? Me temo que ni te has preocupado de hacer un buen estudio que no contradiga a la misericordia, que es lo que Jesucristo enseñó y mandó guardar cuando predicó el Evangelio.