Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 1 al 10 de 13

Tema: Al estilo chino broma.

Hybrid View

Mensaje Previo Mensaje Previo   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1
    Fecha de Ingreso
    12-noviembre-2011
    Mensajes
    27

    Predeterminado Al estilo chino broma.

    María, su esposa ante los tribunales por pasarse una luz roja. El juez la miraba fijamente, le preguntó: esposa, Mary? Sí. ¿Alguna vez en la escuela occidental, cuando la maestra? Sí, ¿cómo lo sabes? El juez sonrió, yo era su hijo. La señora María sonrió, relajado. El juez llegó a decir, voy a esperar a que el día de hoy ha esperado durante 20 años, y ahora bien copiar una y mil veces, "Corrí una luz roja estaba mal, y nunca no se conforman.
    China, al igual que el equipo de fútbol español!
    中国人,喜欢西班牙足球队。

  2. #2
    Fecha de Ingreso
    22-enero-2008
    Ubicación
    Aqui
    Mensajes
    18.138

    Predeterminado

    no entendi, deberias usar otro traductor

  3. #3
    Fecha de Ingreso
    14-septiembre-2011
    Ubicación
    En tu mente
    Mensajes
    2.381

    Predeterminado

    我勸你翻譯此頁如果您有服務
    Te aconsejo esta pagina para la traducción haber si te sirve

    翻譯
    Última edición por DiamondRed; 12-nov.-2011 a las 09:16


    Que se quite de la mente el dicho de atender la tienda

  4. #4
    Fecha de Ingreso
    22-enero-2008
    Ubicación
    Aqui
    Mensajes
    18.138

    Predeterminado

    inclusive el traductor de Google es muy bueno tambien

  5. #5
    Fecha de Ingreso
    12-noviembre-2011
    Mensajes
    27

    Predeterminado

    不知道主持人用的是什么翻译?
    China, al igual que el equipo de fútbol español!
    中国人,喜欢西班牙足球队。

  6. #6
    Fecha de Ingreso
    12-noviembre-2011
    Mensajes
    27

    Predeterminado

    Estoy usando Google Translate es sí.
    China, al igual que el equipo de fútbol español!
    中国人,喜欢西班牙足球队。

  7. #7
    Fecha de Ingreso
    12-noviembre-2011
    Mensajes
    27

    Predeterminado

    Yo doy mi dirección con DiamondRed para traducir, por lo que se puede leer?
    China, al igual que el equipo de fútbol español!
    中国人,喜欢西班牙足球队。

  8. #8
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por 我心依旧 Ver Mensaje
    María, su esposa ante los tribunales por pasarse una luz roja. El juez la miraba fijamente, le preguntó: esposa, Mary? Sí. ¿Alguna vez en la escuela occidental, cuando la maestra? Sí, ¿cómo lo sabes? El juez sonrió, yo era su hijo. La señora María sonrió, relajado. El juez llegó a decir, voy a esperar a que el día de hoy ha esperado durante 20 años, y ahora bien copiar una y mil veces, "Corrí una luz roja estaba mal, y nunca no se conforman.
    Creo que serìa màs o menos asì.

    Broma al estilo Chino.

    María fue ante el tribunal por pasar un semàforo en rojo. El juez la mira fijamente y la pregunta:
    -señora, Marìa?
    -Sí.
    -¿Alguna vez fue maestra de escuela?
    -Sí, ¿cómo lo sabe?
    El juez sonrió, y dijo
    -yo era su alumno.
    La señora María sonrió, relajada. El juez dijo,
    -he esperado por 20 años este momento; ahora debe escribir mil veces, "Pasé un semàforo en rojo y esta mal, no lo haré de nuevo".

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


  9. #9
    Fecha de Ingreso
    20-agosto-2010
    Ubicación
    Italia, pero ahora estoy en Indonesia
    Mensajes
    7.418

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Socorp Ver Mensaje
    Creo que serìa màs o menos asì.

    Broma al estilo Chino.

    María fue ante el tribunal por pasar un semàforo en rojo. El juez la mira fijamente y la pregunta:
    -señora, Marìa?
    -Sí.
    -¿Alguna vez fue maestra de escuela?
    -Sí, ¿cómo lo sabe?
    El juez sonrió, y dijo
    -yo era su alumno.
    La señora María sonrió, relajada. El juez dijo,
    -he esperado por 20 años este momento; ahora debe escribir mil veces, "Pasé un semàforo en rojo y esta mal, no lo haré de nuevo".

    El chino se la.... hem, pardon, el chori se la come.

    Socorp, tu eres sin duda lo mejor en factos de idiomas, español, italiano, ruso, quizas inglès....y ahora chino?
    uno non sei più solo
    due eri uno spirito
    tre esploderai
    quattro, cinque, sei..l'enegia del vento
    sette otto gira nel mio cerchio


    ¿?¡!
    Club Foreros Malos

  10. #10
    Fecha de Ingreso
    14-agosto-2009
    Ubicación
    Earth planet.
    Mensajes
    5.842

    Predeterminado

    Cita Iniciado por manu_el_italiano Ver Mensaje
    El chino se la.... hem, pardon, el chori se la come.
    Nada nuevo dices.....:glare:

    Cita Iniciado por manu_el_italiano Ver Mensaje
    Socorp, tu eres sin duda lo mejor en factos de idiomas, español, italiano, ruso, quizas inglès....y ahora chino?
    El inglés lo conozco bien; es el ruso que me tiene loco...estoy dando los primeros pasos y creo que me llevarà unos 20 años lograr saludar.

    El comunicar con gente de muchos lugares e idiomas diferentes te hace entender màs facilmente la "intensiòn"; independientemente del idioma. Para el entendimiento entre personas, màs importante que conocer el idioma es tener ganas de comunicar y entender. L'allenamento è tutto....:biggrin:

    En ruso le dicen:взаимопонимание (vsaimapanimanie); que significa "mutuo entendimiento".

    Saludos.

    ¡Vida, nada me debes!
    ¡Vida, nada te debo!
    ¡Vida, estamos en paz!

    I loved, I was loved, the sun caressed my face.
    Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!


Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •