Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 50

Tema: ¡por una avioneta de mierda!

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #16
    Fecha de Ingreso
    03-enero-2012
    Ubicación
    Lleida (Segrià -Catalunya/UE-)
    Mensajes
    1.098

    Predeterminado alguien...

    Alguien que SÍ cubica cuál es el thema de este hilo, damas y caballeros, me manda un privé agradeciéndome, intuyo que divertidamente.., el -en sus palabras- "dato" del concreto día en que "Audawakrs" (que, preciso.., significa "que busca la riqueza") o Flavius Odo(v)acer (o, Odovacrius), Rex Italiae, al acercarse a fortiori la púrpura sandalia imperial de ¡TAN, en definitiva, carcajeante forma! a los labios, señaló el momento a partir del cual el summa imperii ya NO fué, NUNCA más, tal... Y, además, tiene a bien ilustrar su agradecimiento con una, sí, cultivadísima cita (a la que yo, permítanme.., añado la -entiendo...- imprescindible nota bibliográfica ad hoc):

    "For want of a nail the shoe was lost.
    For want of a shoe the horse was lost.
    For want of a horse the rider was lost.
    For want of a rider the message was lost.
    For want of a message the battle was lost.
    For want of a battle the kingdom was lost.
    And all for the want of a horseshoe nail..." {George Herbert, dixit -en s/. recopilación de proverbios y demás titulada "The Temple: sacred poems and private ejaculations" o "Jacula Prudentum" (cfr. "The English Poems of George Herbert" de Helen Wilcox; Cambridge University Press, 2007)-}

    Yo, quid pro quo.., le sugiero NO abandonarse al élan de, en analogía.., quienes juzgan el origo del celebérrimo "a horse!, a horse!; my kingdom for a horse!" (ya saben..; 4ª escena del 5º acto del "Richard III" shakespeariano) en la, digamos.., generación espontánea que, diríase que hasta milagrosamente, juzgan los tales se daba en el magistral seso de, tres veces la nariz en el suelo, the Bard.

    Y, ¡por favor!, en modo alguno es así.

    Le sugiero distendida pero encarecidamente, pues, que {a diferencia de, por ejemplo, el inefable Stephen Edwin King -en s/. "The Tommyknockers" -NY, G. P. Putnam's Sons, 1987-, el bueno de Fernando Colomo Gómez en s/. "El efecto mariposa" (1995), los, por otra parte, magistrales Brüder Grimm en su famosísimo cuento -cfr., v.g., "Todos los cuentos de los hermanos Grimm" (Editorial Rudolf Steiner & Mandala, Villa y Corte, 2006)- o, incluso, Erik Durschmied -en su mega-popular "The Hinge Factor: how chance and stupidity have changed History" (MJF Books, NY, 1999); la, ya saben.., versión, digamos.., historique de "The Tipping Point: how little things can make a big difference" (Little Brown, NY, 2000) de Malcolm T. Gladwell- cuando se refiere a la ¡ay!, falta de clavos por parte de los momentáneamente triunfantes dragons imperiales para, como urgía, destruir los arrebatados cañones británicos de la colina de Waterloo antes de la llegada de Gebhard Leberecht von Blücher, Fürst von Wahlstatt, y los prusianos} NO se aparte siquiera una micra de instante de, en analogía aussi.., el élan de, pongo por caso a bote pronto.., el Fénix de los ingenios (o, a tenor del verbo cervantino, el "Monstruo de la Naturaleza") a la hora de crear su "El primer Fajardo" {cfr. págs. 225b y 226a de la ed. de BAE -Villa y Corte, 1992-}, el maestro Gonzalo Korreas Íñigo a la hora de redactar su Vocabulario {cfr., v.g., pág. 472a de la ed. (Visor Libros, Villa y Corte, 1992) de Víctor Infantes -y, también, "Cuento tradicional, cultura, literatura (siglos XVI-XIX)" -Ediciones de la Universidad de Salamanca, 1999- de Maxime Chevalier-} o, sin ir más lejos, el profesor don Fernando Garcés Blázquez a la hora de escribir su, SIN duda, tan interesante como entretenida "La Historia del mundo sin los trozos aburridos" -Ariel, BCN, 2009-.

    Porque, et voilà!, lo cierto es que el origo de la celebérrima frase ¡NO es el genio que vió la luz primera en Stratford-upon-Avon! y menos aún tienen parte alguna en ella ni el palafranero ni el herrero del -on dit- augusto asesino de los aún niños Edward V y su hermano y descastado usurpador del trono anglo-irlandés que fué a dar cuenta de su ABOMINACIÓN ante el Todopoderoso el 22 de agosto de 1485 allá en Bosworth y cuyos despojos fueron DEVORADOS por los hambrientos peces del Soar. Porque, en definitiva, el origo de la celebérrima frase (y, también, de la cancioncilla popular que recoge en su famosa obra George Herbert) es MUY otro.

    Ras i curt: el verdadero y auténtico origo es la derrota del rey galo llamado le Bel o le roi de fer y la consiguiente pérdida de su soberanía sobre el condado flamenco {recuerdo a beneficio de inventario: en 1300, mes amis/es, el Graafschap Vlaanderen o Comté de Flandre perdía su independencia y pasaba a formar parte de la corona de la France malgré el descontento de los flamencos era palmariamente generalizado y, para más inri, iba en aumento con las decisiones tomadas por los gobernadores impuestos por el monarca francés; ante, pues, la nada remota posibilidad de una rebelión, damas y caballeros, los gobernadores franceses prepararon un plan para eliminar a las milicias flamencas; mais.., ¡oh!; el caballo de uno de los jinetes que servía de correo, y que llevaba el mensaje en el que se detallaban los pormenores del plan, ¡perdió una herradura al salirse un clavo! y, acabando estampado contra el suelo, el mensaje salió volando; varios flamencos acudieron en su auxilio..; pero uno de ellos, reconociendo al correo, leyó el mensaje..; SÍ: se corrió la voz y las milicias tomaron la delantera; la noche del 18 de mayo de 1302 DEGOLLARON a los franceses instalados en Brugge o Bruges en lo que se denominó los Brugse Metten o matines de Bruges y el 11 de julio de 1302, mes amis/es, cuando franceses y flamencos se enfrentaron en la inolvidable Guldensporenslag o bataille de Courtrai -o, bataille des éperons d'or-, el impecable ejército francés -la crème de la crème de la atildadísima y mega-altiva nobilitas francesa cabalgando pour épater y más sus enjaezadísimos mejores chevaux de tournoi- fué derrotado ESTREPITOSAMENTE, aniquilado COMPLETAMENTE por un montón de desesperados y bravísimos zarrapastrosos malolientes y medio desnudos}.

    «Mon comté par un cheval..!»; dícese clamó, IMPOTENTE y AVERGONZADÍSIMO, el Très chrétien...

    «Pas par un cheval: par un clou, Sire»; dícese aussi le replicó ipso facto, MAYESTÁTICA y dura al MÁXIMO ante la corte toda, su augusta esposa, la reina navarra y condesa de Champagne y de Brie Joana I.

    No, no, no..; la explicatio del CUALQUIER input del acontecer humano SÓLO quienes son vagos o algo peor la tienen por llenita de, diríase.., tópicos de medio pelo, frases hechas de cómico nivel o, peor, on dits de estar por casa. Otro ejemplo no más: en 1969 y en la universidad yankee de Stanford, darlings, el profesor Philip George Zimpardo realizó un experimento de psicología social; dejó dos autos abandonados en la calle (dos autos idénticos, de la misma marca, modelo y hasta color); uno lo dejó en el Bronx, por entonces una zona pobre y conflictiva de NY y el otro en Palo Alto, una zona rica y tranquila de California..; resultó que el auto abandonado en el Bronx comenzó a ser vandalizado en pocas horas (perdió las llantas, el motor, los espejos, la radio, etc.; TODO lo aprovechable se lo llevaron, y lo que no lo destruyeron); en cambio, my dears, el auto abandonado en Palo Alto se mantuvo intacto; sin embargo, darlings, el experimento en cuestión NO finalizó ahí..; cuando el auto abandonado en el Bronx ya estaba deshecho y el de Palo Alto llevaba una semana impecable, ep!, los investigadores rompieron un vidrio del automóvil de Palo Alto; el resultado, damas y caballeros, fué que se desató el mismo proceso que en el Bronx; y, el robo, la violencia y el vandalismo redujeron el vehículo al mismo estado que el del barrio pobre.

    NO se trata, pues, de -llamémoslo así grosso modo para entendernos rapidito y tal y tal...- pobreza; ¿verdad?

    ¡No me digan que tal sólo lo ven, pongo por caso.., los autores (ergo, los maestros James Quinn Wilson y George L. Kelling y la profesora Catherine M. Coles) de "Fixing Broken Windows: restoring Order and reducing Crime in our communities" -NY, Free Press, 1998-..!

    ¿Saben?; pá mí que, al menos, quien me ha mandado un privé agradeciéndome, intuyo que divertidamente.., cierto -en sus palabras- "dato" dado en m/. modestísimo, humildísimo post de intro en este hilo (y que, por otra parte, TAN espléndidamente demuestra -espero que no inconscientemente, bien sûr- CUÁNTO se ha quedado con el, en definitiva, thema de este hilo) SÍ está al cabo de la calle al respecto...

    Pá mí, vaya.

    Siempre, en cualquier caso, a su disposición, damas y caballeros.

    Jaume de Ponts i Mateu

    post scriptum.- para negados/as para el mínimo francés, sí: el famosísimo ya delirante ruego implorado por el Richard III shakesperiano traducido comme il faut al francés ¡NO es "un cheval!, un cheval!; mon royaume par un cheval!"! sino "un cheval!, un cheval!; mon royaume pour un cheval!" -de nada, ¡de nada, por Dios bendito!; uno, que es así...-.
    Última edición por Jaume de Ponts i Mateu; 02-jul.-2012 a las 06:48

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •