Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 1 de 9 123 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 122

Tema: Cultura verbal

Hybrid View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    19-febrero-2013
    Ubicación
    En algun lugar del mundo
    Mensajes
    2.413

    Predeterminado Cultura verbal

    A medida que me adentro en los diversos temas de este foro, me doy cuenta que habemos gente de muchas partes, y pienso que sería simpático poner un refrán o dicho propio de nuestra tierra y explicarlo, porque también usamos palabras que no significan lo mismo o que pueden no tener el menor significado.

    Ampliemos nuestra "cultura verbal"

    Pd señores y señoritas moderadores busqué un tema similar y no lo encontré.

    Va uno secillito para romper el hielo......

    "No se pueden pedir peras al olmo" No esperes o pidas lo imposible




    Porque cuando llego se nota y cuando me voy se siente

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    18-enero-2011
    Mensajes
    7.113

    Predeterminado

    Hay uno que creo le queda a los que escriben mucho y dicen poco.

    "Pa que tanto brinco estando el suelo tan parejo"

    jaja, creen que se están luciendo pero solo hacen evidente su falta de capacidad de síntesis.
    Hay que ponerle el pecho a las balas.

    Dios les bendiga.

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    10-enero-2011
    Ubicación
    Más allá del bien y del mal
    Mensajes
    13.439

    Predeterminado

    “pa’ su mecha”

    Del lugar de origen quiere decir algo inesperado.

    «The brain is the seat of madness and delirium.»

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    19-febrero-2013
    Ubicación
    En algun lugar del mundo
    Mensajes
    2.413

    Predeterminado

    Contigo no porque no puedo y sin ti no porque me muero




    Porque cuando llego se nota y cuando me voy se siente

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    12-noviembre-2013
    Ubicación
    Sul de Minas
    Mensajes
    87

    Predeterminado

    Mmmmmm, creo que algunos ustedes ya los conocen, pero no sé como se dice allá. Entonces me voy a poner en portugués, y intentar traducir y explicar...

    "Água mole em pedra dura tanto bate até que fura."
    agua suave en piedra dura, tanto golpea hasta que perfora

    Sobre persistencia...

    “Quem conta com a panela alheia, arrisca-se a ficar sem ceia.”
    quien aguarda por la olla ajena, corre el riesgo de quedarse sin cena

    Sobre no debermos esperar que lo otros hagan las cosas para nosostros...

    “Jogar verde para colher maduro.”
    lanzar verde para cosechar maduro

    Cuando alguien hace una pregunta o una afirmación "neutra" en el intento de recibir la respuesta que ella quiere...

    "Chorar de barriga cheia."
    llorar con barriga llena

    Cuando alguien ya tiene todo lo que necesita, pero aún reclama.

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    10-enero-2011
    Ubicación
    Más allá del bien y del mal
    Mensajes
    13.439

    Predeterminado

    Si no quieres ver visiones no salgas de casa...

    De la Abuela, maneja que debes establecer bien lo que quieres.

    No mastiques algo que no puedas tragar.
    Ten cuidado con lo que deseas se te puede conceder.

    «The brain is the seat of madness and delirium.»

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    10-junio-2012
    Ubicación
    Averno...XD
    Mensajes
    13.492

    Predeterminado

    Bien!

    "De mica en mica s'omple la pica i de gota en gota s'omple la bóta"
    Que traducido quiere decir: Poco a poco se llena la pica y de gota a gota se llena la bota o cuba...

    Vamos, se refiere a que hay que tener paciencia...



    Alguién me dijo una vez "Yo quisiera ser civilizado como los animales", que razón tenía.

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    22-mayo-2012
    Ubicación
    No soy de aquì ni soy de allà.
    Mensajes
    6.010

    Predeterminado

    “Quien se arrastra no tropieza.”

    Refiriéndose a los errores de la vida.
    -
    He aprendido a no intentar convencer a nadie. El trabajo de convencer es una falta de respeto; es un intento de colonización del otro. (Saramago)

    No pretendo cambiar el mundo pero en el pedacito que me tocò pretendo hacer la diferencia.
    .
    Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
    ¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!

  9. #9
    Fecha de Ingreso
    04-febrero-2012
    Mensajes
    9.296

    Predeterminado Fuentehttp://www.youtube.com

    .

    Dichos muuuuy populares en Argentina:






    .

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    22-mayo-2012
    Ubicación
    No soy de aquì ni soy de allà.
    Mensajes
    6.010

    Predeterminado

    Todos somos santos cuando hablamos de los pecados ajenos.

    No sirve explicar,
    -
    He aprendido a no intentar convencer a nadie. El trabajo de convencer es una falta de respeto; es un intento de colonización del otro. (Saramago)

    No pretendo cambiar el mundo pero en el pedacito que me tocò pretendo hacer la diferencia.
    .
    Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
    ¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •