Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 4 de 9 PrimeroPrimero ... 23456 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 31 al 40 de 90

Tema: De un humilde pesebre a Rey de millones

  1. #31
    Fecha de Ingreso
    06-febrero-2013
    Ubicación
    MADRID
    Mensajes
    4.455

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Rusko Ver Mensaje
    No opino yo así. Era el griego el idioma universal por aquellos sitios, no el latín, la lengua del invasor. Pedro era un pescador..., pero tendría que saber el griego, aunque sea de forma rudimentaria porque tenía ciudades griegas a escasos kilómetros de donde vivían. Es como si el pueblo de etanol (Parla), Coslada, Alcobendas, Majadahonda fueran pueblos ingleses. Pues, por narices (aunque sea por la mínima convivencia), algo de inglés tendría que saber yo (para Zampabol, sustituyo las ciudades madrileñas por sevillanas: Carmona, San Juan de Aznalfarache, Dos Hermanas, Camas... Imagina a Sergio Ramos hablando en inglés: “Morry Crismas”. Ya lo hizo, jojojo ). Además, el mismo Pedro en su epístola aclara cómo la escribió:

    Con eso queda claro el dominio de la lengua griega por parte de Pedro (Silvano le echó un cable a la hora de hacer la carta).

    En la película “La Pasión” de Mel Gibson, Pilato hablaba en latín con Jesucristo....... pero yo pienso que es un error ya que ambos hablarían en griego, idioma conocido por ambos por ser el “inglés” del siglo I. De hecho, cuando el imperio romano de occidente terminó, el griego volvió a imponerse como lengua oficial. Es tan evidente que en el título que colocaron en la cruz de Cristo, estaba escrito en 3 idiomas, el latín del Imperio, el hebreo oficial de los judíos, y en griego, para que lo entiendan todos. En arameo no se puso. También me imagino que Pedro, cuando llegase a zonas mayoritariamente latinas (mismamente, Roma), tendría que aprender a moverse en latín. Alea jacta est. Hasta el futbolista más inculto tiene que aprender idiomas actualmente, si cambia de país.

    Bueno... eso es cuestión de fe: para unos es palabra de Dios, y para otros, palabras escritas, como estas mismas que estoy escribiendo yo. Lo que sí es cierto es que los cuatro evangelios canónicos son del primer siglo, o sea, que coincidieron con la generación que vivió con Cristo o con sus testigos, y no hubo que esperar a que una Autoridad eclesiástica los validase o los prohibiese sino que esa autoridad eran ellos mismos que lo habían vivido. Lo del “niño Jesús-que-mata-a-niños-aunque-luego-los-resucite” es tan repelente que es normal que semejante pseudoevangelio fuese echado a un lado por los mismos testigos cristianos. Vale para hacer peliculitas, pero pa ná más (también Jesusito hacía pajarillos de barro y los daba vida. Muy cursi. Creo que en Telecinco echaron una peliculita sobre la infancia de Jesús hace unos años...)
    Es curioso lo que se llega a decir sobre cosas de las que nada se sabe con certeza.
    No se sabe si Jesus fue real y hasta se sabe la talla de su calzado.
    No se sabe ni si algun tipo de Dios existe y hasta se sabe que tiene mala memoria, que aunque ha hecho un mundo en el que es necesario matar para vivir, es infinitamente bueno. etc. etc.
    Mientras fluya el dinero, ¡sera por fabulas!
    jojojojojojo

  2. #32
    Fecha de Ingreso
    28-febrero-2012
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7.636

    Predeterminado


    Cita Iniciado por etanol
    No se sabe si Jesus fue real y hasta se sabe la talla de su calzado.
    En una capillita en lo alto del monte de los olivos en Jerusalén (la capilla de la Ascensión) hay una huella de Cristo (o algo parecido). Que venga un zapatero (un zapatero, No Zapatero. yuyu yuyu) y le tome medidas:








  3. #33
    Fecha de Ingreso
    18-mayo-2011
    Mensajes
    22.829

    Predeterminado

    Cita Iniciado por etanol Ver Mensaje
    Es curioso lo que se llega a decir sobre cosas de las que nada se sabe con certeza.
    No se sabe si Jesus fue real y hasta se sabe la talla de su calzado.
    No se sabe ni si algun tipo de Dios existe y hasta se sabe que tiene mala memoria, que aunque ha hecho un mundo en el que es necesario matar para vivir, es infinitamente bueno. etc. etc.
    Mientras fluya el dinero, ¡sera por fabulas!
    jojojojojojo
    Hay por ahí uno que asegura que Jesús fue en realidad una señora castañera que se ponía en la plaza del templo los días que más frío hacía.

    El sobrenombre de Jesús le viene porque se pasaba todo el día estornudando y la gente que pasaba le decía: ¡¡Jesús!!


    ¡¡AAATTTTTTCHHHHHÍS!!!..................¡Jesú s!
    ¡¡AAATTTTTTCHHHHHÍS!!!..................¡Jesú s!
    ¡¡AAATTTTTTCHHHHHÍS!!!..................¡Jesú s!

    Esta es una versión con muchas papeletas para ser la buena.

  4. #34
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.991

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Rusko Ver Mensaje
    No opino yo así. Era el griego el idioma universal por aquellos sitios, no el latín, la lengua del invasor. Pedro era un pescador..., pero tendría que saber el griego, aunque sea de forma rudimentaria porque tenía ciudades griegas a escasos kilómetros de donde vivían. Es como si el pueblo de etanol (Parla), Coslada, Alcobendas, Majadahonda fueran pueblos ingleses. Pues, por narices (aunque sea por la mínima convivencia), algo de inglés tendría que saber yo (para Zampabol, sustituyo las ciudades madrileñas por sevillanas: Carmona, San Juan de Aznalfarache, Dos Hermanas, Camas... Imagina a Sergio Ramos hablando en inglés: “Morry Crismas”. Ya lo hizo, jojojo ). Además, el mismo Pedro en su epístola aclara cómo la escribió:

    Con eso queda claro el dominio de la lengua griega por parte de Pedro (Silvano le echó un cable a la hora de hacer la carta).

    En la película “La Pasión” de Mel Gibson, Pilato hablaba en latín con Jesucristo....... pero yo pienso que es un error ya que ambos hablarían en griego, idioma conocido por ambos por ser el “inglés” del siglo I. De hecho, cuando el imperio romano de occidente terminó, el griego volvió a imponerse como lengua oficial. Es tan evidente que en el título que colocaron en la cruz de Cristo, estaba escrito en 3 idiomas, el latín del Imperio, el hebreo oficial de los judíos, y en griego, para que lo entiendan todos. En arameo no se puso. También me imagino que Pedro, cuando llegase a zonas mayoritariamente latinas (mismamente, Roma), tendría que aprender a moverse en latín. Alea jacta est. Hasta el futbolista más inculto tiene que aprender idiomas actualmente, si cambia de país.

    Bueno... eso es cuestión de fe: para unos es palabra de Dios, y para otros, palabras escritas, como estas mismas que estoy escribiendo yo. Lo que sí es cierto es que los cuatro evangelios canónicos son del primer siglo, o sea, que coincidieron con la generación que vivió con Cristo o con sus testigos, y no hubo que esperar a que una Autoridad eclesiástica los validase o los prohibiese sino que esa autoridad eran ellos mismos que lo habían vivido. Lo del “niño Jesús-que-mata-a-niños-aunque-luego-los-resucite” es tan repelente que es normal que semejante pseudoevangelio fuese echado a un lado por los mismos testigos cristianos. Vale para hacer peliculitas, pero pa ná más (también Jesusito hacía pajarillos de barro y los daba vida. Muy cursi. Creo que en Telecinco echaron una peliculita sobre la infancia de Jesús hace unos años...)
    Te envío un enlace cortito y católico para que Zampabol no me llame marxista otra vez que me estoy empachando, un saludo.

    http://mercaba.org/FICHAS/ivemo.org/arameo.htm

  5. #35
    Fecha de Ingreso
    28-febrero-2012
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7.636

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Loma_P Ver Mensaje
    Te envío un enlace cortito y católico para que Zampabol no me llame marxista otra vez que me estoy empachando, un saludo.

    http://mercaba.org/FICHAS/ivemo.org/arameo.htm
    Ya. ¿Y?

    Como dice el artículo, el arameo era la lengua popular, pero el hebrero era la lengua litúrgica, como el latín aquí (cuando lo era). En la cruz de Cristo, no se dejó espacio al arameo, sino que se puso el hebrero (y el latín y griego).

    Y, sobre el latín.... pues no vemos a Cristo y sus discípulos como funcionarios del imperio.... pero el griego sí que era útil si querías entrar en las ciudades griegas, que estaban en la misma Palestina. No lo dominarían, como Sergio Ramos no domina el inglés (salvo cuando sea pequeñito y se deje). Pero, como se les ocurriera salir del pequeñísimo espacio de su palestina judía, pues el arameo no les serviría para nada. Y tendrían que tirar de su ramplón griego, con ayuda de "su" Silvano, o por "inspiración divina".


  6. #36
    Fecha de Ingreso
    28-febrero-2012
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7.636

    Predeterminado

    Por ejemplo, ¿en qué idioma hablaría Jesús con la cananea de Tiro y Sidón?. ¿Latín?, lo dudo. ¿Hebrero?, ni de coña. ¿Arameo?, ni aracago. Hablarían en griego.

  7. #37
    Fecha de Ingreso
    06-febrero-2013
    Ubicación
    MADRID
    Mensajes
    4.455

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Rusko Ver Mensaje



    En una capillita en lo alto del monte de los olivos en Jerusalén (la capilla de la Ascensión) hay una huella de Cristo (o algo parecido). Que venga un zapatero (un zapatero, No Zapatero. yuyu yuyu) y le tome medidas:







    Es que Jerusalen es el "paseo de la fama" de los profetas.
    En la Mezquita de la Roca esta la huella de Mahoma en una roca en la que se subio para subir al cielo, se ve que los profetas son unos pesados y horadan hasta las rocas con su peso, como los dinosaurios.
    jajajajajajajaja

  8. #38
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.991

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Rusko Ver Mensaje
    Por ejemplo, ¿en qué idioma hablaría Jesús con la cananea de Tiro y Sidón?. ¿Latín?, lo dudo. ¿Hebrero?, ni de coña. ¿Arameo?, ni aracago. Hablarían en griego.
    No era ningún idioma era lengua ..je. Yo creo que era este.

  9. #39
    Fecha de Ingreso
    01-marzo-2013
    Mensajes
    14.991

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Rusko Ver Mensaje
    Ya. ¿Y?

    Como dice el artículo, el arameo era la lengua popular, pero el hebrero era la lengua litúrgica, como el latín aquí (cuando lo era). En la cruz de Cristo, no se dejó espacio al arameo, sino que se puso el hebrero (y el latín y griego).

    Y, sobre el latín.... pues no vemos a Cristo y sus discípulos como funcionarios del imperio.... pero el griego sí que era útil si querías entrar en las ciudades griegas, que estaban en la misma Palestina. No lo dominarían, como Sergio Ramos no domina el inglés (salvo cuando sea pequeñito y se deje). Pero, como se les ocurriera salir del pequeñísimo espacio de su palestina judía, pues el arameo no les serviría para nada. Y tendrían que tirar de su ramplón griego, con ayuda de "su" Silvano, o por "inspiración divina".


    ¡¡Ahhh!!, una prueba cojonuda el cuadro de Velázquez, ¿Pues no decía Mateo que sobre su cabeza habían puesto el letrero con su coandena? ... ¡Claro que luego Marcos dijo otra cosa!, y Lucas otra muy distinta y no solo respecto de la crucifixión si no también sobre la lanza, y los espectadores ... ¿A cual haceis caso?.

  10. #40
    Fecha de Ingreso
    28-febrero-2012
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    7.636

    Predeterminado

    La naturaleza imita al arte

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •