Hola,
Ay!!! Ahì sì que hay problema. (diría Maggy)Iniciado por EsquizOfelia
Creo que todos tenemos lagunas –o mares- en esto. Se estudia la sintaxis para periodismo, escritores, etc. Es un tema difícil eso de hacerse entender por escrito. Aplicarla como hablas creo que es lo màs correcto.
En tu frase hay una falta de acento.
“sé” cuando es del verbo saber se debe acentuar. Ademàs, “donde” en este caso sería “dònde”; porque es un interrogativo indirecto y, cuando es en interrogaciòn se usa: dònde, cuàl, qué, por qué, cuàndo, còmo, cuànto, etc.
Aunque me traiciones con Charpe, lo mismo te digo lo que sé sobre ortografìa.
Última edición por Socorp; 14-oct.-2011 a las 06:50 Razón: ue sé.
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
¡Vida, nada me debes!
¡Vida, nada te debo!
¡Vida, estamos en paz!
I loved, I was loved, the sun caressed my face.
Life, you owe me nothing, Life, we are at peace!
Mi maestra de sexto de primaria me enseñó que el punto y coma va en donde se necesite una pausa mayor que la de la coma, pero que no sea igual, sino menor a la del punto. ¡Oh! No me pregunten más, que fué todo lo que aprendí y no logré del todo comprender, que me distraían sus largas piernas.
"La comprensión de que la vida es absurda no puede ser un fin, sino un comienzo".
Albert Camus