Chat

Chatea gratis con amigos de todo el Mundo

Página 63 de 72 PrimeroPrimero ... 13536162636465 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 621 al 630 de 712

Tema: Ortografìa.

  1. #621
    Fecha de Ingreso
    09-noviembre-2011
    Mensajes
    6.115

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Nietzscheano Ver Mensaje
    Todas las palabras terminadas en ...anza se escriben con z a excepción de "la gansa mansa descansa cuando se cansa".

    Por curiosidad a raíz de este dato, ¿en qué países de habla española se suele pronunciar como "s" la letra "z"?

    P.D.
    En Andalucía (España) los de habla muy cerrada pronuncian como "z" la letra "s".
    Última edición por gabin; 29-sep.-2015 a las 12:48

  2. #622
    Fecha de Ingreso
    02-octubre-2009
    Ubicación
    Costa Rica
    Mensajes
    21.989

    Predeterminado

    Cita Iniciado por gabin Ver Mensaje
    Por curiosidad a raíz de este dato, ¿en qué países de habla española se suele pronunciar como "s" la letra "z"?
    Lo ignoro. ¿Es posible saber a qué se debe la pregunta o cuál es el interés de la misma? De esa forma tal vez pueda encontrar la respuesta con mayor facilidad.
    Mi pena es sencilla y nada misteriosa y, como tu alegría, por cualquier cosa estalla.

  3. #623
    Fecha de Ingreso
    09-noviembre-2011
    Mensajes
    6.115

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Nietzscheano Ver Mensaje
    Lo ignoro. ¿Es posible saber a qué se debe la pregunta o cuál es el interés de la misma? De esa forma tal vez pueda encontrar la respuesta con mayor facilidad.
    El dato que diste, fácil de recordar, sirve para despejar dudas al escribir, pero, aun mas, en países de habla española dónde suele pronunciarse la letra "z" como "s", que puede llevar a confusión ortográfica.
    A raíz de este dato, curiosidad por conocer qué país/es son lo que suelen utilizar esta pronunciación.

    Antes de ver tu respuesta, añadí en mi post anterior un caso contrario de pronunciación, la letra "s" como "z".
    Última edición por gabin; 29-sep.-2015 a las 13:15

  4. #624
    Fecha de Ingreso
    02-octubre-2009
    Ubicación
    Costa Rica
    Mensajes
    21.989

    Predeterminado

    Cita Iniciado por gabin Ver Mensaje
    El dato que diste, fácil de recordar, sirve para despejar dudas al escribir, pero, aun mas, en países de habla española dónde suele pronunciarse la letra "z" como "s", que puede llevar a confusión ortográfica.
    A raíz de este dato, curiosidad por conocer qué país/es son lo que suelen utilizar esta pronunciación.

    Antes de ver tu respuesta, añadí en mi post anterior un caso contrario de pronunciación, la letra "s" como "z".
    Gracias. Me confundió lo de pronunciar la z como s pues es más común la s como z, tal como lo mencionas. De los acentos y pronunciaciones latinoamericanas que conozco, en ninguno se cambia la s por la z. Existen regiones en donde más bien se pierde la s y la sustituyen por un sonido que se parece más a la jota, principalmente al final de las palabras, pero ése es tema aparte.
    Mi pena es sencilla y nada misteriosa y, como tu alegría, por cualquier cosa estalla.

  5. #625
    Fecha de Ingreso
    02-octubre-2009
    Ubicación
    Costa Rica
    Mensajes
    21.989

    Predeterminado

    Me encontré por ahí un error muy común: confundir cocer con coser.

    Tienen una conjugación muy particular, principalmente cocer pero hay una que confunde más que todas las demás: el subjuntivo.

    En presente es como sigue:

    Yo_cueza.
    Tú_cuezas.
    El/ella_cueza.
    Nosotros_cozamos.
    Vostros_cozáis.
    Ellos/ellas_cuezan.

    Sin embargo el imperfecto y el futuro son todos con la raíz coc (cociese..., cociera..., cociere...), de ahí que muchas veces se escucha decir erróneamente: que yo coza, que tú cozas.
    Mi pena es sencilla y nada misteriosa y, como tu alegría, por cualquier cosa estalla.

  6. #626
    Fecha de Ingreso
    07-julio-2015
    Mensajes
    1.613

    Predeterminado

    Cita Iniciado por gabin Ver Mensaje
    Por curiosidad a raíz de este dato, ¿en qué países de habla española se suele pronunciar como "s" la letra "z"?

    P.D.
    En Andalucía (España) los de habla muy cerrada pronuncian como "z" la letra "s".
    En México tanto la "z" como la "c" se pronuncian como "s"; no decimos peces sino "peses" ni cueza sino "cuesa" y así sea coser o cocer, nosotros decimos "coser", sólo se podrían diferenciar por escrito o según el contexto oral.

  7. #627
    Fecha de Ingreso
    02-octubre-2009
    Ubicación
    Costa Rica
    Mensajes
    21.989

    Predeterminado

    Las palabras hueso, huérfano y huevo pierden la h en el resto de palabras de la familia debido a su procedencia latina: ossum para hueso, orphanus para huérfano y ovum para huevo. Se deduce que palabras como óseo, osamenta, orfanato, orfandad, oval, ovoide, óviparo y demás de dichas familias se escriban sin h al inicio.
    Mi pena es sencilla y nada misteriosa y, como tu alegría, por cualquier cosa estalla.

  8. #628
    Fecha de Ingreso
    13-febrero-2008
    Mensajes
    10.138

    Predeterminado

    Cita Iniciado por Nietzscheano Ver Mensaje
    Las palabras hueso, huérfano y huevo pierden la h en el resto de palabras .
    En Portugués es: osso, órfano, ovo.
    .

    No seamos voceros del terrorismo.
    No difundamos sus crímenes.

    .

  9. #629
    Fecha de Ingreso
    11-junio-2010
    Ubicación
    Hell is empty and all the devils are here.
    Mensajes
    874

    Predeterminado

    Cita Iniciado por EsquizOfelia Ver Mensaje
    En Portugués es: osso, órfano, ovo.
    Ah por eso celebran OVO Fest.....Cual es la razon de llamarle "festival del huevo"

  10. #630
    Fecha de Ingreso
    22-mayo-2012
    Ubicación
    No soy de aquì ni soy de allà.
    Mensajes
    6.010

    Predeterminado

    Hola,
    Como siempre, hay diferencias entre lo que las reglas gramaticales dicen y lo que la gente utiliza hablando en la vida diaria.

    Una pregunta que me hicieron ayer es si se dice: “hace viento” o “hay viento”.

    En Argentina decimos por ejemplo “hay viento”, “habia mucho viento” o “espero que no haya viento”. Usamos el verbo "Haber".

    La reglas gramaticales que les enseñan en Rusia es que se debe decir “hace viento”. Usar el verbo "Hacer".

    ¿Cual seria correcto o mas usado?

    Saludos.
    -
    He aprendido a no intentar convencer a nadie. El trabajo de convencer es una falta de respeto; es un intento de colonización del otro. (Saramago)

    No pretendo cambiar el mundo pero en el pedacito que me tocò pretendo hacer la diferencia.
    .
    Amé, fui amado, el sol acarició mi faz.
    ¡Vida, nada me debes! ¡Vida, estamos en paz!

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder mensajes
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •