Hola JoseAntonio,
A mi me sucede lo mismo con respecto a la confusion con los “falsos amigos”: esas palabras que en un idioma significan una cosa y en otra es completamente diferente; o simplemente son parecidas. Ya me sucedia con el italiano y ahora se suman el ingles y el ruso :001_smile: . Encima los correctores automaticos que me cambian las palabras, no tienen acentos y me borran o agregan letras
Propiamente “un quilombo” ….. me provocan mucha mas confusion; obvio que no puedo desactivarlos porque me sirven para el trabajo que es mas importante.
Para el ruso encontre’ ahora una profesora online de Ucrania que habla español y me sale rebarato al cambio. Vere’ de retomar en Septiembre; tambien conoce el ingles y es una chica joven.
En todo caso, gracias por tu respuesta porque me es muy util recibir este tipo de informacion.
Estuve en Italia y tambien haciendo turismo en Praga. En Praga "descubri’" donde van de vacaciones los españoles: encontre' a montones…. (muchos italianos tambien). Bastante barato y nos tocaron dias de mucho calor (entre 32 y 34 grados). Un hermoso perfume de los tilos por muchas partes de la ciudad, cerveza y comida de buenisima calidad y a un precio accesible (de medio a barato) y las infaltables iglesias y castillos. Pintoresco tambien el famoso puente de Carlos.
Una ciudad relativamente chica y bonita. Me gusto’. Hablan todos ingles o ruso aparte de su idioma, el checo, que es bastante rarito.
Mañana parto para Siberia de vacaciones. Me llevan al lago Baikal con el transiberiano; era hora despues de años que me lo vienen prometiendo.:sneaky2:
Aca’ en UK parece que me quedare’ por mucho tiempo dado que tome’ otro contrato por un año. UK cansa bastante a los latinos, mas que nada en pueblos chicos como estoy ahora. Es desgastador pero hay trabajo; en Italia, en vez, la cosa esta’ queriendo empeorar….Esta’ peor que España creo.
En fin. Te mando un abrazo.
Saludos a los demas amigos del foro y espero encontrarlos en Septiembre.