Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 24

Tema: «en garde!»

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    03-enero-2012
    Ubicación
    Lleida (Segrià -Catalunya/UE-)
    Mensajes
    1.098

    Predeterminado «en garde!»

    -"Bueno..; para empezar, Jaume, ¡tú ya deberías saber que, no sólo fleuret y épée!, sino también sabre; y, que, cada cual, en fin.., tiene su élan y su reglamento..."

    ¡Le ENCANTABA a Armand notar que me hablaba de algo que, en el fondo, NADA sabía! Y yo, que lo sabía.., preguntaba por.., ¡por darle el gusto de responder y gozar oyéndole hablar TAN satisfecho!

    -"Bueno, bueno, bueno..; la convención del combate indica que el tireur que inicie el ataque tendrá prioridad en caso de touché; esta prioridad sólo se pierde si su ataque es correctamente parado, en cuyo caso la razón pasa al adversario; NO se admite el touché doble), su imago es, ¿o ni eso sabes?, un arma de estocada; es decir, el touché SÓLO es válido cuando pinchamos al adversario -la superficie válida, o lo que es lo mismo, la superficie en la que el touché se considera como point-, comprende SOLAMENTE el tronco, excluyendo por tanto la cabeza y las extremidades. yo creía que sabías más... ¿No tenías un primo que era bueno en ESCRIME?"

    NO era stricto sensu un "primo": era un caballero inglés, hijo de las madrina de bautizo de ma iaia, a.c.s. -que, además, era su tía paterna- y que con ella eran como hermanos. Vivía de rentas ya cuando yo lo conocí (a la muerte de su padre, ya viudo, él y sus hermanos habían vendido sus prósperos y saneados business a una, entonces, incipiente multinacional a cambio de, por lo visto.., un colosal PASTÓN). Hablaba, sí, muchísimo de escrime cuando venía (muy frecuentemente para vivir en London) con ma iaia, a.c.s., que, ¡se entestaba en decirlo aún en el siglo en que estábamos ya..!, consideraba obvio era el único sport digno de un caballero comme il faut. Estoy seguro que lamentó que en el internado donde me metió no se entrenara en escrime (aunque, dudo que hubiese encontrado ninguno ¡en aquel país de entonces!) Yo, la verdad sea dicha.., escuchaba por educación y poco más.

    -"¡Para nada, padrino!; ¡yo te tenía por, al menos, totalmente al cabo de la calle ya que el fleuret es, en resumidas cuentas, la versión moderna del espadín de duelo; que, en fin.., tiene una hoja flexible de 90 centímetros de largo y pesa mas o menos 450 gramos!; ¡que, por ejemplo, los toques son registrados solamente con la punta del arma; y que, ya desde los primeros Juegos Olimpicos de la actualidad (Atenas, 1896), el fleuret y el sabre se incluyen el el programa de competición (París -1900- incluye ya la épée)! Me parece que te fijaste poco en lo que contaría tu primo..."

    Sí: quizá sea reprensiblemente confuso decir que "escuchaba por educación" al citado caballero inglés cuando, entregadísimo, hablaba de escrime con ma iaia, a.c.s., aleladísima..; quizá lo más fiel a la realidad sea decir que por una oreja me entraba y por otra me salía lo que decían y NADA recordaba de ello aun una micra de instante después.

    "A ver, a ver..; uno: el área válida de los/as tireurs está cubierta por un chaquetín de tela metálica; dos: cuando la punta del oponente toca un lugar válido, la punta del fleuret completa un círculo eléctrico (esto es lo que hace que el aparato {tanto el fleuret, como la épée y el sabre llevan actualmente un sistema eléctrico que permite señalizar los touchés mediante un aparato que distingue los válidos de los no válidos} registre -el timbre suena y enciende la luz de color, indicando cuál de los dos tireurs ha tocado {a veces se observa que enciende una luz blanca, esto significa que la punta del fleuret llegó fuera del área válida; la luz blanca detiene la acción, pero no se registra ningún touché; si la luz de color se enciende del lado de el tireur que tocó primero, se registra un touché a su favor}- un touché y tal y tal, I remember...); y, tres: el/la primero/a que logre tocar al contrario 5 veces en poules eliminatorias, o 15 en tablas de eliminación directa, gana el asalto..; ¿o te suena todo esto a, como mínimo, indomalasio dialectal tardío?"

    ¡Qué chico..!; era la misma frase que le soltaba yo cuando me ponía impaciente con que me hiciese repetirle obviedades... ¡Y, me la soltaba remedando hasta con estilo y comodidad la manera y el tono en que yo se la soltaba cuando se la soltaba! Yo, ¡imagínense!, felizmente EMBOBADO ya con él...

    -"¡A ver si crees que hay alguien que ha estado perdiendo lamentablemente mucho dinero conmigo pensado que iba y hacía lo que quizá ná de ná? Va, va, va..."

    Su abuela. Ella había pagado y pagaba TODO, incluido un profe de dedicación exclusiva a cuyo local -en el carrer dedicado en el Cap i Casal a la duchesse d'Orléans, preciso- acudía Armand todas las tardes, incluidos domingos. Ya llevaba varios años, ya estaba federado como alevín ¡y, le habían seleccionado para ir a una competición a París!

    Cuando mi queridísimo, amadísimo, añoradísimo ahijado me habló por primera vez de un amigo que se había hecho cuyo padre (la primera vez me lo comentó mirándome como que muy divertido y, desde luego, sorprendido...) practicaba la escrime ¡yo ni siquiera recordé a aquel caballero inglés con el que ma iaia, a.c.s., hablaba TANTO de escrime!

    Las vueltas que da la vida, sí...

    Siempre, en cualquier caso, a su disposición, damas y caballeros.

    Jaume de Ponts i Mateu
    Última edición por Jaume de Ponts i Mateu; 10-dic.-2016 a las 16:31

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •