Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 29

Tema: del llamado "generational gap"...

Hybrid View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    03-enero-2012
    Ubicación
    Lleida (Segrià -Catalunya/UE-)
    Mensajes
    1.098

    Predeterminado ¿se puede?

    ¿Se puede (desde una perspectiva ética y en positio moral), ultra platicar, opinar sobre los/as jóvenes nacidos/as ya en el XXI cuando se ha nacido cinco décadas o más antes del 2000? No sé, no sé, no sé...

    ¡TODO es TAN distinto!

    ¡Ya con algo TAN básico como los instrumentos vehiculares de comunicación, damas y caballeros! Y, no lo digo ahora por la Red y los móviles (¡que ésta es otra que no vean, sí..!).

    ¿Saben?; a mí, mes amis/es, se me formó para un mundo (estoy hablando de mi amada patria -ergo: CATALUNYA- en una sociedad donde hacer los 60 kms. que separan mi ciudad natal del Cap i Casal ¡era para muchísimas parejas su viaje de novios!) en que el castellano era lo que ahora es el inglés (como había que trabajar..; pues, era preciso dominarlo al máximo; porque.., con un mal castellano -o, ahora, con un mal inglés-, ¡como no seas político o tengas sólido enchufe..!). ¡Miren ustedes, ya para empezar, el ENORME calibre de la diferencia!

    Luego, para quienes eran susceptibles de, algún día, poder estar tras los Pirineus (¡una muy, muy, MUY exigua parte de la sociedad de entonces acá; por supuesto!), estaba el francés.

    ¿Saben?; mi queridísima, amadísima, añoradísima madre, a.c.s. (que, sí, ODIÓ a su primera suegra con fanática ferocidad hasta su mismísimo lecho de muerte), siempre estaba al quite para echar, directamente, mierda sobre mi queridísima, amadísima, añoradísima abuela paterna, a.c.s. {ipso facto es preciso decir, noblesse oblige, que era correspondida, con, ¡ay!, idéntica fanática ferocidad -Dios Nuestro Señor, el MÁS Clemente y el MÁS Misericordioso, haya tenido en cuenta que ¡un servidor no alcanzaría a imaginarles otros pecados capitales!-}..; y un servidor, en fin.., a veces se olvidaba que TAL gangrena NO quedó amputada o, ¡al menos!, cauterizada tras el fallecimiento de ma iaia, a.c.s. (al funeral de la cual -¡y al que, evidentemente, no estaba invitada!- tuve que, literalmente, implorar de rodillas y desesperado de lágrimas a los pies de ma mare, a.c.s., no se presentase ella por las buenas -como me chillaba ya así como histérica, insultándome y NADA dispuesta a bajarse del burro- ¡«borratxa com una cuba, pintada com una mona, amb talons d'agulla com una pepa, vestida amb un paraula d'honor groc ben curtet i sense mitges»!; debo decir que es la ÚNICA vez en TODA mi vida que me allané a dirigirle la palabra fuera de monosílabos o displicencias al segundo marido de ma mare, a.c.s.; y, debo decir también que consiguió que no saliera de casa aquel día; y, no me importa decir que incluso hoy sigo INMENSAMENTE agradecido por ello y que es lo ÚNICO que tengo que agradecerle a ese tipo al que el Juez Supremo, es mi MÁS ferviente deseo, SIN duda habrá dado lo que merece).

    Y, ¡como, a veces me olvidaba..!, decía cosas ¡que se lo ponían a huevo a ma mare, a.c.s.!

    Como cuando me quejaba de, ¡vistas como habían ido las cosas..!, tener mejor francés y hasta latín que no inglés.

    Porque, ma iaia, a.c.s. {que, ojo al dato.., era una super-fan de lo british y tenía -por las razones que les cuento, v.g., en m/. modestísimo, humildísimo post de intro en el hilo titulado «de los llamados "buenos modales"...» del apartado dedicado al Estilo de vida del área de Foros Temáticos de la casa- mejor inglés que francés}, buscó para mí un internado donde te daban francés y NO inglés. Incluso, la verdad sea dicha, ninguneaban el inglés (pongo por caso: en Navidad, todos los años, nos ponían una lista en la pizarra con el Feliz Navidad en varios idiomas; primero, ¡en castellano, claro está!; pero el segundo, damas y caballeros, no era en latín -que, era el quinto-, era en francés; seguido de la felicitación en alemán y en italiano; ¡la felicitación en inglés estaba en sexto lugar!). Y, eso que había hasta un hermano que había estado mucho tiempo en misiones en el África anglófona y lo hablaba.

    Hay que decir a los/as jóvenes que me hacen el honor de leerme que entonces, ¡vamos..!, ibas por el mundo y, por poner un causal.., te tocaba audiencia con un príncipe heredero, ¡no sólo, v.g., thailandés; no..!, ¡sino hasta británico, sí!, y SEGURO que te saludaba en francés.

    Hay que decírselo porque ellos/as saben, por ejemplo, que hoy día la augusta heredera de la Casa de Borbón tiene como segundo idioma en su augusto plan educativo el chino y que el idioma que se le exige dominar (aparte del oficial en los U.S.A.) a un aspirante a machaca trepa en la secretaría de the Donald es el ruso. Sí, sí, sí..; entonces y ahora, please!, NADA que ver.

    Vraiment, vraiment, vraiment..; como les decía supra, mes amis/es, ma mare, a.c.s., si un servidor cometía la torpeza de mencionar en su presencia que tenía mejor francés que inglés, se ponía las botas criticando ácida, brutal y cruelmente a ma iaia, a.c.s.; y, ¡una vez se le daba pie a tal..!, ya sólo podía pararla su agotamiento.

    Eso me lleva a preguntarme a beneficio de inventario qué cara se les quedará tanto a los padres como a los/as hijos/as ahora párvulos/as ya en un jardín de infancia bilingüe (idioma materno/inglés) cuando, dentro de un par de décadas, la ÚNICA manera de salir del paro con una mínima dignidad sea dominar el chino y el ruso; y, la ÚNICA manera de buscarse la vida sea tener cierta soltura en, ¡al menos..!, uno de los dos... Mais..; mejor dejamos el vértigo para otro día, oi?

    Porque, en realidad y a fin de cuentas, la pregunta que me rondaba ab origo este post era otra {lo que pasa..; ¡es que me voy por los cerros de Úbeda, sí!; sorry, sorry, sorry...}.

    Se trata de preguntarme si es ab essentia PRESENTABLE opinar (alguien de mi generación) versus los/as jóvenes nacidos/as ya en el XXI.

    No platicar (o, comentar) o aun aconsejar.

    Opinar.

    ¡Palabras mayores opinar, SIN duda alguna!

    No sé, pues... No sé, no sé..; I repeat.

    Siempre, en cualquier caso, a su disposición, mes amis/es.

    Jaume de Ponts i Mateu
    Última edición por Jaume de Ponts i Mateu; 12-mar.-2017 a las 06:04

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •