Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Mostrando resultados del 1 al 10 de 64

Tema: de la ufología y ma iaia...

Threaded View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #17
    Fecha de Ingreso
    03-enero-2012
    Ubicación
    Lleida (Segrià -Catalunya/UE-)
    Mensajes
    1.098

    Predeterminado a ver...

    A ver..; la mayor al caso: ¿insiste en no responderme a la pregunta y en no decirme que quizá es porque no quiere hacerlo?

    En cuanto al resto...

    Tome nota, please:

    a) para la verdadera FE, mon pote, en este valle de lágrimas {por extensión, en el universo conocido y por conocer} TODO es CREACIÓN; por ejemplo: lo son tanto los seres humanos (es decir, quienes NO son la prueba que existe el MAL) como el resto de la especie animal homo sapiens sapiens; me interesa, sí, pormenor bibliográfico del trozo de la pseudo-traslatio escriturística SIN duda hereje donde se afirme como doctrina de las alturas que el MAL no se encarna en miembros de la especie animal homo sapiens sapiens.

    b) ma iaia, a.c.s., me enseñó a tener como sinónimos HUMANIDAD (en tanto forma adjetiva) y DIVINIDAD (en tanto forma adjetiva) y a, superando mirar -o, aun investigar- only, VER en la histoire adánica que el Creador motu proprio DECIDIÓ formaba parte de su ab essentia inescrutable Divino Plan clara y radicalmente DISTINGUIR en lo creado entre quien LATÍA tal cual latía ÉL y quien no; NUNCA he encontrado en las Sagradas Escrituras de la verdadera FE ni una coma que permitiera deducir siquiera especulativamente a nivel de hipotesis transitoria que Dios Nuestro Señor, el MÁS Clemente y el MÁS Misericordioso, considerase que el MAL (por ejemplo: los miembros de la especie animal homo sapiens sapiens que, ostentosamente, hacen gala de su no HUMANIDAD) debe ser, siquiera en apariencia, tenido por equiparable a la DIVINIDAD (ergo, a los seres humanos -es decir: quienes, como usted y como yo, nos sabemos, nos saben y nos mostramos full time latiendo HUMANIDAD-); por lo que, ¡como comprenderá sin dificultad ninguna!, tengo sumo interés en el pormenor bibliográfico del trozo de la pseudo-traslatio escriturística SIN duda hereje que le ha permitido a alguien cuya honradez juraría SIN dudar como usted siquiera por una micra de instante sospechar otra cosa.

    c) SÍ: que la, digamos.., moda PRESIONA en el sentido de que, pongo por caso a bote pronto.., uno que asesina premeditada, calculada, fríamente ¡a sus propios hijos siendo casi bebés! por un berrinche machista, luego los quema tal como si fueran podridos restos de ratas o trapos apestosos y, mientras se monta el numerito de ¿dónde están mis hijos?, de lo que PORNOGRÁFICAMENTE va más pendiente es del ángulo que le coge la cámara, bueno.., también es un ser humano como, v.g., usted o yo; como PRESIONA, ¡y cuanto, sí!, en el sentido que el MAL no existe, que no más es una quaestio de costumbres sociales y que, en definitiva, lo del bien y el mal son inputs de diccionarios antropológicos y no de "Planes Divinos" que, en el mejor de los casos, no son otra cosa que cuentos chinos para inmaduros de pueblo {en resumen: que yo, según me vayan las cosas, igual puedo ¡hasta legítimamente! matar a mi Armand luchando con él por un trozo de pan -sobrevivir lo justifica todo, ya sabe- y usted, en un momento dado, puede ¡hasta comprensiblemente! degollar a su señora esposa porque está cegado de amour fou por el butanero -y, salir del armario siquiera íntimamente ¡a su edad y después de la vida que públicamente ha hecho! destroza los cables al más centrao; claro, claro, claro..; ¿no?-}; , ya le digo.., todo esto de lo moderno ahora; pero a mí, mi muy estimado amigo, SÓLO me interesaría, si fuese tan amable.., que me facilitase el pormenor bibliográfico del trozo de la pseudo-traslatio escriturística SIN duda hereje que está, por decirlo así.., TAN a la moda.

    d) es obligado que CUALQUIER sacerdote de la verdadera FE, si se le requiere a ello, pueda explicar ipso facto y sin titubeo alguno a CUALQUIERA las bases etimológicas, las razones socio-teológicas y los motivos histórico-filológicos por los cuales hic et nunc la exégesis DOGMÁTICA de la Santa Madre Iglesia Católica, Apostólica y Romana, fuera de la cual no más de orates es imaginar la REDENCIÓN, ex cathedra EXIGE que, en castellano, la traslatio MÁS correcta del inspirado versículo citado sea, literalmente, "mas; sin auténtica, verdadera y genuina FE es imposible resultar del agrado de las alturas; porque, es ineludiblemente preciso que quien se allana ante el Creador previamente estime que es CREACIÓN y que será premiado si JAMÁS lo olvida" {por cierto y abundando..; los exégetas vaticanos de la comisión al respecto, por orden de S.S. Paulo VI, del desarrollo de la Dei Verbum concluyeron a finales de los '60 del recién pasado siglo que, al caso, la primera traslatio (la firmada con el pseudónimo de Junker Jörg y conocida en masse como traslatio "Patmos" -o, wartburguesa-) del fundador del luteranismo -ergo, "si JAMÁS lo olvida"- era MÁS acorde al inspirado texto vernacula que no la traslatio católica hasta entonces presentada tozudamente como canónica -ergo, "si JAMÁS evidencia olvidarlo"-; hubo, en fin.., las recurrentes y consabidas resistencias de los de siempre (full time viendo el herético sola fide agazapado, diabólicamente zorrón, detrás de ) y hubo, también, quien no se cansó de expresar repetidamente muchas, muchas, muchísimas honradas reservas -como, por ejemplo, el entonces recién elevado a la púrpura cardenalicia arzobispo cracoviano; que, era un muy activo miembro de las Congregaciones para los Sacramentos y para la Educación Católica y del Consejo para los Laicos (y, que se convertiría en Sumo Pontífice tras el fallecimiento de S.S. Juan-Pablo I y, después de un glorioso pontificado de casi tres décadas, tras su fallecimiento en 2005 sería elevado a los altares el primer día de mayo de 2011) y estimaba, afirmaba.., estar con ello en el élan de S.S. Beato Juan XXIII- pero NO prosperaron ante la incontestable, apabullante CONTUNDENCIA de los resultados presentados por los equipos de traslators al caso y puestos, por fin (a principios de los '80 del recién pasado siglo), oficialmente -fueron, curiosamente, los primeros documentos presentados oficialmente como praefectum Congregationis pro Doctrina Fidei por el hoy felizmente reinante Padre Santo- a los pies del Trono de San Pedro -cierto: hoy día, mon pote, hay una conocido, numeroso y MUY influyente lobby, digamos.., anti-Vaticano II que está moviendo cielo y tierra para que, por ejemplo, la traslatio postconciliar de las Sagradas Escrituras de la verdadera FE se reconsidere a la luz de consideraciones que NADA tienen que ver con las, repito y no me canso, a día de hoy tan incontestable, apabullantemente CONTUNDENTES como entonces conclusiones de las auctoritas en traslatio como es debido..; pero, ¡vamos!, a la vista está que en la Santa Sede, con S.S. Benedicto XVI claramente a la cabeza, ni puto caso-}; naturalmente, mon pote, aunque desconozco lo que entre herejes es obligado o no -para quien predica- saber explicar como toca y procede, bueno.., ya tambien que los textos escriturísticos herejes CARECEN del magisterio de las notas canónicas; ¿le interesarían, por tanto, las correspondientes al sexto versículo del caput 11 de la inspirada 14ª epístola de las Sagradas Escrituras de la verdadera FE?; además que, como es lógico y natural, tales inspiradas palabras hacen profesión de ALLANARSE tanto al Primer Mandamiento como al Segundo Mandamiento, mon pote, son FUNDAMENTALES para cubicar como es debido el alcance y el contenido -en tanto significado y significante- del campo semántico del inspirado concepto ab origo holístico de DIVINIDAD/HUMANIDAD/CREACIÓN, base tanto del sentido de trascendencia como del quid de la ETERNIDAD ya desde el mismísimo Génesis; las notas canónicas, en su versión extensa, aportan los pronunciamientos al caso (bibliografía al detalle, por supuesto) de las auctoritas etimológicas, filológicas, teológicas, históricas y sociológicas que avalan la traslatio al caso...

    Siempre, en cualquier caso, a su disposición, mi muy querido, estimadísimo amigo.

    Jaume de Ponts i Mateu

    post scriptum.-
    Cita Iniciado por pana Ver Mensaje
    una verdadera lástima que a día de hoy aún no lo tengas claro...
    a ver si nos entendemos..; ¿cómo se lo digo?; ¡ah, sí!; hay, no tenga la menor duda.., muchísimas cosas que aún no tengo claras; mogollón, SURE; pero de ellas, mon pote, JAMÁS de los jamases hablo en público ni aun subliminal o elididamente; no sé yo si he logrado, en mi habitual torpeza, explicarme siquiera mínimamente...

    nota bene.- hace un ratito ya que hemos terminado de cenar y mi home está en relajado SILENCIO (madame se levanta mañana tempranito); permítame escoja este momento para transmitirle que hice llegar a madame sus respetuosos saludos y, antes de acostarse, la antepénultima persona que me ha citado para que, dado que ella no podría hacerlo in person, yo le transmitiera sus saludos ha sido usted (concretamente, le ha aludido diciéndome: "el encantador caballero amigo tuyo virtual ¡que, diga lo que diga, NO parece hereje!").
    Última edición por Jaume de Ponts i Mateu; 12-sep.-2012 a las 21:05

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •